|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
|
|
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-04-29 06:58+0300\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-04-29 06:58+0300\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2008-05-03 00:57+0300\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2008-05-03 20:54+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
|
|
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -497,9 +497,10 @@ msgid "illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s"
|
|
|
msgstr "nepovolený názov balíka v očakávanom spúšťači „%.255s“: %s"
|
|
msgstr "nepovolený názov balíka v očakávanom spúšťači „%.255s“: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/fields.c:545
|
|
#: lib/fields.c:545
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "duplicate awaited trigger package `%.255s'"
|
|
msgid "duplicate awaited trigger package `%.255s'"
|
|
|
-msgstr "duplicitný názov balíka v očakávanom spúšťači „%.255s“: %s"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
+"duplicitný názov balíka v očakávanom spúšťači (triggers-awaited) „%.255s“"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/lock.c:47
|
|
#: lib/lock.c:47
|
|
|
msgid "unable to unlock dpkg status database"
|
|
msgid "unable to unlock dpkg status database"
|
|
@@ -1081,9 +1082,9 @@ msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax"
|
|
|
msgstr "súbor ci spúšťača „%.250s“ obsahuje neplatnú syntax direktívy"
|
|
msgstr "súbor ci spúšťača „%.250s“ obsahuje neplatnú syntax direktívy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/triglib.c:629
|
|
#: lib/triglib.c:629
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "triggers ci file contains unknown directive `%.250s'"
|
|
msgid "triggers ci file contains unknown directive `%.250s'"
|
|
|
-msgstr "súbor ci spúšťača „%.250s“ obsahuje neznámu direktívu „%.250s“"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "súbor ci spúšťača obsahuje neznámu direktívu „%.250s“"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/triglib.c:684
|
|
#: lib/triglib.c:684
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|
|
@@ -3692,9 +3693,9 @@ msgstr ""
|
|
|
"package)"
|
|
"package)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/trigcmd.c:205
|
|
#: src/trigcmd.c:205
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "dpkg-trigger: illegal awaited package name `%.250s': %.250s"
|
|
msgid "dpkg-trigger: illegal awaited package name `%.250s': %.250s"
|
|
|
-msgstr "pole „%s“ obsahuje neplatné meno očakávaného balíka „%.250s“: %.250s"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "dpkg-trigger: neplatné meno očakávaného balíka „%.250s“: %.250s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/trigcmd.c:210
|
|
#: src/trigcmd.c:210
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|