|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg 1.17.18\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2014-10-24 00:02+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2014-11-27 17:58+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: ca\n"
|
|
@@ -4466,18 +4466,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# trigger awaiter? WTF! jm
|
|
|
#: src/trigcmd.c:81
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
|
|
|
-#| " --by-package=<package> Override trigger awaiter (normally "
|
|
|
-#| "set\n"
|
|
|
-#| " by dpkg).\n"
|
|
|
-#| " --no-await No package needs to await the "
|
|
|
-#| "processing.\n"
|
|
|
-#| " --no-act Just test - don't actually change "
|
|
|
-#| "anything.\n"
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
|
|
@@ -4494,6 +4483,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" --admindir=<directori> Empra <directori> en lloc de %s.\n"
|
|
|
" --by-package=<paquet> Descarta l'espera de l'activador\n"
|
|
|
" (normalment establerta pel dpkg).\n"
|
|
|
+" --await El paquet necessita esperar el processat.\n"
|
|
|
" --no-await Cap paquet necessita esperar el "
|
|
|
"processat.\n"
|
|
|
" --no-act Només comprova, no canvies res.\n"
|
|
@@ -4548,22 +4538,17 @@ msgid "triggers looping, abandoned"
|
|
|
msgstr "hi ha un bucle d'activadors, s'ha abandonat"
|
|
|
|
|
|
#: src/trigproc.c:399
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "dependency problems prevent configuration of %s:\n"
|
|
|
-#| "%s"
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"dependency problems prevent processing triggers for %s:\n"
|
|
|
"%s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"problemes de dependències impedeixen la configuració de %s:\n"
|
|
|
+"problemes de dependències impedeixen processar els activadors de %s:\n"
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
|
#: src/trigproc.c:403
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
|
|
|
msgid "dependency problems - leaving triggers unprocessed"
|
|
|
-msgstr "problemes de dependències - es deixa sense configurar"
|
|
|
+msgstr "problemes de dependències - es deixen els activadors sense processar"
|
|
|
|
|
|
#: src/trigproc.c:406
|
|
|
#, c-format
|