Kaynağa Gözat

Recomplete german translation of manual pages

Helge Kreutzmann 17 yıl önce
ebeveyn
işleme
c40bbd831c
1 değiştirilmiş dosya ile 13 ekleme ve 14 silme
  1. 13 14
      man/po/de.po

+ 13 - 14
man/po/de.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-11 02:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-03 20:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-05 10:58+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13587,7 +13587,7 @@ msgstr "Dies 
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:221
 #, no-wrap
 msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
-msgstr ""
+msgstr "B<-P>, B<--procsched> I<Strategie>B<:>I<Priorität>"
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:227
@@ -13597,6 +13597,11 @@ msgid ""
 "followed by the value. The default I<priority> is 0. The currently supported "
 "policy values are B<other>, B<fifo> and B<rr>."
 msgstr ""
+"Dies ändert die Prozesssteuerstrategie (»process scheduler policy«) und die "
+"Priorität des Prozesses, bevor dieser gestartet wird. Die Priorität kann "
+"optional festgelegt werden, indem ein B<:> gefolgt von einem Wert angegeben "
+"wird. Die Standard-I<Priorität> beträgt 0. Die derzeit unterstützten Werte "
+"für die Strategie lauten B<other>, B<fifo> und B<rr>."
 
 # type: Plain text
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:227
@@ -13613,6 +13618,12 @@ msgid ""
 "B<idle>, then I<priority> will always be 7. The currently supported values "
 "for I<class> are B<idle>, B<best-effort> and B<real-time>."
 msgstr ""
+"Dies ändert die IO-Steuerklasse (»IO scheduler class«) und die Priorität des "
+"Prozesses, bevor dieser gestartet wird. Die Priorität kann optional "
+"festgelegt werden, indem ein B<:> gefolgt von einem Wert angegeben wird. Die "
+"Standard-I<Priorität> beträgt 4, außer I<Klasse> lautet B<idle>, dann beträgt "
+"sie immer 7. Die derzeit unterstützten Werte für die I<Klasse> lauten "
+"B<idle>, B<best-effort> und B<real-time>."
 
 # type: TP
 #: ../../man/start-stop-daemon.8:234
@@ -15143,10 +15154,6 @@ msgstr ""
 #~ "ist auf der Paketebene identisch, ob sie die Programme korrigieren oder "
 #~ "nicht."
 
-# type: TH
-#~ msgid "2007-09-24"
-#~ msgstr "2007-09-24"
-
 # type: Plain text
 #~ msgid "B<-b> I<directory> [I<orig-directory>|I<orig-targz>|\\(aq\\(aq]"
 #~ msgstr "B<-b> I<Verzeichnis> [I<Orig-Verzeichnis>|I<Orig-targz>|\\(aq\\(aq]"
@@ -15169,10 +15176,6 @@ msgstr ""
 #~ "die Variablensubstitution. Dies sollte egal sein, da B<$>, B<{> and B<}> "
 #~ "in Paketnamen oder Versionsnummern keine gültigen Zeichen sind."
 
-# type: TH
-#~ msgid "2007-03-08"
-#~ msgstr "2007-03-08"
-
 # type: Plain text
 #~ msgid "shlibs"
 #~ msgstr "shlibs"
@@ -15189,10 +15192,6 @@ msgstr ""
 #~ "Führe nichts durch, sondern teile nur mit, was getan würde. Diese Option "
 #~ "ist noch nicht implementiert."
 
-# type: TH
-#~ msgid "2007-09-28"
-#~ msgstr "2007-09-28"
-
 # type: Plain text
 #~ msgid ""
 #~ "Shared library information generated by the current build process that "