|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2015-05-30 03:02+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2015-08-04 20:59+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-18 18:11+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr@volted.net>\n"
|
|
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
|
@@ -4593,6 +4593,34 @@ msgstr ""
|
|
|
"Recherche les paquets qui ont été sélectionnés pour l'installation, mais "
|
|
|
"qui, pour une raison quelconque, ne sont pas encore installés."
|
|
|
|
|
|
+#. type: TP
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "B<-p>I<package>"
|
|
|
+msgid "B<--predep-packages>"
|
|
|
+msgstr "B<-p>I<paquet>"
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Print a single package which is the target of one or more relevant pre-"
|
|
|
+"dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can "
|
|
|
+"be massaged as appropriate."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available "
|
|
|
+"and 2 on error."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
#: dpkg.1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
@@ -4684,6 +4712,94 @@ msgstr ""
|
|
|
"Affiche la liste, à raison d'une par ligne, des architectures pour "
|
|
|
"lesquelles B<dpkg> est autorisé à installer des paquets."
|
|
|
|
|
|
+#. type: TP
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "B<--export=>I<format>"
|
|
|
+msgid "B<--assert->I<feature>"
|
|
|
+msgstr "B<--export=>I<format>"
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Asserts that B<dpkg> supports the requested feature. Returns 0 if the "
|
|
|
+"feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot "
|
|
|
+"provide support for it yet, and 2 if the feature is unknown. The current "
|
|
|
+"list of assertable features is:"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: TP
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+#, no-wrap
|
|
|
+msgid "B<support-predepends>"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: TP
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+#, no-wrap
|
|
|
+msgid "B<working-epoch>"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: TP
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "B<--log=>I<filename>"
|
|
|
+msgid "B<long-filenames>"
|
|
|
+msgstr "B<--log=>I<fichier>"
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+msgid "Supports long filenames in B<deb>(5) archives (since dpkg 1.4.1.17)."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: TP
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "B<half-configured>"
|
|
|
+msgid "B<multi-conrep>"
|
|
|
+msgstr "B<half-configured>"
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: TP
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "B<-a>I<arch>"
|
|
|
+msgid "B<multi-arch>"
|
|
|
+msgstr "B<-a>I<arch>"
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: TP
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "B<--version>"
|
|
|
+msgid "B<versioned-provides>"
|
|
|
+msgstr "B<--version>"
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
|
|
|
+msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)."
|
|
|
+msgstr "Annule un précédent B<--no-triggers>."
|
|
|
+
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
#: dpkg.1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
@@ -4734,8 +4850,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#: dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1
|
|
|
#: dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1 dpkg-genchanges.1
|
|
|
#: dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1
|
|
|
-#: dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1
|
|
|
-#: dpkg-split.1 dpkg-trigger.1 dselect.1
|
|
|
+#: dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1
|
|
|
+#: dpkg-trigger.1 dselect.1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<-?>, B<--help>"
|
|
|
msgstr "B<-?>, B<--help>"
|
|
@@ -4770,11 +4886,10 @@ msgstr "Donne des renseignements sur les options de débogage."
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
#: dpkg.1 dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1
|
|
|
#: dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1
|
|
|
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1
|
|
|
-#: dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1
|
|
|
-#: dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1
|
|
|
-#: dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1
|
|
|
-#: update-alternatives.1
|
|
|
+#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-mergechangelogs.1
|
|
|
+#: dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1
|
|
|
+#: dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1
|
|
|
+#: dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 dselect.1 update-alternatives.1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<--version>"
|
|
|
msgstr "B<--version>"
|
|
@@ -5242,7 +5357,11 @@ msgstr "B<overwrite> : Remplace un fichier par un fichier d'un autre paquet."
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg.1
|
|
|
-msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+#| msgid ""
|
|
|
+#| "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"B<overwrite-dir>: Overwrite one package's directory with another's file."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"B<overwrite-dir> : Remplace un répertoire par un répertoire d'un autre "
|
|
|
"paquet."
|
|
@@ -5537,7 +5656,8 @@ msgid ""
|
|
|
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
|
|
|
"B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
|
|
|
"I<remove>, I<purge>, I<add-architecture> and I<remove-architecture> B<dpkg> "
|
|
|
-"actions (since dpkg 1.15.4). This option can be specified multiple times. "
|
|
|
+"actions (since dpkg 1.15.4; I<add-architecture> and I<remove-architecture> "
|
|
|
+"actions since dpkg 1.17.19). This option can be specified multiple times. "
|
|
|
"The order the options are specified is preserved, with the ones from the "
|
|
|
"configuration files taking precedence. The environment variable "
|
|
|
"B<DPKG_HOOK_ACTION> is set for the hooks to the current B<dpkg> action. "
|
|
@@ -5805,9 +5925,9 @@ msgstr "B<--status-logger>=I<commande>"
|
|
|
#| "times. The output format used is the same as in B<--status-fd.>"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Send machine-readable package status and progress information to the shell "
|
|
|
-"I<command>'s standard input (since dpkg 1.16.0). This option can be "
|
|
|
-"specified multiple times. The output format used is the same as in B<--"
|
|
|
-"status-fd>."
|
|
|
+"I<command>'s standard input, to be run via ``sh -c'' (since dpkg 1.16.0). "
|
|
|
+"This option can be specified multiple times. The output format used is the "
|
|
|
+"same as in B<--status-fd>."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Envoie un état du paquet compréhensible par la machine et met à jour "
|
|
|
"l'information de progression sur l'entrée standard du processeur de "
|
|
@@ -5989,7 +6109,9 @@ msgstr "B<SHELL>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg.1
|
|
|
-msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+#| msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
|
|
|
+msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Le programme exécuté par B<dpkg> quand il lance un nouvel interpréteur de "
|
|
|
"commandes."
|
|
@@ -6069,6 +6191,27 @@ msgstr ""
|
|
|
"demandé d'« examiner la situation » lors du traitement des fichiers de "
|
|
|
"configuration. Elle contient le nom du nouveau fichier de configuration."
|
|
|
|
|
|
+#. type: TP
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
|
|
|
+msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>"
|
|
|
+msgstr "B<DPKG_SHELL_REASON>"
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg.1
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+#| msgid ""
|
|
|
+#| "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
|
|
|
+#| "the situation. Contains the path to the old conffile."
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since "
|
|
|
+"dpkg 1.15.4). Contains the current B<dpkg> action."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Cette variable est définie pour le shell lancé par B<dpkg> lorsqu'il lui est "
|
|
|
+"demandé d'« examiner la situation » lors du traitement des fichiers de "
|
|
|
+"configuration. Elle contient le nom de l'ancien fichier de configuration."
|
|
|
+
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
#: dpkg.1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
@@ -6288,8 +6431,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"I<triggers>\n"
|
|
|
|
|
|
#. type: SH
|
|
|
-#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-deb.1 dpkg-name.1 dpkg-source.1
|
|
|
-#: dpkg-split.1 dselect.1
|
|
|
+#: dpkg.1 dpkg-buildpackage.1 dpkg-deb.1 dpkg-name.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1
|
|
|
+#: dselect.1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "BUGS"
|
|
|
msgstr "BOGUES"
|
|
@@ -6527,8 +6670,8 @@ msgstr "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<commande>]"
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-architecture.1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build "
|
|
|
-"and host architecture for package building."
|
|
|
+"B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and "
|
|
|
+"host architecture for package building."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"B<dpkg-architecture> aide à déterminer et à fixer l'architecture de "
|
|
|
"construction et l'architecture hôte pour la création d'un paquet."
|
|
@@ -6710,22 +6853,20 @@ msgstr ""
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1
|
|
|
#: dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1
|
|
|
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1
|
|
|
-#: dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1
|
|
|
-#: dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1
|
|
|
-#: dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1
|
|
|
-#: update-alternatives.1
|
|
|
+#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-mergechangelogs.1
|
|
|
+#: dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1
|
|
|
+#: dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1
|
|
|
+#: dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 update-alternatives.1
|
|
|
msgid "Show the usage message and exit."
|
|
|
msgstr "Affiche un message d'aide puis quitte."
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1 dpkg-buildpackage.1
|
|
|
#: dpkg-checkbuilddeps.1 dpkg-distaddfile.1 dpkg-deb.1 dpkg-divert.1
|
|
|
-#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1
|
|
|
-#: dpkg-mergechangelogs.1 dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1
|
|
|
-#: dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1
|
|
|
-#: dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1
|
|
|
-#: update-alternatives.1
|
|
|
+#: dpkg-genchanges.1 dpkg-gencontrol.1 dpkg-gensymbols.1 dpkg-mergechangelogs.1
|
|
|
+#: dpkg-name.1 dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-scanpackages.1
|
|
|
+#: dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 dpkg-source.1 dpkg-split.1
|
|
|
+#: dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 dpkg-vendor.1 update-alternatives.1
|
|
|
msgid "Show the version and exit."
|
|
|
msgstr "Affiche le numéro de version puis quitte."
|
|
|
|
|
@@ -6921,16 +7062,22 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. type: IP
|
|
|
#: dpkg-architecture.1
|
|
|
-#, no-wrap
|
|
|
-msgid "architecture wildcard"
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "architecture wildcard"
|
|
|
+msgid "Debian architecture wildcard"
|
|
|
msgstr "Architecture joker"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-architecture.1
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+#| msgid ""
|
|
|
+#| "An architecture wildcard is a special architecture string that will match "
|
|
|
+#| "any real architecture being part of it. The general form is "
|
|
|
+#| "E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>. Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-"An architecture wildcard is a special architecture string that will match "
|
|
|
-"any real architecture being part of it. The general form is E<lt>kernelE<gt>-"
|
|
|
-"E<lt>cpuE<gt>. Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
|
|
|
+"A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
|
|
|
+"match any real architecture being part of it. The general form is "
|
|
|
+"E<lt>kernelE<gt>-E<lt>cpuE<gt>. Examples: linux-any, any-i386, hurd-any."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Une architecture joker est une architecture spéciale qui correspond à toutes "
|
|
|
"les architectures réelles qui en font partie. Il est en général de la forme "
|
|
@@ -6945,15 +7092,37 @@ msgstr "Type de système GNU"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-architecture.1
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+#| msgid ""
|
|
|
+#| "An architecture specification string consisting of two parts separated by "
|
|
|
+#| "a hyphen: cpu and system. Examples: i386-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i386-"
|
|
|
+#| "gnu, x86_64-netbsd."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
|
|
|
-"hyphen: cpu and system. Examples: i386-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i386-gnu, "
|
|
|
-"x86_64-netbsd."
|
|
|
+"hyphen: cpu and system. Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-"
|
|
|
+"gnu, x86_64-netbsd."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Chaîne de caractères définissant l'architecture et constituée de deux "
|
|
|
"parties séparées par un tiret : processeur et système. Par exemple : i386-"
|
|
|
"linux-gnu, sparc-linux-gnu, i386-gnu, x86_64-netbsd."
|
|
|
|
|
|
+#. type: IP
|
|
|
+#: dpkg-architecture.1
|
|
|
+#, no-wrap
|
|
|
+msgid "multiarch triplet"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg-architecture.1
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"The clarified GNU system type, used for filesystem paths. This triplet does "
|
|
|
+"not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting "
|
|
|
+"paths are stable over time. The only current difference with the GNU system "
|
|
|
+"type is that the CPU part for i386 based systems is always i386. Examples: "
|
|
|
+"i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu. Example paths: /lib/powerpc64le-linux-"
|
|
|
+"gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#. type: SH
|
|
|
#: dpkg-architecture.1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
@@ -7335,6 +7504,20 @@ msgstr ""
|
|
|
"Correspondances entre les triplets de l'architecture Debian et les noms des "
|
|
|
"architectures Debian."
|
|
|
|
|
|
+#. type: TP
|
|
|
+#: dpkg-architecture.1
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "I</usr/share/dpkg/ostable>"
|
|
|
+msgid "I</usr/share/dpkg/abitable>"
|
|
|
+msgstr "I</usr/share/dpkg/ostable>"
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg-architecture.1
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+#| msgid "The Debian architecture of the host machine."
|
|
|
+msgid "Table of Debian architecture ABI attribute overrides."
|
|
|
+msgstr "Architecture Debian de la machine hôte."
|
|
|
+
|
|
|
#. type: SS
|
|
|
#: dpkg-architecture.1 dpkg-buildflags.1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
@@ -7831,9 +8014,9 @@ msgstr "B<--status>"
|
|
|
#| "origin."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Display any information that can be useful to explain the behaviour of "
|
|
|
-"B<dpkg-buildflags>: relevant environment variables, current vendor, state of "
|
|
|
-"all feature flags (since dpkg 1.16.5). Also print the resulting compiler "
|
|
|
-"flags with their origin."
|
|
|
+"B<dpkg-buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, "
|
|
|
+"current vendor, state of all feature flags. Also print the resulting "
|
|
|
+"compiler flags with their origin."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Affiche toute information utile pour expliquer le comportement de B<dpkg-"
|
|
|
"buildflags> : variables d'environnement, éditeur actuel, état de tous les "
|
|
@@ -8265,8 +8448,8 @@ msgstr " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
|
|
|
#. type: SS
|
|
|
#: dpkg-buildflags.1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
-msgid "Quality Assurance (QA)"
|
|
|
-msgstr "Assurance Qualité « AQ »"
|
|
|
+msgid "qa"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-buildflags.1
|
|
@@ -8324,7 +8507,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#. type: SS
|
|
|
#: dpkg-buildflags.1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
-msgid "Sanitize"
|
|
|
+msgid "sanitize"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
@@ -8405,8 +8588,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. type: SS
|
|
|
#: dpkg-buildflags.1
|
|
|
-#, no-wrap
|
|
|
-msgid "Hardening"
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "Hardening"
|
|
|
+msgid "hardening"
|
|
|
msgstr "Compilation renforcée"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
@@ -8697,8 +8881,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. type: SS
|
|
|
#: dpkg-buildflags.1
|
|
|
-#, no-wrap
|
|
|
-msgid "Reproducibility"
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "Reproducibility"
|
|
|
+msgid "reproducible"
|
|
|
msgstr "Reproductibilité"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
@@ -9101,10 +9286,11 @@ msgid "dpkg-buildpackage"
|
|
|
msgstr "dpkg-buildpackage"
|
|
|
|
|
|
#. type: TH
|
|
|
-#: dpkg-buildpackage.1
|
|
|
-#, no-wrap
|
|
|
-msgid "2013-12-12"
|
|
|
-msgstr "12-12-2013"
|
|
|
+#: dpkg-buildpackage.1 dpkg-checkbuilddeps.1
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "2012-01-20"
|
|
|
+msgid "2015-07-05"
|
|
|
+msgstr "20-01-2012"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-buildpackage.1
|
|
@@ -9554,7 +9740,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#| "the host Debian architecture."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17). "
|
|
|
-"It can be used in place of --host-arch or as a complement to override the "
|
|
|
+"It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the "
|
|
|
"default GNU system type of the host Debian architecture."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Précise le type de système GNU pour lequel construire. Il peut être utilisé "
|
|
@@ -9595,7 +9781,7 @@ msgstr "B<--target-type> I<type-de-système-gnu>"
|
|
|
#| "GNU system type of the target Debian architecture."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg "
|
|
|
-"1.17.17). It can be used in place of --target-arch or as a complement to "
|
|
|
+"1.17.17). It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to "
|
|
|
"override the default GNU system type of the target Debian architecture."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Précise le type de système GNU pour lequel les binaires compilés vont "
|
|
@@ -9689,6 +9875,22 @@ msgstr ""
|
|
|
"processus fils. Si le nombre de processeur en ligne ne peut pas être déduit, "
|
|
|
"alors le code utilisera par défaut un nombre illimité."
|
|
|
|
|
|
+#. type: TP
|
|
|
+#: dpkg-buildpackage.1
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "B<-j>[I<jobs>|B<auto>]"
|
|
|
+msgid "B<-J>[I<jobs>|B<auto>]"
|
|
|
+msgstr "B<-j>[I<jobs>|B<auto>]"
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg-buildpackage.1
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"This option (since dpkg 1.18.2) is equivalent to the B<-j> option except "
|
|
|
+"that it does not set the B<\\%MAKEFLAGS> environment variable, and as such "
|
|
|
+"it is safer to use with any package including those that are not parallel-"
|
|
|
+"build safe."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
#: dpkg-buildpackage.1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
@@ -9715,6 +9917,21 @@ msgstr "B<-d>"
|
|
|
msgid "Do not check build dependencies and conflicts."
|
|
|
msgstr "Pas de vérification des dépendances de constructions et des conflits."
|
|
|
|
|
|
+#. type: TP
|
|
|
+#: dpkg-buildpackage.1
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#| msgid "B<--ignore-missing-info>"
|
|
|
+msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>"
|
|
|
+msgstr "B<--ignore-missing-info>"
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg-buildpackage.1
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2). "
|
|
|
+"These are the distribution specific implicit build dependencies usually "
|
|
|
+"required in a build environment, the so called Build-Essential package set."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
#: dpkg-buildpackage.1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
@@ -10191,7 +10408,7 @@ msgstr "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
|
|
|
#| "the B<-P> option."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
|
|
|
-"built. It is a space separated list of profile names (since dpkg 1.17.2). "
|
|
|
+"built (since dpkg 1.17.2). It is a space separated list of profile names. "
|
|
|
"Overridden by the B<-P> option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Si cette option est utilisée, elle sera utilisée comme profil(s) de "
|
|
@@ -10297,12 +10514,6 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "dpkg-checkbuilddeps"
|
|
|
msgstr "dpkg-checkbuilddeps"
|
|
|
|
|
|
-#. type: TH
|
|
|
-#: dpkg-checkbuilddeps.1
|
|
|
-#, no-wrap
|
|
|
-msgid "2013-09-17"
|
|
|
-msgstr "17-09-2013"
|
|
|
-
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: dpkg-checkbuilddeps.1
|
|
|
msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
|
|
@@ -10363,6 +10574,20 @@ msgstr ""
|
|
|
"utiliser lorsque seuls des paquets dépendants de l'architecture sont "
|
|
|
"construits ou à combiner avec B<-A> si seul un paquet source est construit."
|
|
|
|
|
|
+#. type: TP
|
|
|
+#: dpkg-checkbuilddeps.1
|
|
|
+#, no-wrap
|
|
|
+msgid "B<-I>"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#. type: Plain text
|
|
|
+#: dpkg-checkbuilddeps.1
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2). These are "
|
|
|
+"implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, "
|
|
|
+"the so called Build-Essential package set."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
#: dpkg-checkbuilddeps.1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
@@ -15942,7 +16167,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#| "file); see B<deb-override>(5)."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"I<override-file> is the name of a file to read which contains information "
|
|
|
-"about how the package fits into the distribution (the file can compressed "
|
|
|
+"about how the package fits into the distribution (the file can be compressed "
|
|
|
"since dpkg 1.15.5); see B<deb-override>(5)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"I<fichier-d'override> est le nom du fichier qui contient les renseignements "
|
|
@@ -23556,6 +23781,30 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
|
|
|
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
|
|
|
msgstr "B<ln>(1), FHS, le standard pour l'organisation du système de fichiers."
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "Quality Assurance (QA)"
|
|
|
+#~ msgstr "Assurance Qualité « AQ »"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "2013-12-12"
|
|
|
+#~ msgstr "12-12-2013"
|
|
|
+
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+#~| msgid ""
|
|
|
+#~| "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package "
|
|
|
+#~| "being built. It is a space separated list of profile names. Overridden "
|
|
|
+#~| "by the B<-P> option."
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package "
|
|
|
+#~ "being built. It is a space separated list of profile names (since dpkg "
|
|
|
+#~ "1.17.2). Overridden by the B<-P> option."
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "Si cette option est utilisée, elle sera utilisée comme profil(s) de "
|
|
|
+#~ "construction actif(s) pour le paquet à construire. C'est une liste "
|
|
|
+#~ "séparée par des espaces de noms de profil. Cette option est outrepassée "
|
|
|
+#~ "par l'option B<-P>."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "2013-09-17"
|
|
|
+#~ msgstr "17-09-2013"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
#~ "This is a general field that gives the package a category based on the "
|
|
|
#~ "software that it installs. Some common sections are `utils', `net', "
|