|
|
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.6\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2014-05-17 15:29+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 15:40+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 19:52+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 19:59+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
@@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "Dateiname, Bereich und Priorität dürfen keine Leerzeichen enthalten"
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:117 scripts/Dpkg/IPC.pm:257
|
|
|
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:266 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:508 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:621
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:228 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:735
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:231 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:608
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:743
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:134 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:59
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:68 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:74
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:304 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:313
|
|
|
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "neue Dateienliste-Datei installieren"
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:427 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:540
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:93
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:121 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:300
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:607
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:610
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot close %s"
|
|
|
msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
|
|
|
@@ -1753,9 +1753,9 @@ msgstr "Verzeichnis %s kann nicht mit stat abgefragt werden"
|
|
|
msgid "directory argument %s is not a directory"
|
|
|
msgstr "Verzeichnis-Argument %s ist kein Verzeichnis"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-source.pl:116 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:469
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:471 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:473
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:475
|
|
|
+#: scripts/dpkg-source.pl:116 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:472
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:474 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:476
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:478
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:113
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:137
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:203
|
|
|
@@ -1820,8 +1820,8 @@ msgstr "Quellen für eine rein-binäre Veröffentlichung werden gebaut"
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:364 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:316
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:414
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:89 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:125
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:289 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:560
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:710 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:232
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:292 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:563
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:718 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:232
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:289 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:323
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot read %s"
|
|
|
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "using source format `%s'"
|
|
|
msgstr "Quellformat »%s« wird verwendet"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:409 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:315
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:360 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:539
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:360 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:542
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:156
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:92
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "unvollständige PGP-Signatur"
|
|
|
msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
|
|
|
msgstr "Zeile mit unbekanntem Format (nicht Feld-Doppelpunkt-Wert)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:365
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:368
|
|
|
msgid "write error on control data"
|
|
|
msgstr "Schreibfehler bei Steuerdaten (»control data«)"
|
|
|
|
|
|
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgid "cannot create directory %s"
|
|
|
msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:147 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:356
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:209
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:212
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot opendir %s"
|
|
|
msgstr "Verzeichnis %s kann nicht geöffnet werden"
|
|
|
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Zeitstempel für %s kann nicht geändert werden"
|
|
|
msgid "cannot read timestamp from %s"
|
|
|
msgstr "Zeitstempel für %s kann nicht gelesen werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:500
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:503
|
|
|
msgid "binary file contents changed"
|
|
|
msgstr "Inhalt der Binärdatei hat sich geändert"
|
|
|
|
|
|
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "ausführbarer Modus %04o von »%s« wird im Diff nicht dargestellt werde
|
|
|
msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
|
|
|
msgstr "besonderer Modus %04o von »%s« wird im Diff nicht dargestellt werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:499
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:310 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:502
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot represent change to %s: %s"
|
|
|
msgstr "Änderung in %s kann nicht dargestellt werden: %s"
|
|
|
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "Quellbearbeitungsstil -s%s mit -x nicht erlaubt"
|
|
|
msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
|
|
|
msgstr "mehrere Tardateien in v1.0-Quellpaket"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:112 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:139
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:112 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:142
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
|
|
|
msgstr "unerkannte Datei für ein %s-Quellpaket: %s"
|
|
|
@@ -2967,8 +2967,8 @@ msgstr "natives Paket mit .orig.tar"
|
|
|
msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
|
|
|
msgstr "»%s« kann nicht in »%s« umbenannt werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:137 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:151
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:163 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:176
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:137 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:154
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:166 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:179
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:195
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:63
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Fehler beim Umbenennen des frisch extrahierten %s in %s"
|
|
|
msgid "failed to rename saved %s to %s"
|
|
|
msgstr "Fehler beim Umbenennen des gesicherten %s in %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:164 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:233
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:164 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:236
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:176
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "applying %s"
|
|
|
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
|
|
|
msgstr "»%s« (neu angelegt) konnte nicht in »%s« umbenannt werden"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:330 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:393
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:602
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:110
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:234
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:372
|
|
|
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "»%s« (neu angelegt) konnte nicht in »%s« umbenannt werden"
|
|
|
msgid "unable to change permission of `%s'"
|
|
|
msgstr "Berechtigung von »%s« kann nicht geändert werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:332 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:363
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:332 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:366
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "building %s using existing %s"
|
|
|
msgstr "%s wird unter Benutzung des existierenden %s gebaut"
|
|
|
@@ -3161,65 +3161,65 @@ msgstr "Abbruch aufgrund von --abort-on-upstream-changes"
|
|
|
msgid "%s: unrepresentable changes to source"
|
|
|
msgstr "%s: nicht darstellbare Änderungen an den Quellen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:129
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:132
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
|
|
|
msgstr "doppelte Dateien in Quellpaket %s: %s.*"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:145
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:148
|
|
|
msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
|
|
|
msgstr "fehlende orig.tar- oder debian.tar-Datei in v2.0-Quellpaket"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:165
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:168
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
|
|
|
msgstr "erforderliche Entfernung von »%s«, installiert durch Original-Tarball"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:251 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:206
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:254 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:206
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unapplying %s"
|
|
|
msgstr "Patch %s wird entfernt"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:274 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:359
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:362
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "no upstream tarball found at %s"
|
|
|
msgstr "unter %s wurde kein Tarball der Originalautoren gefunden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:328
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:331
|
|
|
msgid "patches are not applied, applying them now"
|
|
|
msgstr "Patches sind nicht angewandt, werden jetzt angewendet"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:346
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:349
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"mehrere orig.tar-Dateien gefunden (%s und %s), aber nur eine ist erlaubt"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:385
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
|
|
|
msgid "copy of the debian directory"
|
|
|
msgstr "Kopie des debian-Verzeichnisses"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:410
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:413
|
|
|
msgid "unrepresentable changes to source"
|
|
|
msgstr "nicht darstellbare Änderungen an den Quellen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:413
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:416
|
|
|
msgid "local changes detected, the modified files are:"
|
|
|
msgstr "lokale Änderungen erkannt, die veränderten Dateien sind:"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:432
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:435
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm:100
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:84
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
|
|
|
msgstr "-b akzeptiert nur einen Parameter mit dem Format »%s«"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:451
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:454
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unwanted binary file: %s"
|
|
|
msgstr "unerwünschte Binärdatei: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:486
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:489
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries "
|
|
|
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr[1] ""
|
|
|
"erkannte %d unerwünschte Binärdateien (fügen Sie sie zu debian/source/"
|
|
|
"include-binaries hinzu, um ihre Aufnahme zu erlauben)."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:501
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:504
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
|
|
|
@@ -3243,56 +3243,60 @@ msgstr ""
|
|
|
"fügen Sie %s zu debian/source/include-binaries hinzu, falls Sie das "
|
|
|
"veränderte Programm im Debian-Tarball speichern möchten."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:517
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:520
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "you can integrate the local changes with %s"
|
|
|
msgstr "Sie können die lokalen Änderungen mit %s integrieren"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:519
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:522
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Abbruch aufgrund unerwarteter Änderungen in den Originalquellen, siehe %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:530 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:673
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:533 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:681
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s"
|
|
|
msgstr "lokale Änderungen wurden in einem neuen Patch aufgezeichnet: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:534 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:609
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:656 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:671
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:537 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:612
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:659 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:679
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:236
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot remove %s"
|
|
|
msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:603
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:232
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:370
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "failed to copy %s to %s"
|
|
|
msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:622
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:625
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Änderungen in %s können nicht registriert werden, Patch existiert bereits"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:639
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:642
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "patch file '%s' doesn't exist"
|
|
|
msgstr "Patch-Datei »%s« existiert nicht"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:657
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:660
|
|
|
msgid "there are no local changes to record"
|
|
|
msgstr "es gibt keine aufzuzeichnenden lokalen Änderungen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:662
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:665
|
|
|
msgid "Enter the desired patch name: "
|
|
|
msgstr "Bitte geben Sie den gewünschten Namen für den Patch ein: "
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:738
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:675
|
|
|
+msgid "cannot find an editor"
|
|
|
+msgstr "Es kann kein Editor gefunden werden"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:746
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "adding %s to %s"
|
|
|
msgstr "%s wird zu %s hinzugefügt"
|