ソースを参照

Update German translation

Wichert Akkerman 25 年 前
コミット
9725238e86
共有3 個のファイルを変更した20 個の追加16 個の削除を含む
  1. 4 0
      ChangeLog
  2. 1 0
      debian/changelog
  3. 15 16
      po/de.po

+ 4 - 0
ChangeLog

@@ -1,3 +1,7 @@
+Fri Jul 13 00:46:02 CEST 2001 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
+
+  * po/de.po: New version
+
 Fri Jul 13 00:43:23 CEST 2001 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
 
   * scripts/dpkg-architecture.pl: improve documentation

+ 1 - 0
debian/changelog

@@ -8,6 +8,7 @@ dpkg (1.10) unstable; urgency=low
     -E will not properly skip it.  Closes: #45787.
   * Make dpkg-checkbuilddeps use dpkg-architecture. Closes: Bug#104230
   * Improve dpkg-archtecture documentation. Closes: Bug#104232
+  * Update German translation. Closes: Bug#97239
 
  -- Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>  UNRELEASED
 

+ 15 - 16
po/de.po

@@ -1343,8 +1343,8 @@ msgstr "konnte Shell nicht ausf
 #: main/configure.c:355
 msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n"
 msgstr ""
-"Vergessen Sie nicht, diesen Prozess wieder in den Vordergrund zu holen (mit "
-"»fg«), wenn Sie fertig sind!\n"
+"Vergessen Sie nicht, diesen Prozess wieder in den Vordergrund zu holen\n"
+"(mit »fg«), wenn Sie fertig sind!\n"
 
 #: main/configure.c:376
 #, c-format
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr " kollidiert mit "
 
 #: main/depcon.c:136
 msgid " suggests "
-msgstr " suggeriert "
+msgstr " befürwortet "
 
 #: main/depcon.c:137
 msgid " enhances "
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
 #: main/filesdb.c:123
 #, c-format
 msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgstr "kann Dateilisten-Datei des Paketes `%.250s' nicht öffnen"
+msgstr "kann Dateilisten-Datei des Paketes »%.250s« nicht öffnen"
 
 #: main/filesdb.c:128
 #, c-format
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "De-Konfiguriere %s, damit wir %s entfernen k
 #: main/processarc.c:456
 #, c-format
 msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
-msgstr "Entpacke Ersatz-%.250s ...\n"
+msgstr "Entpacke Ersatz für %.250s ...\n"
 
 #: main/processarc.c:535
 msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "i"
 
 #: dselect/main.cc:75
 msgid "[I]nstall"
-msgstr "[I]nstallieren"
+msgstr "[I]nstall."
 
 #: dselect/main.cc:75
 msgid "Install and upgrade wanted packages."
@@ -4451,11 +4451,11 @@ msgstr "Installiere und aktualisiere gew
 
 #: dselect/main.cc:76
 msgid "c"
-msgstr "k"
+msgstr "f"
 
 #: dselect/main.cc:76
 msgid "[C]onfig"
-msgstr "[K]onfigurieren"
+msgstr "Kon[f]ig."
 
 #: dselect/main.cc:76
 msgid "Configure any packages that are unconfigured."
@@ -4507,8 +4507,7 @@ msgstr ""
 "Version %s.\n"
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
-"Dies ist Freie Software; Nutzungskonditionen können in der GNU General "
-"Public\n"
+"Dies ist freie Software; Nutzungskonditionen können in der GNU General Public\n"
 "Licence Version 2 oder später nachgelesen werden. Es wird KEINE Haftung\n"
 "übernommen. Sehen Sie dselect --licence für Details.\n"
 
@@ -4931,7 +4930,7 @@ msgstr "Unklassifizierte"
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:69
 msgid "suggests"
-msgstr "suggeriert"
+msgstr "befürwortet"
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:70
 msgid "recommends"
@@ -5035,7 +5034,7 @@ msgstr "Neu verf
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:104
 msgid "Updated packages (newer version is available)"
-msgstr "Aktualisierte Pakete (neue Version ist verfügbar)"
+msgstr "Aktualisierte Pakete (neuere Version ist verfügbar)"
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:105
 msgid "Obsolete and local packages present on system"
@@ -5526,7 +5525,7 @@ msgstr ""
 "zum\n"
 "Umschalten zwischen dieser Info, Paketbeschreibung und interner Info.\n"
 "\n"
-"Eine Menge »suggerierter« Pakete wurde berechnet, und die anfänglichen "
+"Eine Menge »befürworteter« Pakete wurde berechnet, und die anfänglichen "
 "Markie-\n"
 "rungen entsprechen gesetzt, so dass Sie einfach alles mit der Eingabetaste "
 "an-\n"
@@ -5791,10 +5790,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "(Durchsuche Datenbank ... "
 
 #~ msgid "unable to fdopen for `%.255s'"
-#~ msgstr "kann `%.255s' nicht fdopen"
+#~ msgstr "kann »%.255s« nicht fdopen"
 
 #~ msgid "error writing to `%.255s'"
-#~ msgstr "Schreibfehler für `%.255s'"
+#~ msgstr "Schreibfehler für »%.255s«"
 
 #~ msgid "update"
 #~ msgstr "Erneuern"
@@ -5803,4 +5802,4 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "unbekannte Aktion"
 
 #~ msgid "failed to exec C compiler `%.250s'"
-#~ msgstr "kann C Compiler `%.250s' nicht starten"
+#~ msgstr "kann C-Compiler »%.250s« nicht starten"