|
|
@@ -1,13 +1,13 @@
|
|
|
# German translation of the scripts in the dpkg package
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
|
|
|
-# (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007-2012.
|
|
|
+# (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007-2013.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.0\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.2\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 03:54+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 17:28+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2013-08-17 18:37+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
@@ -144,27 +144,6 @@ msgid "Usage: %s [<command>]"
|
|
|
msgstr "Aufruf: %s [<Befehl>]"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildflags.pl:45
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Commands:\n"
|
|
|
-#| " --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
|
|
|
-#| " --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n"
|
|
|
-#| " value is one of vendor, system, user, env.\n"
|
|
|
-#| " --query-features <area>\n"
|
|
|
-#| " output the status of features for the given area.\n"
|
|
|
-#| " --list output a list of the flags supported by the current "
|
|
|
-#| "vendor.\n"
|
|
|
-#| " --export=(sh|make|configure)\n"
|
|
|
-#| " output something convenient to import the\n"
|
|
|
-#| " compilation flags in a shell script, in make,\n"
|
|
|
-#| " or on a ./configure command line.\n"
|
|
|
-#| " --dump output all compilation flags with their values\n"
|
|
|
-#| " --status print a synopsis with all parameters affecting the\n"
|
|
|
-#| " behaviour of dpkg-buildflags and the resulting "
|
|
|
-#| "flags\n"
|
|
|
-#| " and their origin.\n"
|
|
|
-#| " --help show this help message.\n"
|
|
|
-#| " --version show the version.\n"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Commands:\n"
|
|
|
" --get <flag> output the requested flag to stdout.\n"
|
|
|
@@ -197,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" --export=(sh|make|configure)\n"
|
|
|
" etwas praktisches ausgeben, um die Kompilierschalter\n"
|
|
|
" in einem Shell-Skript, in Make oder auf der\n"
|
|
|
-" Kommandozeile für ./configure zu importieren\n"
|
|
|
+" Kommandozeile zu importieren\n"
|
|
|
" --dump alle Kompilierschalter mit ihren Werten ausgeben\n"
|
|
|
" --status eine Zusammenfassung aller Parameter ausgeben, die "
|
|
|
"das\n"
|
|
|
@@ -225,35 +204,6 @@ msgid "Usage: %s [<option>...]"
|
|
|
msgstr "Aufruf: %s [<Option>...]"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:55
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " -F (default) normal full build (binaries and sources).\n"
|
|
|
-#| " -b binary-only, do not build source.\n"
|
|
|
-#| " -B binary-only, no arch-indep files.\n"
|
|
|
-#| " -A binary-only, only arch-indep files.\n"
|
|
|
-#| " -S source only, no binary files.\n"
|
|
|
-#| " -nc do not clean source tree (implies -b).\n"
|
|
|
-#| " -tc clean source tree when finished.\n"
|
|
|
-#| " -D (default) check build dependencies and conflicts.\n"
|
|
|
-#| " -d do not check build dependencies and conflicts.\n"
|
|
|
-#| " -R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).\n"
|
|
|
-#| " -T<target> call debian/rules <target> with the proper environment.\n"
|
|
|
-#| " --as-root ensure -T calls the target with root rights.\n"
|
|
|
-#| " -j[<number>] specify jobs to run simultaneously (passed to <rules>).\n"
|
|
|
-#| " -r<gain-root-command>\n"
|
|
|
-#| " command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
|
|
|
-#| " -p<sign-command>\n"
|
|
|
-#| " command to sign .dsc and/or .changes files (default is "
|
|
|
-#| "gpg).\n"
|
|
|
-#| " -k<keyid> the key to use for signing.\n"
|
|
|
-#| " -ap add pause before starting signature process.\n"
|
|
|
-#| " -us unsigned source package.\n"
|
|
|
-#| " -uc unsigned .changes file.\n"
|
|
|
-#| " --admindir=<directory>\n"
|
|
|
-#| " change the administrative directory.\n"
|
|
|
-#| " -?, --help show this help message.\n"
|
|
|
-#| " --version show the version."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" -F (default) normal full build (binaries and sources).\n"
|
|
|
@@ -310,6 +260,8 @@ msgstr ""
|
|
|
" -ap Pause vor Beginn des Signaturprozesses einfügen.\n"
|
|
|
" -us unsigniertes Quellpaket.\n"
|
|
|
" -uc unsignierte .changes-Datei.\n"
|
|
|
+" --force-sign\n"
|
|
|
+" Erzwingen des Signierens der entstehenden Dateien.\n"
|
|
|
" --admindir=<Verz>\n"
|
|
|
" das administrative Verzeichnis ändern.\n"
|
|
|
" -?, --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
|
|
|
@@ -349,7 +301,6 @@ msgstr ""
|
|
|
" --changes-option=<Opt>\n"
|
|
|
" <Opt> an Dpkg-Genchanges weitergeben."
|
|
|
|
|
|
-# FIXME s/use fo/use for/
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:99
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options passed to dpkg-source:\n"
|
|
|
@@ -421,10 +372,8 @@ msgid "source version"
|
|
|
msgstr "Quellversion"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:293
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "source version"
|
|
|
msgid "source distribution"
|
|
|
-msgstr "Quellversion"
|
|
|
+msgstr "Quelldistribution"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:301
|
|
|
msgid "source changed by"
|
|
|
@@ -522,7 +471,7 @@ msgstr "Signieren der .changes-Datei fehlgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:504
|
|
|
msgid "not signing UNRELEASED build; use --force-sign to override"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "UNRELEASED-Bau nicht signiert; verwenden Sie --force-sign zum Übersteuern"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:515
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -1149,14 +1098,12 @@ msgstr ""
|
|
|
" --version die Version anzeigen.\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:90
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
|
|
|
msgid "needs at least three arguments"
|
|
|
-msgstr "-x benötigt mindestens ein Argument, die .dsc"
|
|
|
+msgstr "benötigt mindestens drei Argumente"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:94
|
|
|
msgid "file arguments need to exist"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Datei-Argument muss vorhanden sein"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-name.pl:51
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -1263,14 +1210,6 @@ msgid "need at least a filename"
|
|
|
msgstr "mindestens ein Dateiname wird benötigt"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:48
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
|
|
|
-#| " -F<changelog-format> force changelog format.\n"
|
|
|
-#| " -L<libdir> look for changelog parsers in <libdir>.\n"
|
|
|
-#| " -?, --help show this help message.\n"
|
|
|
-#| " --version show the version."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n"
|
|
|
@@ -1285,6 +1224,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" beziehen.\n"
|
|
|
" -F<Changelog-Format> Changelog-Format erzwingen.\n"
|
|
|
" -L<Lib-Verz> nach Changelog-Parsern in <Lib-Verz> suchen.\n"
|
|
|
+" -S, --show-field <Feld> die Werte für <Feld> anzeigen.\n"
|
|
|
" -?, --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
|
|
|
" --version die Version anzeigen."
|
|
|
|
|
|
@@ -1626,12 +1566,6 @@ msgstr[1] ""
|
|
|
"%s gelinkt wären (sie verwenden keine der Symbole der Bibliothek)."
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:444
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Note: libraries are not searched in other binary packages that do not "
|
|
|
-#| "have any shlibs or symbols file.\n"
|
|
|
-#| "To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
|
|
|
-#| "LD_LIBRARY_PATH."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
|
|
|
"any shlibs or symbols file.\n"
|
|
|
@@ -1640,7 +1574,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Hinweis: Bibliotheken werden nicht in anderen Binärpaketen, die keine Shlibs-"
|
|
|
"oder Symboldatei haben, gesucht.\n"
|
|
|
"Um dpkg-shlibdeps dabei zu helfen, private Bibliotheken zu finden, könnte es "
|
|
|
-"notwendig sein, LD_LIBRARY_PATH zu setzen."
|
|
|
+"notwendig sein, -l zu verwenden."
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:447
|
|
|
msgid "cannot continue due to the error above"
|
|
|
@@ -1692,28 +1626,6 @@ msgstr ""
|
|
|
" shlibs:<Abängigkeitsfeld>."
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:564
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Options:\n"
|
|
|
-#| " -p<varname-prefix> set <varname-prefix>:* instead of shlibs:*.\n"
|
|
|
-#| " -O print variable settings to stdout.\n"
|
|
|
-#| " -L<local-shlibs-file> shlibs override file, not debian/shlibs."
|
|
|
-#| "local.\n"
|
|
|
-#| " -T<substvars-file> update variables here, not debian/substvars.\n"
|
|
|
-#| " -t<type> set package type (default is deb).\n"
|
|
|
-#| " -x<package> exclude package from the generated "
|
|
|
-#| "dependencies.\n"
|
|
|
-#| " -S<package-build-dir> search needed libraries in the given\n"
|
|
|
-#| " package build directory first.\n"
|
|
|
-#| " -v enable verbose mode (can be used multiple "
|
|
|
-#| "times).\n"
|
|
|
-#| " --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be "
|
|
|
-#| "found.\n"
|
|
|
-#| " --warnings=<value> define set of active warnings (see manual "
|
|
|
-#| "page).\n"
|
|
|
-#| " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n"
|
|
|
-#| " -?, --help show this help message.\n"
|
|
|
-#| " --version show the version."
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" -l<library-dir> add directory to private shared library search "
|
|
|
@@ -1736,6 +1648,8 @@ msgid ""
|
|
|
" --version show the version."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Optionen:\n"
|
|
|
+" -l<Bibl-Verz> Verzeichnis zur privaten Suchliste für gemeinsam "
|
|
|
+"benutzte Bibliotheken hinzufügen.\n"
|
|
|
" -p<Varnamepräfix> <Varnamepräfix>:* setzen statt shlibs:*.\n"
|
|
|
" -O Variableneinstellungen nach Stdout ausgeben.\n"
|
|
|
" -L<lokaleshlibsdatei> shlibs-Überschreibe-Datei, nicht\n"
|
|
|
@@ -2548,7 +2462,7 @@ msgstr "%s fehlgeschlagen mit unbekanntem Exit-Code %d"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:100
|
|
|
msgid "Use --help for program usage information."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Verwenden Sie --help für Programmbenutzungsinformationen"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:116
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -2940,7 +2854,7 @@ msgstr "Quellpaketformat »%s« wird nicht unterstützt: %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:221
|
|
|
msgid "format variant must be in lowercase"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Formatvariante muss Kleinbuchstaben verwenden"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:239
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -3419,7 +3333,7 @@ msgstr "unerkannte Datei für natives Quellpaket: %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:71
|
|
|
msgid "native package version may not have a revision"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "native Paketversion darf keine Revision haben"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm:55
|
|
|
msgid "cannot unpack git-format source package because git is not in the PATH"
|
|
|
@@ -3486,10 +3400,8 @@ msgid "setting up shallow clone"
|
|
|
msgstr "ein seichter Klon wird eingerichtet"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:79
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "doesn't contain a bzr repository"
|
|
|
msgid "version does not contain a revision"
|
|
|
-msgstr "kein bzr-Depot enthalten"
|
|
|
+msgstr "Version enthält keine Revision"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:121
|
|
|
#, perl-format
|