|
@@ -1,14 +1,14 @@
|
|
|
# Swedish translation of dpkg
|
|
# Swedish translation of dpkg
|
|
|
-# Copyright © 2007-2009 Software in the Public Interest
|
|
|
|
|
|
|
+# Copyright © 2007-2010 Software in the Public Interest
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
|
|
# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
|
|
|
-# Peter Krefting <peterk@debian.org>, 2007-2009.
|
|
|
|
|
|
|
+# Peter Krefting <peterk@debian.org>, 2007-2010.
|
|
|
#
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.1\n"
|
|
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.1\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 10:12+0100\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 10:12+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2010-01-03 16:42+0100\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2010-01-31 20:03+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
|
|
"Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "-b tar bara en parameter för formatet \"%s\""
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:252
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:252
|
|
|
#, perl-format
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
|
|
msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "flera orig.tar-filer hittades (%s och %s) men endast en tillåts"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
|
|
|
msgid "copy of the debian directory"
|
|
msgid "copy of the debian directory"
|
|
@@ -3084,12 +3084,12 @@ msgstr "följande inställning(ar) slogs av av dpkg-source"
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:64
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:64
|
|
|
#, perl-format
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s should be a directory or non-existing"
|
|
msgid "%s should be a directory or non-existing"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%s borde vara en katalog eller inte finnas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:70
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:70
|
|
|
#, perl-format
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s should be a file or non-existing"
|
|
msgid "%s should be a file or non-existing"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%s borde vara en fil eller inte finnas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:106
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:106
|
|
|
#, perl-format
|
|
#, perl-format
|