Przeglądaj źródła

Update Swedish translation:

scripts/po/sv.po: 513t0f0u.
Peter Krefting 16 lat temu
rodzic
commit
c5dc9008a7
1 zmienionych plików z 101 dodań i 75 usunięć
  1. 101 75
      scripts/po/sv.po

+ 101 - 75
scripts/po/sv.po

@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.15.6\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-25 18:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-25 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-27 08:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-27 08:51+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 "  --help             visa detta hjälpmeddelande.\n"
 "  --version          visa versionsnummer.\n"
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:77
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
 #: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:118
@@ -153,36 +153,42 @@ msgid ""
 "Usage: %s [<action>]\n"
 "\n"
 "Actions:\n"
-"  --get <flag>     output the requested flag to stdout.\n"
-"  --origin <flag>  output the origin of the flag to stdout:\n"
-"                   value is one of vendor, system, user, env.\n"
-"  --list           output a list of the flags supported by the current "
+"  --get <flag>       output the requested flag to stdout.\n"
+"  --origin <flag>    output the origin of the flag to stdout:\n"
+"                     value is one of vendor, system, user, env.\n"
+"  --list             output a list of the flags supported by the current "
 "vendor.\n"
-"  --help           show this help message.\n"
-"  --version        show the version.\n"
+"  --export=(sh|make) output commands to be executed in shell or make that "
+"export\n"
+"                     all the compilation flags as environment variables.\n"
+"  --help             show this help message.\n"
+"  --version          show the version.\n"
 msgstr ""
 "Användning: %s [<åtgärd>]\n"
 "\n"
 "Åtgärder:\n"
-"  --get <flagga>    skriv ut begärd flagga på standard ut.\n"
-"  --origin <flagga> skriv ut ursprung till flaggan på standard ut:\n"
-"                    värdet är en av vendor, system, user, env.\n"
-"  --list            skriv ut lista med flaggor som stöds av aktuell "
+"  --get <flagga>     skriv ut begärd flagga på standard ut.\n"
+"  --origin <flagga>  skriv ut ursprung till flaggan på standard ut:\n"
+"                     värdet är ett av vendor, system, user, env.\n"
+"  --list             skriv ut lista med flaggor som stöds av aktuell "
 "leverantör.\n"
+"  --export=(sh|make) skriv ut kommandon att exekvera i skal eller make som\n"
+"                     exporterar alla kompileringsflaggor som miljövariabler.\n"
 "  --help            visa detta hjälpmeddelande.\n"
 "  --version         visa versionsnummer.\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildflags.pl:61 scripts/dpkg-buildflags.pl:67
+#: scripts/dpkg-buildflags.pl:63 scripts/dpkg-buildflags.pl:69
+#: scripts/dpkg-buildflags.pl:74
 #, perl-format
 msgid "two commands specified: --%s and --%s"
 msgstr "två kommandon angavs: --%s och --%s"
 
-#: scripts/dpkg-buildflags.pl:65
+#: scripts/dpkg-buildflags.pl:67
 #, perl-format
 msgid "%s needs a parameter"
 msgstr "%s behöver en parameter"
 
-#: scripts/dpkg-buildflags.pl:81
+#: scripts/dpkg-buildflags.pl:88
 msgid "need an action option"
 msgstr "åtgärd krävs"
 
@@ -1050,7 +1056,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:347
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:444 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:206
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:467 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:512
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:468 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:513
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:141
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:156
@@ -1719,7 +1725,8 @@ msgstr "%s är inte en komprimeringsnivå"
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:199
 msgid "need a command (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format)"
-msgstr "behöver ett kommando (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format)"
+msgstr ""
+"behöver ett kommando (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format)"
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:258
 #, perl-format
@@ -1734,7 +1741,7 @@ msgstr "arkitektur %s tillåts inte ensamt (listan för paketet %s är \"%s\")"
 #: scripts/dpkg-source.pl:309 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:190
 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:109
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:354 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:495
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:355 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:496
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:111
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:272
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:326
@@ -1759,10 +1766,9 @@ msgid "using source format `%s'"
 msgstr "använder källkodsformatet \"%s\""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:349 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:300
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:478
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:479
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:83
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:216
 #, perl-format
 msgid "building %s in %s"
 msgstr "bygger %s i %s"
@@ -2493,7 +2499,6 @@ msgid "close on tar input"
 msgstr "stängning av tar-indata"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:114 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:435
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
 #, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "kan inte skapa katalogen %s"
@@ -2524,7 +2529,7 @@ msgstr "kan inte kontrollera för borttagning av katalogen \"%s\""
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr "rm -rf misslyckades att ta bort \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:69 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:372
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:69 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:373
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "innehåll i binär fil ändrat"
 
@@ -2599,7 +2604,7 @@ msgstr "ignorerar borttagning av katalogen %s"
 msgid "ignoring deletion of symlink %s"
 msgstr "ignorerar borttagning av symboliska länken %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:371
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:372
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "kan inte representera ändringen för %s: %s"
@@ -2841,7 +2846,6 @@ msgstr "kan inte byta namn på \"%s\" till \"%s\""
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:141 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:154
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:190
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:60
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:254
 #, perl-format
 msgid "unpacking %s"
 msgstr "packar upp %s"
@@ -2979,9 +2983,8 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "kunde inte byta namn på \"%s\" (precis skapad) till \"%s\""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:315 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:377
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:451
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:452
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:99
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:270
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "kunde inte ändra beroenden på \"%s\""
@@ -3018,7 +3021,7 @@ msgstr ""
 "använd formatet \"3.0 (quilt)\" för att ha separata och dokumenterade "
 "ändringar på uppströmsfiler, se dpkg-source(1)"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:369 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:455
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:369 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:456
 msgid "aborting due to --abort-on-upstream-changes"
 msgstr "avbryter på grund av --abort-on-upstream-changes"
 
@@ -3063,7 +3066,6 @@ msgstr ""
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:290
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:75
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:125
 #, perl-format
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr "-b tar bara en parameter för formatet \"%s\""
@@ -3073,11 +3075,11 @@ msgstr "-b tar bara en parameter för formatet \"%s\""
 msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
 msgstr "flera orig.tar-filer hittades (%s och %s) men endast en tillåts"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:345
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:346
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "kopia av debian-katalogen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:373
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
@@ -3086,12 +3088,12 @@ msgstr ""
 "lägg till %s i debian/source/include-binaries om du vill spara den "
 "modifierade binären i debian-tarbollen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:387
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
 #, perl-format
 msgid "unwanted binary file: %s"
 msgstr "oönskad binärfil: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:416
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:417
 #, perl-format
 msgid ""
 "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
@@ -3100,26 +3102,26 @@ msgstr ""
 "upptäckte %d oönskad(e) binärfil(er) (lägg till dem i debian/source/include-"
 "binaries för att tillåta att de tas med)"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:432
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:433
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "ändring i källkod kan inte representeras"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:436 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:440
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:437 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:441
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "kan inte ta bort %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:443
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:444
 #, perl-format
 msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
 msgstr "lokala ändringar sparade i %s, de ändrade filerna är:"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:449
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:450
 #, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr "kan inte byta namn på %s till %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:471
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:472
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "lägger %s till %s"
@@ -3141,13 +3143,11 @@ msgstr ""
 "men formatet bzr angavs"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:66
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:76
 #, perl-format
 msgid "%s is a symlink"
 msgstr "%s är en symbolisk länk"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:72
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:82
 #, perl-format
 msgid "%s is a symlink to outside %s"
 msgstr "%s är en symbolisk till länk utanför %s"
@@ -3160,12 +3160,10 @@ msgstr "innehåller inte ett bzr-arkiv"
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:134
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:198
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:204
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:139
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:176
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:187
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:212
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:262
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:332
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:104
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:143
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:155
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:174
 #, perl-format
 msgid "unable to chdir to `%s'"
 msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\""
@@ -3175,18 +3173,16 @@ msgid "bzr status exited nonzero"
 msgstr "bzr status avslutade med en annan status än noll"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:129
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:169
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:133
 #, perl-format
 msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s"
 msgstr "ej incheckade, ej ignorerade ändringar i arbetskatalogen: %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:179
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:243
 msgid "format v3.0 uses only one source file"
 msgstr "formatet v3.0 innehåller endast en källkodsfil"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:183
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:247
 #, perl-format
 msgid "expected %s, got %s"
 msgstr "förväntade %s, fick %s"
@@ -3208,14 +3204,14 @@ msgstr "flaggan --target-format saknas"
 msgid "unrecognized file for a native source package: %s"
 msgstr "okänd fil i ett Debianeget källkodspaket: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:58
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:55
 msgid ""
 "This source package can only be manipulated using git, which is not in the "
 "PATH."
 msgstr ""
 "Källkodspaketet kan endast manipuleras med git, vilket inte finns i PATH."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:65
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:63
 #, perl-format
 msgid ""
 "source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not "
@@ -3224,45 +3220,55 @@ msgstr ""
 "källkodskatalogen är inte toppkatalogen i git-arkivet (%s/.git finns inte), "
 "men formatet git angavs"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:69
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:68
 #, perl-format
 msgid "git repository %s uses submodules. This is not yet supported."
 msgstr "git-arkivet %s använder undermoduler. Detta stöds inte ännu."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:104
-msgid "git config exited nonzero"
-msgstr "git config avslutade med en annan status än noll"
-
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:111
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:90
 msgid "doesn't contain a git repository"
 msgstr "innehåller inte något git-arkiv"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:167
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:131
 msgid "git ls-files exited nonzero"
 msgstr "git ls-files avslutade med en annan status än noll"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:268
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:149
+#, perl-format
+msgid "creating shallow clone with depth %s"
+msgstr "skapar grund klon med djupet %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:165
 #, perl-format
-msgid "executable bit set on %s; clearing"
-msgstr "exekverbit satt på %s; tar bort"
+msgid "bundling: %s"
+msgstr "skapar packe: %s"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:201
+msgid "format v3.0 (git) uses only one .git file"
+msgstr "formatet v3.0 (git) använder endast en \".git\"-fil"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:279
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:207
+msgid "format v3.0 (git) uses only one .gitshallow file"
+msgstr "formatet v3.0 (git) använder endast en \".gitshallow\"-fil"
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:210
 #, perl-format
-msgid "unable to remove `%s'"
-msgstr "kan inte ta bort \"%s\""
+msgid "format v3.0 (git) unknown file: %s"
+msgstr "formatet v3.0 (git) okänd fil: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:305
-msgid "modifying .git/config to comment out some settings"
-msgstr "modifierar .git/config för att kommentera ut några inställningar"
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:214
+#, perl-format
+msgid "format v3.0 (git) expected %s"
+msgstr "formatet v3.0 (git) förväntade %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:307
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:220
 #, perl-format
-msgid "unable to append to %s"
-msgstr "kunde inte lägga till till %s"
+msgid "cloning %s"
+msgstr "klonar %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:308
-msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
-msgstr "följande inställning(ar) slogs av av dpkg-source"
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:227
+msgid "setting up shallow clone"
+msgstr "ställer in grund klon"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:72
 #, perl-format
@@ -3352,7 +3358,9 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:113
 msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
-msgstr "\"hardening\"-flaggan hittades men \"hardening-wrapper\" har inte installerats"
+msgstr ""
+"\"hardening\"-flaggan hittades men \"hardening-wrapper\" har inte "
+"installerats"
 
 #: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:132
 #, perl-format
@@ -3378,6 +3386,24 @@ msgstr "versionsnummer innehåller ogiltigt tecken \"%s\""
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "epokdelen av versionsnumret är inte ett tal: \"%s\""
 
+#~ msgid "git config exited nonzero"
+#~ msgstr "git config avslutade med en annan status än noll"
+
+#~ msgid "executable bit set on %s; clearing"
+#~ msgstr "exekverbit satt på %s; tar bort"
+
+#~ msgid "unable to remove `%s'"
+#~ msgstr "kan inte ta bort \"%s\""
+
+#~ msgid "modifying .git/config to comment out some settings"
+#~ msgstr "modifierar .git/config för att kommentera ut några inställningar"
+
+#~ msgid "unable to append to %s"
+#~ msgstr "kunde inte lägga till till %s"
+
+#~ msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
+#~ msgstr "följande inställning(ar) slogs av av dpkg-source"
+
 #~ msgid "need -x or -b"
 #~ msgstr "behöver -x eller -b"