|
|
@@ -4,18 +4,17 @@
|
|
|
# Bartosz Feñski <fenio@debian.org>, 2004-2005
|
|
|
# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006 - 2007
|
|
|
msgid ""
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: dpkg 1.14.0\n"
|
|
|
+msgstr "Project-Id-Version: dpkg 1.14.6\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-24 19:33+0300\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2007-05-04 22:48+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2007-08-13 23:24+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"
|
|
|
-"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
|
|
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 ||"
|
|
|
+" n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
|
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
#: lib/compat.c:46
|
|
|
msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
|
|
|
@@ -4531,9 +4530,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-divert.pl:78 scripts/dpkg-statoverride.pl:62
|
|
|
#: scripts/update-alternatives.pl:233
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid "two commands specified: %s and --%s"
|
|
|
-msgstr "podano dwa tryby: %s i --%s"
|
|
|
+msgstr "podano dwa polecenia: %s i --%s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-divert.pl:111
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -5166,7 +5165,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: scripts/update-alternatives.pl:131
|
|
|
msgid "invalid update mode"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "niepoprawny tryb aktualizacji"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/update-alternatives.pl:135
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -5456,13 +5455,13 @@ msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s."
|
|
|
msgstr "Usuwanie %s (%s), nie odpowiednie dla %s."
|
|
|
|
|
|
#: scripts/update-alternatives.pl:635
|
|
|
-#, fuzzy, perl-format
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"There is no program which provides %s.\n"
|
|
|
"Nothing to configure.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Jest tylko jeden program, który dostarcza %s\n"
|
|
|
-"(%s). Nie ma nic do konfigurowania.\n"
|
|
|
+"Nie znaleziono programu, który dostarcza %s.\n"
|
|
|
+"Nie ma nic do konfigurowania.\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/update-alternatives.pl:641
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -5526,8 +5525,3 @@ msgstr "brakuj
|
|
|
msgid "Serious problem: %s"
|
|
|
msgstr "Powa¿ny problem: %s"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "two modes specified: %s and --%s"
|
|
|
-#~ msgstr "podano dwa tryby: %s i --%s"
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "manflag"
|
|
|
-#~ msgstr "manflag"
|