Browse Source

Update Swedish translation.

po/sv.po: 1055t0f0u.
dselect/po/sv.po: 270t0f0u.
man/po/sv.po: 2076t0f0u.
Peter Krefting 14 years ago
parent
commit
d197a2bbbf
4 changed files with 662 additions and 618 deletions
  1. 9 0
      debian/changelog
  2. 4 4
      dselect/po/sv.po
  3. 49 103
      man/po/sv.po
  4. 600 511
      po/sv.po

+ 9 - 0
debian/changelog

@@ -2,6 +2,15 @@ dpkg (1.16.5) UNRELEASED; urgency=low
 
 
   * 
   * 
 
 
+  [ Updated dpkg translations ]
+  * Swedish (Peter Krefting).
+
+  [ Updated dselect translations ]
+  * Swedish (Peter Krefting).
+
+  [ Updated man page translations ]
+  * Swedish (Peter Krefting).
+
  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Fri, 08 Jun 2012 09:39:42 +0200
  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Fri, 08 Jun 2012 09:39:42 +0200
 
 
 dpkg (1.16.4.2) unstable; urgency=low
 dpkg (1.16.4.2) unstable; urgency=low

+ 4 - 4
dselect/po/sv.po

@@ -1,14 +1,14 @@
 # Swedish translation of dpkg
 # Swedish translation of dpkg
 # Copyright © 1999-2012 Software in the Public Interest
 # Copyright © 1999-2012 Software in the Public Interest
 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
-# Peter Krefting <peterk@debian.org>, 1999-2012.
+# Peter Krefting <peterk@debian.org>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 #
 #
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect\n"
 "Project-Id-Version: dselect\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-27 10:06+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-27 10:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-24 12:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-12 09:28+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "Language: sv\n"
 "Language: sv\n"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
 
 #: dselect/main.cc:185
 #: dselect/main.cc:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| msgid ""
 #| "Options:\n"
 #| "Options:\n"
 #| "  --admindir <directory>     Use <directory> instead of %s.\n"
 #| "  --admindir <directory>     Use <directory> instead of %s.\n"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
 "  --admindir <katalog>       Använd <katalog> istället för %s.\n"
 "  --admindir <katalog>       Använd <katalog> istället för %s.\n"
 "  --expert                   Slå på expertläget.\n"
 "  --expert                   Slå på expertläget.\n"
 "  --debug <fil> | -D<fil>    Slå på felsökning, skicka utskrift till <fil>.\n"
 "  --debug <fil> | -D<fil>    Slå på felsökning, skicka utskrift till <fil>.\n"
-"  --colour | --color screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr+..]]\n"
+"  --colour | --color screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr+...]]\n"
 "                             Konfigurera skärmfärger.\n"
 "                             Konfigurera skärmfärger.\n"
 "\n"
 "\n"
 
 

+ 49 - 103
man/po/sv.po

@@ -1,13 +1,13 @@
 # Manual page for dpkg
 # Manual page for dpkg
 # Copyright 1999-2012 Software in the Public Interest
 # Copyright 1999-2012 Software in the Public Interest
-# Peter Krefting <peterk@debian.org>, 1999-2012, 2012.
+# Peter Krefting <peterk@debian.org>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 #
 #
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-27 10:06+0300\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-27 10:06+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-24 18:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-12 09:36+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "Language: sv\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1482,10 +1482,9 @@ msgstr "deb-split"
 
 
 #. type: TH
 #. type: TH
 #: deb-split.5:18
 #: deb-split.5:18
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-02-08"
+#, no-wrap
 msgid "2012-04-09"
 msgid "2012-04-09"
-msgstr "2012-02-08"
+msgstr "2012-04-09"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: deb-split.5:21
 #: deb-split.5:21
@@ -1578,33 +1577,24 @@ msgstr "Paketets arkitektur (sedan dpkg 1.16.1)."
 # type: Plain text
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: deb-split.5:54
 #: deb-split.5:54
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Programs which read multi-part archives should be prepared for additional "
-#| "lines to be present, and should ignore these if this is the case."
 msgid ""
 msgid ""
 "Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
 "Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
 "format version number to be increased and additional lines to be present, "
 "format version number to be increased and additional lines to be present, "
 "and should ignore these if this is the case."
 "and should ignore these if this is the case."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Filer som läser flerdelade arkiv bör vara beredda på att ytterligare rader "
-"är närvarande, och bör ignorera dessa om så är fallet."
+"Filer som läser flerdelade arkiv bör vara beredda på att underversionsnumret "
+"kan ökas och att ytterligare rader kan vara närvarande, och bör ignorera "
+"dessa om så är fallet."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: deb-split.5:59
 #: deb-split.5:59
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the version number has changed, an incompatible change has been made "
-#| "and the program should stop. If it has not, then the program should be "
-#| "able to safely continue, unless it encounters an unexpected member in the "
-#| "archive (except at the end), as described below."
 msgid ""
 msgid ""
 "If the major format version number has changed, an incompatible change has "
 "If the major format version number has changed, an incompatible change has "
 "been made and the program should stop. If it has not, then the program "
 "been made and the program should stop. If it has not, then the program "
 "should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member "
 "should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member "
 "in the archive (except at the end), as described below."
 "in the archive (except at the end), as described below."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Om versionsnumret har ändrats har en inkompatibel ändring införts, och "
+"Om huvudversionsnumret har ändrats har en inkompatibel ändring införts, och "
 "programmet skall avbrytas. Om så inte har gjorts, skall programmet kunna "
 "programmet skall avbrytas. Om så inte har gjorts, skall programmet kunna "
 "fortsätta utan problem, såvida det inte stöter på en oväntad post i arkivet "
 "fortsätta utan problem, såvida det inte stöter på en oväntad post i arkivet "
 "(förutom i slutet), enligt vad beskrivs nedan."
 "(förutom i slutet), enligt vad beskrivs nedan."
@@ -6141,10 +6131,9 @@ msgstr "dpkg-buildflags"
 
 
 #. type: TH
 #. type: TH
 #: dpkg-buildflags.1:19 dpkg-query.1:21 dpkg-source.1:23
 #: dpkg-buildflags.1:19 dpkg-query.1:21 dpkg-source.1:23
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-02-08"
+#, no-wrap
 msgid "2012-04-03"
 msgid "2012-04-03"
-msgstr "2012-02-08"
+msgstr "2012-04-03"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.1:22
 #: dpkg-buildflags.1:22
@@ -6754,17 +6743,6 @@ msgstr "B<format>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-buildflags.1:232
 #: dpkg-buildflags.1:232
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Wformat-security -"
-#| "Werror=format-security> to B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS>. This will warn "
-#| "about improper format string uses, and will fail when format functions "
-#| "are used in a way that that represent possible security problems. At "
-#| "present, this warns about calls to B<printf> and B<scanf> functions where "
-#| "the format string is not a string literal and there are no format "
-#| "arguments, as in B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", foo);> This "
-#| "may be a security hole if the format string came from untrusted input and "
-#| "contains \"%n\"."
 msgid ""
 msgid ""
 "This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-security> "
 "This setting (enabled by default) adds B<-Wformat -Werror=format-security> "
 "to B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS>. This will warn about improper format string "
 "to B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS>. This will warn about improper format string "
@@ -6775,15 +6753,15 @@ msgid ""
 "\", foo);> This may be a security hole if the format string came from "
 "\", foo);> This may be a security hole if the format string came from "
 "untrusted input and contains \"%n\"."
 "untrusted input and contains \"%n\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Inställningen (aktiverad som standard) lägger till B<-Wformat -Wformat-"
-"security -Werror=format-security> till B<CFLAGS> och B<CXXFLAGS>. Detta "
-"kommer att varna om olämplig användning av formatsträngar, och att "
-"misslyckas när formatfunktionerna används på ett sätt som representerar "
-"möjliga säkerhetsproblem. För närvarande varnar detta om anrop till "
-"funktionerna B<printf> och B<scanf> där formatsträngen inte är en fast "
-"sträng och när det inte finns några formatargument, som i B<printf(foo);> "
-"istället för B<printf(\"%s\", foo);> Detta kan vara ett säkerhetshål om "
-"formatsträngen kommer från en obetrodd källa och innehåller \"%n\"."
+"Inställningen (aktiverad som standard) lägger till B<-Wformat -Werror=format-"
+"security> till B<CFLAGS> och B<CXXFLAGS>. Detta kommer att varna om olämplig "
+"användning av formatsträngar, och att misslyckas när formatfunktionerna "
+"används på ett sätt som representerar möjliga säkerhetsproblem. För "
+"närvarande varnar detta om anrop till funktionerna B<printf> och B<scanf> "
+"där formatsträngen inte är en fast sträng och när det inte finns några "
+"formatargument, som i B<printf(foo);> istället för B<printf(\"%s\", foo);> "
+"Detta kan vara ett säkerhetshål om formatsträngen kommer från en obetrodd "
+"källa och innehåller \"%n\"."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-buildflags.1:233
 #: dpkg-buildflags.1:233
@@ -9210,10 +9188,9 @@ msgstr "dpkg-gensymbols"
 
 
 #. type: TH
 #. type: TH
 #: dpkg-gensymbols.1:19
 #: dpkg-gensymbols.1:19
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-02-22"
+#, no-wrap
 msgid "2012-04-22"
 msgid "2012-04-22"
-msgstr "2012-02-22"
+msgstr "2012-04-22"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.1:22
 #: dpkg-gensymbols.1:22
@@ -9582,13 +9559,6 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.1:172
 #: dpkg-gensymbols.1:172
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The format of I<architecture list> is the same as the one used in the "
-#| "I<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
-#| "brackets []). For example, the first symbol from the list below will be "
-#| "considered only on alpha, amd64, kfreebsd-amd64 and ia64 architectures "
-#| "while the second one anywhere except on armel."
 msgid ""
 msgid ""
 "The format of I<architecture list> is the same as the one used in the "
 "The format of I<architecture list> is the same as the one used in the "
 "I<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
 "I<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
@@ -9599,22 +9569,21 @@ msgstr ""
 "Formatet på I<arkitekturlista> är detsamma som det som används i I<Build-"
 "Formatet på I<arkitekturlista> är detsamma som det som används i I<Build-"
 "Depends>-fältet i I<debian/control> (bortsett från de omslutande "
 "Depends>-fältet i I<debian/control> (bortsett från de omslutande "
 "hakparenteserna []). Den första symbolen från listan nedan, till exempel, "
 "hakparenteserna []). Den första symbolen från listan nedan, till exempel, "
-"kommer endast att tas med på arkitekturerna alpha, amd64, kfreebsd-amd64 och "
-"ia64, medan den andra tas med överallt förutom på armel."
+"kommer endast att tas med på arkitekturerna alpha, valfri-amd64, ia64, den "
+"andra bara på linux-arkitekturer medan den tredje tas med överallt förutom "
+"på armel."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.1:176
 #: dpkg-gensymbols.1:176
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " (arch=alpha amd64 kfreebsd-amd64 ia64)a_64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
-#| " (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 msgid ""
 " (arch=alpha any-amd64 ia64)a_64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
 " (arch=alpha any-amd64 ia64)a_64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
 " (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
 " (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
 " (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
 " (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" (arch=alpha amd64 kfreebsd-amd64 ia64)en_64bit-specifik_symbol@Base 1.0\n"
-" (arch=!armel)symbol_armel_inte_har@Base 1.0\n"
+" (arch=alpha any-amd64 ia64)a_64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
+" (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
+" (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-gensymbols.1:176
 #: dpkg-gensymbols.1:176
@@ -10042,19 +10011,11 @@ msgstr "Inkluderingsdirektivet kan även taggas som alla andra symboler:"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.1:340
 #: dpkg-gensymbols.1:340
-#, fuzzy
-#| msgid "(tag|..|tagN)#include \"file-to-include\""
 msgid "(tag|...|tagN)#include \"file-to-include\""
 msgid "(tag|...|tagN)#include \"file-to-include\""
-msgstr "(tag|..|tagN)#include \"fil-att-inkludera\""
+msgstr "(tag|...|tagN)#include \"fil-att-inkludera\""
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-gensymbols.1:345
 #: dpkg-gensymbols.1:345
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be "
-#| "considered to be tagged with I<tag> .. I<tagN> by default. You can use "
-#| "this feature to create a common I<package>.symbols file which includes "
-#| "architecture specific symbol files:"
 msgid ""
 msgid ""
 "As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
 "As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
 "to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default. You can use this feature to "
 "to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default. You can use this feature to "
@@ -10062,7 +10023,7 @@ msgid ""
 "symbol files:"
 "symbol files:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Alla symboler som inkluderas från I<fil-att-inkludera> kommer att anses som "
 "Alla symboler som inkluderas från I<fil-att-inkludera> kommer att anses som "
-"standard vara taggade med I<tag> .. I<tagN>. Du kan använda denna funktion "
+"standard vara taggade med I<tag> ... I<tagN>. Du kan använda denna funktion "
 "för att skapa en gemensam I<paket>.symbols-fil som inkluderar "
 "för att skapa en gemensam I<paket>.symbols-fil som inkluderar "
 "arkitekturspecifika filer:"
 "arkitekturspecifika filer:"
 
 
@@ -10915,10 +10876,9 @@ msgstr "dpkg-name"
 
 
 #. type: TH
 #. type: TH
 #: dpkg-name.1:19
 #: dpkg-name.1:19
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-01-14"
+#, no-wrap
 msgid "2012-04-15"
 msgid "2012-04-15"
-msgstr "2012-01-14"
+msgstr "2012-04-15"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-name.1:22
 #: dpkg-name.1:22
@@ -11091,10 +11051,9 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-name.1:95
 #: dpkg-name.1:95
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<dpkg --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
+#, no-wrap
 msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
 msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
-msgstr "B<dpkg --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
+msgstr "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-name.1:98
 #: dpkg-name.1:98
@@ -11591,11 +11550,6 @@ msgstr "B<-s>, B<--status> I<paketnamn> ..."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.1:102
 #: dpkg-query.1:102
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Report status of specified package. This just displays the entry in the "
-#| "installed package status database. When multiple I<package-name> are "
-#| "listed, the requested status entries are separated by an empty line."
 msgid ""
 msgid ""
 "Report status of specified package. This just displays the entry in the "
 "Report status of specified package. This just displays the entry in the "
 "installed package status database. When multiple I<package-name> are listed, "
 "installed package status database. When multiple I<package-name> are listed, "
@@ -11604,7 +11558,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Rapportera status om det angivna paketet.  Detta alternativ visar helt "
 "Rapportera status om det angivna paketet.  Detta alternativ visar helt "
 "enkelt posten i statusdatabasen för installerade paket. Om flera "
 "enkelt posten i statusdatabasen för installerade paket. Om flera "
-"I<paketnamn> anges avdelas de efterfrågade statusposterna med en tomrad."
+"I<paketnamn> anges avdelas de efterfrågade statusposterna med en tomrad, i "
+"samma ordningsföljd som i parameterlistan."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-query.1:102
 #: dpkg-query.1:102
@@ -11614,12 +11569,6 @@ msgstr "B<-L>, B<--listfiles> I<paketnamn> ..."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.1:109
 #: dpkg-query.1:109
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "List files installed to your system from I<package-name>. When multiple "
-#| "I<package-name> are listed, the requested lists of files are separated by "
-#| "an empty line. However, note that files created by package-specific "
-#| "installation-scripts are not listed."
 msgid ""
 msgid ""
 "List files installed to your system from I<package-name>. When multiple "
 "List files installed to your system from I<package-name>. When multiple "
 "I<package-name> are listed, the requested lists of files are separated by an "
 "I<package-name> are listed, the requested lists of files are separated by an "
@@ -11628,9 +11577,9 @@ msgid ""
 "listed."
 "listed."
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Listar filer som installerats på ditt system från I<paketnamn>. Om flera "
 "Listar filer som installerats på ditt system från I<paketnamn>. Om flera "
-"I<paketnamn> anges avdelas den efterfrågade fillistan med en tomrad. "
-"Observera att filer som skapats av paketspecifika installationsskript inte "
-"visas"
+"I<paketnamn> anges avdelas den efterfrågade fillistan med en tomrad, i samma "
+"ordningsföljd som anges i parameterlistan. Observera att filer som skapats "
+"av paketspecifika installationsskript inte visas."
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dpkg-query.1:109
 #: dpkg-query.1:109
@@ -11682,11 +11631,6 @@ msgstr "B<-p>, B<--print-avail> I<paketnamn>"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.1:129
 #: dpkg-query.1:129
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Display details about I<package-name>, as found in I</var/lib/dpkg/"
-#| "available>. When multiple I<package-name> are listed, the requested "
-#| "I<available> entries are separated by an empty line."
 msgid ""
 msgid ""
 "Display details about I<package-name>, as found in I</var/lib/dpkg/"
 "Display details about I<package-name>, as found in I</var/lib/dpkg/"
 "available>. When multiple I<package-name> are listed, the requested "
 "available>. When multiple I<package-name> are listed, the requested "
@@ -11695,7 +11639,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Visar information om I<paketnamn>, enligt vad som finns i I</var/lib/dpkg/"
 "Visar information om I<paketnamn>, enligt vad som finns i I</var/lib/dpkg/"
 "available>. Om flera I<paketnamn> anges avdelas de efterfrågade posterna ur "
 "available>. Om flera I<paketnamn> anges avdelas de efterfrågade posterna ur "
-"I<available>-filen med en tomrad."
+"I<available>-filen med en tomrad, med samma ordningsföljd som anges i "
+"parameterlistan."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-query.1:134
 #: dpkg-query.1:134
@@ -13989,6 +13934,10 @@ msgid ""
 "any fuzz. When that is not the case, you should refresh such patches with "
 "any fuzz. When that is not the case, you should refresh such patches with "
 "quilt, or dpkg-source will error out while trying to apply them."
 "quilt, or dpkg-source will error out while trying to apply them."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Till skillnad mot quilt:s originalbeteende förväntas det att patchar kan "
+"appliceras utan någon \"fuzz\". När så inte är fallet bör du uppdatera "
+"patcharna med hjälp av quilt, om inte kommer dpkg-source rapportera ett "
+"felmeddelande när det försöker tillämpa dem."
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.1:460
 #: dpkg-source.1:460
@@ -15677,10 +15626,9 @@ msgstr "dselect"
 
 
 #. type: TH
 #. type: TH
 #: dselect.1:22
 #: dselect.1:22
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-02-08"
+#, no-wrap
 msgid "2012-04-07"
 msgid "2012-04-07"
-msgstr "2012-02-08"
+msgstr "2012-04-07"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dselect.1:25
 #: dselect.1:25
@@ -15804,10 +15752,9 @@ msgstr ""
 
 
 #. type: TP
 #. type: TP
 #: dselect.1:77
 #: dselect.1:77
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<--colour>|B<--color> I<screenpart:>[I<foreground>],[I<background>][I<:attr>[I<+attr+..>]]"
+#, no-wrap
 msgid "B<--colour>|B<--color> I<screenpart:>[I<foreground>],[I<background>][I<:attr>[I<+attr+...>]]"
 msgid "B<--colour>|B<--color> I<screenpart:>[I<foreground>],[I<background>][I<:attr>[I<+attr+...>]]"
-msgstr "B<--colour>|B<--color> I<skärmdel>:[I<förgrund>],[I<bakgrund>][I<:attr>[I<+attr+..>]]"
+msgstr "B<--colour>|B<--color> I<skärmdel:>[I<förgrund>],[I<bakgrund>][I<:attr>[I<+attr+...>]]"
 
 
 #. type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: dselect.1:84
 #: dselect.1:84
@@ -18541,7 +18488,6 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
 #~ msgstr "Upphovsrättsskyddat © 1995 Ian Jackson."
 #~ msgstr "Upphovsrättsskyddat © 1995 Ian Jackson."
 
 
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~| msgid "2008-01-13"
 #~ msgid "2012-01-11"
 #~ msgid "2012-01-11"
 #~ msgstr "2008-01-13"
 #~ msgstr "2008-01-13"
 
 

File diff suppressed because it is too large
+ 600 - 511
po/sv.po