|
|
@@ -7,20 +7,20 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg 1.16.1\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 03:38+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 09:54+0100\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2011-10-31 21:15+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2011-10-31 21:16+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: sv\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:36 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:38 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:33 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:56 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
|
|
|
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:37 scripts/dpkg-buildflags.pl:31
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:37 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:34 scripts/dpkg-genchanges.pl:96
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:57 scripts/dpkg-gensymbols.pl:49
|
|
|
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
|
|
|
#: scripts/dpkg-scansources.pl:78 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:533
|
|
|
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Debian %s version %s.\n"
|
|
|
msgstr "Debian %s version %s.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:38
|
|
|
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:39
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
|
|
|
@@ -39,9 +39,9 @@ msgstr ""
|
|
|
"Copyright © 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
|
|
|
"Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:42 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
|
|
|
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:43 scripts/dpkg-buildflags.pl:36
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:44 scripts/dpkg-distaddfile.pl:39
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:63
|
|
|
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
|
|
|
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:542 scripts/dpkg-source.pl:462
|
|
|
#: scripts/changelog/debian.pl:39
|
|
|
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Detta program är fri programvara. Se GNU General Public License version 2\n"
|
|
|
"eller senare för kopieringsvillkor. Det finns INGEN garanti.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:50
|
|
|
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:51
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
|
|
|
@@ -97,30 +97,35 @@ msgstr ""
|
|
|
" --help visa detta hjälpmeddelande.\n"
|
|
|
" --version visa versionsnummer.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-buildflags.pl:91
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
|
|
|
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:151
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid "%s is not a supported variable name"
|
|
|
+msgstr "%s är inte ett variabelnamn som stöds"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:169 scripts/dpkg-buildflags.pl:91
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:69 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:134 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unknown option `%s'"
|
|
|
msgstr "okänd flagga \"%s\""
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:144
|
|
|
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:203
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
|
|
|
msgstr "okänd Debianarkitektur %s, du måste också ange en GNU-systemtyp"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:151
|
|
|
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:210
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
|
|
|
msgstr "okänd GNU-systemtyp %s, du måste också ange en Debianarkitektur"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:158
|
|
|
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:217
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
|
|
|
msgstr "okänd förvald GNU-systemtyp för Debianarkitektur %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:161
|
|
|
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:220
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
|
|
|
@@ -129,15 +134,14 @@ msgstr ""
|
|
|
"Förvald GNU-systemtyp %s för Debianarkitekturen %s stämmer inte med den "
|
|
|
"angivna GNU-systemtypen %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:180
|
|
|
-#, perl-format
|
|
|
-msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
|
|
|
-msgstr "Angiven GNU-systemtyp %s stämmer inte med gcc-systemtypen %s."
|
|
|
-
|
|
|
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:225
|
|
|
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:253
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
-msgid "%s is not a supported variable name"
|
|
|
-msgstr "%s är inte ett variabelnamn som stöds"
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"specified GNU system type %s does not match gcc system type %s, try setting "
|
|
|
+"a correct CC environment variable"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Angiven GNU-systemtyp %s stämmer inte med gcc-systemtypen %s, försök sätta "
|
|
|
+"en korrekt CC-miljövariabel"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildflags.pl:33
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -193,7 +197,7 @@ msgstr "två kommandon angavs: --%s och --%s"
|
|
|
msgid "%s needs a parameter"
|
|
|
msgstr "%s behöver en parameter"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:40
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:39
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
|
|
|
@@ -205,7 +209,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Copyright © 2000 Wichert Akkerman.\n"
|
|
|
"Copyright © 2007 Frank Lichtenheld."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:52
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:51
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
@@ -315,29 +319,29 @@ msgstr ""
|
|
|
" -h, --help visa detta hjälpmeddelande.\n"
|
|
|
" --version visa versionsnummer.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:201 scripts/dpkg-buildpackage.pl:207
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:213 scripts/dpkg-buildpackage.pl:219
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:224 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:200 scripts/dpkg-buildpackage.pl:206
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:212 scripts/dpkg-buildpackage.pl:218
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:223 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot combine %s and %s"
|
|
|
msgstr "kan inte kombinera %s och %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:237 scripts/dpkg-source.pl:202
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:236 scripts/dpkg-source.pl:202
|
|
|
msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
|
|
|
msgstr "-E och -W rekommenderas ej, de har ingen effekt"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:241
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:240
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unknown option or argument %s"
|
|
|
msgstr "okänd flagga eller argument %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:251
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:250
|
|
|
msgid "using a gain-root-command while being root"
|
|
|
msgstr "använder ett gain-root-command fast jag redan är root"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:257
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:256
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
|
|
|
"package, specify a command with the -r option, or run this as root"
|
|
|
@@ -345,61 +349,56 @@ msgstr ""
|
|
|
"fakeroot hittades inte, du kan installera paketet fakeroot,\n"
|
|
|
"ange ett kommando med flaggan -r, eller köra som root"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:261
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:260
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
|
|
|
msgstr "få-root-kommandot \"%s\" hittades inte"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:280
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:279
|
|
|
msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
|
|
|
msgstr "okänt signeringskommando, antar pgp-gränssnittstyp"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:283
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:282
|
|
|
msgid "PGP support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
|
|
|
msgstr "PGP-stödet undanbes (se README.feature-removal-schedule)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:300
|
|
|
-#, perl-format
|
|
|
-msgid "%s: dpkg-buildflags (origin: %s): %s = %s\n"
|
|
|
-msgstr "%s: dpkg-buildflags (källa: %s): %s = %s\n"
|
|
|
-
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:309
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:301
|
|
|
msgid "source package"
|
|
|
msgstr "källkodspaket"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:310
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:302
|
|
|
msgid "source version"
|
|
|
msgstr "källkodsversion"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:320
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:312
|
|
|
msgid "source changed by"
|
|
|
msgstr "källkod ändrad av"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:338
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:330
|
|
|
msgid "host architecture"
|
|
|
msgstr "värdarkitektur"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:351
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:343
|
|
|
msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
|
|
|
msgstr "debian/rules är inte exekverbar: rättar."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:370
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:362
|
|
|
msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
|
|
|
msgstr "Byggberoenden/-konflikter ej uppfyllda; avbryter."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:371
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:363
|
|
|
msgid "(Use -d flag to override.)"
|
|
|
msgstr "(Använd flaggan -d för att överstyra.)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:374
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:366
|
|
|
msgid "This is currently a non-fatal warning with -S, but"
|
|
|
msgstr "Detta är för närvarande en icke-ödesdiger varning med -S, men"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:375
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:367
|
|
|
msgid "will probably become fatal in the future."
|
|
|
msgstr "den kommer troligen att bli ödesdiger i framtiden."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:397
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:389
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"it is a bad idea to generate a source package without cleaning up first, it "
|
|
|
"might contain undesired files."
|
|
|
@@ -407,57 +406,57 @@ msgstr ""
|
|
|
"det är inte någon bra idé att generera ett källkodspaket utan att först "
|
|
|
"städa upp det, det kan innehålla oönskade filer."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:410
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:402
|
|
|
msgid "Press the return key to start signing process\n"
|
|
|
msgstr "Tryck på Enter för att inleda signeringsproceduren\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:417
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:409
|
|
|
msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
|
|
|
msgstr "Misslyckades att signera .dsc- och .changes-filerna"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:432 scripts/dpkg-buildpackage.pl:436
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:424 scripts/dpkg-buildpackage.pl:428
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:441
|
|
|
msgid "write changes file"
|
|
|
msgstr "skriv ändringsfil"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:448
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:440
|
|
|
msgid "dpkg-genchanges"
|
|
|
msgstr "dpkg-genchanges"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:457
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449
|
|
|
msgid "source only upload: Debian-native package"
|
|
|
msgstr "insändning med endast källkod: Debianeget paket"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:459
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:451
|
|
|
msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"insändning enbart med källkod, enbart med diff (originalkällkod tas EJ med)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:461
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
|
|
|
msgid "source only upload (original source is included)"
|
|
|
msgstr "insändning enbart med källkod (originalkällkod tas med)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:464 scripts/dpkg-buildpackage.pl:472
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:456 scripts/dpkg-buildpackage.pl:464
|
|
|
msgid "full upload (original source is included)"
|
|
|
msgstr "komplett insändning (originalkällkod tas med)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:466
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:458
|
|
|
msgid "binary only upload (no source included)"
|
|
|
msgstr "endast binär insändning (ingen källkod tas med)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:468
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:460
|
|
|
msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
|
|
|
msgstr "komplett insändnig; Debianeget paket (komplett källkod tas med)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:470
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:462
|
|
|
msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
|
|
|
msgstr "binär- och diffinsändning (originalkällkod tas EJ med)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:477
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:469
|
|
|
msgid "Failed to sign .changes file"
|
|
|
msgstr "Misslyckades att signera .changes-fil"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:496
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:488
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unable to determine %s"
|
|
|
msgstr "kan inte bestämma %s"
|
|
|
@@ -507,12 +506,20 @@ msgstr "%s: Ej uppfyllda byggberoenden: "
|
|
|
msgid "%s: Build conflicts: "
|
|
|
msgstr "%s: Byggkonflikter: "
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:184 scripts/dpkg-source.pl:253
|
|
|
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:120 scripts/dpkg-name.pl:96
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Arch.pm:142 scripts/Dpkg/Arch.pm:161 scripts/Dpkg/Arch.pm:180
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:142 scripts/Dpkg/IPC.pm:247
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:83 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:193
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid "cannot open %s"
|
|
|
+msgstr "kan inte öppna %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:187 scripts/dpkg-source.pl:253
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "error occurred while parsing %s"
|
|
|
msgstr "fel vid tolkning av %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:35
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:36
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
|
|
|
@@ -520,7 +527,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Copyright © 1996 Ian Jackson."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:46
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:47
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
|
|
|
@@ -537,38 +544,66 @@ msgstr ""
|
|
|
" -h, --help visa detta hjälpmeddelande.\n"
|
|
|
" --version visa versionsnummer.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:73
|
|
|
msgid "need exactly a filename, section and priority"
|
|
|
msgstr "behöver exakt ett filnamn, en sektion och en prioritet"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:76
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:77
|
|
|
msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
|
|
|
msgstr "filnamn, sektion och prioritet kan inte innehålla blanktecken"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:79 scripts/dpkg-gencontrol.pl:334
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:84 scripts/dpkg-gencontrol.pl:343
|
|
|
+#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:129 scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:131
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:530
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:151
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:226
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:341
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:351
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid "cannot write %s"
|
|
|
+msgstr "kan inte skriva %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:89 scripts/dpkg-gencontrol.pl:348
|
|
|
msgid "open new files list file"
|
|
|
msgstr "öppnar ny fillistfil"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:84 scripts/dpkg-gencontrol.pl:345
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:94 scripts/dpkg-gencontrol.pl:359
|
|
|
msgid "copy old entry to new files list file"
|
|
|
msgstr "kopiera gammal post till ny fillistfil"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:87 scripts/dpkg-gencontrol.pl:349
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:97 scripts/dpkg-gencontrol.pl:363
|
|
|
msgid "read old files list file"
|
|
|
msgstr "läs gammal fillistfil"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:90 scripts/dpkg-gencontrol.pl:359
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:100 scripts/dpkg-gencontrol.pl:373
|
|
|
msgid "write new entry to new files list file"
|
|
|
msgstr "skriv ny post i ny fillistfil"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:91 scripts/dpkg-gencontrol.pl:360
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:374
|
|
|
msgid "close new files list file"
|
|
|
msgstr "stäng ny fillistfil"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:93 scripts/dpkg-gencontrol.pl:361
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:103 scripts/dpkg-gencontrol.pl:375
|
|
|
msgid "install new files list file"
|
|
|
msgstr "installerar ny fillistfil"
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:106 scripts/dpkg-gencontrol.pl:378
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:395 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:607
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid "cannot close %s"
|
|
|
+msgstr "kan inte stänga %s"
|
|
|
+
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
@@ -748,13 +783,13 @@ msgstr "skriver meddelande om originalkällkod"
|
|
|
msgid "missing information for critical output field %s"
|
|
|
msgstr "saknar information för kritiskt utdatafält %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:499 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:537
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:499 scripts/dpkg-gencontrol.pl:277
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:280 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:537
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "missing information for output field %s"
|
|
|
msgstr "saknar information för utdatafält %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:58
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:59
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
|
|
|
@@ -764,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
|
|
|
"Copyright © 2000,2002 Wichert Akkerman."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:70
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:71
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Usage: %s [<option> ...]\n"
|
|
|
@@ -807,34 +842,38 @@ msgstr ""
|
|
|
" -h, --help visa detta hjälpmeddelande.\n"
|
|
|
" --version visa versionsnummer.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:97 scripts/dpkg-gensymbols.pl:118
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:98 scripts/dpkg-gensymbols.pl:118
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "Illegal package name `%s'"
|
|
|
msgstr "ogiltigt paketnamn \"%s\""
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:152
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:153
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "package %s not in control info"
|
|
|
msgstr "paketet %s inte i styrinfo"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:156 scripts/dpkg-gensymbols.pl:159
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:157 scripts/dpkg-gensymbols.pl:159
|
|
|
+msgid "no package stanza found in control info"
|
|
|
+msgstr "paketstrof saknas i styrinfo"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:159 scripts/dpkg-gensymbols.pl:161
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "must specify package since control info has many (%s)"
|
|
|
msgstr "måste ange paket eftersom styrinfo har flera (%s)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:160
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:164
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "package %s: "
|
|
|
msgstr "paketet %s: "
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:185
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:189
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "`%s' is not a legal architecture string."
|
|
|
msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
|
|
|
msgstr[0] "\"%s\" är inte en giltig arkitektursträng."
|
|
|
msgstr[1] "\"%s\" är inte giltiga arkitektursträngar."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:191
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:195
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
|
|
|
@@ -843,17 +882,17 @@ msgstr ""
|
|
|
"den aktuella värdarkitekturen \"%s\" finns inte i paketets arkitekturlista "
|
|
|
"(%s)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:246
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:251
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s field of package %s: "
|
|
|
msgstr "%s-fältet i paketet %s: "
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:250 scripts/dpkg-gencontrol.pl:258
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:255 scripts/dpkg-gencontrol.pl:263
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "error occurred while parsing %s field: %s"
|
|
|
msgstr "fel vid tolkning av fältet %s: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:263
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:268
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"the %s field contains an arch-specific dependency but the package is "
|
|
|
@@ -862,57 +901,49 @@ msgstr ""
|
|
|
"Fältet %s innehåller ett arkitekturspecifikt beroende, men paketet är för "
|
|
|
"alla arkitekturer"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:287
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:292
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s package with udeb specific field %s"
|
|
|
msgstr "%s-paket med udeb-specifikt fält %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:300 scripts/dpkg-scansources.pl:313
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:305 scripts/dpkg-scansources.pl:313
|
|
|
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:836 scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:138
|
|
|
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:229 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:181
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot fork for %s"
|
|
|
msgstr "kan inte grena för %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:303
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:308
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "chdir for du to `%s'"
|
|
|
msgstr "chdir för du till \"%s\""
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:305 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:843
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:310 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:843
|
|
|
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:271 scripts/Dpkg/Shlibs/Cppfilt.pm:50
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unable to execute %s"
|
|
|
msgstr "kan inte exekvera %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:312
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:317
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "du in `%s'"
|
|
|
msgstr "du i \"%s\""
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:314
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:319
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "du gave unexpected output `%s'"
|
|
|
msgstr "du gav oväntade utdata \"%s\""
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:347
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:361
|
|
|
msgid "close old files list file"
|
|
|
msgstr "stänger gammal fillistfil"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:369
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:386
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot open new output control file `%s'"
|
|
|
msgstr "kan inte skapa ny utdatastyrfil \"%s\""
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:378 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:602
|
|
|
-#, perl-format
|
|
|
-msgid "cannot close %s"
|
|
|
-msgstr "kan inte stänga %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:380
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:397
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot install output control file `%s'"
|
|
|
msgstr "kan inte installera utdatastyrfil \"%s\""
|
|
|
@@ -986,54 +1017,54 @@ msgstr ""
|
|
|
" -h, --help visa detta hjälpmeddelande.\n"
|
|
|
" --version visa versionsnummer.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:194
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:197
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "Can't read directory %s: %s"
|
|
|
msgstr "kan inte läsa katalogen %s: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:209
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:212
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
|
|
|
msgstr "objdump kunde inte tolka %s\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:227
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:230
|
|
|
msgid "<standard output>"
|
|
|
msgstr "<standard ut>"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:255
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:258
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s"
|
|
|
msgstr "nya bibliotek dök upp i symbolfilen: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:260
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:263
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s"
|
|
|
msgstr "några bibliotek försvann ur symbolfilen: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:265
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:268
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s"
|
|
|
msgstr "några nya symboler dök upp i symbolfilen: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:266 scripts/dpkg-gensymbols.pl:271
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:269 scripts/dpkg-gensymbols.pl:274
|
|
|
msgid "see diff output below"
|
|
|
msgstr "se diff-utdata nedan"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:270
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:273
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "some symbols or patterns disappeared in the symbols file: %s"
|
|
|
msgstr "några symboler eller mönster försvann ur symbolfilen: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:291
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:294
|
|
|
msgid "the generated symbols file is empty"
|
|
|
msgstr "den genererade \"symbols\"-filen är tom"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:293
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:296
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s doesn't match completely %s"
|
|
|
msgstr "%s stämmer inte helt överens med %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:296
|
|
|
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:299
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
|
|
|
msgstr "använde ingen debian/symbols-fil som grund för att generera %s"
|
|
|
@@ -1069,24 +1100,6 @@ msgstr ""
|
|
|
" --help, -h, -? visa detta hjälpmeddelande.\n"
|
|
|
" --version visa versionsnummer.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:129 scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:131
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:525
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:142
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:151
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:157
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:226
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:234
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:341
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:351
|
|
|
-#, perl-format
|
|
|
-msgid "cannot write %s"
|
|
|
-msgstr "kan inte skriva %s"
|
|
|
-
|
|
|
#: scripts/dpkg-name.pl:51
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n"
|
|
|
@@ -1125,14 +1138,6 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "cannot find '%s'"
|
|
|
msgstr "kan inte hitta %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-name.pl:96 scripts/Dpkg/Arch.pm:138 scripts/Dpkg/Arch.pm:157
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Arch.pm:176 scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:142
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:247 scripts/Dpkg/Shlibs.pm:78
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:193
|
|
|
-#, perl-format
|
|
|
-msgid "cannot open %s"
|
|
|
-msgstr "kan inte öppna %s"
|
|
|
-
|
|
|
#: scripts/dpkg-name.pl:98
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "binary control file %s"
|
|
|
@@ -1731,9 +1736,9 @@ msgstr "kan inte ta status på katalogen %s"
|
|
|
msgid "directory argument %s is not a directory"
|
|
|
msgstr "katalogargumentet %s är inte en katalog"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-source.pl:117 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:474
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:476 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:478
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:480
|
|
|
+#: scripts/dpkg-source.pl:117 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:476
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:478 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:480
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:482
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:111
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:134
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:198
|
|
|
@@ -1793,8 +1798,8 @@ msgstr "%s räknar inte upp några binärpaket"
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:343 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:270
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:423
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:556
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:425
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:561
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:112
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:286
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:348
|
|
|
@@ -1818,7 +1823,7 @@ msgid "using source format `%s'"
|
|
|
msgstr "använder källkodsformatet \"%s\""
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:388 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:536
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:541
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:84
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2060,7 +2065,7 @@ msgstr "ödesdigert fel vid tolkning av indata"
|
|
|
msgid "fatal error occurred while parsing %s"
|
|
|
msgstr "ödesdigert fel vid tolkning av %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Arch.pm:86
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Arch.pm:90
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
|
|
|
"compilation)"
|
|
|
@@ -2068,7 +2073,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Kunde inte bestämma gcc-systemtyp, faller tillbaka på standard (lokal "
|
|
|
"kompilering)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Arch.pm:95
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Arch.pm:99
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
|
|
|
@@ -2415,12 +2420,12 @@ msgstr "rad med okänt format (inte fält-kolon-värde)"
|
|
|
msgid "write error on control data"
|
|
|
msgstr "skrivfel i styrdata"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Deps.pm:274
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Deps.pm:297
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "can't parse dependency %s"
|
|
|
msgstr "kan inte tolka beroendet %s:"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Deps.pm:301
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Deps.pm:324
|
|
|
msgid "an union dependency can only contain simple dependencies"
|
|
|
msgstr "ett unionsberoende kan endast innehålla enkla beroenden"
|
|
|
|
|
|
@@ -2586,7 +2591,7 @@ msgstr "kan inte ändra tidsstämpel på %s"
|
|
|
msgid "cannot read timestamp from %s"
|
|
|
msgstr "kan inte läsa tidsstämpel från %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:441
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:443
|
|
|
msgid "binary file contents changed"
|
|
|
msgstr "innehåll i binär fil ändrat"
|
|
|
|
|
|
@@ -2661,7 +2666,7 @@ msgstr "exekveringsläge %04o på \"%s\" kommer inte representeras i diffen"
|
|
|
msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
|
|
|
msgstr "specialläget %04o på \"%s\" kommer inte representeras i diffen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:300 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:440
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:300 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:442
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot represent change to %s: %s"
|
|
|
msgstr "kan inte representera ändringen för %s: %s"
|
|
|
@@ -3040,14 +3045,14 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
|
|
|
msgstr "kunde inte byta namn på \"%s\" (precis skapad) till \"%s\""
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:316 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:378
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:598
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:603
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:102
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unable to change permission of `%s'"
|
|
|
msgstr "kunde inte ändra beroenden på \"%s\""
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:347
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:348
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "building %s using existing %s"
|
|
|
msgstr "bygger %s med befintlig %s"
|
|
|
@@ -3108,41 +3113,41 @@ msgstr "nödvändig borttagning av \"%s\" installerad av originaltarboll"
|
|
|
msgid "unapplying %s"
|
|
|
msgstr "tar bort tillämpning av %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:343
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:344
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "no upstream tarball found at %s"
|
|
|
msgstr "hittade ingen uppströms-tarboll på %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:314
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:329
|
|
|
msgid "patches are not applied, applying them now"
|
|
|
msgstr "patcharna har inte tillämpats, tillämpar dem nu"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:330
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:331
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
|
|
|
msgstr "flera orig.tar-filer hittades (%s och %s) men endast en tillåts"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:369
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
|
|
|
msgid "copy of the debian directory"
|
|
|
msgstr "kopia av debian-katalogen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:386
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
|
|
|
msgid "unrepresentable changes to source"
|
|
|
msgstr "ändring i källkod kan inte representeras"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:389
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:391
|
|
|
msgid "local changes detected, the modified files are:"
|
|
|
msgstr "lokala ändringar upptäcktes, de ändrade filerna är:"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:408
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:410
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:76
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
|
|
|
msgstr "-b tar bara en parameter för formatet \"%s\""
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:442
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:444
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
|
|
|
@@ -3151,12 +3156,12 @@ msgstr ""
|
|
|
"lägg till %s i debian/source/include-binaries om du vill spara den "
|
|
|
"modifierade binären i debian-tarbollen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:456
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:458
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unwanted binary file: %s"
|
|
|
msgstr "oönskad binärfil: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:491
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:493
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries "
|
|
|
@@ -3171,49 +3176,49 @@ msgstr[1] ""
|
|
|
"upptäckte %d oönskade binärfiler (lägg till dem i debian/source/include-"
|
|
|
"binaries för att tillåta att de tas med)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:505
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:508
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "you can integrate the local changes with %s"
|
|
|
msgstr "du kan integrera de lokala ändringarna med %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:507
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:510
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s"
|
|
|
msgstr "avbryter på grund av oväntade uppströmsändringar, se %s-changes"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:516 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:647
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:520 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:653
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s"
|
|
|
msgstr "lokala ändringar har skrivits till en ny patch: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:519 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:604
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:632 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:645
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:524 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:609
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:637 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:651
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:369
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot remove %s"
|
|
|
msgstr "kan inte ta bort %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:529
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:534
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "adding %s to %s"
|
|
|
msgstr "lägger %s till %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:596
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:601
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "failed to copy %s to %s"
|
|
|
msgstr "misslyckades att kopiera %s till %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:619
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:624
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists"
|
|
|
msgstr "kan inte registrera ändringar i %s, patchen finns redan"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:638
|
|
|
msgid "there are no local changes to record"
|
|
|
msgstr "det finns inte några lokala ändringar att spara"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:638
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:643
|
|
|
msgid "Enter the desired patch name: "
|
|
|
msgstr "Ange önskat patchnamn: "
|
|
|
|
|
|
@@ -3479,6 +3484,9 @@ msgstr "versionsnummer innehåller ogiltigt tecken \"%s\""
|
|
|
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
|
|
|
msgstr "epokdelen av versionsnumret är inte ett tal: \"%s\""
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "%s: dpkg-buildflags (origin: %s): %s = %s\n"
|
|
|
+#~ msgstr "%s: dpkg-buildflags (källa: %s): %s = %s\n"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "1 to 3 args expected\n"
|
|
|
#~ msgstr "1 till 3 argument förväntades\n"
|
|
|
|