|
|
@@ -0,0 +1,825 @@
|
|
|
+.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
|
|
|
+.\"
|
|
|
+.\" Updated by alexm@hsys.msk.ru to r1.29 of dpkg.8 from CVS
|
|
|
+.\"
|
|
|
+.TH DPKG 8 "12 апреля 1998" "Проект Debian" "Пакет dpkg"
|
|
|
+.SH ИМЯ
|
|
|
+dpkg \- среднеуровневый менеджер пакетов для Debian
|
|
|
+
|
|
|
+.SH СИНТАКСИС
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+[\fIключи\fP] \fIдействие\fP
|
|
|
+
|
|
|
+.SH ВНИМАНИЕ
|
|
|
+Это руководство предназначено для пользователей, желающих понять ключи
|
|
|
+командной строки \fIdpkg\fP, а также состояния пакетов: здесь это
|
|
|
+описано более детально, чем в \fBdpkg --help\fP.
|
|
|
+
|
|
|
+Это руководство
|
|
|
+.I не следует
|
|
|
+использовать авторам пакетов, которые хотят понять, как
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+будет устанавливать их пакеты. В частности, описание того, что делает
|
|
|
+.BR dpkg ,
|
|
|
+когда устанавливает и удаляет пакеты, частично неадекватно. Подробную
|
|
|
+информацию об этом можно найти в рубрике \fIСистема Управления
|
|
|
+Пакетами\fP в \fIdebian-faq\fP в системе GNU Info. Информация по
|
|
|
+созданию пакетов Debian находится в рубрике \fIСредства Управления
|
|
|
+Пакетами Debian\fP там же.
|
|
|
+
|
|
|
+.SH ОПИСАНИЕ
|
|
|
+.BR dpkg \~--
|
|
|
+это инструмент среднего уровня для инсталляции, создания, удаления
|
|
|
+и управления пакетами Debian GNU/Linux. Основная и более дружественная
|
|
|
+оболочка для
|
|
|
+.BR dpkg \~--
|
|
|
+это
|
|
|
+.BR dselect (8).
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+управляется целиком через параметры командной строки, которые состоят
|
|
|
+из ровно одного действия и нуля или больше ключей. Параметр-действие
|
|
|
+говорит
|
|
|
+.BR dpkg ,
|
|
|
+что ему нужно сделать, а ключи так или иначе управляют выполнением
|
|
|
+действия.
|
|
|
+
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+может также использоваться как интерфейс к
|
|
|
+.BR dpkg-deb .
|
|
|
+Нижеследующие действия являются действиями
|
|
|
+.BR dpkg-deb ,
|
|
|
+и если они встречаются, то
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+просто запускает
|
|
|
+.B dpkg-deb
|
|
|
+с указанными параметрами:
|
|
|
+.nf
|
|
|
+ \fB-b\fP, \fB--build\fP,
|
|
|
+ \fB-c\fP, \fB--contents\fP,
|
|
|
+ \fB-I\fP, \fB--info\fP,
|
|
|
+ \fB-f\fP, \fB--field\fP,
|
|
|
+ \fB-e\fP, \fB--control\fP,
|
|
|
+ \fB-x\fP, \fB--extract\fP,
|
|
|
+ \fB-X\fP, \fB--vextract\fP, а также
|
|
|
+ \fB--fsys-tarfile\fP.
|
|
|
+.fi
|
|
|
+Пожалуйста, обратитесь к
|
|
|
+.BR dpkg-deb (1),
|
|
|
+где описаны все эти действия.
|
|
|
+
|
|
|
+.SH ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+поддерживает некоторую полезную информацию о доступных пакетах. Эта
|
|
|
+информация делится на три класса: \fBсостояния\fP, \fBсостояния
|
|
|
+выбора\fP и \fBфлаги\fP.
|
|
|
+Предполагается, что в большинстве случаев эта информация изменяется с
|
|
|
+помощью
|
|
|
+.BR dselect .
|
|
|
+
|
|
|
+.SS СОСТОЯНИЯ ПАКЕТА
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B installed
|
|
|
+Пакет распакован и успешно настроен.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B half-installed
|
|
|
+Установка пакета была запущена, но не закончена по какой-либо причине.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B not-installed
|
|
|
+Пакет не установлен на вашей системе.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B unpacked
|
|
|
+Пакет распакован, но не настроен.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B half-configured
|
|
|
+Пакет распакован и настройка была запущена, но пока еще не завершена по
|
|
|
+какой-либо причине.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B config-files
|
|
|
+В системе существуют только конфигурационные файлы пакета.
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+.SS СОСТОЯНИЯ ВЫБОРА ПАКЕТА
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B install
|
|
|
+Пакет выбран для установки.
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B deinstall
|
|
|
+Пакет выбран для удаления (т.\~е. мы хотим удалить все файлы,
|
|
|
+кроме конфигурационных).
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B purge
|
|
|
+Пакет выбран для полной очистки (т.\~е. мы хотим удалить абсолютно все
|
|
|
+файлы, включая конфигурационные).
|
|
|
+
|
|
|
+.SS ФЛАГИ ПАКЕТА
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B hold
|
|
|
+Пакет помечен как \fBhold\fP ("приостановленный"), и не обрабатывается
|
|
|
+.BR dpkg ,
|
|
|
+пока не указан флаг
|
|
|
+.BR --force-hold .
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B reinst-required
|
|
|
+Пакет, помеченный как reinst-required, является битым и требует переустановки.
|
|
|
+Такие пакеты не могут быть удалены, пока не указан флаг
|
|
|
+.BR --force-reinstreq .
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+.SS ДЕЙСТВИЯ
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fBdpkg -i\fP | \fB--install\fP \fI<имя файла пакета>\fP ...
|
|
|
+Установить заданный пакет. Если указан флаг
|
|
|
+.B --recursive
|
|
|
+или
|
|
|
+.BR -R ,
|
|
|
+то вместо
|
|
|
+.I имени файла пакета
|
|
|
+должен быть указан каталог.
|
|
|
+
|
|
|
+Установка состоит из следующих шагов:
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+.B 1.
|
|
|
+Извлечение управляющих файлов из пакета.
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+.B 2.
|
|
|
+Если другая версия этого пакета была установлена ранее, то
|
|
|
+запускается скрипт
|
|
|
+.I prerm
|
|
|
+из старого пакета.
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+.B 3.
|
|
|
+Запускается скрипт
|
|
|
+.IR preinst ,
|
|
|
+если он есть в этом пакете.
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+.B 4.
|
|
|
+Распаковываются новые файлы, в тоже самое время сохраняя старые, чтобы
|
|
|
+если что-то пойдет не так, можно было их восстановить.
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+.B 5.
|
|
|
+Если ранее была установлена другая версия этого пакета, то запускаем
|
|
|
+скрипт
|
|
|
+.I postrm
|
|
|
+для старого пакета. Заметим, что этот скрипт запускается после скрипта
|
|
|
+.I preinst
|
|
|
+нового пакета, потому что новые файлы записываются в то же самое
|
|
|
+время, когда удаляются старые.
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+.B 6.
|
|
|
+Настройка пакета. См.
|
|
|
+.BR --configure ,
|
|
|
+где приведена подробная информация об этом шаге.
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg --unpack \fP\fI<имя файла пакета>\fP ...
|
|
|
+Распаковать пакет, но не конфигурировать его. Если задан ключ
|
|
|
+.B --recursive
|
|
|
+или
|
|
|
+.BR --R ,
|
|
|
+то вместо
|
|
|
+.I имени файла пакета
|
|
|
+должен быть указан каталог.
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg --configure \fP\fI<имя пакета>\fP ... | \fB-a\fP | \fB--pending\fP
|
|
|
+Переконфигурировать распакованный пакет. Если вместо
|
|
|
+.I имени пакета
|
|
|
+задан ключ
|
|
|
+.B -a
|
|
|
+или
|
|
|
+.BR --pending ,
|
|
|
+то все распакованные, но не настроенные пакеты будут настроены.
|
|
|
+
|
|
|
+Настройка состоит из следующих шагов:
|
|
|
+.br
|
|
|
+.B 1.
|
|
|
+Распаковка конфигурационных файлов, в то же самое время сохраняя
|
|
|
+старые конфигурационные файлы, чтобы можно было восстановить их,
|
|
|
+если что-то пойдет не так.
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+.B 2.
|
|
|
+Запуск скрипта postinst, если он есть в этом пакете.
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fBdpkg -r\fP | \fB--remove\fP | \fB-P\fP | \fB--purge \fP\fI<имя пакета>\fP ... | \fB-a\fP | \fB--pending\fP
|
|
|
+Удалить установленный пакет.
|
|
|
+.B -r
|
|
|
+или
|
|
|
+.B --remove
|
|
|
+удаляет все, кроме конфигурационных файлов. Это позволяет избежать
|
|
|
+переконфигурации пакета, если он будет повторно установлен у будущем.
|
|
|
+(Конфигурационные файлы\~-- это те, что указаны в управляющем файле
|
|
|
+.BR debian/confiles ).
|
|
|
+.B -P
|
|
|
+или
|
|
|
+.B --purge
|
|
|
+удаляет все, включая конфигурационные файлы.
|
|
|
+Если вместо
|
|
|
+.I имени пакета
|
|
|
+задан ключ
|
|
|
+.B -a
|
|
|
+или
|
|
|
+.B --pending,
|
|
|
+то все пакеты, распакованные, но отмеченные в файле
|
|
|
+.I /var/lib/dpkg/status
|
|
|
+для удаления или полной очистки, соответственно, удаляются или
|
|
|
+полностью очищаются.
|
|
|
+
|
|
|
+Удаление пакета состоит из следующих шагов:
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+.B 1.
|
|
|
+Запуск скрипта
|
|
|
+.B prerm
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+.B 2.
|
|
|
+Удаление установленных фалов
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+.B 3.
|
|
|
+Запуск скрипта
|
|
|
+.B postrm
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.BI "dpkg -p|--print-avail " "имя пакета"
|
|
|
+Выводит детальную информацию о
|
|
|
+.IR пакете ,
|
|
|
+которую извлекает из файла
|
|
|
+.IR /var/lib/dpkg/available .
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.BR "dpkg --update-avail" " | " "--merge-avail \fP\fI<файл Packages>"
|
|
|
+Обновить представление
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+и
|
|
|
+.B dselect
|
|
|
+о доступных пакетах. Действие
|
|
|
+.B --merge-avail
|
|
|
+комбинирует старую информацию с информацией из файла
|
|
|
+.IR Packages .
|
|
|
+Действие
|
|
|
+.B --update-avail
|
|
|
+перезаписывает старую информацию информацией из файла
|
|
|
+.IR Packages .
|
|
|
+Файл
|
|
|
+.I Packages
|
|
|
+обычно распространяется с Debian GNU/Linux.
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+хранит информацию о доступных пакетах в
|
|
|
+.IR /var/lib/dpkg/available .
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.BR "dpkg -A" " | " "--record-avail \fP\fI<имя файла пакета>" ...
|
|
|
+Обновить представление
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+и
|
|
|
+.B dselect
|
|
|
+о доступных пакетах информацией из пакета с указанным именем.
|
|
|
+Если задан ключ
|
|
|
+.B --recursive
|
|
|
+или
|
|
|
+.BR -R ,
|
|
|
+то вместо
|
|
|
+.I имени файла пакета
|
|
|
+должен быть указан каталог.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg --forget-old-unavail
|
|
|
+Забыть о неустановленных и недоступных пакетах.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg --clear-avail
|
|
|
+Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.BR "dpkg -l" " | " "--list \fP\fI<образец имени пакета>" ...
|
|
|
+Показывает пакеты, соответствующие данному образцу. Если
|
|
|
+.I образец имени пакета
|
|
|
+не задан, показывает все пакеты в
|
|
|
+.BR /var/lib/dpkg/available .
|
|
|
+В
|
|
|
+.I образце имени пакета
|
|
|
+можно указывать обычные символы шаблона командной оболочки. (Скорее
|
|
|
+всего, вам потребуется закавычить
|
|
|
+.IR "образец имени пакета" ,
|
|
|
+чтобы предотвратить подстановку имен файлов командной оболочкой.
|
|
|
+Например, \fBdpkg -l 'libc5*'\fP перечислит все имена пакетов, которые
|
|
|
+начинаются с "libc5".)
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.BR "dpkg -s" " | " "--status \fP\fI<имя пакета>" ...
|
|
|
+Сообщает о статусе указанного пакета, просто показывая соответствующую
|
|
|
+запись из базы статусов установленных пакетов.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.BR "dpkg -C" " | " --audit
|
|
|
+Ищет пакеты, которые были установлены в вашей системе только частично.
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+посоветует, что делать с ними, чтобы восстановить их
|
|
|
+работоспособность.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fBdpkg --get-selections\fP [\fIобразец\fP...]
|
|
|
+Выдает список состояний выбора пакетов.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg --set-selections
|
|
|
+Задает список состояний выбора пакетов, принимая его со стандартного
|
|
|
+ввода.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg --yet-to-unpack
|
|
|
+Ищет пакеты, выбранные для установки, но по какой-то причине еще не
|
|
|
+установленные.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fBdpkg -L\fP | \fB--listfiles\fP \fI<имя пакета>\fP ...
|
|
|
+Показывает файлы, установленные на вашей системе из пакета с
|
|
|
+указанным именем.
|
|
|
+Заметьте, однако, что файлы, созданные установочными скриптами пакета,
|
|
|
+не будут показаны.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fBdpkg -S\fP | \fB--search\fP \fI<образец имени файла для поиска>\fP ...
|
|
|
+Ищет в установленных пакетах файл по заданному образцу. В образце
|
|
|
+допустимы стандартные символы шаблонов командной оболочки.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dkpg --print-architecture
|
|
|
+Выдает архитектуру целевой системы (например, "i386"). Этот ключ
|
|
|
+использует программу
|
|
|
+.BR gcc .
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg --print-gnu-build-architecture
|
|
|
+Выдает архитектуру целевой системы по версии GNU (например, "i486").
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg --print-installation-architecture
|
|
|
+Выдает архитектуру машины для инсталляции.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg --compare-versions \fIver1 op ver2\fP
|
|
|
+Сравнивает номера версий, используя
|
|
|
+.I op
|
|
|
+в качестве бинарного оператора.
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+возвращает код успешного завершения (нуль), если указанное условие
|
|
|
+удовлетворяется, или неудачу (не-нуль) в противном случае. Есть две
|
|
|
+группы операторов, которые по-разному обращаются с отсутствующим
|
|
|
+параметром
|
|
|
+.I ver1
|
|
|
+или
|
|
|
+.IR ver2 .
|
|
|
+Операторы
|
|
|
+.B lt le eq ne ge gt
|
|
|
+считают отсутствующий номер версии более ранним, чем любой другой.
|
|
|
+Операторы
|
|
|
+.B lt-nl le-nl ge-nl gt-nl
|
|
|
+считают отсутствующий номер версии более поздним, чем любой другой.
|
|
|
+Операторы
|
|
|
+.B < << <= = >= >> >
|
|
|
+используются только для совместимости с синтаксисом файла control.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg --command-fd <n>
|
|
|
+Принимает серию команд из файлового дескриптора
|
|
|
+.BR <n> .
|
|
|
+Замечание: дополнительные флаги, заданные в командной строке, а также
|
|
|
+с помощью этого дескриптора, не очищаются для последующих команд,
|
|
|
+выполняющихся в той же серии.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg --help
|
|
|
+Показывает небольшую подсказку.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg --force-help
|
|
|
+Выдает подсказку о ключах
|
|
|
+.BI --force- что-нибудь\fP.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.BR "dpkg -Dh " | " --debug=help"
|
|
|
+Выдает подсказку об отладочных ключах.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fBdpkg --licence\fP | \fBdpkg --license\fP
|
|
|
+Показывает лицензию
|
|
|
+.BR dpkg .
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg --version
|
|
|
+Показывает информацию о версии
|
|
|
+.BR dpkg .
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B dpkg-deb-actions
|
|
|
+.RB См.\~ dpkg-deb (1)
|
|
|
+для более подробной информации о нижеследующих действиях.
|
|
|
+
|
|
|
+.nf
|
|
|
+\fBdpkg -b\fP | \fB--build\fP \fI<каталог>\fP [\fI<имя файла>\fP]
|
|
|
+ Собирает пакет Debian GNU/Linux.
|
|
|
+\fBdpkg -c\fP | \fB--contents\fP \fI<имя файла>\fP
|
|
|
+ Показывает содержимое пакета GNU/Linux.
|
|
|
+\fBdpkg -e\fP | \fB--control\fP \fI<имя файла>\fP [\fI<каталог>\fP]
|
|
|
+ Извлекает контрольную информацию из пакета.
|
|
|
+\fBdpkg -x\fP | \fB--extract\fP \fI<имя файла> <каталог>\fP
|
|
|
+ Извлекает файлы, содержащиеся в данном пакете.
|
|
|
+\fBdpkg -f\fP | \fB--field\fP \fI<имя файла>\fP [\fIуправляющее-поле\fP] ...
|
|
|
+ Показывает управляющее(ие) поле(я) пакета.
|
|
|
+\fBdpkg --fsys-tarfile\fP \fI<имя файла>\fP
|
|
|
+ Выдает на стандартный вывод tar-файл с файловой
|
|
|
+ системой из указанного пакета Debian GNU/Linux.
|
|
|
+\fBdpkg -I\fP | \fB--info\fP \fI<имя файла>\fP [\fIcontrol-file\fP]
|
|
|
+ Выдает информацию о данном пакете.
|
|
|
+\fBdpkg -X\fP | \fB--vextract\fP \fI<имя файла>\fP \fI<каталог>\fP
|
|
|
+ Извлекает и выдает имена файлов, содержащиеся в пакете.
|
|
|
+.fi
|
|
|
+
|
|
|
+.SH КЛЮЧИ
|
|
|
+Все ключи можно указывать как в командной строке, так и в
|
|
|
+конфигурационном файле
|
|
|
+.BR dpkg \~--
|
|
|
+.IR /etc/dpkg/dpkg.cfg .
|
|
|
+Каждая строка в конфигурационном файле должна быть либо ключом (в
|
|
|
+точности как ключ командной строки, но без начальных дефисов), или же
|
|
|
+комментарием (если начинается с
|
|
|
+.BR # ).
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fB--abort-after=\fP\fI<число>\fP
|
|
|
+Задает количество ошибок, встретив которое, dpkg аварийно завершится.
|
|
|
+По умолчанию\~--\~50.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.BR -B | --auto-deconfigure
|
|
|
+Если пакет удаляется, то возможно, что другой установленный пакет
|
|
|
+зависит от удаляемого пакета. Указание этого флага приведет к
|
|
|
+автоматической деконфигурации пакета, который зависит от
|
|
|
+удаляемого пакета.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fB-D\fIoctal\fP | \fB--debug=\fP\fIoctal\fP
|
|
|
+Включение отладки.
|
|
|
+.BR octal \~--
|
|
|
+это восьмеричное число, сформированное побитно из нижеуказанных
|
|
|
+битовых масок, (заметим, что эти величины могут быть
|
|
|
+изменены в следующих версиях).
|
|
|
+.B -Dh
|
|
|
+или
|
|
|
+.B --debug-help
|
|
|
+показывают эти отладочные значения.
|
|
|
+
|
|
|
+Маска Описание
|
|
|
+ 1 Основная полезная информация по ходу выполнения
|
|
|
+ 2 Вызов и состояния скриптов поддержки
|
|
|
+ 10 Вывод по каждому обработанному файлу
|
|
|
+ 100 Подробный вывод по каждому обработанному файлу
|
|
|
+ 20 Вывод по каждому конфигурационному файлу
|
|
|
+ 200 Подробный вывод по каждому конфигурационному файлу
|
|
|
+ 40 Зависимости и конфликты
|
|
|
+ 400 Подробное освещение зависимостей и конфликтов
|
|
|
+ 1000 Подробная ерунда, например о каталоге dpkg/info
|
|
|
+ 2000 Невероятное количество ерунды
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fB--force-\fP\fIthings\fP | \fB--no-force-\fP\fIthings\fP | \fB--refuse-\fP\fIthings\fP
|
|
|
+Принудительно выполнять (
|
|
|
+.BR --force )
|
|
|
+или же отказываться выполнять (
|
|
|
+.BR --no-force " или " --refuse
|
|
|
+те или иные вещи (обозначенные как "\fIthings\fP"\~-- список через
|
|
|
+запятую из нижеперечисленных элементов).
|
|
|
+.B --force-help
|
|
|
+выдает сообщение, описывающее эти сообщения. Элементы, обозначенные
|
|
|
+звездочкой (*), принудительно выполняются по умолчанию.
|
|
|
+
|
|
|
+\fIПредупреждение: Эти флаги предназначены только для использования
|
|
|
+экспертами. Использование их без полного понимания их действия может
|
|
|
+нарушить работоспособность вашей системы.\fP
|
|
|
+
|
|
|
+.BR all :
|
|
|
+Включает (или выключает) все элементы.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR auto-select (*):
|
|
|
+Выбирает пакеты, чтобы установить их, и снимает выделение, чтобы
|
|
|
+удалить их.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR downgrade (*):
|
|
|
+Установить пакет, даже если уже установлена его более новая версия.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR configure-any :
|
|
|
+Настроить также распакованные, но не настроенные пакеты, от которых
|
|
|
+зависит текущий пакет.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR hold :
|
|
|
+Обрабатывать даже пакеты, помеченные как "hold".
|
|
|
+
|
|
|
+.BR remove-reinstreq :
|
|
|
+Удалить пакет, даже если он побит и отмечен как требующий
|
|
|
+переустановки. Это может, например, привести к тому, что части
|
|
|
+пакета останутся в системе, а
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+про них забудет.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR remove-essential :
|
|
|
+Удалить, даже если пакет важен (имеет приоритет "Essential"). Важные
|
|
|
+пакеты в основном содержат базовые команды unix. Удаление такого
|
|
|
+пакета может привести к потере работоспособности системы, так что
|
|
|
+используйте данный ключ с осторожностью.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR depends :
|
|
|
+Превратить проблемы с зависимостями в предупреждения, а не ошибки.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR depends-version :
|
|
|
+Не беспокоиться о версиях при проверке зависимостей.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR conflicts :
|
|
|
+Установит, даже если пакет конфликтует с другим пакетом. Это опасно,
|
|
|
+так как обычно приводит к перезаписи некоторых файлов.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR confnew :
|
|
|
+Если конфигурационный файл был изменен, всегда устанавливать новую
|
|
|
+версию без запроса подтверждения.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR confold :
|
|
|
+Если конфигурационный файл был изменен, всегда сохранять старую версию
|
|
|
+без запроса подтверждения.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR confdef :
|
|
|
+Если конфигурационный файл был изменен, всегда выбирать действие по
|
|
|
+умолчанию. Если такового нет, то спросить у пользователя, если не
|
|
|
+задан ключ \fB--force-confnew\fP или \fB--force-confold\fP (в этом
|
|
|
+случае соответствующий ключ используется для выяснения, что именно
|
|
|
+нужно делать).
|
|
|
+
|
|
|
+.BR overwrite :
|
|
|
+Перезаписать файл из одного пакета файлом из другого пакета.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR overwrite-dir :
|
|
|
+Перезаписать каталог из одного пакета файлом из другого.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR overwrite-diverted :
|
|
|
+Перезаписать перенаправленный файл (diverted file) его
|
|
|
+неперенаправленной версией.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR architecture :
|
|
|
+Обрабатывать пакеты не с той архитектурой.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR bad-path :
|
|
|
+В путях поиска (переменной окружения
|
|
|
+.BR PATH )
|
|
|
+отсутствуют важные программы, поэтому могут возникнуть проблемы.
|
|
|
+
|
|
|
+.BR not-root :
|
|
|
+Попытаться установить или удалить пакет, даже если не
|
|
|
+суперпользователь.
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fB--ignore-depends\fP=\fI<пакет>\fP,...
|
|
|
+Игнорировать проверку зависимостей для заданных пакетов (на самом
|
|
|
+деле, проверка выполняется, но выдаются только лишь предупреждения
|
|
|
+о конфликтах и ничего более).
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fB--new\fP | \fB--old\fP
|
|
|
+Выбирает, соответственно, новый или старый формат пакета. Это ключ
|
|
|
+программы
|
|
|
+.BR dpkg-deb (1).
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B --nocheck
|
|
|
+Не читать и не проверять содержимое файла control при создании пакета.
|
|
|
+Это ключ программы
|
|
|
+.BR dpkg-deb (1).
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B --no-act
|
|
|
+Делать все, что необходимо, но не записывать на диск изменения. Это
|
|
|
+используется для того, чтобы посмотреть, что произошло бы при
|
|
|
+выполнении указанного действия, но при этом ничего не изменять.
|
|
|
+
|
|
|
+Убедитесь, что задали --no-act перед параметром-действие, или у вас
|
|
|
+могут получиться неожиданные результаты (например,
|
|
|
+.B dpkg --purge foo --no-act
|
|
|
+сперва выполнит полное удаление пакета foo, и затем будет пытаться
|
|
|
+полностью удалить пакет --no-act, несмотря на то, что вы ожидали).
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.BR -R " | " --recursive
|
|
|
+Рекурсивная обработка всех файлов, отвечающими шаблону
|
|
|
+.BR *.deb ,
|
|
|
+которые были найдены в заданных каталогах и во всех их подкаталогах.
|
|
|
+Этот флаг можно использовать вместе с действиями
|
|
|
+.BR -i ", " -A ", " --install ", " --unpack ", " --avail .
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B -G
|
|
|
+Не устанавливать пакет, если новая версия такого же пакета уже
|
|
|
+установлена. Это синоним флага
|
|
|
+.BR --refuse-downgrade .
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fB--root=\fP\fIdir\fP | \fB--admindir=\fP\fIdir\fP | \fB--instdir=\fP\fIdir\fP
|
|
|
+Устанавливает каталоги по умолчанию. Каталог admindir по умолчанию
|
|
|
+равен
|
|
|
+.B /var/lib/dpkg
|
|
|
+и содержит много файлов, в которых дается информация о состояниях
|
|
|
+установленных или удаленных пакетов и т.\~д.
|
|
|
+Каталог
|
|
|
+.I instdir
|
|
|
+по умолчанию равен / и указывает каталог, куда будут установлены
|
|
|
+пакеты. Он также передается функции
|
|
|
+.BR chroot (2)
|
|
|
+перед запуском скрипта установки пакета\~-- это означает, что скрипты
|
|
|
+будут считать
|
|
|
+.I instdir
|
|
|
+корневым каталогом.
|
|
|
+Задание каталога
|
|
|
+.B root
|
|
|
+устанавливает каталог
|
|
|
+.B instdir
|
|
|
+в значение
|
|
|
+.BR dir ,
|
|
|
+а каталога
|
|
|
+.BR admindir \~--
|
|
|
+в значение
|
|
|
+.IB dir /var/lib/dpkg \P.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.BR -O " | " --selected-only
|
|
|
+Обрабатывать только пакеты, выбранные для установки. Такой выбор
|
|
|
+делается программой
|
|
|
+.B dselect
|
|
|
+или же самой программой
|
|
|
+.BR dpkg ,
|
|
|
+когда они обрабатывают соответствующий пакет. Например, когда пакет
|
|
|
+удаляется, он будет помечен для установки.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.BR -E " | " --skip-same-version
|
|
|
+Не устанавливать пакет, если та же версия этого пакета уже
|
|
|
+установлена.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+\fB--status-fd \fP\fI<n>\fP
|
|
|
+Выдает информацию о статусе пакета на файловый дескриптор
|
|
|
+.IR <n> .
|
|
|
+Этот флаг можно задать несколько раз. Эта информация выдается в виде
|
|
|
+`status: <pkg>: <pkg qstate>'.
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+.SH ФАЙЛЫ
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.I /etc/dpkg/dpkg.cfg
|
|
|
+Файл конфигурации с ключами по умолчанию.
|
|
|
+.P
|
|
|
+Остальные файлы перечислены с указанием их каталогов по умолчанию,
|
|
|
+см. ключ
|
|
|
+.BR admindir ,
|
|
|
+чтобы узнать, как изменить местоположение этих файлов.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.I /var/lib/dpkg/available
|
|
|
+Список доступных пакетов.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.I /var/lib/dpkg/status
|
|
|
+Состояния доступных пакетов. Этот файл содержит информацию о том,
|
|
|
+помечен ли пакет для удаления или нет, установлен он или нет, и
|
|
|
+т.\~д. См. главу
|
|
|
+.BR "ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ" ,
|
|
|
+где приведена подробная информация.
|
|
|
+
|
|
|
+.P
|
|
|
+Нижеследующие файлы являются компонентами бинарного пакета. См.
|
|
|
+.BR deb (5),
|
|
|
+там приведена подробная информация о них:
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.I control
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.I conffiles
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.I preinst
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.I postinst
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.I prerm
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.I postrm
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+.SH ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B DPKG_NO_TSTP
|
|
|
+Задайте этой переменной любое значение, если вы предпочитаете, чтобы
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+при запуске командной оболочки не приостанавливала себя, а создавала
|
|
|
+новый процесс.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B SHELL
|
|
|
+Программа, которую запустит
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+при старте новой командной оболочки.
|
|
|
+
|
|
|
+.TP
|
|
|
+.B COLUMNS
|
|
|
+Задает количество колонок текста, используемых программой
|
|
|
+.B dpkg
|
|
|
+для отображения форматированного текста. В настоящий момент
|
|
|
+используется только ключом
|
|
|
+.BR -l .
|
|
|
+
|
|
|
+.SH ПРИМЕРЫ
|
|
|
+Чтобы перечислить пакеты, относящиеся к редактору vi:
|
|
|
+.br
|
|
|
+\fB dpkg -l '*vi*'\fP
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+Чтобы посмотреть на записи о двух пакетах в файле
|
|
|
+.BR /var/lib/dpkg/available :
|
|
|
+.br
|
|
|
+\fB dpkg --print-avail elvis vim | less\fP
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+Вручную просмотреть список пакетов:
|
|
|
+.br
|
|
|
+\fB less /var/lib/dpkg/available\fP
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+Удалить установленный пакет elvis:
|
|
|
+.br
|
|
|
+\fB dpkg -r elvis\fP
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+Чтобы установить пакет, сначала нужно найти его в архиве или на
|
|
|
+CDROM. Файл "available" показывает, что пакет vim находится в секции
|
|
|
+"editors" ("редакторы"):
|
|
|
+.br
|
|
|
+\fB cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors\fP
|
|
|
+\fB dpkg -i vim_4.5-3.deb\fP
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+Для получения локальной копии состояний выбора пакетов:
|
|
|
+.br
|
|
|
+\fB dpkg --get-selections >myselections\fP
|
|
|
+.br
|
|
|
+
|
|
|
+Затем вы можете перенести этот файл на другой компьютер и установить
|
|
|
+его там с помощью:
|
|
|
+.br
|
|
|
+\fB dpkg --set-selections <myselections\fP
|
|
|
+.br
|
|
|
+Заметьте, что при этом ничего не будет ни установлено, ни удалено,
|
|
|
+просто будут заданы состояния выбора пакетов. Для того, чтобы на
|
|
|
+самом деле установить запрошенные пакеты, вам понадобится другая
|
|
|
+программа.
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+Обычно
|
|
|
+.BR dselect (8)
|
|
|
+предоставляет более удобный способ изменить состояния выбора пакетов.
|
|
|
+
|
|
|
+
|
|
|
+.SH СМОТРИ ТАКЖЕ
|
|
|
+.BR dselect (8),
|
|
|
+.BR dpkg-deb (1),
|
|
|
+.BR deb (5)
|
|
|
+и
|
|
|
+.BR deb-control (5).
|
|
|
+
|
|
|
+.SH ОШИБКИ РЕАЛИЗАЦИИ
|
|
|
+.B --no-act
|
|
|
+обычно дает меньше информации, чем могло бы быть полезным.
|
|
|
+
|
|
|
+.SH АВТОРЫ
|
|
|
+См.
|
|
|
+.BR /usr/share/doc/dpkg/THANKS ,
|
|
|
+где приведен список тех, кто участвовал в разработке
|
|
|
+.BR dpkg .
|
|
|
+
|
|
|
+.SH ПЕРЕВОД
|
|
|
+
|
|
|
+Это руководство перевел с английского Виктор Вислобоков
|
|
|
+(2:5054/8.34@FidoNet). Обновление и корректура: Alexey Mahotkin
|
|
|
+<alexm@hsys.msk.ru>.
|