Ver código fonte

Update German scripts translation

Update to 542t.
Helge Kreutzmann 12 anos atrás
pai
commit
ddde22c33c
1 arquivos alterados com 50 adições e 46 exclusões
  1. 50 46
      scripts/po/de.po

+ 50 - 46
scripts/po/de.po

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-17 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 19:59+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "Dateiname, Bereich und Priorität dürfen keine Leerzeichen enthalten"
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:117 scripts/Dpkg/IPC.pm:257
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:266 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:508 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:621
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:228 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:735
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:231 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:608
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:743
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:134 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:59
 #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:68 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:74
 #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:304 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:313
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "neue Dateienliste-Datei installieren"
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:427 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:540
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:93
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:121 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:300
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:607
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:610
 #, perl-format
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
@@ -1753,9 +1753,9 @@ msgstr "Verzeichnis %s kann nicht mit stat abgefragt werden"
 msgid "directory argument %s is not a directory"
 msgstr "Verzeichnis-Argument %s ist kein Verzeichnis"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:116 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:469
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:471 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:473
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:475
+#: scripts/dpkg-source.pl:116 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:472
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:474 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:476
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:478
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:113
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:137
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:203
@@ -1820,8 +1820,8 @@ msgstr "Quellen für eine rein-binäre Veröffentlichung werden gebaut"
 #: scripts/dpkg-source.pl:364 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:316
 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:414
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:89 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:125
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:289 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:560
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:710 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:232
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:292 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:563
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:718 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:232
 #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:289 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:323
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "using source format `%s'"
 msgstr "Quellformat »%s« wird verwendet"
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:409 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:315
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:360 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:539
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:360 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:542
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:156
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:92
 #, perl-format
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "unvollständige PGP-Signatur"
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr "Zeile mit unbekanntem Format (nicht Feld-Doppelpunkt-Wert)"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:365
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:368
 msgid "write error on control data"
 msgstr "Schreibfehler bei Steuerdaten (»control data«)"
 
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:147 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:356
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:209
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:212
 #, perl-format
 msgid "cannot opendir %s"
 msgstr "Verzeichnis %s kann nicht geöffnet werden"
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Zeitstempel für %s kann nicht geändert werden"
 msgid "cannot read timestamp from %s"
 msgstr "Zeitstempel für %s kann nicht gelesen werden"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:500
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:503
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "Inhalt der Binärdatei hat sich geändert"
 
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "ausführbarer Modus %04o von »%s« wird im Diff nicht dargestellt werde
 msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
 msgstr "besonderer Modus %04o von »%s« wird im Diff nicht dargestellt werden"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:499
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:502
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "Änderung in %s kann nicht dargestellt werden: %s"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Quellbearbeitungsstil -s%s mit -x nicht erlaubt"
 msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
 msgstr "mehrere Tardateien in v1.0-Quellpaket"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:112 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:139
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:112 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:142
 #, perl-format
 msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
 msgstr "unerkannte Datei für ein %s-Quellpaket: %s"
@@ -2967,8 +2967,8 @@ msgstr "natives Paket mit .orig.tar"
 msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
 msgstr "»%s« kann nicht in »%s« umbenannt werden"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:137 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:151
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:163 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:176
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:137 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:154
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:166 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:179
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:195
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:63
 #, perl-format
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Fehler beim Umbenennen des frisch extrahierten %s in %s"
 msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen des gesicherten %s in %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:164 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:233
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:164 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:236
 #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:176
 #, perl-format
 msgid "applying %s"
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "»%s« (neu angelegt) konnte nicht in »%s« umbenannt werden"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:330 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:393
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:602
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:110
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:234
 #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:372
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "»%s« (neu angelegt) konnte nicht in »%s« umbenannt werden"
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "Berechtigung von »%s« kann nicht geändert werden"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:332 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:363
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:332 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:366
 #, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "%s wird unter Benutzung des existierenden %s gebaut"
@@ -3161,65 +3161,65 @@ msgstr "Abbruch aufgrund von --abort-on-upstream-changes"
 msgid "%s: unrepresentable changes to source"
 msgstr "%s: nicht darstellbare Änderungen an den Quellen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:129
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:132
 #, perl-format
 msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
 msgstr "doppelte Dateien in Quellpaket %s: %s.*"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:145
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:148
 msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
 msgstr "fehlende orig.tar- oder debian.tar-Datei in v2.0-Quellpaket"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:165
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:168
 #, perl-format
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr "erforderliche Entfernung von »%s«, installiert durch Original-Tarball"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:251 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:206
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:254 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:206
 #, perl-format
 msgid "unapplying %s"
 msgstr "Patch %s wird entfernt"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:274 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:359
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:362
 #, perl-format
 msgid "no upstream tarball found at %s"
 msgstr "unter %s wurde kein Tarball der Originalautoren gefunden"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:328
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:331
 msgid "patches are not applied, applying them now"
 msgstr "Patches sind nicht angewandt, werden jetzt angewendet"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:349
 #, perl-format
 msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
 msgstr ""
 "mehrere orig.tar-Dateien gefunden (%s und %s), aber nur eine ist erlaubt"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:385
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "Kopie des debian-Verzeichnisses"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:410
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:413
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "nicht darstellbare Änderungen an den Quellen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:413
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:416
 msgid "local changes detected, the modified files are:"
 msgstr "lokale Änderungen erkannt, die veränderten Dateien sind:"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:432
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:435
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:100
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:84
 #, perl-format
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr "-b akzeptiert nur einen Parameter mit dem Format »%s«"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:451
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:454
 #, perl-format
 msgid "unwanted binary file: %s"
 msgstr "unerwünschte Binärdatei: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:486
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:489
 #, perl-format
 msgid ""
 "detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries "
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr[1] ""
 "erkannte %d unerwünschte Binärdateien (fügen Sie sie zu debian/source/"
 "include-binaries hinzu, um ihre Aufnahme zu erlauben)."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:501
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:504
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
@@ -3243,56 +3243,60 @@ msgstr ""
 "fügen Sie %s zu debian/source/include-binaries hinzu, falls Sie das "
 "veränderte Programm im Debian-Tarball speichern möchten."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:517
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:520
 #, perl-format
 msgid "you can integrate the local changes with %s"
 msgstr "Sie können die lokalen Änderungen mit %s integrieren"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:519
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:522
 #, perl-format
 msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s"
 msgstr ""
 "Abbruch aufgrund unerwarteter Änderungen in den Originalquellen, siehe %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:530 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:673
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:533 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:681
 #, perl-format
 msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s"
 msgstr "lokale Änderungen wurden in einem neuen Patch aufgezeichnet: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:534 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:609
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:656 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:671
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:537 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:612
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:659 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:679
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:236
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:603
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:232
 #: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:370
 #, perl-format
 msgid "failed to copy %s to %s"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:622
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:625
 #, perl-format
 msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists"
 msgstr ""
 "Änderungen in %s können nicht registriert werden, Patch existiert bereits"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:639
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:642
 #, perl-format
 msgid "patch file '%s' doesn't exist"
 msgstr "Patch-Datei »%s« existiert nicht"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:657
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:660
 msgid "there are no local changes to record"
 msgstr "es gibt keine aufzuzeichnenden lokalen Änderungen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:662
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:665
 msgid "Enter the desired patch name: "
 msgstr "Bitte geben Sie den gewünschten Namen für den Patch ein: "
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:738
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:675
+msgid "cannot find an editor"
+msgstr "Es kann kein Editor gefunden werden"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:746
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "%s wird zu %s hinzugefügt"