Browse Source

po: Update French translations

Closes: #767918, #767934
Signed-off-by: Guillem Jover <guillem@debian.org>
Sébastien Poher 9 years ago
parent
commit
b20bdcf935
3 changed files with 195 additions and 101 deletions
  1. 2 1
      debian/changelog
  2. 22 18
      dselect/po/fr.po
  3. 171 82
      man/po/fr.po

+ 2 - 1
debian/changelog

@@ -14,10 +14,11 @@ dpkg (1.17.22) UNRELEASED; urgency=low
 
   [ Updated manpages translations ]
   * German (Helge Kreutzmann). Closes: #752123
-  * French (Sébastien Poher).
+  * French (Sébastien Poher). Closes: #767934
   * Swedish (Peter Krefting).
 
   [ Updated dselect translations ]
+  * French (Sébastien Poher). Closes: #767918
   * Swedish (Peter Krefting).
 
  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Sat, 25 Oct 2014 03:45:43 +0200

+ 22 - 18
dselect/po/fr.po

@@ -50,8 +50,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-27 10:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-27 10:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-03 19:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-31 18:10-0400\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr@volted.net>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Aide : "
 #: dselect/basecmds.cc:186
 msgid "Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help."
 msgstr ""
-"Appuyez sur ? pour un menu d'aide, . pour le sujet suivant, <espace>\n"
-"pour quitter l'aide."
+"Appuyez sur ? pour un menu d'aide, . pour le sujet suivant, <espace> pour "
+"quitter l'aide."
 
 #: dselect/basecmds.cc:193
 msgid "Help information is available under the following topics:"
@@ -88,9 +88,9 @@ msgid ""
 "Press a key from the list above, <space> or `q' to exit help,\n"
 "  or `.' (full stop) to read each help page in turn. "
 msgstr ""
-"Appuyez sur une des touches listées ci-dessus,\n"
-"  <espace> ou « q » pour sortir de l'aide,\n"
-"  ou . pour lire chaque page tour à tour. "
+"Appuyez sur une des touches listées ci-dessus, <espace> ou « q » pour sortir "
+"de l'aide,\n"
+" ou . pour lire chaque page tour à tour. "
 
 #: dselect/basecmds.cc:207
 msgid "error reading keyboard in help"
@@ -357,9 +357,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Touches de déplacement : Suivant/Précédent, Début/Fin, Haut/Bas, Arrière/"
 "Avant :\n"
-" j, Flèche bas         k, Flèche haut       déplacement du surlignage\n"
-" N, Page haut, Espace  P, Page bas, Efface  défilement liste d'une page\n"
-" ^n                    ^p                   défilement liste d'une ligne\n"
+" j, Flèche bas         k, Flèche haut       déplacer le surlignage\n"
+" N, Page haut, Espace  P, Page bas, Efface  faire défiler la liste d'une "
+"page\n"
+" ^n                    ^p                   faire défiler la liste d'une "
+"ligne\n"
 " t, Début              e, Fin               aller au début/fin de la liste\n"
 " u                     d                    faire défiler info d'une page\n"
 " ^u                    ^d                   faire défiler info d'une ligne\n"
@@ -377,14 +379,14 @@ msgstr ""
 "                                             Divers :\n"
 "Quitter, sortir, écraser (en majuscules!):      ?, F1 demander de l'aide "
 "(voir aussi « Help »)\n"
-" Return  Confirm. et quitte. (vérif depend.)    i, I  faire défiler écrans "
+" Entrée  confirm. et quitte. (vérif depend.)    i, I  faire défiler écrans "
 "d'info\n"
-"   Q     Confirm. et quitte. (outrepass. dep.s) o, O  faire défiler les "
+"   Q     confirm. et quitte. (outrepass. dep.s) o, O  faire défiler les "
 "options de tri\n"
-" X, Esc  sortie, abandon des changements        v, A, V  change les options "
+" X, Esc  sortir, abandon des changements        v, A, V  changer les options "
 "d'affichage\n"
-"   R     Retour. à l'état précèd cette liste    ^l   redessiner l'affichage\n"
-"   U     tout positionner aux états suggérés    /   rechercher (Entrée pour "
+"   R     retour. à l'état précèd cette liste    ^l   redessiner l'affichage\n"
+"   U     tout positionner aux états suggérés    /    rechercher (Entrée pour "
 "annuler)\n"
 "   D     tout posit. à l'état directem. requis  n, \\  répéter la dernière "
 "recherche\n"
@@ -787,9 +789,9 @@ msgstr ""
 "des paquets.)\n"
 "\n"
 "Quitter :\n"
-" Entrée, Entr  sélectionner cette méthode et configurer celle-ci de manière "
+" Entrée, Enter  sélectionner cette méthode et configurer celle-ci de manière "
 "interactive\n"
-" x, X          sortir sans changer ou configurer la méthode d'installation\n"
+" x, X           sortir sans changer ou configurer la méthode d'installation\n"
 "\n"
 "Divers :\n"
 "  ?, Help, F1     demander de l'aide\n"
@@ -1133,7 +1135,9 @@ msgstr "l'opération demandée requiert les privilèges de super-utilisateur"
 
 #: dselect/method.cc:118
 msgid "cannot open or create access method lockfile"
-msgstr "impossible d'ouvrir ou de créer le fichier de verrouillage de la méthode d'accès"
+msgstr ""
+"impossible d'ouvrir ou de créer le fichier de verrouillage de la méthode "
+"d'accès"
 
 #: dselect/method.cc:125
 msgid "the access method area is already locked"

File diff suppressed because it is too large
+ 171 - 82
man/po/fr.po