|
|
@@ -7,8 +7,8 @@
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2011-11-12 19:35+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2011-11-12 20:25+0100\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2011-11-14 10:02+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 10:09+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
@@ -2065,7 +2065,6 @@ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
|
|
|
#. type: TH
|
|
|
#: deb-origin.5:1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
-#| msgid "deb-version"
|
|
|
msgid "deb-origin"
|
|
|
msgstr "deb-origin"
|
|
|
|
|
|
@@ -2087,16 +2086,6 @@ msgstr "B</etc/dpkg/origins/>I<Dateiname>"
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: deb-origin.5:15
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Each Debian package contains the master `control' file, which contains a "
|
|
|
-#| "number of fields, or comments when the line starts with B<'#'>. Each "
|
|
|
-#| "field begins with a tag, such as B<Package> or B<Version> (case "
|
|
|
-#| "insensitive), followed by a colon, and the body of the field. Fields are "
|
|
|
-#| "delimited only by field tags. In other words, field text may be multiple "
|
|
|
-#| "lines in length, but the installation tools will generally join lines "
|
|
|
-#| "when processing the body of the field (except in the case of the "
|
|
|
-#| "B<Description> field, see below)."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The files in B</etc/dpkg/origins> can provide information about various "
|
|
|
"vendors who are providing Debian packages. They contain a number of fields, "
|
|
|
@@ -2106,15 +2095,15 @@ msgid ""
|
|
|
"may be multiple lines in length, but the tools will join lines when "
|
|
|
"processing the body of the field."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Jedes Debian-Paket enthält die Hauptsteuerdatei »control«, die eine Reihe "
|
|
|
-"von Feldern oder Kommentaren (wenn die Zeile mit B<»#«> beginnt) enthält. "
|
|
|
-"Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie B<Package> oder B<Version> "
|
|
|
+"Die Dateien in B</etc/dpkg/origins> können Informationen über verschiedene "
|
|
|
+"Lieferanten enthalten, die Debian-Pakete bereitstellen. Sie enthalten eine "
|
|
|
+"Reihe von Feldern oder Kommentaren (wenn die Zeile mit B<»#«> beginnt). "
|
|
|
+"Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie B<Vendor> oder B<Parent> "
|
|
|
"(Groß-/Kleinschreibung egal), gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Körper "
|
|
|
"des Feldes. Felder werden nur durch die Feldmarkierungen abgegrenzt. Mit "
|
|
|
"anderen Worten, Feldtexte können mehrere Zeilen überspannen, aber die "
|
|
|
-"Installationswerkzeuge werden im Allgemeinen die Zeilen bei der Verarbeitung "
|
|
|
-"des Feldkörpers zusammenfassen (mit Ausnahme des B<Description>-Feldes, "
|
|
|
-"sehen Sie dazu unten)."
|
|
|
+"Werkzeuge werden im Allgemeinen die Zeilen bei der Verarbeitung "
|
|
|
+"des Feldkörpers zusammenfassen."
|
|
|
|
|
|
#. type: TP
|
|
|
#: deb-origin.5:16
|
|
|
@@ -2167,8 +2156,8 @@ msgid ""
|
|
|
"The value of this field determines the vendor name of the vendor that this "
|
|
|
"vendor derives from."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Der Wert dieses Feldes bestimmt den Lieferantennamen des Lieferanten, von dem "
|
|
|
-"dieser Lieferant sich abgeleitet hat."
|
|
|
+"Der Wert dieses Feldes bestimmt den Lieferantennamen des Lieferanten, von "
|
|
|
+"dem dieser Lieferant sich abgeleitet hat."
|
|
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
|
#: deb-origin.5:37
|