|
|
@@ -5,10 +5,10 @@
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: dpkg 1.15.6\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2010-07-25 18:02+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2010-07-25 18:10+0100\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2010-07-27 08:46+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2010-07-27 08:51+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: sv\n"
|
|
|
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" --help visa detta hjälpmeddelande.\n"
|
|
|
" --version visa versionsnummer.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:77
|
|
|
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:119 scripts/dpkg-buildflags.pl:84
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:118
|
|
|
@@ -153,36 +153,42 @@ msgid ""
|
|
|
"Usage: %s [<action>]\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Actions:\n"
|
|
|
-" --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
|
|
|
-" --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
|
|
|
-" value is one of vendor, system, user, env.\n"
|
|
|
-" --list output a list of the flags supported by the current "
|
|
|
+" --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
|
|
|
+" --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
|
|
|
+" value is one of vendor, system, user, env.\n"
|
|
|
+" --list output a list of the flags supported by the current "
|
|
|
"vendor.\n"
|
|
|
-" --help show this help message.\n"
|
|
|
-" --version show the version.\n"
|
|
|
+" --export=(sh|make) output commands to be executed in shell or make that "
|
|
|
+"export\n"
|
|
|
+" all the compilation flags as environment variables.\n"
|
|
|
+" --help show this help message.\n"
|
|
|
+" --version show the version.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Användning: %s [<åtgärd>]\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Åtgärder:\n"
|
|
|
-" --get <flagga> skriv ut begärd flagga på standard ut.\n"
|
|
|
-" --origin <flagga> skriv ut ursprung till flaggan på standard ut:\n"
|
|
|
-" värdet är en av vendor, system, user, env.\n"
|
|
|
-" --list skriv ut lista med flaggor som stöds av aktuell "
|
|
|
+" --get <flagga> skriv ut begärd flagga på standard ut.\n"
|
|
|
+" --origin <flagga> skriv ut ursprung till flaggan på standard ut:\n"
|
|
|
+" värdet är ett av vendor, system, user, env.\n"
|
|
|
+" --list skriv ut lista med flaggor som stöds av aktuell "
|
|
|
"leverantör.\n"
|
|
|
+" --export=(sh|make) skriv ut kommandon att exekvera i skal eller make som\n"
|
|
|
+" exporterar alla kompileringsflaggor som miljövariabler.\n"
|
|
|
" --help visa detta hjälpmeddelande.\n"
|
|
|
" --version visa versionsnummer.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildflags.pl:61 scripts/dpkg-buildflags.pl:67
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildflags.pl:63 scripts/dpkg-buildflags.pl:69
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildflags.pl:74
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "two commands specified: --%s and --%s"
|
|
|
msgstr "två kommandon angavs: --%s och --%s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildflags.pl:65
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildflags.pl:67
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s needs a parameter"
|
|
|
msgstr "%s behöver en parameter"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildflags.pl:81
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildflags.pl:88
|
|
|
msgid "need an action option"
|
|
|
msgstr "åtgärd krävs"
|
|
|
|
|
|
@@ -1050,7 +1056,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
|
|
|
#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:347
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:444 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:206
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:467 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:512
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:468 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:513
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:141
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:150
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:156
|
|
|
@@ -1719,7 +1725,8 @@ msgstr "%s är inte en komprimeringsnivå"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:199
|
|
|
msgid "need a command (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format)"
|
|
|
-msgstr "behöver ett kommando (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format)"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"behöver ett kommando (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:258
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -1734,7 +1741,7 @@ msgstr "arkitektur %s tillåts inte ensamt (listan för paketet %s är \"%s\")"
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:309 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:190
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:109
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:354 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:495
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:355 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:496
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:111
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:272
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:326
|
|
|
@@ -1759,10 +1766,9 @@ msgid "using source format `%s'"
|
|
|
msgstr "använder källkodsformatet \"%s\""
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:349 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:300
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:478
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:479
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:83
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:216
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "building %s in %s"
|
|
|
msgstr "bygger %s i %s"
|
|
|
@@ -2493,7 +2499,6 @@ msgid "close on tar input"
|
|
|
msgstr "stängning av tar-indata"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:114 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:435
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:182
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot create directory %s"
|
|
|
msgstr "kan inte skapa katalogen %s"
|
|
|
@@ -2524,7 +2529,7 @@ msgstr "kan inte kontrollera för borttagning av katalogen \"%s\""
|
|
|
msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
|
|
|
msgstr "rm -rf misslyckades att ta bort \"%s\""
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:69 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:372
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:69 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:373
|
|
|
msgid "binary file contents changed"
|
|
|
msgstr "innehåll i binär fil ändrat"
|
|
|
|
|
|
@@ -2599,7 +2604,7 @@ msgstr "ignorerar borttagning av katalogen %s"
|
|
|
msgid "ignoring deletion of symlink %s"
|
|
|
msgstr "ignorerar borttagning av symboliska länken %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:371
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:372
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot represent change to %s: %s"
|
|
|
msgstr "kan inte representera ändringen för %s: %s"
|
|
|
@@ -2841,7 +2846,6 @@ msgstr "kan inte byta namn på \"%s\" till \"%s\""
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:141 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:154
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:190
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:60
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:254
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unpacking %s"
|
|
|
msgstr "packar upp %s"
|
|
|
@@ -2979,9 +2983,8 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
|
|
|
msgstr "kunde inte byta namn på \"%s\" (precis skapad) till \"%s\""
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:315 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:377
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:451
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:452
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:99
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:270
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unable to change permission of `%s'"
|
|
|
msgstr "kunde inte ändra beroenden på \"%s\""
|
|
|
@@ -3018,7 +3021,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"använd formatet \"3.0 (quilt)\" för att ha separata och dokumenterade "
|
|
|
"ändringar på uppströmsfiler, se dpkg-source(1)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:369 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:455
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:369 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:456
|
|
|
msgid "aborting due to --abort-on-upstream-changes"
|
|
|
msgstr "avbryter på grund av --abort-on-upstream-changes"
|
|
|
|
|
|
@@ -3063,7 +3066,6 @@ msgstr ""
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:290
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:75
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:125
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
|
|
|
msgstr "-b tar bara en parameter för formatet \"%s\""
|
|
|
@@ -3073,11 +3075,11 @@ msgstr "-b tar bara en parameter för formatet \"%s\""
|
|
|
msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
|
|
|
msgstr "flera orig.tar-filer hittades (%s och %s) men endast en tillåts"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:345
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:346
|
|
|
msgid "copy of the debian directory"
|
|
|
msgstr "kopia av debian-katalogen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:373
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
|
|
|
@@ -3086,12 +3088,12 @@ msgstr ""
|
|
|
"lägg till %s i debian/source/include-binaries om du vill spara den "
|
|
|
"modifierade binären i debian-tarbollen"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:387
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unwanted binary file: %s"
|
|
|
msgstr "oönskad binärfil: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:416
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:417
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
|
|
|
@@ -3100,26 +3102,26 @@ msgstr ""
|
|
|
"upptäckte %d oönskad(e) binärfil(er) (lägg till dem i debian/source/include-"
|
|
|
"binaries för att tillåta att de tas med)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:432
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:433
|
|
|
msgid "unrepresentable changes to source"
|
|
|
msgstr "ändring i källkod kan inte representeras"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:436 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:440
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:437 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:441
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot remove %s"
|
|
|
msgstr "kan inte ta bort %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:443
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:444
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
|
|
|
msgstr "lokala ändringar sparade i %s, de ändrade filerna är:"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:449
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:450
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot rename %s to %s"
|
|
|
msgstr "kan inte byta namn på %s till %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:471
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:472
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "adding %s to %s"
|
|
|
msgstr "lägger %s till %s"
|
|
|
@@ -3141,13 +3143,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"men formatet bzr angavs"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:66
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:76
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s is a symlink"
|
|
|
msgstr "%s är en symbolisk länk"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:72
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:82
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s is a symlink to outside %s"
|
|
|
msgstr "%s är en symbolisk till länk utanför %s"
|
|
|
@@ -3160,12 +3160,10 @@ msgstr "innehåller inte ett bzr-arkiv"
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:134
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:198
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:204
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:139
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:176
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:187
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:212
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:262
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:332
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:104
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:143
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:155
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:174
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "unable to chdir to `%s'"
|
|
|
msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\""
|
|
|
@@ -3175,18 +3173,16 @@ msgid "bzr status exited nonzero"
|
|
|
msgstr "bzr status avslutade med en annan status än noll"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:129
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:169
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:133
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s"
|
|
|
msgstr "ej incheckade, ej ignorerade ändringar i arbetskatalogen: %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:179
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:243
|
|
|
msgid "format v3.0 uses only one source file"
|
|
|
msgstr "formatet v3.0 innehåller endast en källkodsfil"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:183
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:247
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "expected %s, got %s"
|
|
|
msgstr "förväntade %s, fick %s"
|
|
|
@@ -3208,14 +3204,14 @@ msgstr "flaggan --target-format saknas"
|
|
|
msgid "unrecognized file for a native source package: %s"
|
|
|
msgstr "okänd fil i ett Debianeget källkodspaket: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:58
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:55
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This source package can only be manipulated using git, which is not in the "
|
|
|
"PATH."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Källkodspaketet kan endast manipuleras med git, vilket inte finns i PATH."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:65
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:63
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not "
|
|
|
@@ -3224,45 +3220,55 @@ msgstr ""
|
|
|
"källkodskatalogen är inte toppkatalogen i git-arkivet (%s/.git finns inte), "
|
|
|
"men formatet git angavs"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:69
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:68
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "git repository %s uses submodules. This is not yet supported."
|
|
|
msgstr "git-arkivet %s använder undermoduler. Detta stöds inte ännu."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:104
|
|
|
-msgid "git config exited nonzero"
|
|
|
-msgstr "git config avslutade med en annan status än noll"
|
|
|
-
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:111
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:90
|
|
|
msgid "doesn't contain a git repository"
|
|
|
msgstr "innehåller inte något git-arkiv"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:167
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:131
|
|
|
msgid "git ls-files exited nonzero"
|
|
|
msgstr "git ls-files avslutade med en annan status än noll"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:268
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:149
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid "creating shallow clone with depth %s"
|
|
|
+msgstr "skapar grund klon med djupet %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:165
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
-msgid "executable bit set on %s; clearing"
|
|
|
-msgstr "exekverbit satt på %s; tar bort"
|
|
|
+msgid "bundling: %s"
|
|
|
+msgstr "skapar packe: %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:201
|
|
|
+msgid "format v3.0 (git) uses only one .git file"
|
|
|
+msgstr "formatet v3.0 (git) använder endast en \".git\"-fil"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:279
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:207
|
|
|
+msgid "format v3.0 (git) uses only one .gitshallow file"
|
|
|
+msgstr "formatet v3.0 (git) använder endast en \".gitshallow\"-fil"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:210
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
-msgid "unable to remove `%s'"
|
|
|
-msgstr "kan inte ta bort \"%s\""
|
|
|
+msgid "format v3.0 (git) unknown file: %s"
|
|
|
+msgstr "formatet v3.0 (git) okänd fil: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:305
|
|
|
-msgid "modifying .git/config to comment out some settings"
|
|
|
-msgstr "modifierar .git/config för att kommentera ut några inställningar"
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:214
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid "format v3.0 (git) expected %s"
|
|
|
+msgstr "formatet v3.0 (git) förväntade %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:307
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:220
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
-msgid "unable to append to %s"
|
|
|
-msgstr "kunde inte lägga till till %s"
|
|
|
+msgid "cloning %s"
|
|
|
+msgstr "klonar %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:308
|
|
|
-msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
|
|
|
-msgstr "följande inställning(ar) slogs av av dpkg-source"
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:227
|
|
|
+msgid "setting up shallow clone"
|
|
|
+msgstr "ställer in grund klon"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:72
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -3352,7 +3358,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:113
|
|
|
msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
|
|
|
-msgstr "\"hardening\"-flaggan hittades men \"hardening-wrapper\" har inte installerats"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"\"hardening\"-flaggan hittades men \"hardening-wrapper\" har inte "
|
|
|
+"installerats"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:132
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -3378,6 +3386,24 @@ msgstr "versionsnummer innehåller ogiltigt tecken \"%s\""
|
|
|
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
|
|
|
msgstr "epokdelen av versionsnumret är inte ett tal: \"%s\""
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "git config exited nonzero"
|
|
|
+#~ msgstr "git config avslutade med en annan status än noll"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "executable bit set on %s; clearing"
|
|
|
+#~ msgstr "exekverbit satt på %s; tar bort"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "unable to remove `%s'"
|
|
|
+#~ msgstr "kan inte ta bort \"%s\""
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "modifying .git/config to comment out some settings"
|
|
|
+#~ msgstr "modifierar .git/config för att kommentera ut några inställningar"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "unable to append to %s"
|
|
|
+#~ msgstr "kunde inte lägga till till %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
|
|
|
+#~ msgstr "följande inställning(ar) slogs av av dpkg-source"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "need -x or -b"
|
|
|
#~ msgstr "behöver -x eller -b"
|
|
|
|