Przeglądaj źródła

Update German scripts translation

Update to 510t
Helge Kreutzmann 16 lat temu
rodzic
commit
912eeea3fc
1 zmienionych plików z 16 dodań i 8 usunięć
  1. 16 8
      scripts/po/de.po

+ 16 - 8
scripts/po/de.po

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 09:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-20 11:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-21 08:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-21 10:34+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -180,6 +180,7 @@ msgid "two commands specified: --%s and --%s"
 msgstr "zwei Befehle angegeben: --%s und --%s"
 
 #: scripts/dpkg-buildflags.pl:65
+#, perl-format
 msgid "%s needs a parameter"
 msgstr "%s benötigt einen Parameter"
 
@@ -720,7 +721,7 @@ msgstr "fehlender Bereich für Quelldateien"
 msgid "missing Priority for source files"
 msgstr "fehlende Priorität für Quelldateien"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:397 scripts/Dpkg/Vendor.pm:68
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:397 scripts/Dpkg/Vendor.pm:71
 #, perl-format
 msgid "%s is empty"
 msgstr "%s ist leer"
@@ -3401,7 +3402,7 @@ msgstr "Quellpaketname »%s« beginnt mit einem nicht alphanumerischen Zeichen"
 msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
 msgstr "Zwei widersprüchliche Werte für Quellpaket - %s und %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:59 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:61
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:60 scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:62
 msgid ""
 "Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu "
 "address"
@@ -3409,7 +3410,7 @@ msgstr ""
 "Versionsnummer lässt Ubuntu-Änderungen vermuten, aber Maintainer: enthält "
 "keine Ubuntu-Adresse"
 
-#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:65
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:66
 msgid ""
 "Version number suggests Ubuntu changes, but there is no XSBC-Original-"
 "Maintainer field"
@@ -3417,6 +3418,16 @@ msgstr ""
 "Versionsnummer lässt Ubuntu-Änderungen vermuten, aber es gibt kein Feld XSBC-"
 "Original-Maintainer"
 
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:113
+msgid "'hardening' flag found but 'hardening-wrapper' not installed"
+msgstr ""
+"Schalter »hardening« gefunden, aber »hardening-wrapper« nicht installiert"
+
+#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm:132
+#, perl-format
+msgid "overriding %s in environment: %s"
+msgstr "%s in Umgebung wird überschrieben: %s"
+
 #: scripts/Dpkg/Version.pm:204 scripts/Dpkg/Version.pm:206
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid version"
@@ -3436,9 +3447,6 @@ msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
 
-#~ msgid "%s: use %s from environment: %s\n"
-#~ msgstr "%s: verwende %s aus Umgebung: %s\n"
-
 #~ msgid "%s: set %s to default value: %s\n"
 #~ msgstr "%s: setze %s auf Standardwert: %s\n"