|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.7\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2015-08-04 20:59+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2015-09-21 07:14+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 15:39+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr@volted.net>\n"
|
|
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
|
@@ -289,7 +289,8 @@ msgid ""
|
|
|
" --version show the version."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
-" -F construction complète normale (sources et binaires) (défaut).\n"
|
|
|
+" -F construction complète normale (sources et binaires) "
|
|
|
+"(défaut).\n"
|
|
|
" -g source et binaires indépendants de l'architecture.\n"
|
|
|
" -G source et binaires dépendants de l'architecture.\n"
|
|
|
" -b binaire uniquement sans construire les sources.\n"
|
|
@@ -304,7 +305,8 @@ msgstr ""
|
|
|
" construction (défaut).\n"
|
|
|
" -d ne pas contrôler les dépendances et les conflits de\n"
|
|
|
" construction.\n"
|
|
|
-" -P<profils> considérer les profils de construction donnés comme actifs (liste séparée par des virgules).\n"
|
|
|
+" -P<profils> considérer les profils de construction donnés comme actifs "
|
|
|
+"(liste séparée par des virgules).\n"
|
|
|
" -R<rules> fichier rules à exécuter (par défaut : debian/rules).\n"
|
|
|
" -T<cible> appeler debian/rules <cible> avec l'environnement adapté.\n"
|
|
|
" --as-root garantir que -T appelle la cible avec les droits du\n"
|
|
@@ -312,12 +314,14 @@ msgstr ""
|
|
|
" -j[<nombre>] indiquer le nombre de travaux à exécuter simultanément\n"
|
|
|
" (passé à <rules>), mode forcé.\n"
|
|
|
" -J[<nombre>] indiquer le nombre de travaux à exécuter simultanément\n"
|
|
|
-" (passé à <rules>), mode avec confirmation. \n"
|
|
|
+" (passé à <rules>), mode avec "
|
|
|
+"confirmation. \n"
|
|
|
" -r<gain-root-command>\n"
|
|
|
" commande permettant d'obtenir les privilèges du\n"
|
|
|
" superutilisateur.\n"
|
|
|
" --check-command=<check-command>\n"
|
|
|
-" commande pour vérifier le fichier .changes (pas de valeur par défaut)\n"
|
|
|
+" commande pour vérifier le fichier .changes (pas de valeur "
|
|
|
+"par défaut)\n"
|
|
|
" --check-option=<opt>\n"
|
|
|
" passe <opt> à <check-command>\n"
|
|
|
" --hook-<nom>=<commande>\n"
|
|
@@ -366,9 +370,11 @@ msgid ""
|
|
|
" pass option <opt> to dpkg-genchanges."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options passées à dpkg-genchanges:\n"
|
|
|
-" -si la source n'inclut le fichier d'origine que si nouvelle version amont (défaut).\n"
|
|
|
+" -si la source n'inclut le fichier d'origine que si nouvelle "
|
|
|
+"version amont (défaut).\n"
|
|
|
" -sa toujours inclure le fichier d'origine.\n"
|
|
|
-" -sd la source envoyée ne comporte que les fichiers diff et .dsc.\n"
|
|
|
+" -sd la source envoyée ne comporte que les fichiers diff et ."
|
|
|
+"dsc.\n"
|
|
|
" -v<version> modifications depuis la version <version>.\n"
|
|
|
" -m<resp> le responsable du paquet est <maint>.\n"
|
|
|
" -e<resp> le responsable de la version courante est <maint>.\n"
|
|
@@ -617,12 +623,17 @@ msgstr ""
|
|
|
"Options :\n"
|
|
|
" -A ignorer Build-Depends-Arch et Build-Conflicts-Arch.\n"
|
|
|
" -B ignorer Build-Depends-Indep et Build-Conflicts-Indep.\n"
|
|
|
-" -I ignorer les dépendances internes de construction et les conflits.\n"
|
|
|
-" -d build-deps utiliser la chaîne indiquée comme dépendances de construction (« build deps ») plutôt que de les récupérer du fichier de contrôle\n"
|
|
|
+" -I ignorer les dépendances internes de construction et les "
|
|
|
+"conflits.\n"
|
|
|
+" -d build-deps utiliser la chaîne indiquée comme dépendances de "
|
|
|
+"construction (« build deps ») plutôt que de les récupérer du fichier de "
|
|
|
+"contrôle\n"
|
|
|
" -c build-conf utiliser la chaîne indiquée comme conflit de construction\n"
|
|
|
-" (« build conflicts ») plutôt que de les récupérer du fichier control\n"
|
|
|
+" (« build conflicts ») plutôt que de les récupérer du "
|
|
|
+"fichier control\n"
|
|
|
" -a arch supposer que l'architecture est celle mentionnée\n"
|
|
|
-" -P profiles supposer que les profils de construction sont ceux mentionnés\n"
|
|
|
+" -P profiles supposer que les profils de construction sont ceux "
|
|
|
+"mentionnés\n"
|
|
|
" --admindir=<répertoire>\n"
|
|
|
" changer le répertoire d'administration.\n"
|
|
|
" -?, --help afficher ce message d'aide.\n"
|
|
@@ -642,13 +653,15 @@ msgid "error occurred while parsing %s"
|
|
|
msgstr "erreur rencontrée lors de l'analyse de %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
|
|
|
-#, perl-format
|
|
|
-msgid "%s: Unmet build dependencies: "
|
|
|
+#, fuzzy, perl-format
|
|
|
+#| msgid "%s: Unmet build dependencies: "
|
|
|
+msgid "Unmet build dependencies: %s"
|
|
|
msgstr "%s : dépendances de construction non trouvées : "
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
|
|
|
-#, perl-format
|
|
|
-msgid "%s: Build conflicts: "
|
|
|
+#, fuzzy, perl-format
|
|
|
+#| msgid "%s: Build conflicts: "
|
|
|
+msgid "Build conflicts: %s"
|
|
|
msgstr "%s : conflits de construction du paquet : "
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl
|
|
@@ -721,30 +734,41 @@ msgid ""
|
|
|
" --version show the version.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options :\n"
|
|
|
-" -g source et binaires indépendants de l'architecture.\n"
|
|
|
+" -g source et binaires indépendants de "
|
|
|
+"l'architecture.\n"
|
|
|
" -G source et binaires dépendants de l'architecture.\n"
|
|
|
" -b binaires uniquement, pas de fichiers source.\n"
|
|
|
-" -B binaires dépendants de l'architecture uniquement.\n"
|
|
|
-" -A binaires indépendants de l'architecture uniquement.\n"
|
|
|
+" -B binaires dépendants de l'architecture "
|
|
|
+"uniquement.\n"
|
|
|
+" -A binaires indépendants de l'architecture "
|
|
|
+"uniquement.\n"
|
|
|
" -S source uniquement.\n"
|
|
|
-" -c<fichier-control> obtenir les informations de contrôle dans ce fichier.\n"
|
|
|
-" -l<fichier-changelog> obtenir les informations de version dans ce fichier.\n"
|
|
|
-" -f<fichier-liste-deb> obtenir la liste des fichiers .deb dans ce fichier.\n"
|
|
|
-" -v<depuis-version> inclure toutes les modifications depuis cette version.\n"
|
|
|
+" -c<fichier-control> obtenir les informations de contrôle dans ce "
|
|
|
+"fichier.\n"
|
|
|
+" -l<fichier-changelog> obtenir les informations de version dans ce "
|
|
|
+"fichier.\n"
|
|
|
+" -f<fichier-liste-deb> obtenir la liste des fichiers .deb dans ce "
|
|
|
+"fichier.\n"
|
|
|
+" -v<depuis-version> inclure toutes les modifications depuis cette "
|
|
|
+"version.\n"
|
|
|
" -C<changesdescription> utiliser la description des changements dans ce\n"
|
|
|
" fichier.\n"
|
|
|
-" -m<responsable> remplacer la valeur du champ « Maintainer » défini\n"
|
|
|
+" -m<responsable> remplacer la valeur du champ « Maintainer » "
|
|
|
+"défini\n"
|
|
|
" dans le fichier control.\n"
|
|
|
" -e<responsable> remplacer le mainteneur défini dans le\n"
|
|
|
" fichier changelog.\n"
|
|
|
" -u<uploadfilesdir> répertoire avec fichiers (par défaut : « .. »).\n"
|
|
|
-" -si inclure un fichier .orig avec les sources en cas de nouvelle version amont (défaut).\n"
|
|
|
+" -si inclure un fichier .orig avec les sources en cas "
|
|
|
+"de nouvelle version amont (défaut).\n"
|
|
|
" -sa inclure un fichier .orig avec les sources.\n"
|
|
|
-" -sd inclure seulement un diff et un .dsc dans les sources.\n"
|
|
|
+" -sd inclure seulement un diff et un .dsc dans les "
|
|
|
+"sources.\n"
|
|
|
" -q silence - pas d'information sur stderr.\n"
|
|
|
" -F<changelogformat> modifier le format du changelog.\n"
|
|
|
" -V<nom>=<valeur> définir une variable de substitution.\n"
|
|
|
-" -T<varlistfile> lire les variables de substitution dans ce fichier,\n"
|
|
|
+" -T<varlistfile> lire les variables de substitution dans ce "
|
|
|
+"fichier,\n"
|
|
|
" pas dans debian/substvars.\n"
|
|
|
" -D<champ>=<valeur> remplacer ou ajouter une paire champ / valeur.\n"
|
|
|
" -U<champ> supprimer un champ.\n"
|
|
@@ -890,19 +914,27 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options :\n"
|
|
|
" -p<paquet> afficher le fichier de contrôle du paquet.\n"
|
|
|
-" -c<fichier_de_contrôle> obtenir les informations de contrôle dans ce fichier.\n"
|
|
|
-" -l<fichier_changelog> obtenir les informations par version de ce fichier.\n"
|
|
|
+" -c<fichier_de_contrôle> obtenir les informations de contrôle dans ce "
|
|
|
+"fichier.\n"
|
|
|
+" -l<fichier_changelog> obtenir les informations par version de ce "
|
|
|
+"fichier.\n"
|
|
|
" -F<changelogformat> forcer le format de changelog.\n"
|
|
|
" -v<forceversion> définir la version du paquet binaire.\n"
|
|
|
-" -f<fichier-des-fichiers> écrire la liste des fichiers dans ce fichier, plutôt que dans debian/files.\n"
|
|
|
-" -P<packagebuilddir> répertoire temporaire de construction, au lieu de debian/tmp.\n"
|
|
|
+" -f<fichier-des-fichiers> écrire la liste des fichiers dans ce fichier, "
|
|
|
+"plutôt que dans debian/files.\n"
|
|
|
+" -P<packagebuilddir> répertoire temporaire de construction, au lieu "
|
|
|
+"de debian/tmp.\n"
|
|
|
" -n<fichier> supposer que le nom du paquet sera <fichier>.\n"
|
|
|
-" -O[<fichier>] écrire sur la sortie standard (ou <fichier>), pas .../DEBIAN/control.\n"
|
|
|
-" -is, -ip, -isp, -ips options déconseillées, ignorées pour compatibilité.\n"
|
|
|
-" -D<champ>=<valeur> remplacer ou ajouter une paire champ et valeur.\n"
|
|
|
+" -O[<fichier>] écrire sur la sortie standard (ou <fichier>), "
|
|
|
+"pas .../DEBIAN/control.\n"
|
|
|
+" -is, -ip, -isp, -ips options déconseillées, ignorées pour "
|
|
|
+"compatibilité.\n"
|
|
|
+" -D<champ>=<valeur> remplacer ou ajouter une paire champ et "
|
|
|
+"valeur.\n"
|
|
|
" -U<champ> supprimer un champ.\n"
|
|
|
" -V<nom>=<valeur> définir une substitution de variable.\n"
|
|
|
-" -T<fichier-substvars> lire les variables dans ce fichier, pas dans debian/substvars.\n"
|
|
|
+" -T<fichier-substvars> lire les variables dans ce fichier, pas dans "
|
|
|
+"debian/substvars.\n"
|
|
|
" -?, --help afficher ce message d'aide.\n"
|
|
|
" --version afficher la version.\n"
|
|
|
|
|
@@ -1286,10 +1318,12 @@ msgid ""
|
|
|
" --version show the version."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
-" -l <fichier-changements> obtenir l'information par version de ce fichier.\n"
|
|
|
+" -l <fichier-changements> obtenir l'information par version de ce "
|
|
|
+"fichier.\n"
|
|
|
" -F <format-fichier-changements>\n"
|
|
|
" forcer le format du journal des changements.\n"
|
|
|
-" -L <rep-bibl> rechercher les analyseurs de journaux dans <rep-bibl>.\n"
|
|
|
+" -L <rep-bibl> rechercher les analyseurs de journaux dans <rep-"
|
|
|
+"bibl>.\n"
|
|
|
" -S, --show-field <champ> afficher les valeurs pour <champ>\n"
|
|
|
" -?, --help afficher ce message d'aide.\n"
|
|
|
" --version afficher la version."
|
|
@@ -1315,18 +1349,26 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options de l'analyseur :\n"
|
|
|
" --format <format_sortie>\n"
|
|
|
-" définir le format de sortie (« dpkg » par défaut).\n"
|
|
|
-" --all inclure tous les changements. \n"
|
|
|
-" -s, --since<version> inclure toutes les modifications depuis <version>.\n"
|
|
|
+" définir le format de sortie (« dpkg » par "
|
|
|
+"défaut).\n"
|
|
|
+" --all inclure tous les "
|
|
|
+"changements. \n"
|
|
|
+" -s, --since<version> inclure toutes les modifications depuis "
|
|
|
+"<version>.\n"
|
|
|
" -v <version> idem.\n"
|
|
|
-" -u, --until <version> inclure toutes les modifications antérieures à <version>.\n"
|
|
|
-" -f, --from <version> inclure toutes les modifications depuis <version> incluse.\n"
|
|
|
-" -t, --to <version> inclure toutes les modifications antérieures à <version> incluse.\n"
|
|
|
+" -u, --until <version> inclure toutes les modifications antérieures "
|
|
|
+"à <version>.\n"
|
|
|
+" -f, --from <version> inclure toutes les modifications depuis "
|
|
|
+"<version> incluse.\n"
|
|
|
+" -t, --to <version> inclure toutes les modifications antérieures "
|
|
|
+"à <version> incluse.\n"
|
|
|
" -c, --count <nombre> inclure <nombre> entrées depuis le début\n"
|
|
|
-" (ou bien les dernières si <nombre> est inférieur à 0).\n"
|
|
|
+" (ou bien les dernières si <nombre> est "
|
|
|
+"inférieur à 0).\n"
|
|
|
" -n <nombre> idem. \n"
|
|
|
" -o, --offset <number> modifier le point de démarrage de --count,\n"
|
|
|
-" à partir du début (ou de la fin si <nombre> est inférieur à 0).\n"
|
|
|
+" à partir du début (ou de la fin si <nombre> "
|
|
|
+"est inférieur à 0).\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
|
|
|
msgid "missing library directory"
|
|
@@ -1418,13 +1460,17 @@ msgstr "pas de champ Package dans le fichier de contrôle de %s"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"package %s (filename %s) is repeat but newer version; used that one and "
|
|
|
"ignored data from %s!"
|
|
|
-msgstr "le paquet %s (nom %s) est répété, mais la version est plus récente ; cette dernière sera utilisée et les données de %s seront ignorées !"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"le paquet %s (nom %s) est répété, mais la version est plus récente ; cette "
|
|
|
+"dernière sera utilisée et les données de %s seront ignorées !"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"package %s (filename %s) is repeat; ignored that one and using data from %s!"
|
|
|
-msgstr "le paquet %s (nom %s) est répété ; celui-ci a été ignoré et les données de %s ont été utilisées !"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"le paquet %s (nom %s) est répété ; celui-ci a été ignoré et les données de "
|
|
|
+"%s ont été utilisées !"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl
|
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -2119,21 +2165,30 @@ msgid ""
|
|
|
" -V, --version print version information.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Options :\n"
|
|
|
-" --file <fichier> fichier de changements à analyser (« - » par défaut).\n"
|
|
|
-" -l, --label <fichier> nom de fichier de changements à utiliser dans les messages d'erreur.\n"
|
|
|
+" --file <fichier> fichier de changements à analyser (« - » par "
|
|
|
+"défaut).\n"
|
|
|
+" -l, --label <fichier> nom de fichier de changements à utiliser "
|
|
|
+"dans les messages d'erreur.\n"
|
|
|
" --format <format_sortie>\n"
|
|
|
-" définir le format de sortie (« dpkg » par défaut).\n"
|
|
|
+" définir le format de sortie (« dpkg » par "
|
|
|
+"défaut).\n"
|
|
|
" --all inclure toutes les modifications.\n"
|
|
|
-" -s, --since<version> inclure toutes les modifications depuis <version>.\n"
|
|
|
+" -s, --since<version> inclure toutes les modifications depuis "
|
|
|
+"<version>.\n"
|
|
|
" -v <version> idem.\n"
|
|
|
-" -u, --until <version> inclure toutes les modifications antérieures à <version>.\n"
|
|
|
-" -f, --from <version> inclure toutes les modifications depuis <version> incluse.\n"
|
|
|
-" -t, --to <version> inclure toutes les modifications antérieures à <version> incluse.\n"
|
|
|
+" -u, --until <version> inclure toutes les modifications antérieures "
|
|
|
+"à <version>.\n"
|
|
|
+" -f, --from <version> inclure toutes les modifications depuis "
|
|
|
+"<version> incluse.\n"
|
|
|
+" -t, --to <version> inclure toutes les modifications antérieures "
|
|
|
+"à <version> incluse.\n"
|
|
|
" -c, --count <nombre> inclure <nombre> entrées depuis le début\n"
|
|
|
-" (ou bien les dernières si <nombre> est inférieur à 0).\n"
|
|
|
+" (ou bien les dernières si <nombre> est "
|
|
|
+"inférieur à 0).\n"
|
|
|
" -n <nombre> idem.\n"
|
|
|
" -o, --offset <number> modifier le point de démarrage de --count,\n"
|
|
|
-" à partir du début (ou de la fin si <nombre> est inférieur à 0).\n"
|
|
|
+" à partir du début (ou de la fin si <nombre> "
|
|
|
+"est inférieur à 0).\n"
|
|
|
" -?, --help afficher l'aide.\n"
|
|
|
" -V, --version afficher la version.\n"
|
|
|
|
|
@@ -2342,8 +2397,25 @@ msgstr "l'en-tête ne correspond pas à l'expression régulière attendue"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
-msgid "couldn't parse date %s"
|
|
|
-msgstr "impossible d'analyser la date %s"
|
|
|
+msgid "ignoring invalid week day '%s'"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid "uses full instead of abbreviated month name '%s'"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm
|
|
|
+#, fuzzy, perl-format
|
|
|
+#| msgid "invalid filename %s"
|
|
|
+msgid "invalid abbreviated month name '%s'"
|
|
|
+msgstr "nom de fichier %s non valable"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm
|
|
|
+#, fuzzy, perl-format
|
|
|
+#| msgid "cannot execute format parser: %s"
|
|
|
+msgid "cannot parse non-comformant date '%s'"
|
|
|
+msgstr "impossible d'exécuter l'analyseur de format : %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm
|
|
|
msgid "the trailer doesn't match the expected regex"
|
|
@@ -2785,7 +2857,9 @@ msgstr "champ Format « %s » erroné"
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s and %s fields are required to compute the source basename"
|
|
|
-msgstr "les champs %s et %s sont indispensables pour calculer le nom de base de la source"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"les champs %s et %s sont indispensables pour calculer le nom de base de la "
|
|
|
+"source"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm
|
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -3012,7 +3086,9 @@ msgstr "construction de %s en utilisant le %s existant"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"orig directory '%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK "
|
|
|
"or -sP to override"
|
|
|
-msgstr "le répertoire orig « %s » existe déjà, pas de modification, abandon ; utiliser -sA, -sK ou -sP pour forcer."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"le répertoire orig « %s » existe déjà, pas de modification, abandon ; "
|
|
|
+"utiliser -sA, -sK ou -sP pour forcer."
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
|
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -3036,10 +3112,9 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "aborting due to --abort-on-upstream-changes"
|
|
|
msgstr "abandon suite à --abort-on-upstream-changes"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
|
|
|
-#, perl-format
|
|
|
-msgid "%s: unrepresentable changes to source"
|
|
|
-msgstr "%s : modifications non représentables des sources"
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
|
|
|
+msgid "unrepresentable changes to source"
|
|
|
+msgstr "modifications non représentables des sources"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
|
|
|
#, perl-format
|
|
@@ -3100,10 +3175,6 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "copy of the debian directory"
|
|
|
msgstr "copie du répertoire debian"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
|
|
|
-msgid "unrepresentable changes to source"
|
|
|
-msgstr "modifications non représentables des sources"
|
|
|
-
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
|
|
|
msgid "local changes detected, the modified files are:"
|
|
|
msgstr "modifications locales détectées, les fichiers modifiés sont :"
|
|
@@ -3725,6 +3796,12 @@ msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"la partie d'ère (« epoch ») du numéro de version n'est pas un nombre : « %s »"
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "couldn't parse date %s"
|
|
|
+#~ msgstr "impossible d'analyser la date %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "%s: unrepresentable changes to source"
|
|
|
+#~ msgstr "%s : modifications non représentables des sources"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "error closing %s ($? %d, $! '%s')"
|
|
|
#~ msgstr "erreur en fermant %s ($? %d, $! `%s')"
|
|
|
|