ソースを参照

Update German translation of manual pages

Update to 2183t.
Helge Kreutzmann 12 年 前
コミット
7a47432288
共有1 個のファイルを変更した20 個の追加20 個の削除を含む
  1. 20 20
      man/po/de.po

+ 20 - 20
man/po/de.po

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 16:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-09 16:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-25 16:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-25 16:22+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -8157,8 +8157,8 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: dpkg-buildpackage.1:217
 #, no-wrap
-msgid "B<-i>[I<regexp>]"
-msgstr "B<-i>[I<Regexp>]"
+msgid "B<-i>[I<regex>]"
+msgstr "B<-i>[I<Regex>]"
 
 #. type: TQ
 #: dpkg-buildpackage.1:219
@@ -10991,10 +10991,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nur die explizit aufgeführten Bibliotheken untersuchen statt alle "
 "öffentlichen Bibliotheken zu finden. Sie können Shell-Muster, die zur "
-"Expansion von Pfadnamen verwandt werden (siehe die Handbuchseite B<File::Glob>(3perl) "
-"für weitere Details) in I<Bibliotheksdatei> verwenden, um mehrere "
-"Bibliotheken mit einem einzelnen Argument zu passen (andernfalls benötigen "
-"Sie mehrere B<-e>)."
+"Expansion von Pfadnamen verwandt werden (siehe die Handbuchseite B<File::"
+"Glob>(3perl) für weitere Details) in I<Bibliotheksdatei> verwenden, um "
+"mehrere Bibliotheken mit einem einzelnen Argument zu passen (andernfalls "
+"benötigen Sie mehrere B<-e>)."
 
 #. type: TP
 #: dpkg-gensymbols.1:408
@@ -14636,8 +14636,8 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: dpkg-source.1:178
 #, no-wrap
-msgid "B<-i>[I<regexp>], B<--diff-ignore>[=I<regexp>]"
-msgstr "B<-i>[I<regexp>], B<--diff-ignore>[=I<regexp>]"
+msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
+msgstr "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.1:190
@@ -14647,10 +14647,10 @@ msgid ""
 "command.) (If the source package is being built as a version 3 source "
 "package using a VCS, this can be used to ignore uncommited changes on "
 "specific files. Using -i.* will ignore all of them.)  B<-i> by itself "
-"enables the option, with a default regexp that will filter out control files "
+"enables the option, with a default regex that will filter out control files "
 "and directories of the most common revision control systems, backup and swap "
 "files and Libtool build output directories. There can only be one active "
-"regexp, of multiple B<-i> options only the last one will take effect."
+"regex, of multiple B<-i> options only the last one will take effect."
 msgstr ""
 "Sie können einen regulären Perl-Ausdruck angeben, der auf Dateien passt, die "
 "Sie aus der Liste der Dateien für den Diff entfernen möchten; diese Liste "
@@ -14671,7 +14671,7 @@ msgid ""
 "the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system and "
 "want to use a checkout to build a source package without including the "
 "additional files and directories that it will usually contain (e.g. CVS/, ."
-"cvsignore, .svn/). The default regexp is already very exhaustive, but if you "
+"cvsignore, .svn/). The default regex is already very exhaustive, but if you "
 "need to replace it, please note that by default it can match any part of a "
 "path, so if you want to match the begin of a filename or only full "
 "filenames, you will need to provide the necessary anchors (e.g. '(^|/)', "
@@ -14691,21 +14691,21 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: dpkg-source.1:200
 #, no-wrap
-msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regexp>"
-msgstr "B<--extend-diff-ignore>=I<regexp>"
+msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
+msgstr "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.1:207
 msgid ""
 "The perl regular expression specified will extend the default value of B<--"
 "diff-ignore> and its current value (if set). It does this by concatenating "
-"\"B<|>I<regexp>\" to the existing value.  This option is convenient to use "
-"in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated files from the "
+"\"B<|>I<regex>\" to the existing value.  This option is convenient to use in "
+"B<debian/source/options> to exclude some auto-generated files from the "
 "automatic patch generation."
 msgstr ""
 "Der angegebene reguläre Ausdruck (Perl-Format) wird den standardmäßigen Wert "
 "von B<--diff-ignore> and dessen aktuellen Wert (falls gesetzt) erweiteren. "
-"Dies erfolgt, indem »B<|>I<regexp>« an den existierenden Wert angehängt "
+"Dies erfolgt, indem »B<|>I<regex>« an den existierenden Wert angehängt "
 "wird. Diese Option ist bequem in B<debian/source/options> zu nutzen, um "
 "einige automatisch erstellten Dateien von der automatischen Patch-Erzeugung "
 "auszuschließen."
@@ -14768,8 +14768,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: dpkg-source.1:236
 msgid ""
-"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
-"of the B<--help> command."
+"The default regex and patterns for both options can be seen in the output of "
+"the B<--help> command."
 msgstr ""
 "Der voreingestellte reguläre Ausdruck und Muster für beide Optionen können "
 "in der Ausgabe des Befehls B<--help> gesehen werden."