|
|
@@ -1,14 +1,14 @@
|
|
|
# Catalan translation of Dpkg.
|
|
|
-# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Software in the Public Interest, Inc.
|
|
|
+# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Software in the Public Interest, Inc.
|
|
|
# Antoni Bella <bella5@teleline.es>, 2001, 2002.
|
|
|
-# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
|
|
|
+# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-01-23 19:31+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2005-08-22 10:06+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2006-02-05 22:07+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@@ -240,9 +240,9 @@ msgid "unable to install updated status of `%.250s'"
|
|
|
msgstr "no es pot instal·lar l'estat actualització de «%.250s»"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dbmodify.c:301
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "couldn't open log `%s': %s\n"
|
|
|
-msgstr "no s'ha pogut obrir el registre «%s»"
|
|
|
+msgstr "no s'ha pogut obrir el registre «%s»: %s\n"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dump.c:291
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -1240,9 +1240,9 @@ msgid "unable to restore backup version of `%.250s'"
|
|
|
msgstr "no es pot restablir la versió de la còpia de seguretat de «%.250s»"
|
|
|
|
|
|
#: src/cleanup.c:94
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "unable to remove newly-installed version of `%.250s'"
|
|
|
-msgstr "no es pot esborrar la versió acabada d'extraure de «%.250s»"
|
|
|
+msgstr "no es pot eliminar la versió acabada d'instal·lar de «%.250s»"
|
|
|
|
|
|
#: src/cleanup.c:101
|
|
|
#, c-format
|