Quellcode durchsuchen

Update German scripts translation

Update to 508t
Helge Kreutzmann vor 16 Jahren
Ursprung
Commit
74b6e85448
1 geänderte Dateien mit 36 neuen und 31 gelöschten Zeilen
  1. 36 31
      scripts/po/de.po

+ 36 - 31
scripts/po/de.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
 "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-21 04:19+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-21 04:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-23 18:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 21:24+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
 #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60
 #: scripts/dpkg-scansources.pl:78 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:518
 #: scripts/dpkg-scansources.pl:78 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:518
-#: scripts/dpkg-source.pl:400 scripts/changelog/debian.pl:34
+#: scripts/dpkg-source.pl:412 scripts/changelog/debian.pl:34
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
 msgid "Debian %s version %s.\n"
 msgstr "Debian %s Version %s.\n"
 msgstr "Debian %s Version %s.\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:44 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:44 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:407
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:419
 #: scripts/changelog/debian.pl:39
 #: scripts/changelog/debian.pl:39
 msgid ""
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help     zeigt diese Hilfemeldung.\n"
 "  -h, --help     zeigt diese Hilfemeldung.\n"
 "      --version  zeige die Version.\n"
 "      --version  zeige die Version.\n"
 
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:208 scripts/dpkg-source.pl:179
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:208 scripts/dpkg-source.pl:181
 msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
 msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
 msgstr "-E und -W sind veraltet, sie haben keine Wirkung"
 msgstr "-E und -W sind veraltet, sie haben keine Wirkung"
 
 
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Host-Architektur"
 msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
 msgid "debian/rules is not executable: fixing that."
 msgstr "debian/rules ist nicht ausführbar: wird korrigiert"
 msgstr "debian/rules ist nicht ausführbar: wird korrigiert"
 
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:339
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:345
 msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
 msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
 msgstr "Bauabhängigkeiten/-konflikte nicht erfüllt; Abbruch"
 msgstr "Bauabhängigkeiten/-konflikte nicht erfüllt; Abbruch"
 
 
@@ -1720,32 +1720,32 @@ msgstr "schreibe Informationen zu Umleitungen auf Stderr"
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "unbekannte Ausgabe von »dpkg --search«: »%s«"
 msgstr "unbekannte Ausgabe von »dpkg --search«: »%s«"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:98
+#: scripts/dpkg-source.pl:100
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "%s needs a directory"
 msgid "%s needs a directory"
 msgstr "%s benötigt ein Verzeichnis"
 msgstr "%s benötigt ein Verzeichnis"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:101
+#: scripts/dpkg-source.pl:103
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "cannot stat directory %s"
 msgid "cannot stat directory %s"
 msgstr "kann Stat von Verzeichnis %s nicht durchführen"
 msgstr "kann Stat von Verzeichnis %s nicht durchführen"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:103
+#: scripts/dpkg-source.pl:105
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "directory argument %s is not a directory"
 msgid "directory argument %s is not a directory"
 msgstr "Verzeichnis-Argument %s ist kein Verzeichnis"
 msgstr "Verzeichnis-Argument %s ist kein Verzeichnis"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:115
+#: scripts/dpkg-source.pl:117
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "using options from %s: %s"
 msgid "using options from %s: %s"
 msgstr "verwende Optionen von %s: %s"
 msgstr "verwende Optionen von %s: %s"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:130 scripts/Dpkg/Compression.pm:168
+#: scripts/dpkg-source.pl:132 scripts/Dpkg/Compression.pm:168
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "%s is not a supported compression"
 msgid "%s is not a supported compression"
 msgstr "%s ist keine unterstützte Kompression"
 msgstr "%s ist keine unterstützte Kompression"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:136 scripts/Dpkg/Compression.pm:193
+#: scripts/dpkg-source.pl:138 scripts/Dpkg/Compression.pm:193
 #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:86
 #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:86
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "%s is not a compression level"
 msgid "%s is not a compression level"
@@ -1754,18 +1754,23 @@ msgstr "%s ist keine Komprimierungsstufe"
 #: scripts/dpkg-source.pl:191
 #: scripts/dpkg-source.pl:191
 msgid "need -x or -b"
 msgid "need -x or -b"
 msgstr "benötige -x oder -b"
 msgstr "benötige -x oder -b"
+#: scripts/dpkg-source.pl:193
+msgid "need a command (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format)"
+msgstr ""
+"benötige einen Befehl (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format)"
+
 
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:250
 #: scripts/dpkg-source.pl:250
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "`%s' is not a legal architecture string"
 msgid "`%s' is not a legal architecture string"
 msgstr "»%s« ist keine gültige Architektur-Zeichenkette"
 msgstr "»%s« ist keine gültige Architektur-Zeichenkette"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:253
+#: scripts/dpkg-source.pl:255
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
 msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
 msgstr "Architektur %s ist nur alleine erlaubt (Liste für Paket %s lautet »%s«)"
 msgstr "Architektur %s ist nur alleine erlaubt (Liste für Paket %s lautet »%s«)"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:301 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:189
+#: scripts/dpkg-source.pl:303 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:189
 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:99
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:99
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:317 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:455
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:317 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:455
@@ -1777,22 +1782,22 @@ msgstr "Architektur %s ist nur alleine erlaubt (Liste für Paket %s lautet »%s
 msgid "cannot read %s"
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:306
+#: scripts/dpkg-source.pl:308
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)"
 msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)"
 msgstr "kein Quellformat in %s angegeben, lesen Sie dpkg-source(1)"
 msgstr "kein Quellformat in %s angegeben, lesen Sie dpkg-source(1)"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:324
+#: scripts/dpkg-source.pl:327
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "can't build with source format '%s': %s"
 msgid "can't build with source format '%s': %s"
 msgstr "kann nicht mit Quellformat »%s« bauen: %s"
 msgstr "kann nicht mit Quellformat »%s« bauen: %s"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:325
+#: scripts/dpkg-source.pl:338
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "using source format `%s'"
 msgid "using source format `%s'"
 msgstr "verwende Quellformat »%s«"
 msgstr "verwende Quellformat »%s«"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:333 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:296
+#: scripts/dpkg-source.pl:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:296
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:341 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:438
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:341 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:438
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:83
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:83
@@ -1801,43 +1806,43 @@ msgstr "verwende Quellformat »%s«"
 msgid "building %s in %s"
 msgid "building %s in %s"
 msgstr "baue %s in %s"
 msgstr "baue %s in %s"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:344
+#: scripts/dpkg-source.pl:356
 msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
 msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
 msgstr "-x benötigt mindestens ein Argument, die .dsc"
 msgstr "-x benötigt mindestens ein Argument, die .dsc"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:347
+#: scripts/dpkg-source.pl:359
 msgid "-x takes no more than two arguments"
 msgid "-x takes no more than two arguments"
 msgstr "-x akzeptiert nicht mehr als zwei Argumente"
 msgstr "-x akzeptiert nicht mehr als zwei Argumente"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:351
+#: scripts/dpkg-source.pl:363
 msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
 msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
 msgstr "-x benötigt die .dsc-Datei als erstes Argument, kein Verzeichnis"
 msgstr "-x benötigt die .dsc-Datei als erstes Argument, kein Verzeichnis"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:367
+#: scripts/dpkg-source.pl:379
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "unpack target exists: %s"
 msgid "unpack target exists: %s"
 msgstr "Entpackziel existiert: %s"
 msgstr "Entpackziel existiert: %s"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:377
+#: scripts/dpkg-source.pl:389
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "%s doesn't contain a valid OpenPGP signature"
 msgid "%s doesn't contain a valid OpenPGP signature"
 msgstr "%s enthält keine gültige OpenPGP-Signatur"
 msgstr "%s enthält keine gültige OpenPGP-Signatur"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:379
+#: scripts/dpkg-source.pl:391
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "extracting unsigned source package (%s)"
 msgid "extracting unsigned source package (%s)"
 msgstr "extrahiere unsigniertes Quellpaket (%s)"
 msgstr "extrahiere unsigniertes Quellpaket (%s)"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:386
+#: scripts/dpkg-source.pl:398
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid "extracting %s in %s"
 msgid "extracting %s in %s"
 msgstr "extrahiere %s nach %s"
 msgstr "extrahiere %s nach %s"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:394
+#: scripts/dpkg-source.pl:406
 msgid "only one of -x, -b or --print-format allowed, and only once"
 msgid "only one of -x, -b or --print-format allowed, and only once"
 msgstr "nur entweder -x, -b oder --print-format erlaubt, und nur einmal"
 msgstr "nur entweder -x, -b oder --print-format erlaubt, und nur einmal"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:402
+#: scripts/dpkg-source.pl:414
 msgid ""
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson\n"
@@ -1849,7 +1854,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1997 Klee Dienes\n"
 "Copyright (C) 1997 Klee Dienes\n"
 "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
 "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:415
+#: scripts/dpkg-source.pl:427
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
 "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
@@ -1870,7 +1875,7 @@ msgstr ""
 "  --print-format <Verz>    gebe das Quellformat aus, dass zum Bau des\n"
 "  --print-format <Verz>    gebe das Quellformat aus, dass zum Bau des\n"
 "                           Quellpakets verwandt würde."
 "                           Quellpakets verwandt würde."
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:424
+#: scripts/dpkg-source.pl:436
 #, perl-format
 #, perl-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Build options:\n"
 "Build options:\n"
@@ -1912,7 +1917,7 @@ msgstr ""
 "  -z<Stufe>                wähle zu verwendende Kompressionsstufe (Vorgabe:\n"
 "  -z<Stufe>                wähle zu verwendende Kompressionsstufe (Vorgabe:\n"
 "                             »%d«, unterstützt werden: »1«-»9«, »best«, »fast«)"
 "                             »%d«, unterstützt werden: »1«-»9«, »best«, »fast«)"
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:442
+#: scripts/dpkg-source.pl:454
 msgid ""
 msgid ""
 "Extract options:\n"
 "Extract options:\n"
 "  --no-copy                don't copy .orig tarballs\n"
 "  --no-copy                don't copy .orig tarballs\n"
@@ -1928,7 +1933,7 @@ msgstr ""
 "  --require-valid-signature breche ab, falls das Paket keine gültige "
 "  --require-valid-signature breche ab, falls das Paket keine gültige "
 "Signatur hat."
 "Signatur hat."
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:447
+#: scripts/dpkg-source.pl:459
 msgid ""
 msgid ""
 "General options:\n"
 "General options:\n"
 "  -h, --help               show this help message.\n"
 "  -h, --help               show this help message.\n"
@@ -1938,7 +1943,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help               zeige diese Hilfemeldung.\n"
 "  -h, --help               zeige diese Hilfemeldung.\n"
 "      --version            zeige die Version."
 "      --version            zeige die Version."
 
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:451
+#: scripts/dpkg-source.pl:463
 msgid ""
 msgid ""
 "More options are available but they depend on the source package format.\n"
 "More options are available but they depend on the source package format.\n"
 "See dpkg-source(1) for more info."
 "See dpkg-source(1) for more info."