|
|
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2008-05-26 21:16+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2008-06-03 21:58+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-13 04:40+0300\n"
|
|
|
"Last-Translator: Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>\n"
|
|
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
|
|
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "B<822-date> ne prend aucun paramètre ni aucune option."
|
|
|
#: ../../man/822-date.1:24 ../../man/cleanup-info.8:48
|
|
|
#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:664
|
|
|
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:289 ../../man/dpkg-deb.1:221
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:465
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:472
|
|
|
#: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434
|
|
|
#: ../../man/update-alternatives.8:379
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Cette fonctionnalité devrait vraiment être intégrée à B<date>(1)."
|
|
|
#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98
|
|
|
#: ../../man/dpkg-query.1:154 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100
|
|
|
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:312
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:468 ../../man/dpkg-split.1:226
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:475 ../../man/dpkg-split.1:226
|
|
|
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dpkg-trigger.1:63
|
|
|
#: ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21
|
|
|
#: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:399
|
|
|
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "B<--help>"
|
|
|
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 ../../man/dpkg-name.1:60
|
|
|
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:61
|
|
|
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:219 ../../man/dpkg-source.1:62
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:219 ../../man/dpkg-source.1:69
|
|
|
#: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:47
|
|
|
#: ../../man/dpkg-trigger.1:34 ../../man/update-alternatives.8:298
|
|
|
msgid "Show the usage message and exit."
|
|
|
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Affiche un message d'aide puis quitte."
|
|
|
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:122 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
|
|
|
#: ../../man/dpkg-query.1:61 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89
|
|
|
#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:219
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:62 ../../man/dpkg-split.1:130
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:69 ../../man/dpkg-split.1:130
|
|
|
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:47 ../../man/dpkg-trigger.1:34
|
|
|
#: ../../man/dselect.1:128 ../../man/install-info.8:210
|
|
|
#: ../../man/update-alternatives.8:298
|
|
|
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "B<--version>"
|
|
|
#: ../../man/dpkg-name.1:63 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
|
|
|
#: ../../man/dpkg-query.1:64 ../../man/dpkg-scanpackages.1:92
|
|
|
#: ../../man/dpkg-scansources.1:64 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:222
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:65 ../../man/dpkg-split.1:133
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:72 ../../man/dpkg-split.1:133
|
|
|
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:50 ../../man/dpkg-trigger.1:37
|
|
|
#: ../../man/update-alternatives.8:301
|
|
|
msgid "Show the version and exit."
|
|
|
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan."
|
|
|
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:152 ../../man/dpkg-gencontrol.1:148
|
|
|
#: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130
|
|
|
#: ../../man/dpkg-query.1:153 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:327
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:481 ../../man/dpkg-split.1:236
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:488 ../../man/dpkg-split.1:236
|
|
|
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295
|
|
|
#: ../../man/update-alternatives.8:393
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
|
|
|
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
|
|
|
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140
|
|
|
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:317
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:473 ../../man/dselect.1:456
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:480 ../../man/dselect.1:456
|
|
|
#: ../../man/start-stop-daemon.8:281
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "AUTHORS"
|
|
|
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid "List of substitution variables and values."
|
|
|
msgstr "La liste des variables de substitution et leurs valeurs."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:468
|
|
|
+#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:475
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
|
|
|
"output field settings is rather confused."
|
|
|
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:246
|
|
|
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142
|
|
|
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:319
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:475 ../../man/dpkg-split.1:234
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:482 ../../man/dpkg-split.1:234
|
|
|
msgid "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
|
|
|
msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
|
|
|
|
|
|
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Copyright (C) 1995-1996 Ian Jackson"
|
|
|
#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:305
|
|
|
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
|
|
|
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:477
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:321 ../../man/dpkg-source.1:484
|
|
|
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:83
|
|
|
msgid "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
|
|
|
msgstr "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman"
|
|
|
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgid "Do not sign the .changes file."
|
|
|
msgstr "Ne pas signer le fichier «\\ .changes\\ »."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190 ../../man/dpkg-source.1:120
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:190 ../../man/dpkg-source.1:127
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-i>[I<regexp>]"
|
|
|
msgstr "B<-i>[I<regexp>]"
|
|
|
@@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:57
|
|
|
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:58
|
|
|
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:216
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:59 ../../man/dpkg-split.1:127
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:66 ../../man/dpkg-split.1:127
|
|
|
#: ../../man/dpkg-trigger.1:31
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-h>, B<--help>"
|
|
|
@@ -6691,7 +6691,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:72 ../../man/dpkg-gencontrol.1:41
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:92
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:99
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
|
|
|
msgstr "B<-V>I<nom>B<=>I<valeur>"
|
|
|
@@ -6708,7 +6708,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:76 ../../man/dpkg-gencontrol.1:45
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:96
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:170 ../../man/dpkg-source.1:103
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-T>I<substvarsfile>"
|
|
|
msgstr "B<-T>I<fichier/substvars>"
|
|
|
@@ -6724,33 +6724,33 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:85 ../../man/dpkg-gencontrol.1:51
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:101
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:108
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
|
|
|
msgstr "B<-D>I<champ>B<=>I<valeur>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:88 ../../man/dpkg-gencontrol.1:54
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:104
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:111
|
|
|
msgid "Override or add an output control file field."
|
|
|
msgstr "Remplace ou ajoute en sortie un champ dans le fichier de contrôle."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:88 ../../man/dpkg-gencontrol.1:54
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:104
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:111
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-U>I<field>"
|
|
|
msgstr "B<-U>I<champ>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:91 ../../man/dpkg-gencontrol.1:57
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:107
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:114
|
|
|
msgid "Remove an output control file field."
|
|
|
msgstr "Supprime en sortie un champ dans le fichier de contrôle."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:91 ../../man/dpkg-gencontrol.1:57
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:67
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:74
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-c>I<controlfile>"
|
|
|
msgstr "B<-c>I<fichier/control>"
|
|
|
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:96 ../../man/dpkg-gencontrol.1:62
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:16 ../../man/dpkg-source.1:74
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:16 ../../man/dpkg-source.1:81
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-l>I<changelogfile>"
|
|
|
msgstr "B<-l>I<fichier/changelog>"
|
|
|
@@ -6792,14 +6792,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:105 ../../man/dpkg-gencontrol.1:71
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:21 ../../man/dpkg-source.1:81
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:21 ../../man/dpkg-source.1:88
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-F>I<changelogformat>"
|
|
|
msgstr "B<-F>I<format-du-changelog>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:110 ../../man/dpkg-gencontrol.1:76
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:26 ../../man/dpkg-source.1:86
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:26 ../../man/dpkg-source.1:93
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a "
|
|
|
"special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
|
|
|
@@ -8922,13 +8922,22 @@ msgstr ""
|
|
|
"hériteront du système de propriété de ce groupe."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:44
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:49
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
|
|
|
+"formats except \"1.0\"), its name will be stored in B<debian/source/format> "
|
|
|
+"so that the following builds of the source package use the same format by "
|
|
|
+"default."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:50
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-b> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
|
|
|
msgstr "B<-b>, B<--build> I<répertoire> [I<archive>|I<répertoire>]"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:51
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:57
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Build a source package. The first non-option argument is taken as the name "
|
|
|
"of the directory containing the debianized source tree (i.e. with a debian "
|
|
|
@@ -8938,23 +8947,24 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:58
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:65
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"B<dpkg-source> will build the source package with the first format that "
|
|
|
"works from this ordered list: the format indicated in the I<Format> field of "
|
|
|
"B<debian/control>, the format(s) indicated with the I<--format> command-line "
|
|
|
-"option(s), \"1.0\", \"3.0 (native)\". See below for an extensive description "
|
|
|
-"of various source package formats."
|
|
|
+"option(s), the format indicated in B<debian/source/format>, \"1.0\", \"3.0 "
|
|
|
+"(native)\". See below for an extensive description of various source package "
|
|
|
+"formats."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: SH
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:66
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:73
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "GENERIC BUILD OPTIONS"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:74
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:81
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the main source control file to read information from. The default "
|
|
|
"is B<debian/control>. If given with relative pathname this is interpreted "
|
|
|
@@ -8966,7 +8976,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"plus élevé de l'arborescence source."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:81
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:88
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies the change log file to read information from. The default is "
|
|
|
"B<debian/changelog>. If given with relative pathname this is interpreted "
|
|
|
@@ -8978,22 +8988,22 @@ msgstr ""
|
|
|
"plus élevé de l'arborescence source."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:86
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:93
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--format=>I<value>"
|
|
|
msgstr "B<--showformat=>I<format>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:92
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:99
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Try first the given format for building the source package. If used multiple "
|
|
|
-"times, the last value is tried first and the first one is tried last just "
|
|
|
-"before trying the default formats. It doesn't override any explicit "
|
|
|
-"I<Format> field in B<debian/control>."
|
|
|
+"times, they are tried in order. It doesn't override any explicit I<Format> "
|
|
|
+"field in B<debian/control> but it does override any format given in B<debian/"
|
|
|
+"source/format>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:96
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:103
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"B<Deprecated>. Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) "
|
|
|
@@ -9003,7 +9013,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"(5) pour une discussion sur la valeur de substitution."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:101
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:108
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"B<Deprecated>. Read substitution variables in I<substvarsfile>; the default "
|
|
|
@@ -9013,13 +9023,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"par défaut est B<debian/substvars>."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:107
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:114
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-Z>I<compression>"
|
|
|
msgstr "B<-Z>I<type_compression>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:114
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:121
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specify the compression to use for created files (tarballs and diffs). Note "
|
|
|
"that this option will not cause existing tarballs to be recompressed, it "
|
|
|
@@ -9028,13 +9038,13 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:114
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:121
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-z>I<level>"
|
|
|
msgstr "B<-z>I<niveau_compression>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:120
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:127
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Compression level to use. As with B<-Z> it only affects newly created files. "
|
|
|
"Supported values are: I<1> to I<9>, I<best>, and I<fast>. I<9> is the "
|
|
|
@@ -9042,7 +9052,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:131
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:138
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
|
|
|
@@ -9062,7 +9072,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"et les répertoire utilisés par Libtool."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:141
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:148
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
|
|
|
"the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system and "
|
|
|
@@ -9076,13 +9086,13 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:141
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:148
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
|
|
|
msgstr "B<-I>I<nom-de-fichier>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:150
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:157
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s --"
|
|
|
@@ -9097,7 +9107,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"On peut répéter cette option pour exclure plusieurs fichiers."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:155
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:162
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"B<-I> by itself adds default --exclude options that will filter out control "
|
|
|
@@ -9112,7 +9122,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"et les répertoire utilisés par Libtool."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:167
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:174
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
|
|
|
"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
|
|
|
@@ -9125,55 +9135,55 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:170
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:177
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
|
|
|
"of the B<--help> command."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: SH
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:170
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:177
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "GENERIC EXTRACT OPTIONS"
|
|
|
msgstr "LES OPTIONS POUR DPKG-GENCONTROL"
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:171
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:178
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--no-copy>"
|
|
|
msgstr "B<--nocheck>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:174
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:181
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Do not copy original tarballs near the extracted source package."
|
|
|
msgstr "Ne pas signer le paquet source."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:174
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:181
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--no-check>"
|
|
|
msgstr "B<--nocheck>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:177
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:184
|
|
|
msgid "Do not check signatures and checksums before unpacking."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: SS
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:178
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:185
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
|
|
|
msgstr "DRAPEAUX DES PAQUETS"
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:179
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:186
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "Format: 1.0"
|
|
|
msgstr "B<Format>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:183
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:190
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
|
|
|
"associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
|
|
|
@@ -9181,14 +9191,14 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:185 ../../man/dpkg-source.1:342
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:453
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:192 ../../man/dpkg-source.1:349
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:460
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "B<Extracting>"
|
|
|
msgstr "B<Extra-Size>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:195
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:202
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
|
|
|
"the target directory. Extracting a non-native package is done by first "
|
|
|
@@ -9201,13 +9211,13 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:197 ../../man/dpkg-source.1:370
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:458
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:204 ../../man/dpkg-source.1:377
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:465
|
|
|
msgid "B<Building>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:203
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:210
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Building a native package is just creating a single tarball with the source "
|
|
|
"directory. Building a non-native package involves extracting the original "
|
|
|
@@ -9216,13 +9226,13 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:204
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:211
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<Build options (with -b):>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:217
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:224
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
|
|
|
@@ -9245,7 +9255,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"originel, et donc pas de « diffs »)."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:223
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:230
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
|
|
|
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
|
|
|
@@ -9256,13 +9266,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"utiliser les options B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-sU> et B<-sR.>"
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:223
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:230
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-sk>"
|
|
|
msgstr "B<-s>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:232
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:239
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
|
|
|
@@ -9279,24 +9289,24 @@ msgstr ""
|
|
|
"ensuite."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:232 ../../man/dpkg-source.1:294
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:239 ../../man/dpkg-source.1:301
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-sp>"
|
|
|
msgstr "B<-s>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:237
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:244
|
|
|
msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:237 ../../man/dpkg-source.1:300
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:244 ../../man/dpkg-source.1:307
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-su>"
|
|
|
msgstr "B<-s>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:245
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:252
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
|
|
|
@@ -9310,24 +9320,24 @@ msgstr ""
|
|
|
"après usage."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:245
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:252
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-sr>"
|
|
|
msgstr "B<-s>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:250
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:257
|
|
|
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:250
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:257
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-ss>"
|
|
|
msgstr "B<-s>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:258
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:265
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
|
|
|
@@ -9343,13 +9353,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"correspondent pas, une mauvaise archive source en résulte."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:258 ../../man/dpkg-source.1:303
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:265 ../../man/dpkg-source.1:310
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-sn>"
|
|
|
msgstr "B<-s>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:264
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:271
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff. "
|
|
|
@@ -9364,13 +9374,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"debianisation."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:264
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:271
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
|
|
|
msgstr "B<--split>, B<-s>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:290
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:297
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
|
|
|
@@ -9402,20 +9412,20 @@ msgstr ""
|
|
|
"l'option B<-sa> a été spécifiée. L'option par défaut est B<-sA>."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:290
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:297
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<Extract options (with -x):>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:294
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:301
|
|
|
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dans tous ces cas, l'arborescence existante d'un source originel est "
|
|
|
"supprimée."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:300
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:307
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
|
|
|
@@ -9430,13 +9440,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"comportement par défaut."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:303
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:310
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Unpacks the original source tree."
|
|
|
msgstr "L'option B<-su> dépaquète une arborescence source originelle."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:308
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:315
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
|
|
|
@@ -9448,7 +9458,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"présente dans le répertoire en cours est toujours supprimée."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:313
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:320
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
|
|
|
@@ -9458,13 +9468,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"plusieurs, seule la dernière sera prise en compte."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:314
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:321
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "Format: 2.0"
|
|
|
msgstr "B<Format>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:318
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:325
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-spread usage, "
|
|
|
"the format \"3.0 (quilt)\" replaces it. Wig&pen was the first specification "
|
|
|
@@ -9472,7 +9482,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:323
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:330
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The behaviour of this format is the same as the \"3.0 (quilt)\" format "
|
|
|
"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
|
|
|
@@ -9481,20 +9491,20 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:326
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:333
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"When building a new source package, any change to the upstream source is "
|
|
|
"stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: SS
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:327
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:334
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "Format: 3.0 (native)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:333
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:340
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This format is an extension of the native package format as defined in the "
|
|
|
"1.0 format. It supports all compression methods and will ignore by default "
|
|
|
@@ -9503,13 +9513,13 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: SS
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:334
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:341
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "Format: 3.0 (quilt)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:340
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:347
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A source package in this format contains at least an original tarball (B<."
|
|
|
"orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, B<bz2> and B<lzma>) and a debian "
|
|
|
@@ -9518,7 +9528,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:351
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:358
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The main original tarball is extracted first, then all additional original "
|
|
|
"tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
|
|
|
@@ -9530,7 +9540,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:363
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:370
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"All patches listed in B<debian/patches/debian.series> or B<debian/patches/"
|
|
|
"series> are then applied. If the former file is used and the latter one "
|
|
|
@@ -9545,20 +9555,20 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:365
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:372
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Similarly to quilt's default behaviour, the patches can remove files too."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:368
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:375
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The file B<debian/patches/.dpkg-source-applied> is created if some patches "
|
|
|
"have been applied during the extraction."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:384
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:391
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
|
|
|
"temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
|
|
|
@@ -9575,14 +9585,14 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:387
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:394
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
|
|
|
"to regenerate the debian tarball."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:393
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:400
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
|
|
|
"files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
|
|
|
@@ -9591,7 +9601,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:404
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:411
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Note: B<dpkg-source> expects the source tree to have all patches applied "
|
|
|
"when you generate the source package. This is not the case when the source "
|
|
|
@@ -9605,43 +9615,43 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:406 ../../man/dpkg-source.1:438
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:413 ../../man/dpkg-source.1:445
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "B<Build options>"
|
|
|
msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<options>]"
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:406
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:413
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--include-removal>"
|
|
|
msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:410
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:417
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
|
|
|
"patch."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:410
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:417
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--include-timestamp>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:413
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:420
|
|
|
msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:413
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:420
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--include-binaries>"
|
|
|
msgstr "B<debian/files>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:418
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:425
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B<debian/"
|
|
|
"source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
|
|
|
@@ -9649,42 +9659,42 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:418
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:425
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--no-preparation>"
|
|
|
msgstr "B<--version>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:422
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:429
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
|
|
|
"apparently unapplied."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:424
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:431
|
|
|
msgid "B<Extract options>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:424
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:431
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--skip-patches>"
|
|
|
msgstr "B<--update>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:427
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:434
|
|
|
msgid "Do not apply patches at the end of the extraction."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:427
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:434
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--without-quilt>"
|
|
|
msgstr "B<--quiet>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:432
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:439
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Don't use quilt to apply patches but dpkg-source's own code. It won't be "
|
|
|
"possible to use quilt directly on the unpacked directory but it will be free "
|
|
|
@@ -9692,20 +9702,20 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: SS
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:433
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:440
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "Format: 3.0 (custom)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:436
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:443
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This format is particular. It doesn't represent a real source package format "
|
|
|
"but can be used to create source packages with arbitrary files."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:442
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:449
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
|
|
|
"source package. They must exist and are preferrably in the current "
|
|
|
@@ -9713,13 +9723,13 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:442
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:449
|
|
|
#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--target-format=>I<value>"
|
|
|
msgstr "B<--abort-after=>I<nombre>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:447
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:454
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"B<Required>. Defines the real format of the generated source package. The "
|
|
|
"generated .dsc file will contain this value in its I<Format> field and not "
|
|
|
@@ -9727,34 +9737,34 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: SS
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:448
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:455
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "Format: 3.0 (git) and 3.0 (bzr)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:451
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:458
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Those formats are experimental. They generate a single tarball containing "
|
|
|
"the corresponding VCS repository."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:456
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:463
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current "
|
|
|
"branch."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:461
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:468
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
|
|
|
"any non-ignored uncommitted changes."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:465
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:472
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
|
|
|
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
|
|
|
@@ -9762,12 +9772,12 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:472
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:479
|
|
|
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
|
|
|
msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:479
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:486
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Copyright (C) 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog"
|
|
|
msgstr "Copyright 2001 Joey Hess"
|