|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
|
|
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-07-31 20:34+0200\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-07-31 20:34+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2006-08-26 16:28+0900\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2006-09-06 00:36+0900\n"
|
|
|
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
|
|
"Last-Translator: KISE Hiroshi <kise@fuyuneko.jp>\n"
|
|
|
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -142,9 +142,9 @@ msgid ""
|
|
|
"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
|
|
"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
|
|
|
"the software that was packaged."
|
|
"the software that was packaged."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"`Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' 形式でなければいけない。普通、パッケージに"
|
|
|
|
|
-"されたソフトウェアの作者ではなく、パッケージを作成した人間の名前および e-mail "
|
|
|
|
|
-"アドレスを使う。"
|
|
|
|
|
|
|
+"`Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' 形式でなければいけない。パッケージ化"
|
|
|
|
|
+"されたソフトウェアの作者ではなく、パッケージ作成者の名前および e-mail "
|
|
|
|
|
+"アドレスを使うことになっている。"
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
# type: TP
|
|
|
#: ../../../man/po4a/../C/deb-control.5:41
|
|
#: ../../../man/po4a/../C/deb-control.5:41
|
|
@@ -168,8 +168,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"パッケージ説明の書式は、まず最初の行 (\"Description\" フィールドタグの後) が短い要約である。"
|
|
"パッケージ説明の書式は、まず最初の行 (\"Description\" フィールドタグの後) が短い要約である。"
|
|
|
"その後に続く行はより長い詳細な説明に使う。長い説明の"
|
|
"その後に続く行はより長い詳細な説明に使う。長い説明の"
|
|
|
-"各行は空白文字ではじまる。行頭のスペースに続いて一つの '.' だけの行は空行を意"
|
|
|
|
|
-"味する。"
|
|
|
|
|
|
|
+"各行は空白文字ではじまる。行頭のスペースに続けて '.' 一つだけの行は空行を意味する。"
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: SH
|
|
# type: SH
|
|
|
#: ../../../man/po4a/../C/deb-control.5:51
|
|
#: ../../../man/po4a/../C/deb-control.5:51
|
|
@@ -217,7 +216,7 @@ msgid ""
|
|
|
"packages are layed out in the archive. A list of these values can be "
|
|
"packages are layed out in the archive. A list of these values can be "
|
|
|
"obtained from the latest version of the B<debian-policy> package."
|
|
"obtained from the latest version of the B<debian-policy> package."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Debianの中では B<Section> と B<Priority> フィールドで、使える値はポリシーマ"
|
|
|
|
|
|
|
+"Debian では、 B<Section> と B<Priority> フィールドで使える値はポリシーマ"
|
|
|
"ニュアルで決められている。これらはアーカイブでどのようにパッケージが配置され"
|
|
"ニュアルで決められている。これらはアーカイブでどのようにパッケージが配置され"
|
|
|
"るかを決定するのに使われている。これらのリストは最新の B<debian-policy> パッ"
|
|
"るかを決定するのに使われている。これらのリストは最新の B<debian-policy> パッ"
|
|
|
"ケージの中に含まれている。"
|
|
"ケージの中に含まれている。"
|
|
@@ -365,7 +364,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"パッケージグループのリストで表現する。各代替グループではパッケージを縦棒 (もし"
|
|
"パッケージグループのリストで表現する。各代替グループではパッケージを縦棒 (もし"
|
|
|
"くは `パイプ') 記号 `|'で区切る。グループはコンマで区切る。コンマは `AND' と"
|
|
"くは `パイプ') 記号 `|'で区切る。グループはコンマで区切る。コンマは `AND' と"
|
|
|
"解釈し、パイプは `OR' と解釈することができる。パイプ (OR) の方が演算の優先度が"
|
|
"解釈し、パイプは `OR' と解釈することができる。パイプ (OR) の方が演算の優先度が"
|
|
|
-"高くなっている。それぞれのパッケージ名は、オプションで括弧の中のバージョン番号指定が続く。"
|
|
|
|
|
|
|
+"高くなっている。オプションで、それぞれのパッケージ名に続けて括弧でくくられたバージョン番号の指定ができる。"
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: ../../../man/po4a/../C/deb-control.5:137
|
|
#: ../../../man/po4a/../C/deb-control.5:137
|
|
@@ -376,11 +375,11 @@ msgid ""
|
|
|
"for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater than "
|
|
"for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" for greater than "
|
|
|
"or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for equal to."
|
|
"or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and \"=\" for equal to."
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"バージョン番号は `E<gt>E<gt>' ではじまる場合は、(ハイフンで区切られた) Debian "
|
|
|
|
|
-"パッケージリビジョンを指定 / もしくは省略したバージョンよりも新しいバージョン"
|
|
|
|
|
-"であることを表す。使えるバージョン関係としては \"E<gt>E<gt>\" がより新しい、 "
|
|
|
|
|
-"\"E<lt>E<lt>\" がより古い、 \"E<gt>=\" が同じか新しい、 \"E<lt>=\" が同じか古い、 "
|
|
|
|
|
-"\"=\" が同じがある。"
|
|
|
|
|
|
|
+"バージョン番号が `E<gt>E<gt>' ではじまる場合は、それ以降のバージョン全てにマッチする。"
|
|
|
|
|
+"バージョン番号は、ハイフンに続けて Debian パッケージリビジョンを指定してもよいし、省略してもよい。"
|
|
|
|
|
+"バージョン関係を示す記号としては、 \"E<gt>E<gt>\" 「より新しい」、 "
|
|
|
|
|
+"\"E<lt>E<lt>\" 「より古い」、 \"E<gt>=\" 「同じか新しい」、 \"E<lt>=\" 「同じか古い」、 "
|
|
|
|
|
+"\"=\" 「同じ」がある。"
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: TP
|
|
# type: TP
|
|
|
#: ../../../man/po4a/../C/deb-control.5:137
|
|
#: ../../../man/po4a/../C/deb-control.5:137
|