|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-24 13:59+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2010-04-14 21:01+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2010-04-20 22:17+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:36 scripts/dpkg-distaddfile.pl:33
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:95 scripts/dpkg-gencontrol.pl:56
|
|
|
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:49 scripts/dpkg-name.pl:46
|
|
|
+#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:51 scripts/dpkg-name.pl:46
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
|
|
|
#: scripts/dpkg-scansources.pl:78 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:518
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:395 scripts/changelog/debian.pl:34
|
|
|
@@ -41,6 +42,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:62 scripts/dpkg-gensymbols.pl:55
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:402 scripts/changelog/debian.pl:39
|
|
|
+#: scripts/changelog/debian.pl:39
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
|
|
|
@@ -530,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"Optionen:\n"
|
|
|
" -f<Dateilistedatei> Dateien hierin statt in debian/files schreiben.\n"
|
|
|
-" -h, --help zeigt diese Hilfemeldung..\n"
|
|
|
+" -h, --help zeigt diese Hilfemeldung.\n"
|
|
|
" --version zeigt die Version.\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:72
|
|
|
@@ -1039,6 +1041,50 @@ msgstr "%s passt nicht komplett auf %s"
|
|
|
msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s"
|
|
|
msgstr "keine debian/symbols-Datei als Basis zur Erzeugung von %s verwendet"
|
|
|
|
|
|
+#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:56
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
|
|
|
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Dies ist freie Software; lesen Sie die GNU General Public License Version 2\n"
|
|
|
+"oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE Haftung.\n"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:63
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Usage: %s [<option> ...] <old> <new-a> <new-b> [<out>]\n"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Options:\n"
|
|
|
+" --merge-prereleases, -m merge pre-releases together, ignores everything\n"
|
|
|
+" after the last '~' in the version.\n"
|
|
|
+" --help, -h, -? show this help message.\n"
|
|
|
+" --version show the version.\n"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Aufruf: %s [<Option>...] <alt> <neu-a> <neu-b> [<Ausgabe>]\n"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Optionen:\n"
|
|
|
+" --merge-prereleases, -m vorab-Veröffentlichungen zusammenführen,\n"
|
|
|
+" ignoriert alles nach dem letzten »~« in "
|
|
|
+"der Version\n"
|
|
|
+" -h, --help zeigt diese Hilfemeldung.\n"
|
|
|
+" --version zeigt die Version.\n"
|
|
|
+
|
|
|
+#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:127
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:347
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:436 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:196
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:427 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:472
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:141
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:150
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:156
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:221
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:296
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:306
|
|
|
+#, perl-format
|
|
|
+msgid "cannot write %s"
|
|
|
+msgstr "kann %s nicht schreiben"
|
|
|
+
|
|
|
#: scripts/dpkg-name.pl:51
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n"
|
|
|
@@ -1726,6 +1772,7 @@ msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
|
|
|
msgstr "Architektur %s ist nur alleine erlaubt (Liste für Paket %s lautet »%s«)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-source.pl:298 scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:99
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:317 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:455
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:111
|
|
|
@@ -2026,21 +2073,6 @@ msgstr "Zeile %d von %s ist ung
|
|
|
msgid "invalid flag in %s: %s"
|
|
|
msgstr "ungültiger Schalter in %s: %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:385
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:342
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:430 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:196
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:427 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:472
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:141
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:150
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:156
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:221
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:296
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:306
|
|
|
-#, perl-format
|
|
|
-msgid "cannot write %s"
|
|
|
-msgstr "kann %s nicht schreiben"
|
|
|
-
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:71
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s is not a supported compression method"
|