|
@@ -6,8 +6,8 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg 1.10\n"
|
|
"Project-Id-Version: dpkg 1.10\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2002-02-16 15:04+0100\n"
|
|
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2002-02-20 22:01+0100\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2002-04-13 18:06+0100\n"
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2002-04-13 18:06+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
|
|
"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
@@ -1970,8 +1970,8 @@ msgid "not installed but configs remain"
|
|
|
msgstr "ej installerat, men konfigurationsfiler kvarstår"
|
|
msgstr "ej installerat, men konfigurationsfiler kvarstår"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main/help.c:87
|
|
#: main/help.c:87
|
|
|
-msgid "dpkg - warning: PATH is not set.\n"
|
|
|
|
|
-msgstr "dpkg - varning: PATH är inte satt.\n"
|
|
|
|
|
|
|
+msgid "dpkg - error: PATH is not set.\n"
|
|
|
|
|
+msgstr "dpkg - fel: PATH är inte satt.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main/help.c:102
|
|
#: main/help.c:102
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
@@ -4143,16 +4143,16 @@ msgstr "k
|
|
|
msgid "unable to exec mksplit"
|
|
msgid "unable to exec mksplit"
|
|
|
msgstr "kunde inte exekvera mksplit"
|
|
msgstr "kunde inte exekvera mksplit"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: utils/md5sum.c:61
|
|
|
|
|
|
|
+#: utils/md5sum.c:62
|
|
|
msgid "Type md5sum --help for help."
|
|
msgid "Type md5sum --help for help."
|
|
|
msgstr "Skriv md5sum --help för hjälp."
|
|
msgstr "Skriv md5sum --help för hjälp."
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: utils/md5sum.c:78
|
|
|
|
|
|
|
+#: utils/md5sum.c:79
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "error processing %s: %s\n"
|
|
msgid "error processing %s: %s\n"
|
|
|
msgstr "fel vid hantering av %s: %s\n"
|
|
msgstr "fel vid hantering av %s: %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: utils/md5sum.c:169
|
|
|
|
|
|
|
+#: utils/md5sum.c:170
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
|
|
"usage: md5sum [-bv] [-c [file]] | [file...]\n"
|
|
|
"Generates or checks MD5 Message Digests\n"
|
|
"Generates or checks MD5 Message Digests\n"
|
|
@@ -4170,44 +4170,44 @@ msgstr ""
|
|
|
"Indata för -c ska vara listan av meddelandesamlingar och filnamnet\n"
|
|
"Indata för -c ska vara listan av meddelandesamlingar och filnamnet\n"
|
|
|
"som skrivs på stdout av detta program när det genererar samlingar.\n"
|
|
"som skrivs på stdout av detta program när det genererar samlingar.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: utils/md5sum.c:182
|
|
|
|
|
|
|
+#: utils/md5sum.c:183
|
|
|
msgid "mdfile"
|
|
msgid "mdfile"
|
|
|
msgstr "mdfile"
|
|
msgstr "mdfile"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: utils/md5sum.c:222
|
|
|
|
|
|
|
+#: utils/md5sum.c:223
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s: unrecognized line: %s"
|
|
msgid "%s: unrecognized line: %s"
|
|
|
msgstr "%s: oväntad rad: %s"
|
|
msgstr "%s: oväntad rad: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: utils/md5sum.c:263
|
|
|
|
|
|
|
+#: utils/md5sum.c:264
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s: can't open %s\n"
|
|
msgid "%s: can't open %s\n"
|
|
|
msgstr "%s: kunde inte öppna %s\n"
|
|
msgstr "%s: kunde inte öppna %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: utils/md5sum.c:269
|
|
|
|
|
|
|
+#: utils/md5sum.c:270
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s: error reading %s\n"
|
|
msgid "%s: error reading %s\n"
|
|
|
msgstr "%s: fel vid läsning av %s\n"
|
|
msgstr "%s: fel vid läsning av %s\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: utils/md5sum.c:280
|
|
|
|
|
|
|
+#: utils/md5sum.c:281
|
|
|
msgid "FAILED\n"
|
|
msgid "FAILED\n"
|
|
|
msgstr "MISSLYCKADES\n"
|
|
msgstr "MISSLYCKADES\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: utils/md5sum.c:282
|
|
|
|
|
|
|
+#: utils/md5sum.c:283
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
|
|
msgid "%s: MD5 check failed for '%s'\n"
|
|
|
msgstr "%s: MD5-kontroll misslyckades för \"%s\"\n"
|
|
msgstr "%s: MD5-kontroll misslyckades för \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: utils/md5sum.c:285
|
|
|
|
|
|
|
+#: utils/md5sum.c:286
|
|
|
msgid "OK\n"
|
|
msgid "OK\n"
|
|
|
msgstr "OK\n"
|
|
msgstr "OK\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: utils/md5sum.c:289
|
|
|
|
|
|
|
+#: utils/md5sum.c:290
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
|
|
msgid "%s: %d of %d file(s) failed MD5 check\n"
|
|
|
msgstr "%s: %d av %d fil(er) misslyckades MD5-kontroll\n"
|
|
msgstr "%s: %d av %d fil(er) misslyckades MD5-kontroll\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: utils/md5sum.c:291
|
|
|
|
|
|
|
+#: utils/md5sum.c:292
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s: no files checked\n"
|
|
msgid "%s: no files checked\n"
|
|
|
msgstr "%s: inga filer kontrollerade\n"
|
|
msgstr "%s: inga filer kontrollerade\n"
|
|
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "kunde inte
|
|
|
msgid "getch failed"
|
|
msgid "getch failed"
|
|
|
msgstr "getch misslyckades"
|
|
msgstr "getch misslyckades"
|
|
|
|
|
|
|
|
-#: dselect/methlist.cc:173 dselect/pkgdepcon.cc:242
|
|
|
|
|
|
|
+#: dselect/methlist.cc:173 dselect/pkgdepcon.cc:240
|
|
|
msgid "[none]"
|
|
msgid "[none]"
|
|
|
msgstr "[ingen]"
|
|
msgstr "[ingen]"
|
|
|
|
|
|