소스 검색

Update Swedish translation.

man/po/sv.po: 1023t0f0u.
po/sv.po: 1031t0f0u.
scripts/po/sv.po: 525t0f0u.
Peter Krefting 14 년 전
부모
커밋
f1235fa514
4개의 변경된 파일661개의 추가작업 그리고 610개의 파일을 삭제
  1. 3 0
      debian/changelog
  2. 6 17
      man/po/sv.po
  3. 464 413
      po/sv.po
  4. 188 180
      scripts/po/sv.po

+ 3 - 0
debian/changelog

@@ -44,14 +44,17 @@ dpkg (1.16.2) UNRELEASED; urgency=low
 
   [ Updated dpkg translations ]
   * Italian (Milo Casagrande). Closes: #627832
+  * Swedish (Peter Krefting).
 
   [ Updated scripts translations ]
   * German (Helge Kreutzmann).
   * Spanish (Omar Campagne). Closes: #636238
+  * Swedish (Peter Krefting).
 
   [ Updated man page translations ]
   * German (Helge Kreutzmann) including typo in dpkg-genchanges Closes: 646496
   * Spanish (Omar Campagne). Closes: #643969
+  * Swedish (Peter Krefting).
   * Japanese (TAKAHASHI Motonobu).
 
  -- Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>  Fri, 23 Sep 2011 17:29:38 +0200

+ 6 - 17
man/po/sv.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-23 03:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 07:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-31 21:07+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -6146,10 +6146,9 @@ msgstr "dpkg-buildflags"
 
 #. type: TH
 #: dpkg-buildflags.1:1
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2011-09-09"
+#, no-wrap
 msgid "2011-09-13"
-msgstr "2011-09-09"
+msgstr "2011-09-13"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.1:4
@@ -6830,17 +6829,12 @@ msgstr "B<bindnow>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.1:243
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (enabled by default) adds B<-Wl,-z,bindnow> to B<LDFLAGS>. "
-#| "During program load, all dynamic symbols are resolved, allowing for the "
-#| "entire PLT to be marked read-only (due to B<relro> above)."
 msgid ""
 "This setting (disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to B<LDFLAGS>. During "
 "program load, all dynamic symbols are resolved, allowing for the entire PLT "
 "to be marked read-only (due to B<relro> above)."
 msgstr ""
-"Inställningen (aktiverad som standard) lägger till B<-Wl,-z,bindnow> till "
+"Inställningen (inaktiverad som standard) lägger till B<-Wl,-z,bindnow> till "
 "B<LDFLAGS>. Vid inläsning av programmet löses alla dynamiska symboler, "
 "vilket gör att hela PLT kan markeras som skrivskyddad (på grund av B<relro> "
 "ovan)."
@@ -16992,10 +16986,9 @@ msgstr "Skriv inte informationsmeddelanden; visa endast felmeddelanden."
 
 #. type: TP
 #: start-stop-daemon.8:177
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>"
+#, no-wrap
 msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]"
-msgstr "B<-c>, B<--chuid> I<användarnamn>|I<användar-id>"
+msgstr "B<-c>, B<--chuid> I<användarnamn>|I<användar-id>[B<:>I<grupp>|I<grupp-id>]"
 
 #. type: Plain text
 #: start-stop-daemon.8:195
@@ -18357,7 +18350,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
 #~ msgstr "2011-07-12"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "User configuration file."
 #~ msgid "Package maintainer configuration file."
 #~ msgstr "Användarens konfigurationsfil."
 
@@ -18368,12 +18360,10 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>paketnamnE<gt>"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "2007-11-22"
 #~ msgid "2010-11-22"
 #~ msgstr "2007-11-22"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
 #~ msgid "B<Multi-Arch:> E<lt>same|foreign|allowedE<gt> "
 #~ msgstr "B<Source:> E<lt>källkodsnamnE<gt>"
 
@@ -18471,7 +18461,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
 #~ msgstr "2010-03-07"
 
 #, fuzzy
-#~| msgid "2010-10-10"
 #~ msgid "2010-10-12"
 #~ msgstr "2010-10-10"
 

파일 크기가 너무 크기때문에 변경 상태를 표시하지 않습니다.
+ 464 - 413
po/sv.po


+ 188 - 180
scripts/po/sv.po

@@ -7,20 +7,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 03:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 09:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-31 21:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-31 21:16+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:36 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:37 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:37 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:34 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:57 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
 #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
 #: scripts/dpkg-scansources.pl:78 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:533
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 msgid "Debian %s version %s.\n"
 msgstr "Debian %s version %s.\n"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:38
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:39
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
@@ -39,9 +39,9 @@ msgstr ""
 "Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
 "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:42 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:43 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:44 scripts/dpkg-distaddfile.pl:39
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:63
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:542 scripts/dpkg-source.pl:462
 #: scripts/changelog/debian.pl:39
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 "Detta program är fri programvara. Se GNU General Public License version 2\n"
 "eller senare för kopieringsvillkor. Det finns INGEN garanti.\n"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:50
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:51
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
@@ -97,30 +97,35 @@ msgstr ""
 "  --help             visa detta hjälpmeddelande.\n"
 "  --version          visa versionsnummer.\n"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-buildflags.pl:91
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:151
+#, perl-format
+msgid "%s is not a supported variable name"
+msgstr "%s är inte ett variabelnamn som stöds"
+
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:169 scripts/dpkg-buildflags.pl:91
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:69 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:134 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
 #, perl-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "okänd flagga \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:144
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:203
 #, perl-format
 msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
 msgstr "okänd Debianarkitektur %s, du måste också ange en GNU-systemtyp"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:151
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:210
 #, perl-format
 msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
 msgstr "okänd GNU-systemtyp %s, du måste också ange en Debianarkitektur"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:158
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:217
 #, perl-format
 msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
 msgstr "okänd förvald GNU-systemtyp för Debianarkitektur %s"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:161
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:220
 #, perl-format
 msgid ""
 "Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
@@ -129,15 +134,14 @@ msgstr ""
 "Förvald GNU-systemtyp %s för Debianarkitekturen %s stämmer inte med den "
 "angivna GNU-systemtypen %s"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:180
-#, perl-format
-msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
-msgstr "Angiven GNU-systemtyp %s stämmer inte med gcc-systemtypen %s."
-
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:225
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:253
 #, perl-format
-msgid "%s is not a supported variable name"
-msgstr "%s är inte ett variabelnamn som stöds"
+msgid ""
+"specified GNU system type %s does not match gcc system type %s, try setting "
+"a correct CC environment variable"
+msgstr ""
+"Angiven GNU-systemtyp %s stämmer inte med gcc-systemtypen %s, försök sätta "
+"en korrekt CC-miljövariabel"
 
 #: scripts/dpkg-buildflags.pl:33
 msgid ""
@@ -193,7 +197,7 @@ msgstr "två kommandon angavs: --%s och --%s"
 msgid "%s needs a parameter"
 msgstr "%s behöver en parameter"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:40
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:39
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -205,7 +209,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2000 Wichert Akkerman.\n"
 "Copyright © 2007 Frank Lichtenheld."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:52
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:51
 #, perl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -315,29 +319,29 @@ msgstr ""
 "  -h, --help     visa detta hjälpmeddelande.\n"
 "      --version  visa versionsnummer.\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:200 scripts/dpkg-buildpackage.pl:206
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212 scripts/dpkg-buildpackage.pl:218
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:223 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
 #, perl-format
 msgid "cannot combine %s and %s"
 msgstr "kan inte kombinera %s och %s"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:237 scripts/dpkg-source.pl:202
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:236 scripts/dpkg-source.pl:202
 msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
 msgstr "-E och -W rekommenderas ej, de har ingen effekt"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:240
 #, perl-format
 msgid "unknown option or argument %s"
 msgstr "okänd flagga eller argument %s"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:251
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:250
 msgid "using a gain-root-command while being root"
 msgstr "använder ett gain-root-command fast jag redan är root"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:257
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:256
 msgid ""
 "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
 "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
@@ -345,61 +349,56 @@ msgstr ""
 "fakeroot hittades inte, du kan installera paketet fakeroot,\n"
 "ange ett kommando med flaggan -r, eller köra som root"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:261
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:260
 #, perl-format
 msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
 msgstr "få-root-kommandot \"%s\" hittades inte"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:280
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:279
 msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
 msgstr "okänt signeringskommando, antar pgp-gränssnittstyp"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:282
 msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
 msgstr "PGP-stödet undanbes (se README.feature-removal-schedule)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:300
-#, perl-format
-msgid "%s: dpkg-buildflags (origin: %s): %s = %s\n"
-msgstr "%s: dpkg-buildflags (källa: %s): %s = %s\n"
-
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:309
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:301
 msgid "source package"
 msgstr "källkodspaket"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:310
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:302
 msgid "source version"
 msgstr "källkodsversion"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:320
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:312
 msgid "source changed by"
 msgstr "källkod ändrad av"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:338
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:330
 msgid "host architecture"
 msgstr "värdarkitektur"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:351
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:343
 msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
 msgstr "debian/rules är inte exekverbar: rättar."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:370
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
 msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
 msgstr "Byggberoenden/-konflikter ej uppfyllda; avbryter."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:371
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:363
 msgid "(Use -d flag to override.)"
 msgstr "(Använd flaggan -d för att överstyra.)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:374
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:366
 msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
 msgstr "Detta är för närvarande en icke-ödesdiger varning med -S, men"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:375
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:367
 msgid "will probably become fatal in the future."
 msgstr "den kommer troligen att bli ödesdiger i framtiden."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:397
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:389
 msgid ""
 "it is a bad idea to generate a source package without cleaning up first, it "
 "might contain undesired files."
@@ -407,57 +406,57 @@ msgstr ""
 "det är inte någon bra idé att generera ett källkodspaket utan att först "
 "städa upp det, det kan innehålla oönskade filer."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:410
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:402
 msgid "Press the return key to start signing process\n"
 msgstr "Tryck på Enter för att inleda signeringsproceduren\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:417
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:409
 msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
 msgstr "Misslyckades att signera .dsc- och .changes-filerna"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:432 scripts/dpkg-buildpackage.pl:436
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:424 scripts/dpkg-buildpackage.pl:428
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
 msgid "write changes file"
 msgstr "skriv ändringsfil"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:448
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:440
 msgid "dpkg-genchanges"
 msgstr "dpkg-genchanges"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449
 msgid "source only upload: Debian-native package"
 msgstr "insändning med endast källkod: Debianeget paket"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:459
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
 msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
 msgstr ""
 "insändning enbart med källkod, enbart med diff (originalkällkod tas EJ med)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:461
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
 msgid "source only upload (original source is included)"
 msgstr "insändning enbart med källkod (originalkällkod tas med)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:464 scripts/dpkg-buildpackage.pl:472
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:456 scripts/dpkg-buildpackage.pl:464
 msgid "full upload (original source is included)"
 msgstr "komplett insändning (originalkällkod tas med)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:466
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:458
 msgid "binary only upload (no source included)"
 msgstr "endast binär insändning (ingen källkod tas med)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:468
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:460
 msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
 msgstr "komplett insändnig; Debianeget paket (komplett källkod tas med)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:470
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
 msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
 msgstr "binär- och diffinsändning (originalkällkod tas EJ med)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:477
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:469
 msgid "Failed to sign .changes file"
 msgstr "Misslyckades att signera .changes-fil"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:496
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:488
 #, perl-format
 msgid "unable to determine %s"
 msgstr "kan inte bestämma %s"
@@ -507,12 +506,20 @@ msgstr "%s: Ej uppfyllda byggberoenden: "
 msgid "%s: Build conflicts: "
 msgstr "%s: Byggkonflikter: "
 
-#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:184 scripts/dpkg-source.pl:253
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:120 scripts/dpkg-name.pl:96
+#: scripts/Dpkg/Arch.pm:142 scripts/Dpkg/Arch.pm:161 scripts/Dpkg/Arch.pm:180
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:142 scripts/Dpkg/IPC.pm:247
+#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:83 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:193
+#, perl-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "kan inte öppna %s"
+
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:187 scripts/dpkg-source.pl:253
 #, perl-format
 msgid "error occurred while parsing %s"
 msgstr "fel vid tolkning av %s"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:35
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:36
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
@@ -520,7 +527,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Copyright © 1996 Ian Jackson."
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:46
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:47
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
@@ -537,38 +544,66 @@ msgstr ""
 "  -h, --help               visa detta hjälpmeddelande.\n"
 "      --version            visa versionsnummer.\n"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:73
 msgid "need exactly a filename, section and priority"
 msgstr "behöver exakt ett filnamn, en sektion och en prioritet"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:76
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:77
 msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
 msgstr "filnamn, sektion och prioritet kan inte innehålla blanktecken"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:79 scripts/dpkg-gencontrol.pl:334
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:84 scripts/dpkg-gencontrol.pl:343
+#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:129 scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:131
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:530
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:151
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:226
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:341
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:351
+#, perl-format
+msgid "cannot write %s"
+msgstr "kan inte skriva %s"
+
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:89 scripts/dpkg-gencontrol.pl:348
 msgid "open new files list file"
 msgstr "öppnar ny fillistfil"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:84 scripts/dpkg-gencontrol.pl:345
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:94 scripts/dpkg-gencontrol.pl:359
 msgid "copy old entry to new files list file"
 msgstr "kopiera gammal post till ny fillistfil"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:87 scripts/dpkg-gencontrol.pl:349
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:97 scripts/dpkg-gencontrol.pl:363
 msgid "read old files list file"
 msgstr "läs gammal fillistfil"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:90 scripts/dpkg-gencontrol.pl:359
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:100 scripts/dpkg-gencontrol.pl:373
 msgid "write new entry to new files list file"
 msgstr "skriv ny post i ny fillistfil"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:91 scripts/dpkg-gencontrol.pl:360
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:374
 msgid "close new files list file"
 msgstr "stäng ny fillistfil"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:93 scripts/dpkg-gencontrol.pl:361
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:103 scripts/dpkg-gencontrol.pl:375
 msgid "install new files list file"
 msgstr "installerar ny fillistfil"
 
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:106 scripts/dpkg-gencontrol.pl:378
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:395 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:607
+#, perl-format
+msgid "cannot close %s"
+msgstr "kan inte stänga %s"
+
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
 msgid ""
 "\n"
@@ -748,13 +783,13 @@ msgstr "skriver meddelande om originalkällkod"
 msgid "missing information for critical output field %s"
 msgstr "saknar information för kritiskt utdatafält %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:499 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:537
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:499 scripts/dpkg-gencontrol.pl:277
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:280 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:537
 #, perl-format
 msgid "missing information for output field %s"
 msgstr "saknar information för utdatafält %s"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:58
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:59
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -764,7 +799,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright © 2000,2002 Wichert Akkerman."
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:70
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:71
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -807,34 +842,38 @@ msgstr ""
 "  -h, --help               visa detta hjälpmeddelande.\n"
 "      --version            visa versionsnummer.\n"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:97 scripts/dpkg-gensymbols.pl:118
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:98 scripts/dpkg-gensymbols.pl:118
 #, perl-format
 msgid "Illegal package name `%s'"
 msgstr "ogiltigt paketnamn \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:152
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:153
 #, perl-format
 msgid "package %s not in control info"
 msgstr "paketet %s inte i styrinfo"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:156 scripts/dpkg-gensymbols.pl:159
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:157 scripts/dpkg-gensymbols.pl:159
+msgid "no package stanza found in control info"
+msgstr "paketstrof saknas i styrinfo"
+
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:159 scripts/dpkg-gensymbols.pl:161
 #, perl-format
 msgid "must specify package since control info has many (%s)"
 msgstr "måste ange paket eftersom styrinfo har flera (%s)"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:160
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:164
 #, perl-format
 msgid "package %s: "
 msgstr "paketet %s: "
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:185
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:189
 #, perl-format
 msgid "`%s' is not a legal architecture string."
 msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
 msgstr[0] "\"%s\" är inte en giltig arkitektursträng."
 msgstr[1] "\"%s\" är inte giltiga arkitektursträngar."
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:191
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:195
 #, perl-format
 msgid ""
 "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
@@ -843,17 +882,17 @@ msgstr ""
 "den aktuella värdarkitekturen \"%s\" finns inte i paketets arkitekturlista "
 "(%s)"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:246
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:251
 #, perl-format
 msgid "%s field of package %s: "
 msgstr "%s-fältet i paketet %s: "
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-gencontrol.pl:258
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:255 scripts/dpkg-gencontrol.pl:263
 #, perl-format
 msgid "error occurred while parsing %s field: %s"
 msgstr "fel vid tolkning av fältet %s: %s"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:268
 #, perl-format
 msgid ""
 "the %s field contains an arch-specific dependency but the package is "
@@ -862,57 +901,49 @@ msgstr ""
 "Fältet %s innehåller ett arkitekturspecifikt beroende, men paketet är för "
 "alla arkitekturer"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:287
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:292
 #, perl-format
 msgid "%s package with udeb specific field %s"
 msgstr "%s-paket med udeb-specifikt fält %s"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:300 scripts/dpkg-scansources.pl:313
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:305 scripts/dpkg-scansources.pl:313
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:836 scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:138
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:229 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:181
 #, perl-format
 msgid "cannot fork for %s"
 msgstr "kan inte grena för %s"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:303
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:308
 #, perl-format
 msgid "chdir for du to `%s'"
 msgstr "chdir för du till \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:305 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:843
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:310 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:843
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:271 scripts/Dpkg/Shlibs/Cppfilt.pm:50
 #, perl-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "kan inte exekvera %s"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:312
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:317
 #, perl-format
 msgid "du in `%s'"
 msgstr "du i \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:314
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:319
 #, perl-format
 msgid "du gave unexpected output `%s'"
 msgstr "du gav oväntade utdata \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:347
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:361
 msgid "close old files list file"
 msgstr "stänger gammal fillistfil"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:369
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:386
 #, perl-format
 msgid "cannot open new output control file `%s'"
 msgstr "kan inte skapa ny utdatastyrfil \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:378 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:602
-#, perl-format
-msgid "cannot close %s"
-msgstr "kan inte stänga %s"
-
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:380
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:397
 #, perl-format
 msgid "cannot install output control file `%s'"
 msgstr "kan inte installera utdatastyrfil \"%s\""
@@ -986,54 +1017,54 @@ msgstr ""
 "  -h, --help               visa detta hjälpmeddelande.\n"
 "      --version            visa versionsnummer.\n"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:194
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:197
 #, perl-format
 msgid "Can't read directory %s: %s"
 msgstr "kan inte läsa katalogen %s: %s"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:209
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:212
 #, perl-format
 msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
 msgstr "objdump kunde inte tolka %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:227
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:230
 msgid "<standard output>"
 msgstr "<standard ut>"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:255
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:258
 #, perl-format
 msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s"
 msgstr "nya bibliotek dök upp i symbolfilen: %s"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:260
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:263
 #, perl-format
 msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s"
 msgstr "några bibliotek försvann ur symbolfilen: %s"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:265
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:268
 #, perl-format
 msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
 msgstr "några nya symboler dök upp i symbolfilen: %s"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:266 scripts/dpkg-gensymbols.pl:271
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:269 scripts/dpkg-gensymbols.pl:274
 msgid "see diff output below"
 msgstr "se diff-utdata nedan"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:270
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:273
 #, perl-format
 msgid "some symbols or patterns disappeared in the symbols file: %s"
 msgstr "några symboler eller mönster försvann ur symbolfilen: %s"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:291
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:294
 msgid "the generated symbols file is empty"
 msgstr "den genererade \"symbols\"-filen är tom"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:293
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:296
 #, perl-format
 msgid "%s doesn't match completely %s"
 msgstr "%s stämmer inte helt överens med %s"
 
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:296
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:299
 #, perl-format
 msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
 msgstr "använde ingen debian/symbols-fil som grund för att generera %s"
@@ -1069,24 +1100,6 @@ msgstr ""
 "  --help, -h, -?           visa detta hjälpmeddelande.\n"
 "  --version                visa versionsnummer.\n"
 
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:129 scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:131
-#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:525
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:151
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:226
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:341
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:351
-#, perl-format
-msgid "cannot write %s"
-msgstr "kan inte skriva %s"
-
 #: scripts/dpkg-name.pl:51
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n"
@@ -1125,14 +1138,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find '%s'"
 msgstr "kan inte hitta %s"
 
-#: scripts/dpkg-name.pl:96 scripts/Dpkg/Arch.pm:138 scripts/Dpkg/Arch.pm:157
-#: scripts/Dpkg/Arch.pm:176 scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:142
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:247 scripts/Dpkg/Shlibs.pm:78
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:193
-#, perl-format
-msgid "cannot open %s"
-msgstr "kan inte öppna %s"
-
 #: scripts/dpkg-name.pl:98
 #, perl-format
 msgid "binary control file %s"
@@ -1731,9 +1736,9 @@ msgstr "kan inte ta status på katalogen %s"
 msgid "directory argument %s is not a directory"
 msgstr "katalogargumentet %s är inte en katalog"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:117 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:474
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:476 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:478
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:480
+#: scripts/dpkg-source.pl:117 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:476
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:478 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:480
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:482
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:111
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:134
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:198
@@ -1793,8 +1798,8 @@ msgstr "%s räknar inte upp några binärpaket"
 #: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:270
 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:423
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:556
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:425
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:561
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:112
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:286
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:348
@@ -1818,7 +1823,7 @@ msgid "using source format `%s'"
 msgstr "använder källkodsformatet \"%s\""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:388 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:536
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:541
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:84
 #, perl-format
@@ -2060,7 +2065,7 @@ msgstr "ödesdigert fel vid tolkning av indata"
 msgid "fatal error occurred while parsing %s"
 msgstr "ödesdigert fel vid tolkning av %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Arch.pm:86
+#: scripts/Dpkg/Arch.pm:90
 msgid ""
 "Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
 "compilation)"
@@ -2068,7 +2073,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte bestämma gcc-systemtyp, faller tillbaka på standard (lokal "
 "kompilering)"
 
-#: scripts/Dpkg/Arch.pm:95
+#: scripts/Dpkg/Arch.pm:99
 #, perl-format
 msgid ""
 "Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
@@ -2415,12 +2420,12 @@ msgstr "rad med okänt format (inte fält-kolon-värde)"
 msgid "write error on control data"
 msgstr "skrivfel i styrdata"
 
-#: scripts/Dpkg/Deps.pm:274
+#: scripts/Dpkg/Deps.pm:297
 #, perl-format
 msgid "can't parse dependency %s"
 msgstr "kan inte tolka beroendet %s:"
 
-#: scripts/Dpkg/Deps.pm:301
+#: scripts/Dpkg/Deps.pm:324
 msgid "an union dependency can only contain simple dependencies"
 msgstr "ett unionsberoende kan endast innehålla enkla beroenden"
 
@@ -2586,7 +2591,7 @@ msgstr "kan inte ändra tidsstämpel på %s"
 msgid "cannot read timestamp from %s"
 msgstr "kan inte läsa tidsstämpel från %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:441
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:443
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "innehåll i binär fil ändrat"
 
@@ -2661,7 +2666,7 @@ msgstr "exekveringsläge %04o på \"%s\" kommer inte representeras i diffen"
 msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
 msgstr "specialläget %04o på \"%s\" kommer inte representeras i diffen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:300 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:440
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:300 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:442
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "kan inte representera ändringen för %s: %s"
@@ -3040,14 +3045,14 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "kunde inte byta namn på \"%s\" (precis skapad) till \"%s\""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:316 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:378
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:598
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:603
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:102
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "kunde inte ändra beroenden på \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:347
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:348
 #, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "bygger %s med befintlig %s"
@@ -3108,41 +3113,41 @@ msgstr "nödvändig borttagning av \"%s\" installerad av originaltarboll"
 msgid "unapplying %s"
 msgstr "tar bort tillämpning av %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:343
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:344
 #, perl-format
 msgid "no upstream tarball found at %s"
 msgstr "hittade ingen uppströms-tarboll på %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:314
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:329
 msgid "patches are not applied, applying them now"
 msgstr "patcharna har inte tillämpats, tillämpar dem nu"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:331
 #, perl-format
 msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
 msgstr "flera orig.tar-filer hittades (%s och %s) men endast en tillåts"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:369
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "kopia av debian-katalogen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:386
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "ändring i källkod kan inte representeras"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:389
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:391
 msgid "local changes detected, the modified files are:"
 msgstr "lokala ändringar upptäcktes, de ändrade filerna är:"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:408
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:410
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:76
 #, perl-format
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr "-b tar bara en parameter för formatet \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:442
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:444
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
@@ -3151,12 +3156,12 @@ msgstr ""
 "lägg till %s i debian/source/include-binaries om du vill spara den "
 "modifierade binären i debian-tarbollen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:456
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:458
 #, perl-format
 msgid "unwanted binary file: %s"
 msgstr "oönskad binärfil: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:491
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:493
 #, perl-format
 msgid ""
 "detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries "
@@ -3171,49 +3176,49 @@ msgstr[1] ""
 "upptäckte %d oönskade binärfiler (lägg till dem i debian/source/include-"
 "binaries för att tillåta att de tas med)"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:505
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:508
 #, perl-format
 msgid "you can integrate the local changes with %s"
 msgstr "du kan integrera de lokala ändringarna med %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:507
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:510
 #, perl-format
 msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s"
 msgstr "avbryter på grund av oväntade uppströmsändringar, se %s-changes"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:516 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:647
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:520 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:653
 #, perl-format
 msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s"
 msgstr "lokala ändringar har skrivits till en ny patch: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:519 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:604
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:632 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:645
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:524 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:609
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:637 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:651
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:369
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "kan inte ta bort %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:529
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:534
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "lägger %s till %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:596
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:601
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365
 #, perl-format
 msgid "failed to copy %s to %s"
 msgstr "misslyckades att kopiera %s till %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:619
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:624
 #, perl-format
 msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists"
 msgstr "kan inte registrera ändringar i %s, patchen finns redan"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:638
 msgid "there are no local changes to record"
 msgstr "det finns inte några lokala ändringar att spara"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:638
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:643
 msgid "Enter the desired patch name: "
 msgstr "Ange önskat patchnamn: "
 
@@ -3479,6 +3484,9 @@ msgstr "versionsnummer innehåller ogiltigt tecken \"%s\""
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "epokdelen av versionsnumret är inte ett tal: \"%s\""
 
+#~ msgid "%s: dpkg-buildflags (origin: %s): %s = %s\n"
+#~ msgstr "%s: dpkg-buildflags (källa: %s): %s = %s\n"
+
 #~ msgid "1 to 3 args expected\n"
 #~ msgstr "1 till 3 argument förväntades\n"