Przeglądaj źródła

Update German scripts translation

Update to 515t
Helge Kreutzmann 15 lat temu
rodzic
commit
b7e4c4c2d7
2 zmienionych plików z 29 dodań i 22 usunięć
  1. 3 0
      debian/changelog
  2. 26 22
      scripts/po/de.po

+ 3 - 0
debian/changelog

@@ -8,6 +8,9 @@ dpkg (1.16.1) UNRELEASED; urgency=low
   * Install deb-src-control(5) man pages in dpkg-dev. Closes: #620520
   * Install deb-src-control(5) man pages in dpkg-dev. Closes: #620520
   * Add ‘.gitmodules’ to the default dpkg-source ignore lists. Closes: #620490
   * Add ‘.gitmodules’ to the default dpkg-source ignore lists. Closes: #620490
 
 
+  [ Updated scripts translations ]
+  * German (Helge Kreutzmann).
+ 
  -- Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>  Sat, 02 Apr 2011 09:21:26 +0200
  -- Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>  Sat, 02 Apr 2011 09:21:26 +0200
 
 
 dpkg (1.16.0) unstable; urgency=low
 dpkg (1.16.0) unstable; urgency=low

+ 26 - 22
scripts/po/de.po

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
 "Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 00:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-07 11:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:20+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
 "Language: de\n"
@@ -759,13 +759,13 @@ msgstr "rein binärer Upload - es ist kein Quellcode hinzugefügt"
 msgid "write original source message"
 msgid "write original source message"
 msgstr "ursprüngliche Quell-Nachricht schreiben"
 msgstr "ursprüngliche Quell-Nachricht schreiben"
 
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:494 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:426
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:494 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:428
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "missing information for critical output field %s"
 msgid "missing information for critical output field %s"
 msgstr "fehlende Informationen für kritisches Ausgabefeld %s"
 msgstr "fehlende Informationen für kritisches Ausgabefeld %s"
 
 
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:499 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:499 scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:431
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:275 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:433
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "missing information for output field %s"
 msgid "missing information for output field %s"
 msgstr "fehlende Informationen für Ausgabefeld %s"
 msgstr "fehlende Informationen für Ausgabefeld %s"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:347 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:444
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:349 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:446
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:210 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:477
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:210 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:477
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:522
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:522
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:141
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:141
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "»%s« kann nicht gefunden werden"
 #: scripts/dpkg-name.pl:96 scripts/Dpkg/Arch.pm:138 scripts/Dpkg/Arch.pm:157
 #: scripts/dpkg-name.pl:96 scripts/Dpkg/Arch.pm:138 scripts/Dpkg/Arch.pm:157
 #: scripts/Dpkg/Arch.pm:176 scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:142
 #: scripts/Dpkg/Arch.pm:176 scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm:142
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:247 scripts/Dpkg/Shlibs.pm:78
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:247 scripts/Dpkg/Shlibs.pm:78
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:138
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "cannot open %s"
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "schließen auf Tar-Eingabe"
 msgid "cannot create directory %s"
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"
 msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:145 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:231
+#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:145 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:233
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:192
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:192
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "cannot opendir %s"
 msgid "cannot opendir %s"
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "Patch-Sicherungskopiedatei %s entfernen"
 msgid "nonexistent"
 msgid "nonexistent"
 msgstr "nicht existent"
 msgstr "nicht existent"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:596 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:358
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:596 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:360
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "%s kann nicht mit stat abgefragt werden"
 msgstr "%s kann nicht mit stat abgefragt werden"
@@ -2833,60 +2833,60 @@ msgstr "benannte Pipe"
 msgid "named socket"
 msgid "named socket"
 msgstr "benannter Socket"
 msgstr "benannter Socket"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:133
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:135
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "%s is not the name of a file"
 msgid "%s is not the name of a file"
 msgstr "%s ist nicht der Name einer Datei"
 msgstr "%s ist nicht der Name einer Datei"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:153
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:155
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "missing critical source control field %s"
 msgid "missing critical source control field %s"
 msgstr "kritisches Quellsteuerfeld %s fehlt"
 msgstr "kritisches Quellsteuerfeld %s fehlt"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:181
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:183
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid ""
 msgid ""
 "source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
 "source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Quellpaketformat »%s« wird nicht unterstützt (Perlmodul %s wird benötigt)"
 "Quellpaketformat »%s« wird nicht unterstützt (Perlmodul %s wird benötigt)"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:185
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:187
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "invalid Format field `%s'"
 msgid "invalid Format field `%s'"
 msgstr "ungültiges Formatfeld »%s«"
 msgstr "ungültiges Formatfeld »%s«"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:212
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:214
 msgid "source and version are required to compute the source basename"
 msgid "source and version are required to compute the source basename"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Quelle und Version werden benötigt, um den »basename« der Quelle zu ermitteln"
 "Quelle und Version werden benötigt, um den »basename« der Quelle zu ermitteln"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:278 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:280
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:280 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:282
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "failed to verify signature on %s"
 msgid "failed to verify signature on %s"
 msgstr "Fehler beim Überprüfen der Signatur von %s"
 msgstr "Fehler beim Überprüfen der Signatur von %s"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:287 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:289
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:289 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:291
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
 msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Signatur von %s konnte nicht überprüft werden, da Gpg nicht installiert ist"
 "Signatur von %s konnte nicht überprüft werden, da Gpg nicht installiert ist"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:298
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:300
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid option for %s"
 msgid "%s is not a valid option for %s"
 msgstr "%s ist keine gültige Option für %s"
 msgstr "%s ist keine gültige Option für %s"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:360
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:362
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "%s does not exist"
 msgid "%s does not exist"
 msgstr "%s existiert nicht"
 msgstr "%s existiert nicht"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:364
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:366
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "cannot make %s executable"
 msgid "cannot make %s executable"
 msgstr "Programm %s kann nicht ausführbar gemacht werden"
 msgstr "Programm %s kann nicht ausführbar gemacht werden"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:366
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:368
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "%s is not a plain file"
 msgid "%s is not a plain file"
 msgstr "%s ist keine gewöhnliche Datei"
 msgstr "%s ist keine gewöhnliche Datei"
@@ -3468,16 +3468,20 @@ msgstr "%s in Umgebung wird überschrieben: %s"
 msgid "%s is not a valid version"
 msgid "%s is not a valid version"
 msgstr "%s ist keine gültige Version"
 msgstr "%s ist keine gültige Version"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:368
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:371
 msgid "version number cannot be empty"
 msgid "version number cannot be empty"
 msgstr "Versionsnummer darf nicht leer sein"
 msgstr "Versionsnummer darf nicht leer sein"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:373
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:376
+msgid "version number does not start with digit"
+msgstr "Versionsnummer beginnt nicht mit einer Ziffer"
+
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:381
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "version number contains illegal character `%s'"
 msgid "version number contains illegal character `%s'"
 msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
 msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
 
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:379
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:386
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
 msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"