|
|
@@ -5,13 +5,13 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2007-11-29 06:04+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2007-12-04 01:23+0100\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-30 20:27+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
|
|
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
|
|
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: ../../man/822-date.1:2
|
|
|
@@ -27,8 +27,9 @@ msgstr "2007-01-24"
|
|
|
|
|
|
# type: TH
|
|
|
#: ../../man/822-date.1:2 ../../man/cleanup-info.8:1 ../../man/deb.5:1
|
|
|
-#: ../../man/deb-control.5:3 ../../man/deb-old.5:1 ../../man/deb-override.5:16
|
|
|
-#: ../../man/deb-shlibs.5:16 ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/dpkg.1:1
|
|
|
+#: ../../man/deb-control.5:3 ../../man/deb-version.5:5 ../../man/deb-old.5:1
|
|
|
+#: ../../man/deb-override.5:16 ../../man/deb-shlibs.5:16
|
|
|
+#: ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/dpkg.1:1
|
|
|
#: ../../man/dpkg-architecture.1:1 ../../man/dpkg.cfg.5:1
|
|
|
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
|
|
|
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:1 ../../man/dpkg-deb.1:1
|
|
|
@@ -63,8 +64,9 @@ msgstr "dpkg-verktygen"
|
|
|
|
|
|
# type: SH
|
|
|
#: ../../man/822-date.1:3 ../../man/cleanup-info.8:2 ../../man/deb.5:2
|
|
|
-#: ../../man/deb-control.5:4 ../../man/deb-old.5:2 ../../man/deb-override.5:17
|
|
|
-#: ../../man/deb-shlibs.5:17 ../../man/deb-substvars.5:3 ../../man/dpkg.1:2
|
|
|
+#: ../../man/deb-control.5:4 ../../man/deb-version.5:6 ../../man/deb-old.5:2
|
|
|
+#: ../../man/deb-override.5:17 ../../man/deb-shlibs.5:17
|
|
|
+#: ../../man/deb-substvars.5:3 ../../man/dpkg.1:2
|
|
|
#: ../../man/dpkg-architecture.1:2 ../../man/dpkg.cfg.5:2
|
|
|
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:2 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:2
|
|
|
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:2 ../../man/dpkg-deb.1:2
|
|
|
@@ -87,8 +89,9 @@ msgstr "822-date - Skriv datum och tid i RFC2822-format"
|
|
|
|
|
|
# type: SH
|
|
|
#: ../../man/822-date.1:6 ../../man/cleanup-info.8:5 ../../man/deb.5:4
|
|
|
-#: ../../man/deb-control.5:7 ../../man/deb-old.5:5 ../../man/deb-override.5:20
|
|
|
-#: ../../man/deb-shlibs.5:20 ../../man/deb-substvars.5:6 ../../man/dpkg.1:5
|
|
|
+#: ../../man/deb-control.5:7 ../../man/deb-version.5:9 ../../man/deb-old.5:5
|
|
|
+#: ../../man/deb-override.5:20 ../../man/deb-shlibs.5:20
|
|
|
+#: ../../man/deb-substvars.5:6 ../../man/dpkg.1:5
|
|
|
#: ../../man/dpkg-architecture.1:5 ../../man/dpkg-buildpackage.1:5
|
|
|
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:5 ../../man/dpkg-distaddfile.1:5
|
|
|
#: ../../man/dpkg-deb.1:5 ../../man/dpkg-divert.8:5
|
|
|
@@ -111,7 +114,7 @@ msgstr "B<822-date>"
|
|
|
|
|
|
# type: SH
|
|
|
#: ../../man/822-date.1:9 ../../man/cleanup-info.8:11 ../../man/deb.5:6
|
|
|
-#: ../../man/deb-control.5:10 ../../man/deb-old.5:8
|
|
|
+#: ../../man/deb-control.5:10 ../../man/deb-version.5:11 ../../man/deb-old.5:8
|
|
|
#: ../../man/deb-override.5:23 ../../man/deb-shlibs.5:23
|
|
|
#: ../../man/deb-substvars.5:9 ../../man/dpkg.1:19
|
|
|
#: ../../man/dpkg-architecture.1:11 ../../man/dpkg.cfg.5:5
|
|
|
@@ -189,18 +192,18 @@ msgstr "Funktionen borde ing
|
|
|
|
|
|
# type: SH
|
|
|
#: ../../man/822-date.1:28 ../../man/cleanup-info.8:51 ../../man/deb.5:67
|
|
|
-#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-old.5:51
|
|
|
-#: ../../man/deb-override.5:67 ../../man/deb-shlibs.5:29
|
|
|
-#: ../../man/deb-substvars.5:129 ../../man/dpkg.1:608
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:21
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:204 ../../man/dpkg-deb.1:238
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-divert.8:118 ../../man/dpkg-name.1:98
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-query.1:157 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:279
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-source.1:278 ../../man/dpkg-split.1:226
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78 ../../man/dselect.1:443
|
|
|
-#: ../../man/dselect.cfg.5:21 ../../man/install-info.8:287
|
|
|
-#: ../../man/update-alternatives.8:403
|
|
|
+#: ../../man/deb-control.5:227 ../../man/deb-version.5:116
|
|
|
+#: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
|
|
|
+#: ../../man/deb-shlibs.5:29 ../../man/deb-substvars.5:129
|
|
|
+#: ../../man/dpkg.1:608 ../../man/dpkg-architecture.1:268
|
|
|
+#: ../../man/dpkg.cfg.5:21 ../../man/dpkg-buildpackage.1:204
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-deb.1:238 ../../man/dpkg-divert.8:118
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-name.1:98 ../../man/dpkg-query.1:157
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:100 ../../man/dpkg-scansources.1:65
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:279 ../../man/dpkg-source.1:278
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-split.1:226 ../../man/dpkg-statoverride.8:78
|
|
|
+#: ../../man/dselect.1:443 ../../man/dselect.cfg.5:21
|
|
|
+#: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:403
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "SEE ALSO"
|
|
|
msgstr "SE ÄVEN"
|
|
|
@@ -418,15 +421,16 @@ msgid "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan"
|
|
|
msgstr "Upphovsrättsskyddat © 1996 Kim-Minh Kaplan"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-substvars.5:142
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:219 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:35
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:248
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-divert.8:125 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:145 ../../man/dpkg-name.1:110
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54 ../../man/dpkg-query.1:156
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:294 ../../man/dpkg-source.1:289
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:85
|
|
|
-#: ../../man/install-info.8:295 ../../man/update-alternatives.8:397
|
|
|
+#: ../../man/cleanup-info.8:58 ../../man/deb-version.5:126
|
|
|
+#: ../../man/deb-substvars.5:142 ../../man/dpkg-buildpackage.1:219
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:35 ../../man/dpkg-distaddfile.1:53
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-deb.1:248 ../../man/dpkg-divert.8:125
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-genchanges.1:150 ../../man/dpkg-gencontrol.1:145
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-name.1:110 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-query.1:156 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:294
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:289 ../../man/dpkg-split.1:236
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-statoverride.8:85 ../../man/install-info.8:295
|
|
|
+#: ../../man/update-alternatives.8:397
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
|
|
|
"for copying conditions. There is NO WARRANTY."
|
|
|
@@ -448,8 +452,8 @@ msgid "2006-02-28"
|
|
|
msgstr "2006-02-28"
|
|
|
|
|
|
# type: TH
|
|
|
-#: ../../man/deb.5:1 ../../man/deb-control.5:3 ../../man/deb-old.5:1
|
|
|
-#: ../../man/dselect.1:1
|
|
|
+#: ../../man/deb.5:1 ../../man/deb-control.5:3 ../../man/deb-version.5:5
|
|
|
+#: ../../man/deb-old.5:1 ../../man/dselect.1:1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "Debian"
|
|
|
msgstr "Debian"
|
|
|
@@ -654,12 +658,12 @@ msgstr "B<Version:> E<lt>versionsstr
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: ../../man/deb-control.5:37
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
|
|
|
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
|
|
|
-"non-native packages). If both version and revision are supplied, they are "
|
|
|
-"separated by a hyphen, `-'. For this reason, the original version may not "
|
|
|
-"have a hyphen in its version number."
|
|
|
+"non-native packages). The exact format and sorting algorithm are described "
|
|
|
+"in B<deb-version>(5)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Vanligtvis är detta det ursprungliga paketets versionsnummer på den form "
|
|
|
"programmets författare använder. Den kan även innehålla ett "
|
|
|
@@ -1129,10 +1133,241 @@ msgstr ""
|
|
|
" will run more slowly, however.)\n"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
-#: ../../man/deb-control.5:231
|
|
|
-msgid "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
|
|
|
+#: ../../man/deb-control.5:232
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
|
|
|
msgstr "B<deb>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
|
|
|
|
|
|
+# type: TP
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:5
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+msgid "deb-version"
|
|
|
+msgstr "B<--version>"
|
|
|
+
|
|
|
+# type: TH
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:5
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+msgid "2007-10-06"
|
|
|
+msgstr "2007-10-08"
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:8
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "deb-version - Debian package version number format"
|
|
|
+msgstr "deb-control - Debians filformat för paketstyrfiler"
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:11
|
|
|
+msgid "[ I<epoch>:] I<upstream_version> [-I<debian_revision> ]"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:14
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
|
|
|
+"three components. These are:"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: TP
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:14
|
|
|
+#, no-wrap
|
|
|
+msgid "I<epoch>"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:20
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"This is a single (generally small) unsigned integer. It may be omitted, in "
|
|
|
+"which case zero is assumed. If it is omitted then the I<upstream_version> "
|
|
|
+"may not contain any colons."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:24
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
|
|
|
+"a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
|
|
|
+"left behind."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: TP
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:24
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+msgid "I<upstream_version>"
|
|
|
+msgstr "B<source:Upstream-Version>"
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:34
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"This is the main part of the version number. It is usually the version "
|
|
|
+"number of the original (\"upstream\") package from which the I<.deb> file "
|
|
|
+"has been made, if this is applicable. Usually this will be in the same "
|
|
|
+"format as that specified by the upstream author(s); however, it may need to "
|
|
|
+"be reformatted to fit into the package management system's format and "
|
|
|
+"comparison scheme."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:39
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"The comparison behavior of the package management system with respect to the "
|
|
|
+"I<upstream_version> is described below. The I<upstream_version> portion of "
|
|
|
+"the version number is mandatory."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:48
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"The I<upstream_version> may contain only alphanumerics (\"A-Za-z0-9\") and "
|
|
|
+"the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
|
|
|
+"tilde) and should start with a digit. If there is no I<debian_revision> "
|
|
|
+"then hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not "
|
|
|
+"allowed."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: TP
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:48
|
|
|
+#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+msgid "I<debian_revision>"
|
|
|
+msgstr "B<binary:Version>"
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:57
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"This part of the version number specifies the version of the Debian package "
|
|
|
+"based on the upstream version. It may contain only alphanumerics and the "
|
|
|
+"characters B<+> B<.> B<~> (plus, full stop, tilde) and is compared in the "
|
|
|
+"same way as the I<upstream_version> is."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:64
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"It is optional; if it isn't present then the I<upstream_version> may not "
|
|
|
+"contain a hyphen. This format represents the case where a piece of software "
|
|
|
+"was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
|
|
|
+"only one \"debianisation\" of it and therefore no revision indication is "
|
|
|
+"required."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:68
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"It is conventional to restart the I<debian_revision> at '1' each time time "
|
|
|
+"the I<upstream_version> is increased."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:76
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
|
|
|
+"(if there is one) to determine the I<upstream_version> and "
|
|
|
+"I<debian_revision>. The absence of a I<debian_revision> compares earlier "
|
|
|
+"than the presence of one (but note that the I<debian_revision> is the least "
|
|
|
+"significant part of the version number)."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: SS
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:76
|
|
|
+#, no-wrap
|
|
|
+msgid "Sorting Algorithm"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:80
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"The I<upstream_version> and I<debian_revision> parts are compared by the "
|
|
|
+"package management system using the same algorithm:"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:82
|
|
|
+msgid "The strings are compared from left to right."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:92
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
|
|
|
+"characters is determined. These two parts (one of which may be empty) are "
|
|
|
+"compared lexically. If a difference is found it is returned. The lexical "
|
|
|
+"comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
|
|
|
+"sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
|
|
|
+"anything, even the end of a part. For example, the following parts are in "
|
|
|
+"sorted order: '~~', '~~a', '~', the empty part, 'a'."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:100
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Then the initial part of the remainder of each string which consists "
|
|
|
+"entirely of digit characters is determined. The numerical values of these "
|
|
|
+"two parts are compared, and any difference found is returned as the result "
|
|
|
+"of the comparison. For these purposes an empty string (which can only occur "
|
|
|
+"at the end of one or both version strings being compared) counts as zero."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:104
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
|
|
|
+"initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
|
|
|
+"strings are exhausted."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:112
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
|
|
|
+"version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
|
|
|
+"scheme changes. It is B<not> intended to cope with version numbers "
|
|
|
+"containing strings of letters which the package management system cannot "
|
|
|
+"interpret (such as 'ALPHA' or 'pre-'), or with silly orderings."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: SH
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:112
|
|
|
+#, no-wrap
|
|
|
+msgid "CAVEATS"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:116
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
|
|
|
+"dpkg, version 1.10 and some parts of dpkg-dev only gained support for it "
|
|
|
+"later in the 1.10.x series."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:120
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
|
|
|
+msgstr "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
|
|
|
+
|
|
|
+# type: SH
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:621
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:211 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-genchanges.1:144 ../../man/dpkg-gencontrol.1:137
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:284
|
|
|
+#: ../../man/dpkg-source.1:283 ../../man/dselect.1:449
|
|
|
+#: ../../man/start-stop-daemon.8:242
|
|
|
+#, no-wrap
|
|
|
+msgid "AUTHORS"
|
|
|
+msgstr "FÖRFATTARE"
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:122
|
|
|
+msgid "Copyright © 1996,1997,1998 Ian Jackson and Christian Schwarz."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+# type: Plain text
|
|
|
+#: ../../man/deb-version.5:124
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid "Copyright © 2007 Frank Lichtenheld"
|
|
|
+msgstr "Upphovsrättsskyddat © 2007 Frank Lichtenheld"
|
|
|
+
|
|
|
# type: TH
|
|
|
#: ../../man/deb-old.5:1
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
@@ -3342,16 +3577,6 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
|
|
|
msgstr "B<--no-act> ger oftast mindre information än vad som vore hjälpsamt."
|
|
|
|
|
|
-# type: SH
|
|
|
-#: ../../man/dpkg.1:621 ../../man/dpkg-buildpackage.1:211
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:47 ../../man/dpkg-genchanges.1:144
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:137 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:48
|
|
|
-#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:284 ../../man/dpkg-source.1:283
|
|
|
-#: ../../man/dselect.1:449 ../../man/start-stop-daemon.8:242
|
|
|
-#, no-wrap
|
|
|
-msgid "AUTHORS"
|
|
|
-msgstr "FÖRFATTARE"
|
|
|
-
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: ../../man/dpkg.1:623 ../../man/dpkg.cfg.5:20
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -6053,8 +6278,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"I<E<lt>paketE<gt>_E<lt>versionE<gt>_E<lt>arkitekturE<gt>.E<lt>pakettyp<gt>> "
|
|
|
"och anges av control-filen i paketet. I<E<lt>VersionE<gt>>-delen av "
|
|
|
"filnamnet består av uppströmsversionsinformation och kan eventuellt följas "
|
|
|
-"av ett bindestreck och revisionsinformationen. I<E<lt>PakettypE<gt>>-"
|
|
|
-"delen kommer från fältet I<package_type> om det finns, annars B<deb>."
|
|
|
+"av ett bindestreck och revisionsinformationen. I<E<lt>PakettypE<gt>>-delen "
|
|
|
+"kommer från fältet I<package_type> om det finns, annars B<deb>."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
#: ../../man/dpkg-name.1:30
|
|
|
@@ -7454,8 +7679,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:226
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
|
|
|
-msgstr "B<hittade inte biblioteket> I<bibliotek-sonamn> B<som behövs för> "
|
|
|
-"I<binär> B<(dess RPATH är \">I<rpath>B<\")>"
|
|
|
+msgstr "B<hittade inte biblioteket> I<bibliotek-sonamn> B<som behövs för> I<binär> B<(dess RPATH är \">I<rpath>B<\")>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:240
|
|
|
@@ -7471,16 +7695,16 @@ msgid ""
|
|
|
"in the root directory. If the library is not found in any of those "
|
|
|
"directories, then you get this error."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"I<Binär> använder ett bilbiotek som heter I<bibliotek-sonamn>, men "
|
|
|
-"B<dpkg-shlibdeps> kunde inte hitta biblioteket. B<dpkg-shlibdeps> skapar "
|
|
|
-"en lista över kataloger det ser i på följande sätt: katalogerna som "
|
|
|
-"beskrivs i RPATH i binären, kataloger som beskrivs i /etc/ld.so.conf, "
|
|
|
-"kataloger i miljövariabeln LD_LIBRARY_PATH, och vanliga öppna kataloger "
|
|
|
-"(/lib, /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Därefter ser "
|
|
|
-"det i motsvarande kataloger i byggträdet för paketet som innehåller "
|
|
|
-"binären som analyseras, i andra pakets byggträd som innehåller en "
|
|
|
-"DEBIAN/shlibs-fil och slutligen i rotkatalogen. Om biblioteket inte "
|
|
|
-"hittas i någon av dessa kataloger får du det här felmeddelandet."
|
|
|
+"I<Binär> använder ett bilbiotek som heter I<bibliotek-sonamn>, men B<dpkg-"
|
|
|
+"shlibdeps> kunde inte hitta biblioteket. B<dpkg-shlibdeps> skapar en lista "
|
|
|
+"över kataloger det ser i på följande sätt: katalogerna som beskrivs i RPATH "
|
|
|
+"i binären, kataloger som beskrivs i /etc/ld.so.conf, kataloger i "
|
|
|
+"miljövariabeln LD_LIBRARY_PATH, och vanliga öppna kataloger (/lib, /usr/"
|
|
|
+"lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Därefter ser det i motsvarande "
|
|
|
+"kataloger i byggträdet för paketet som innehåller binären som analyseras, i "
|
|
|
+"andra pakets byggträd som innehåller en DEBIAN/shlibs-fil och slutligen i "
|
|
|
+"rotkatalogen. Om biblioteket inte hittas i någon av dessa kataloger får du "
|
|
|
+"det här felmeddelandet."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
|
|
|
@@ -7493,9 +7717,9 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Om biblioteket som inte hittades ligger i en privat katalog i samma paket "
|
|
|
"bör du lägga till katalogen i LD_LIBRARY_PATH. Om det finns i ett annat "
|
|
|
-"binärpaket som byggs bör du se till att shlibs-filen för paketet redan "
|
|
|
-"har skapats och att LD_LIBRARY_PATH innehåller korrekt katalog som det "
|
|
|
-"också ligger i en privat katalog."
|
|
|
+"binärpaket som byggs bör du se till att shlibs-filen för paketet redan har "
|
|
|
+"skapats och att LD_LIBRARY_PATH innehåller korrekt katalog som det också "
|
|
|
+"ligger i en privat katalog."
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
|
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:246
|
|
|
@@ -7513,13 +7737,12 @@ msgid ""
|
|
|
"file>. Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in /var/"
|
|
|
"lib/dpkg/info/, and in the various package's build trees (debian/*/DEBIAN/)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Biblioteket som behövs av I<binär> hittades i I<biblioteksfil> av "
|
|
|
-"B<dpkg-shlibdeps>, men B<dpkg-shlibdeps> kunde inte hitta någon "
|
|
|
-"beroendeinformation för biblioteket. För att hitta beroendet har det "
|
|
|
-"försökt koppla biblioteket mot ett Debianpaket med hjälp av B<dpkg -S> "
|
|
|
-"I<biblioteksfil>. Därefter såg det i motsvarande shlibs- och symbols-filer "
|
|
|
-"i /var/lib/dpkg/info/, samt i de olika paketens byggträd "
|
|
|
-"(debian/*/DEBIAN/)."
|
|
|
+"Biblioteket som behövs av I<binär> hittades i I<biblioteksfil> av B<dpkg-"
|
|
|
+"shlibdeps>, men B<dpkg-shlibdeps> kunde inte hitta någon beroendeinformation "
|
|
|
+"för biblioteket. För att hitta beroendet har det försökt koppla biblioteket "
|
|
|
+"mot ett Debianpaket med hjälp av B<dpkg -S> I<biblioteksfil>. Därefter såg "
|
|
|
+"det i motsvarande shlibs- och symbols-filer i /var/lib/dpkg/info/, samt i de "
|
|
|
+"olika paketens byggträd (debian/*/DEBIAN/)."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:273
|
|
|
@@ -7539,12 +7762,12 @@ msgstr ""
|
|
|
"filer i bibliotekets paket. Det kan även inträffa om biblioteket byggts i "
|
|
|
"samma källkodspaket och om shlibs-filen ännu inte har skapats (då måste du "
|
|
|
"fixa debian/rules så att det skapar shlibs-filen innan det anropar B<dpkg-"
|
|
|
-"shlibdeps>). Felaktig RPATH kan också leda till att biblioteket hittas "
|
|
|
-"under ett icke-kanoniskt namn (till exempel: /usr/lib/gcc/i486-linux-gnu/"
|
|
|
-"4.2.3/../../../../lib/libssl.so.9.8 istället för /usr/lib/libssl.so.0.9.8) "
|
|
|
-"som inte associeras till något paket, B<dpkg-shlibdeps> försöker gå runt "
|
|
|
-"detta genom att falla tillbaka på ett kanoniskt namn (med B<realpath>(3)), "
|
|
|
-"men det fungerar kanske inte alltid. Det är alltid bäst att städa upp "
|
|
|
+"shlibdeps>). Felaktig RPATH kan också leda till att biblioteket hittas under "
|
|
|
+"ett icke-kanoniskt namn (till exempel: /usr/lib/gcc/i486-linux-"
|
|
|
+"gnu/4.2.3/../../../../lib/libssl.so.9.8 istället för /usr/lib/libssl."
|
|
|
+"so.0.9.8) som inte associeras till något paket, B<dpkg-shlibdeps> försöker "
|
|
|
+"gå runt detta genom att falla tillbaka på ett kanoniskt namn (med B<realpath>"
|
|
|
+"(3)), men det fungerar kanske inte alltid. Det är alltid bäst att städa upp "
|
|
|
"RPATH i binären för att undvika problem."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
@@ -11686,16 +11909,17 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, Filesystem Hierarchy Standard."
|
|
|
#~ "directory, thus causing them to be unnecessarily included in every .diff."
|
|
|
#~ "gz, unless you use the B<-i> switch."
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "Detta är väldigt bra för att ta bort överflödiga filer som dyker upp i ."
|
|
|
-#~ "diff.gz-filen, t.ex \"debian/BUGS_TODO/*\" eller \"debian/RCS/*,v\". Om "
|
|
|
-#~ "du, till exempel, underhåller ett paket som du spårar via en fjärr-CVS, "
|
|
|
-#~ "där du inte har åtkomstbehörighet för att sända in debianstyrfilerna och "
|
|
|
-#~ "märka upp dem för I<cvs-buildpackage>(1) är det nödvändigt att utföra en "
|
|
|
-#~ "ytterligare utcheckning/uppdatering i en katalog för att hålla den ren, "
|
|
|
-#~ "till att generera .orig.tar.gz från. Den katalogen kommer att ha en CVS/"
|
|
|
-#~ "Entries-fil som innehåller tidsstämplingar som skiljer sig från dem i din "
|
|
|
-#~ "arbetskatalog, vilket innebär att de kommer inkluderas i alla .diff.gz-"
|
|
|
-#~ "filer utan att det behövs, såvida du inte använder flaggan B<-i>."
|
|
|
+#~ "Detta är väldigt bra för att ta bort överflödiga filer som dyker upp "
|
|
|
+#~ "i .diff.gz-filen, t.ex \"debian/BUGS_TODO/*\" eller \"debian/RCS/*,v\". "
|
|
|
+#~ "Om du, till exempel, underhåller ett paket som du spårar via en fjärr-"
|
|
|
+#~ "CVS, där du inte har åtkomstbehörighet för att sända in "
|
|
|
+#~ "debianstyrfilerna och märka upp dem för I<cvs-buildpackage>(1) är det "
|
|
|
+#~ "nödvändigt att utföra en ytterligare utcheckning/uppdatering i en "
|
|
|
+#~ "katalog för att hålla den ren, till att generera .orig.tar.gz från. "
|
|
|
+#~ "Den katalogen kommer att ha en CVS/Entries-fil som innehÃ¥ller tidsstÃ"
|
|
|
+#~ "¤mplingar som skiljer sig frÃ¥n dem i din arbetskatalog, vilket innebär "
|
|
|
+#~ "att de kommer inkluderas i alla .diff.gz-filer utan att det behövs, sÃ"
|
|
|
+#~ "¥vida du inte använder flaggan B<-i>."
|
|
|
|
|
|
# type: TH
|
|
|
#~ msgid "2007-05-15"
|