Parcourir la source

Regenerate .pot files and merge .po files with them

Guillem Jover il y a 18 ans
Parent
commit
6adc34e832
25 fichiers modifiés avec 9007 ajouts et 5609 suppressions
  1. 4 0
      dselect/po/ChangeLog
  2. 6 3
      dselect/po/de.po
  3. 3 2
      dselect/po/sv.po
  4. 5 0
      man/ChangeLog
  5. 833 493
      man/po/de.po
  6. 700 398
      man/po/dpkg-man.pot
  7. 774 456
      man/po/es.po
  8. 773 454
      man/po/fr.po
  9. 760 445
      man/po/hu.po
  10. 770 453
      man/po/ja.po
  11. 778 458
      man/po/pl.po
  12. 771 454
      man/po/pt_BR.po
  13. 769 452
      man/po/ru.po
  14. 1114 696
      man/po/sv.po
  15. 4 0
      po/ChangeLog
  16. 35 19
      po/pt.po
  17. 13 13
      po/sv.po
  18. 5 0
      scripts/po/ChangeLog
  19. 124 113
      scripts/po/ca.po
  20. 129 118
      scripts/po/de.po
  21. 124 113
      scripts/po/dpkg-dev.pot
  22. 124 113
      scripts/po/fr.po
  23. 124 113
      scripts/po/pl.po
  24. 124 113
      scripts/po/ru.po
  25. 141 130
      scripts/po/sv.po

+ 4 - 0
dselect/po/ChangeLog

@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-04-08  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
+
+	* de.po, sv.po: Merged with dselect.pot.
+
 2008-04-03  Peter Karlsson  <peterk@debian.org>
 
 	* sv.po: Updated to 288t.

+ 6 - 3
dselect/po/de.po

@@ -590,15 +590,18 @@ msgid ""
 "available version numbers (shift-V to display/hide) and summary "
 "description.\n"
 msgstr ""
-"Die obere Hälfte des Bildschirms zeigt eine Liste der Pakete. Für jedes Paket\n"
-"gibt es vier Spalten für momentanen Status auf dem System und die Markierung.\n"
+"Die obere Hälfte des Bildschirms zeigt eine Liste der Pakete. Für jedes "
+"Paket\n"
+"gibt es vier Spalten für momentanen Status auf dem System und die "
+"Markierung.\n"
 "Im knappen Modus (ausführlich mit »v«) sind es folgende einzelne Zeichen:\n"
 "\n"
 " Fehler: Leer - kein Fehler (aber Paket evtl. in inkonsist. Zustand - s.u.)\n"
 "         »R«  - schwerer Fehler bei der Installation, Neuinstallation nötig;\n"
 " Installationsstatus:  Leer    - nicht installiert;\n"
 "                       »*«     - installiert;\n"
-"                       »-«     - nicht install., aber Konfiguration vorhanden;\n"
+"                       »-«     - nicht install., aber Konfiguration "
+"vorhanden;\n"
 "   Pakete in diesem  { »U«     - entpackt, aber noch nicht konfiguriert;\n"
 "   Status sind nicht { »C«     - halb konfiguriert (Fehler ist aufgetreten);\n"
 "   (ganz) richtig    { »I«     - halb installiert (Fehler ist aufgetreten);\n"

+ 3 - 2
dselect/po/sv.po

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: dselect/basecmds.cc:121
 msgid "Search for ? "
@@ -580,7 +580,8 @@ msgstr ""
 "ominstalleras\n"
 " Tillstånd:       blanksteg    - ej installerat\n"
 "                       `*'     - installerat\n"
-"                       `-'     - ej installerat, konfigurationsfiler kvarstår\n"
+"                       `-'     - ej installerat, konfigurationsfiler "
+"kvarstår\n"
 "   paket i dessa     { `U'     - uppackat, men ännu ej konfigurerat\n"
 "   tillstånd är inte { `C'     - halvt konfigurerat (ett fel uppstod)\n"
 "   (helt) korrekt    { `I'     - halvt installerat (ett fel uppstod)\n"

+ 5 - 0
man/ChangeLog

@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-04-08  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
+
+	* po/dpkg-man.pot: Regenerated.
+	* po/*.po: Merged with dpkg-man.pot.
+
 2008-04-08  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
 
 	* dpkg.1: Document new trigger statuses, and new --triggers-only,

Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 833 - 493
man/po/de.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 700 - 398
man/po/dpkg-man.pot


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 774 - 456
man/po/es.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 773 - 454
man/po/fr.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 760 - 445
man/po/hu.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 770 - 453
man/po/ja.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 778 - 458
man/po/pl.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 771 - 454
man/po/pt_BR.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 769 - 452
man/po/ru.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 1114 - 696
man/po/sv.po


+ 4 - 0
po/ChangeLog

@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-04-08  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
+
+	* pt.po, sv.po: Merged with dpkg.pot.
+
 2008-04-08  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
 
 	* sv.po: Mark two non-matching strings as fuzzy.

+ 35 - 19
po/pt.po

@@ -801,7 +801,8 @@ msgstr "o pacote tem estado %s mas são esperados 'triggers'"
 
 #: lib/parse.c:275
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
-msgstr "o pacote tem estado 'triggers-awaited' mas não são esperados 'triggers'"
+msgstr ""
+"o pacote tem estado 'triggers-awaited' mas não são esperados 'triggers'"
 
 #: lib/parse.c:281
 #, c-format
@@ -810,7 +811,8 @@ msgstr "o pacote tem estado %s mas estão 'triggers' pendentes"
 
 #: lib/parse.c:285
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
-msgstr "o pacote tem estado 'triggers-pending' mas não tem 'triggers' pendentes"
+msgstr ""
+"o pacote tem estado 'triggers-pending' mas não tem 'triggers' pendentes"
 
 #: lib/parse.c:295
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
@@ -909,7 +911,8 @@ msgstr "Falta parentesis de fecho no formato\n"
 #: lib/trigdeferred.l:62
 #, c-format
 msgid "invalid package name `%.250s' in triggers deferred file `%.250s'"
-msgstr "nome de pacote inválido `%.250s' no ficheiro `%.250s' de 'triggers' adiados"
+msgstr ""
+"nome de pacote inválido `%.250s' no ficheiro `%.250s' de 'triggers' adiados"
 
 #: lib/trigdeferred.l:71
 #, c-format
@@ -919,7 +922,8 @@ msgstr "ficheiro de triggers adiados `%.250s' truncado"
 #: lib/trigdeferred.l:75
 #, c-format
 msgid "syntax error in triggers deferred file `%.250s' at character `%s'%s"
-msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s' no carácter `%s'%s"
+msgstr ""
+"erro de sintaxe no ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s' no carácter `%s'%s"
 
 #: lib/trigdeferred.l:112
 #, c-format
@@ -943,7 +947,8 @@ msgstr "não foi possível abrir o ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s'"
 #: lib/trigdeferred.l:158
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
-msgstr "não foi possível abrir/criar novo ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s'"
+msgstr ""
+"não foi possível abrir/criar novo ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s'"
 
 #: lib/trigdeferred.l:178
 #, c-format
@@ -953,7 +958,8 @@ msgstr "erro ao ler o ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s'"
 #: lib/trigdeferred.l:186
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
-msgstr "não foi possível escrever o novo ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s'"
+msgstr ""
+"não foi possível escrever o novo ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s'"
 
 #: lib/trigdeferred.l:191
 #, c-format
@@ -979,12 +985,14 @@ msgid ""
 "invalid or unknown syntax in trigger name `%.250s' (in trigger interests for "
 "package `%.250s')"
 msgstr ""
-"sintaxe inválida ou desconhecida no nome `%.250s' do 'trigger' (nos interesses do 'trigger' para o pacote `%.250s')"
+"sintaxe inválida ou desconhecida no nome `%.250s' do 'trigger' (nos "
+"interesses do 'trigger' para o pacote `%.250s')"
 
 #: lib/triglib.c:291
 #, c-format
 msgid "failed to open trigger interest list file `%.250s'"
-msgstr "falhou a abertura do ficheiro `%.250s' de lista de interesses do 'trigger'"
+msgstr ""
+"falhou a abertura do ficheiro `%.250s' de lista de interesses do 'trigger'"
 
 #: lib/triglib.c:320
 #, fuzzy, c-format
@@ -997,7 +1005,8 @@ msgid ""
 "trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': "
 "%.250s"
 msgstr ""
-"erro de sintaxe do ficheiro de interesse, `%.250s', do 'trigger'; nome `%.250s'ilegal de pacote: %.250s"
+"erro de sintaxe do ficheiro de interesse, `%.250s', do 'trigger'; nome `"
+"%.250s'ilegal de pacote: %.250s"
 
 #: lib/triglib.c:347
 #, fuzzy, c-format
@@ -1023,17 +1032,20 @@ msgstr "não foi possível instalar o novo ficheiro info `%.250s' como `%.250s'"
 #: lib/triglib.c:444
 #, c-format
 msgid "unable to create new file triggers file `%.250s'"
-msgstr "não foi possível criar novo ficheiro `%.250s' de 'triggers' de ficheiro"
+msgstr ""
+"não foi possível criar novo ficheiro `%.250s' de 'triggers' de ficheiro"
 
 #: lib/triglib.c:453
 #, c-format
 msgid "unable to write new file triggers file `%.250s'"
-msgstr "não foi possível escrever novo ficheiro `%.250s' de 'triggers' de ficheiro"
+msgstr ""
+"não foi possível escrever novo ficheiro `%.250s' de 'triggers' de ficheiro"
 
 #: lib/triglib.c:458
 #, c-format
 msgid "unable to install new file triggers file as `%.250s'"
-msgstr "não foi possível instalar o novo ficheiro `%.250s' de 'triggers' de ficheiro"
+msgstr ""
+"não foi possível instalar o novo ficheiro `%.250s' de 'triggers' de ficheiro"
 
 #: lib/triglib.c:479
 #, c-format
@@ -1076,12 +1088,15 @@ msgstr ""
 #: lib/triglib.c:684
 #, c-format
 msgid "unable to create triggers state directory `%.250s'"
-msgstr "não foi possível criar o directório, `%.250s',  de estado de 'triggers'"
+msgstr ""
+"não foi possível criar o directório, `%.250s',  de estado de 'triggers'"
 
 #: lib/triglib.c:687
 #, c-format
 msgid "unable to set ownership of triggers state directory `%.250s'"
-msgstr "não foi possível definir o dono do directório,`%.250s', de estado de 'triggers'"
+msgstr ""
+"não foi possível definir o dono do directório,`%.250s', de estado de "
+"'triggers'"
 
 #: lib/utils.c:50
 #, c-format
@@ -2034,8 +2049,8 @@ msgid ""
 "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
 msgstr ""
 "Os seguintes pacotes aguardam o processamento de 'triggers' que activaram "
-"noutros pacotes.  Este processamento pode ser chamado utilizando o dselect ou "
-"dpkg --configure --pending (ou dpkg --triggers-only):\n"
+"noutros pacotes.  Este processamento pode ser chamado utilizando o dselect "
+"ou dpkg --configure --pending (ou dpkg --triggers-only):\n"
 
 #: src/enquiry.c:106
 msgid ""
@@ -2043,9 +2058,10 @@ msgid ""
 "has not yet been done.  Trigger processing can be requested using\n"
 "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
 msgstr ""
-"Foram activados os seguintes pacotes, mas o processamento de 'triggers' ainda "
-"não foi efectuado.  O processamento de 'triggers' pode ser chamado utilizando "
-"o dselect ou dpkg --configure --pending (ou dpkg --triggers-only):\n"
+"Foram activados os seguintes pacotes, mas o processamento de 'triggers' "
+"ainda não foi efectuado.  O processamento de 'triggers' pode ser chamado "
+"utilizando o dselect ou dpkg --configure --pending (ou dpkg --triggers-"
+"only):\n"
 
 #: src/enquiry.c:131
 msgid "--audit does not take any arguments"

+ 13 - 13
po/sv.po

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: lib/compat.c:46
 msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
@@ -860,7 +860,8 @@ msgstr "måste börja med ett alfanumeriskt tecken"
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
-"tecknet \"%c\" ej tillåtet (endast tecken, siffror och tecknen \"%s\" tillåts)"
+"tecknet \"%c\" ej tillåtet (endast tecken, siffror och tecknen \"%s\" "
+"tillåts)"
 
 #: lib/parsehelp.c:186
 msgid "<none>"
@@ -1001,7 +1002,6 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "unable to create new trigger interest file `%.250s'"
 msgstr "kunde inte skapa ny utlösarintressefil \"%.250s\""
-""
 
 #: lib/triglib.c:359
 #, c-format
@@ -1017,7 +1017,8 @@ msgstr "kunde inte installera ny utlösarintressefil \"%.250s\""
 #, c-format
 msgid ""
 "duplicate file trigger interest for filename `%.250s' and package `%.250s'"
-msgstr "dubblerad filutlösarintresse för filnamnet \"%.250s\" och paketet \"%.250s\""
+msgstr ""
+"dubblerad filutlösarintresse för filnamnet \"%.250s\" och paketet \"%.250s\""
 
 #: lib/triglib.c:444
 #, c-format
@@ -2878,8 +2879,7 @@ msgstr ""
 " under körningen! Konfigurerar det bara en gång.\n"
 
 #: src/packages.c:238
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "package %.250s is not ready for trigger processing\n"
 " (current status `%.250s' with no pending triggers)"
@@ -2905,7 +2905,8 @@ msgstr "  Versionen av %s på systemet är %s.\n"
 #: src/packages.c:375
 #, c-format
 msgid "  Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n"
-msgstr "  Paketet %s, som tillhandahåller %s, väntar på hantering av utlösare.\n"
+msgstr ""
+"  Paketet %s, som tillhandahåller %s, väntar på hantering av utlösare.\n"
 
 #: src/packages.c:379
 #, c-format
@@ -3223,7 +3224,8 @@ msgid ""
 "uppercase=bad)\n"
 msgstr ""
 "Önskat=Okänd(U)/Installera(I)/Radera(R)/Rensa(P)/Håll(H)\n"
-"| Status=Ej(N)/Inst.(I)/Konf.(C)/Uppack.(U)/Missl.(F)/Delvis(H)/Vänt.utl(W)/Föres.utl(T)\n"
+"| Status=Ej(N)/Inst.(I)/Konf.(C)/Uppack.(U)/Missl.(F)/Delvis(H)/Vänt.utl(W)/"
+"Föres.utl(T)\n"
 "|/ Fel?Inget(=)/Håll(H)/Ominstallera(R)/Båda(X) (Status,Fel: versaler=illa)\n"
 
 #: src/query.c:129
@@ -3638,18 +3640,16 @@ msgid ""
 "dpkg-trigger must be called from a maintainer script (or with a --by-package "
 "option)"
 msgstr ""
-"dpkg-trigger måste anropas från ett utvecklarskript (eller med flaggan "
-"--by-package)"
+"dpkg-trigger måste anropas från ett utvecklarskript (eller med flaggan --by-"
+"package)"
 
 #: src/trigcmd.c:205
 #, c-format
 msgid "dpkg-trigger: illegal awaited package name `%.250s': %.250s"
 msgstr "dpkg-trigger: ogiltigt namn \"%.250s\" på paket som väntas på: %.250s"
-""
 
 #: src/trigcmd.c:210
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
 msgid "dpkg-trigger: invalid trigger name `%.250s': %.250s"
 msgstr "\"%s\"-fältet: ogiltigt utlösarnamn \"%.250s\": %.250s"
 

+ 5 - 0
scripts/po/ChangeLog

@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-04-08  Guillem Jover  <guillem@debian.org>
+
+	* dpkg-dev.pot: Regenerated.
+	* *.po: Merged with dpkg-dev.pot.
+
 2008-04-03  Helge Kreutzmann  <debian@helgefjell.de>
 
 	* de.po: Updated to 386t0f81u.

+ 124 - 113
scripts/po/ca.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-30 12:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 07:01+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -25,10 +25,10 @@ msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
 msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:88
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
 #: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
@@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:94
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:53 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:460
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
 #: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
 msgid ""
 "\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:51
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:184 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:185 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:102 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:101
 #, perl-format
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
 msgid "close new files list file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:90
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:91
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:103
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -437,159 +437,159 @@ msgid ""
 "      --version            show the version.\n"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:135 scripts/dpkg-genchanges.pl:138
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:142 scripts/dpkg-genchanges.pl:146
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:136 scripts/dpkg-genchanges.pl:139
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:143 scripts/dpkg-genchanges.pl:147
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot combine %s and -S"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:141
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:144
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:164 scripts/dpkg-source.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
 #: scripts/dpkg-source.pl:105
 msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:210
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:211
 #, perl-format
 msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:215
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:216
 msgid "cannot read files list file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:220
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:227 scripts/dpkg-genchanges.pl:241
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:228 scripts/dpkg-genchanges.pl:242
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:247
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:248
 #, perl-format
 msgid "badly formed line in files list file, line %d"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:268 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
 #: scripts/dpkg-source.pl:183
 msgid "general section of control info file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:292
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:293
 #, perl-format
 msgid "package %s in control file but not in files list"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:320 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:321 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
 #: scripts/dpkg-source.pl:224
 msgid "package's section of control info file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:337 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:338 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
 #: scripts/dpkg-source.pl:244
 msgid "parsed version of changelog"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:344
 msgid "read changesdescription"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:354
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:355
 #, perl-format
 msgid "package %s listed in files list but not in control info"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:367
 #, perl-format
 msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:368
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:369
 #, perl-format
 msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:375
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:376
 #, perl-format
 msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:377
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:378
 #, perl-format
 msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:389
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
 msgid "missing Section for source files"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:395
 msgid "missing Priority for source files"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:399
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:400
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot open .dsc file %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:402 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:403 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
 #, perl-format
 msgid "source control file %s"
 msgstr "fitxer de control font %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:412 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:413 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
 #, perl-format
 msgid "Files field contains bad line `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:416 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:417 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
 #, perl-format
 msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:421
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:422
 #, perl-format
 msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:454
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:455
 msgid "not including original source code in upload"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:459
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:460
 msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:461
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:462
 msgid "including full source code in upload"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:464
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:465
 msgid "binary-only upload - not including any source code"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:468
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:469
 msgid "write original source message"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:518 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:519 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
 #, perl-format
 msgid "missing information for critical output field %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:523 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:524 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:264 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:393
 #, perl-format
 msgid "missing information for output field %s"
@@ -1117,64 +1117,64 @@ msgid ""
 "LD_LIBRARY_PATH."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:215
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:219
 #, perl-format
 msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:237
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:241
 #, perl-format
 msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:297
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:301
 #, perl-format
 msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:317
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:321
 #, perl-format
 msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:338
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:342
 #, perl-format
 msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
 #, perl-format
 msgid ""
 "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
 "against it (they use none of its symbols)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:364
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
 #, perl-format
 msgid "open new substvars file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:367
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:371
 #, perl-format
 msgid "open old varlist file `%s' for reading"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:370
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:374
 #, perl-format
 msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:433
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:437
 #, perl-format
 msgid "invalid dependency got generated: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:443
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:447
 #, perl-format
 msgid "install new varlist file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:453
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:457
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright © 2000, 2001 Wichert Akkerman."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:468
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:472
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
@@ -1219,27 +1219,27 @@ msgid ""
 "  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:593
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:597
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:600
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:604
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:606
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:610
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:663
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:692
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:696
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1247,23 +1247,23 @@ msgid ""
 "build tree"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:745
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:749
 msgid "cannot fork for dpkg --search"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:752
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:756
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:757
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:761
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:759
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:767
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr ""
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:283
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:328
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:356
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:80
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:214
@@ -1587,12 +1587,12 @@ msgstr ""
 msgid "changelog format %s is unknown"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:192
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:208
 #, perl-format
 msgid "fork for %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:226
 #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:114
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:129 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:138
 #, fuzzy, perl-format
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:75
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:171
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:217
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr ""
@@ -1815,51 +1815,53 @@ msgstr ""
 msgid "write error on control data"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:166
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:172
 msgid "invalid exec parameter in fork_and_exec()"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:180 scripts/Dpkg/IPC.pm:186
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:190 scripts/Dpkg/IPC.pm:196 scripts/Dpkg/IPC.pm:202
 #, perl-format
 msgid "pipe for %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:205
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:221
 #, perl-format
 msgid "chdir to %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:212
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:228
 msgid "reopen stdin"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:218 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:164
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:178
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:109
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:220
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:236 scripts/Dpkg/IPC.pm:244
 msgid "reopen stdout"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:226
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:250
 #, perl-format
 msgid "exec %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:277
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:306
 msgid "child process"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:278
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:307
 msgid "no PID set, cannot wait end of process"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:279
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:308
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
@@ -1916,7 +1918,7 @@ msgid "close on tar input"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:133 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:243
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:151
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:162
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot opendir %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
@@ -1950,7 +1952,7 @@ msgstr ""
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:276
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:302
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr ""
 
@@ -2027,7 +2029,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:301
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
@@ -2114,13 +2116,13 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:119
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:132
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr ""
@@ -2250,7 +2252,7 @@ msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:87
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:91
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:102
 #, perl-format
 msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
 msgstr ""
@@ -2270,9 +2272,9 @@ msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:112
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:103
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:110
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:120
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:121
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:190
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:57
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:254
@@ -2295,8 +2297,8 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:139
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:168
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:133
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr "%s: s'està aplicant %s"
@@ -2386,21 +2388,21 @@ msgid "unable to check for existence of `%s'"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:295
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:343
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:345
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:93
 #, perl-format
 msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:298
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:348
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:270
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:300
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:255
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
@@ -2417,31 +2419,39 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:356
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:358
 #, perl-format
 msgid "%s: unrepresentable changes to source"
 msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:92
 #, perl-format
 msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:108
 msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:112
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:123
 #, perl-format
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:227
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:253
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:201
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:183
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:196
+msgid ""
+"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
+"override)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:224
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:95
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:72
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:123
@@ -2449,44 +2459,44 @@ msgstr ""
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:249
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:258
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:284
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
 "binary in the debian tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:293
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
 #, fuzzy
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:299
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:329
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:307
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:333
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "can't write %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:323
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:349
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
@@ -2630,7 +2640,8 @@ msgstr ""
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:113
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:115
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:188
 #, perl-format
 msgid "applying %s with quilt"
 msgstr ""

+ 129 - 118
scripts/po/de.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-30 12:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 07:01+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-03 22:34+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -25,10 +25,10 @@ msgstr ""
 "Dieses Programm ist veraltet. Bitte verwenden Sie stattdessen »date -R«."
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:88
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
 #: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
@@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:94
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:53 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:460
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
 #: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
 msgid ""
 "\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
 "  --version          zeigt die Version.\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:51
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:184 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:185 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:102 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:101
 #, perl-format
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "schreibe neuen Eintrag in neue Dateienliste-Datei"
 msgid "close new files list file"
 msgstr "schließe neue Dateienliste-Datei"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:90
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:91
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:103
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -568,165 +568,165 @@ msgstr ""
 "  -h, --help               zeige diese Hilfsmeldung.\n"
 "      --version            zeige die Version.\n"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:135 scripts/dpkg-genchanges.pl:138
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:142 scripts/dpkg-genchanges.pl:146
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:136 scripts/dpkg-genchanges.pl:139
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:143 scripts/dpkg-genchanges.pl:147
 #, perl-format
 msgid "cannot combine %s and -S"
 msgstr "kann %s und -S nicht kombinieren"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:141
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
 msgstr ""
 "%s: architektur-spezifischer Upload - schließe architektur-unabhängige "
 "Pakete nicht ein"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:144
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
 msgstr ""
 "%s: architektur-unabhängiger Upload - schließe architektur-spezifische "
 "Pakete nicht ein"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:164 scripts/dpkg-source.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
 #: scripts/dpkg-source.pl:105
 msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
 msgstr ""
-"Substvars-Unterstützung ist veraltet (lesen Sie "
-"README.feature-removal-schedule)"
+"Substvars-Unterstützung ist veraltet (lesen Sie README.feature-removal-"
+"schedule)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:210
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:211
 #, perl-format
 msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
 msgstr "die aktuelle Version (%s) ist kleiner als die vorhergehende (%s)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:215
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:216
 msgid "cannot read files list file"
 msgstr "kann Dateienliste-Datei nicht lesen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:220
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
 msgstr "doppelter Dateienliste-Eintrag für Paket %s (Zeile %d)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:227 scripts/dpkg-genchanges.pl:241
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:228 scripts/dpkg-genchanges.pl:242
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr "doppelter Dateienliste-Eintrag für Datei %s (Zeile %d)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:247
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:248
 #, perl-format
 msgid "badly formed line in files list file, line %d"
 msgstr "ungültige Zeile in Dateienliste-Datei, Zeile %d"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:268 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
 #: scripts/dpkg-source.pl:183
 msgid "general section of control info file"
 msgstr "allgemeiner Abschnitt der Steuer-Infodatei"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:292
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:293
 #, perl-format
 msgid "package %s in control file but not in files list"
 msgstr "Paket %s in Steuerdatei aber nicht in Dateiliste"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:320 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:321 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
 #: scripts/dpkg-source.pl:224
 msgid "package's section of control info file"
 msgstr "Paketabschnitt der Steuer-Infodatei"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:337 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:338 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
 #: scripts/dpkg-source.pl:244
 msgid "parsed version of changelog"
 msgstr "ausgewertete Version des changelogs"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:344
 msgid "read changesdescription"
 msgstr "lese Änderungsbeschreibung"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:354
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:355
 #, perl-format
 msgid "package %s listed in files list but not in control info"
 msgstr "Paket %s in Dateienliste aber nicht in der Steuer-Info aufgeführt"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:367
 #, perl-format
 msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
 msgstr "fehlender Bereich für Binärpaket %s; verwende »-«"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:368
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:369
 #, perl-format
 msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
 msgstr "Paket %s hat Bereich %s in der Steuerdatei, aber %s in der Dateiliste"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:375
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:376
 #, perl-format
 msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
 msgstr "fehlende Priorität für Binärpaket %s; verwende »-«"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:377
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:378
 #, perl-format
 msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
 msgstr "Paket %s hat Priorität %s in Steuerdatei, aber %s in Dateienliste"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:389
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
 msgid "missing Section for source files"
 msgstr "fehlender Bereich für Quelldateien"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:395
 msgid "missing Priority for source files"
 msgstr "fehlende Priorität für Quelldateien"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:399
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:400
 #, perl-format
 msgid "cannot open .dsc file %s"
 msgstr "kann .dsc-Datei %s nicht öffnen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:402 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:403 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
 #, perl-format
 msgid "source control file %s"
 msgstr "Quell-Steuerdatei %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:412 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:413 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
 #, perl-format
 msgid "Files field contains bad line `%s'"
 msgstr "Files-Feld enthält ungültige Zeile »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:416 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:417 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
 #, perl-format
 msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
 msgstr "Widersprüchliche Prüfsummen »%s« und »%s« für Datei »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:421
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:422
 #, perl-format
 msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
 msgstr "Widersprüchliche Größen »%u« und »%u« für Datei »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:454
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:455
 msgid "not including original source code in upload"
 msgstr "füge Originalquellen beim Hochladen nicht hinzu"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:459
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:460
 msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
 msgstr "ignoriere Option »-sd« bei »Debian native«-Paketen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:461
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:462
 msgid "including full source code in upload"
 msgstr "füge kompletten Quellcode beim Hochladen hinzu"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:464
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:465
 msgid "binary-only upload - not including any source code"
 msgstr "rein-binärer Upload - füge keinen Quellcode hinzu"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:468
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:469
 msgid "write original source message"
 msgstr "schreibe ursprüngliche Quell-Nachricht"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:518 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:519 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
 #, perl-format
 msgid "missing information for critical output field %s"
 msgstr "fehlende Informationen für kritisches Ausgabefeld %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:523 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:524 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:264 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:393
 #, perl-format
 msgid "missing information for output field %s"
@@ -1368,35 +1368,35 @@ msgstr ""
 "Um dpkg-shlibdeps dabei zu helfen, private Bibliotheken zu finden, könnte es "
 "notwendig sein, LD_LIBRARY_PATH zu setzen."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:215
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:219
 #, perl-format
 msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
 msgstr "%s hat einen unerwarteten SONAMEn (%s)"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:237
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:241
 #, perl-format
 msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
 msgstr "Keine Abhängigkeitsinformationen für %s (verwendet von %s) gefunden."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:297
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:301
 #, perl-format
 msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
 msgstr "Symbol %s, verwendet von %s, in keiner der Bibliotheken gefunden."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:317
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:321
 #, perl-format
 msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgstr ""
 "%d andere, ähnliche Warnungen wurden übersprungen (verwenden Sie -v um alle "
 "zu sehen)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:338
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:342
 #, perl-format
 msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
 msgstr ""
 "%s sollte nicht gegen %s gelinkt werden (es verwendet keine seiner Symbole)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
 #, perl-format
 msgid ""
 "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
@@ -1405,32 +1405,32 @@ msgstr ""
 "Abhängigkeit auf %s könnte vermieden werden, falls »%s« nicht unnötigerweise "
 "dagegen gelinkt wäre (sie verwenden keine seiner Symbole)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:364
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
 #, perl-format
 msgid "open new substvars file `%s'"
 msgstr "öffne neue Substvars-Datei »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:367
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:371
 #, perl-format
 msgid "open old varlist file `%s' for reading"
 msgstr "öffne alte Varlist-Datei »%s« zum Schreiben"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:370
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:374
 #, perl-format
 msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
 msgstr "kopiere alte Einträge in die neue Varlist-Datei »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:433
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:437
 #, perl-format
 msgid "invalid dependency got generated: %s"
 msgstr "ungültige Abhängigkeit wurde erstellt: %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:443
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:447
 #, perl-format
 msgid "install new varlist file `%s'"
 msgstr "installiere neue Varlist-Datei »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:453
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:457
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
 "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:468
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:472
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
@@ -1499,7 +1499,8 @@ msgstr ""
 "                           Paketbauverzeichnis.\n"
 "  -v                       aktiviere geschwätzigen Modus (kann mehrfach\n"
 "                           verwandt werden).\n"
-"  --ignore-missing-info    kein Fehlschlag falls die Abhängigkeitsinformation\n"
+"  --ignore-missing-info    kein Fehlschlag falls die "
+"Abhängigkeitsinformation\n"
 "                           nicht gefunden werden kann.\n"
 "  --warnings=<Wert>        definiere Satz von aktiven Warnungen (siehe\n"
 "                           Handbuchseite).\n"
@@ -1510,28 +1511,28 @@ msgstr ""
 "Unterstützte Abhängigkeitsfelder sind:\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:593
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:597
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr "Kann Name und Version aus Bibliotheksnamen »%s« nicht entnehmen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:600
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:604
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr "kann Informationsdatei für Laufzeitbibliothek »%s« nicht öffnen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:606
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:610
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 "Informationsdatei »%s« der Laufzeitbibliothek, Zeile %d: ungültige Zeile »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:663
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "kann Datei %s nicht öffnen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:692
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:696
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1542,23 +1543,23 @@ msgstr ""
 "nicht identifiziert werden, da das DEBIAN-Unterverzeichnis in der Wurzel des "
 "Paketbaubaums fehlt."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:745
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:749
 msgid "cannot fork for dpkg --search"
 msgstr "kann Fork für »dpkg --search« nicht durchführen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:752
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:756
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "kann dpkg nicht ausführen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:757
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:761
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "Umlenkungen beteiligt - Ausgabe könnte nicht korrekt sein"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:759
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "schreibe Informationen zu Umlenkungen auf Stderr"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:767
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "unbekannte Ausgabe von »dpkg --search«: »%s«"
@@ -1618,7 +1619,7 @@ msgstr "verwende Quellformat 
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:283
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:328
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:356
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:80
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:214
@@ -1882,12 +1883,12 @@ msgstr ""
 msgid "changelog format %s is unknown"
 msgstr "unbekanntes Changelog-Format %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:192
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:208
 #, perl-format
 msgid "fork for %s"
 msgstr "Fork für %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:226
 #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:114
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:129 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:138
 #, perl-format
@@ -2026,7 +2027,7 @@ msgstr "Datei %s hat Pr
 #: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:75
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:171
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:217
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr ""
@@ -2109,51 +2110,53 @@ msgstr "Feld %s hat ein abschlie
 msgid "write error on control data"
 msgstr "Schreibfehler bei Steuerdaten (»control data«)"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:166
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:172
 msgid "invalid exec parameter in fork_and_exec()"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:180 scripts/Dpkg/IPC.pm:186
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:190 scripts/Dpkg/IPC.pm:196 scripts/Dpkg/IPC.pm:202
 #, perl-format
 msgid "pipe for %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:205
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:221
 #, perl-format
 msgid "chdir to %s"
 msgstr "chdir nach %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:212
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:228
 msgid "reopen stdin"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:218 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:164
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:178
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:109
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:220
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "kann %s nicht schreiben"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:220
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:236 scripts/Dpkg/IPC.pm:244
 msgid "reopen stdout"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:226
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:250
 #, perl-format
 msgid "exec %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:277
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:306
 msgid "child process"
 msgstr "Kindprozess"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:278
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:307
 msgid "no PID set, cannot wait end of process"
 msgstr "keine PID gesetzt, kann nicht auf Prozessende warten"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:279
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:308
 #, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr "warte auf %s"
@@ -2213,7 +2216,7 @@ msgid "close on tar input"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:133 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:243
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:151
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:162
 #, perl-format
 msgid "cannot opendir %s"
 msgstr "kann Verzeichnis %s nicht öffnen"
@@ -2247,7 +2250,7 @@ msgstr ""
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:276
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:302
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "Inhalt der Binärdatei geändert"
 
@@ -2326,7 +2329,7 @@ msgstr "ignoriere L
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "kann %s nicht schließen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:301
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "kann Änderungen an %s nicht darstellen: %s"
@@ -2414,13 +2417,13 @@ msgstr "Diff 
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:119
 #, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "kann Verzeichnis %s nicht erstellen"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:132
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr "kann Zeitstempel für %s nicht ändern"
@@ -2482,8 +2485,7 @@ msgstr ""
 #, perl-format
 msgid ""
 "source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
-msgstr ""
-"Quellpaketformat »%s« nicht unterstützt (Perlmodul %s benötigt)"
+msgstr "Quellpaketformat »%s« nicht unterstützt (Perlmodul %s benötigt)"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:171
 #, perl-format
@@ -2550,7 +2552,7 @@ msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:87
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:91
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:102
 #, perl-format
 msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
 msgstr ""
@@ -2570,9 +2572,9 @@ msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
 msgstr "kann »%s« nicht in »%s« umbenennen"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:112
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:103
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:110
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:120
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:121
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:190
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:57
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:254
@@ -2595,8 +2597,8 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:139
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:168
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:133
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:135
 #, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr "wende %s an"
@@ -2699,21 +2701,21 @@ msgid "unable to check for existence of `%s'"
 msgstr "kann Existenz von »%s« nicht überprüfen"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:295
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:343
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:345
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:93
 #, perl-format
 msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "konnte »%s« nicht in (neu erstelltes) »%s« umbenennen"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:298
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:348
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:270
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "konnte Berechtigungen auf »%s« nicht ändern"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:300
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:255
 #, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "Baue %s unter Benutzung des existierenden %s"
@@ -2732,31 +2734,39 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
 msgstr "kann die Existenz des Originalverzeichnisses »%s« nicht überprüfen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:356
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:358
 #, perl-format
 msgid "%s: unrepresentable changes to source"
 msgstr "%s: nicht darstellbare Änderung an den Quellen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:92
 #, perl-format
 msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
 msgstr "doppelte Dateien in Quellpaket %s: %s.*"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:108
 msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
 msgstr "fehlende orig.tar- oder debian.tar-Datei in v2.0-Quellpaket"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:112
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:123
 #, perl-format
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:227
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:253
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:201
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:183
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:196
+msgid ""
+"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
+"override)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:224
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:95
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:72
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:123
@@ -2764,43 +2774,43 @@ msgstr ""
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr "-b akzeptiert nur einen Parameter mit dem Format »%s«"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:249
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "Kopie des debian-Verzeichnisses"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:258
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:284
 #, perl-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
 "binary in the debian tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:293
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "nicht darstellbare Änderungen an den Quellen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:299
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:329
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "kann %s nicht entfernen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:307
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:333
 #, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr "kann %s nicht in %s umbenennen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:345
 #, perl-format
 msgid "can't write %s"
 msgstr "kann %s nicht schreiben"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:323
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:349
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "füge %s zu %s hinzu"
@@ -2944,7 +2954,8 @@ msgstr "Die folgende(n) Einstellungen wurden von dpkg-source deaktiviert"
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr "kann Symlink %s nicht erstellen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:113
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:115
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:188
 #, perl-format
 msgid "applying %s with quilt"
 msgstr ""

+ 124 - 113
scripts/po/dpkg-dev.pot

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-30 12:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 07:01+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26,10 +26,10 @@ msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
 msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:88
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
 #: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
@@ -43,9 +43,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:94
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:53 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:460
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
 #: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
 msgid ""
 "\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:51
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:184 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:185 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:102 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:101
 #, perl-format
@@ -384,14 +384,14 @@ msgstr ""
 msgid "close new files list file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:90
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:91
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:103
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -423,159 +423,159 @@ msgid ""
 "      --version            show the version.\n"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:135 scripts/dpkg-genchanges.pl:138
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:142 scripts/dpkg-genchanges.pl:146
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:136 scripts/dpkg-genchanges.pl:139
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:143 scripts/dpkg-genchanges.pl:147
 #, perl-format
 msgid "cannot combine %s and -S"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:141
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:144
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:164 scripts/dpkg-source.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
 #: scripts/dpkg-source.pl:105
 msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:210
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:211
 #, perl-format
 msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:215
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:216
 msgid "cannot read files list file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:220
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:227 scripts/dpkg-genchanges.pl:241
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:228 scripts/dpkg-genchanges.pl:242
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:247
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:248
 #, perl-format
 msgid "badly formed line in files list file, line %d"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:268 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
 #: scripts/dpkg-source.pl:183
 msgid "general section of control info file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:292
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:293
 #, perl-format
 msgid "package %s in control file but not in files list"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:320 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:321 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
 #: scripts/dpkg-source.pl:224
 msgid "package's section of control info file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:337 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:338 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
 #: scripts/dpkg-source.pl:244
 msgid "parsed version of changelog"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:344
 msgid "read changesdescription"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:354
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:355
 #, perl-format
 msgid "package %s listed in files list but not in control info"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:367
 #, perl-format
 msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:368
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:369
 #, perl-format
 msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:375
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:376
 #, perl-format
 msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:377
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:378
 #, perl-format
 msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:389
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
 msgid "missing Section for source files"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:395
 msgid "missing Priority for source files"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:399
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:400
 #, perl-format
 msgid "cannot open .dsc file %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:402 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:403 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
 #, perl-format
 msgid "source control file %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:412 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:413 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
 #, perl-format
 msgid "Files field contains bad line `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:416 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:417 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
 #, perl-format
 msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:421
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:422
 #, perl-format
 msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:454
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:455
 msgid "not including original source code in upload"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:459
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:460
 msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:461
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:462
 msgid "including full source code in upload"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:464
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:465
 msgid "binary-only upload - not including any source code"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:468
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:469
 msgid "write original source message"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:518 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:519 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
 #, perl-format
 msgid "missing information for critical output field %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:523 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:524 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:264 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:393
 #, perl-format
 msgid "missing information for output field %s"
@@ -1103,64 +1103,64 @@ msgid ""
 "LD_LIBRARY_PATH."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:215
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:219
 #, perl-format
 msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:237
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:241
 #, perl-format
 msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:297
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:301
 #, perl-format
 msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:317
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:321
 #, perl-format
 msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:338
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:342
 #, perl-format
 msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
 #, perl-format
 msgid ""
 "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
 "against it (they use none of its symbols)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:364
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
 #, perl-format
 msgid "open new substvars file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:367
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:371
 #, perl-format
 msgid "open old varlist file `%s' for reading"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:370
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:374
 #, perl-format
 msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:433
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:437
 #, perl-format
 msgid "invalid dependency got generated: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:443
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:447
 #, perl-format
 msgid "install new varlist file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:453
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:457
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid ""
 "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:468
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:472
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
@@ -1201,27 +1201,27 @@ msgid ""
 "  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:593
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:597
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:600
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:604
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:606
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:610
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:663
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:692
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:696
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1229,23 +1229,23 @@ msgid ""
 "build tree"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:745
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:749
 msgid "cannot fork for dpkg --search"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:752
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:756
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:757
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:761
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:759
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:767
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr ""
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:283
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:328
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:356
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:80
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:214
@@ -1558,12 +1558,12 @@ msgstr ""
 msgid "changelog format %s is unknown"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:192
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:208
 #, perl-format
 msgid "fork for %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:226
 #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:114
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:129 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:138
 #, perl-format
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:75
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:171
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:217
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr ""
@@ -1785,51 +1785,53 @@ msgstr ""
 msgid "write error on control data"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:166
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:172
 msgid "invalid exec parameter in fork_and_exec()"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:180 scripts/Dpkg/IPC.pm:186
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:190 scripts/Dpkg/IPC.pm:196 scripts/Dpkg/IPC.pm:202
 #, perl-format
 msgid "pipe for %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:205
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:221
 #, perl-format
 msgid "chdir to %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:212
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:228
 msgid "reopen stdin"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:218 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:164
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:178
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:109
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:220
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:220
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:236 scripts/Dpkg/IPC.pm:244
 msgid "reopen stdout"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:226
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:250
 #, perl-format
 msgid "exec %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:277
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:306
 msgid "child process"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:278
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:307
 msgid "no PID set, cannot wait end of process"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:279
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:308
 #, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr ""
@@ -1886,7 +1888,7 @@ msgid "close on tar input"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:133 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:243
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:151
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:162
 #, perl-format
 msgid "cannot opendir %s"
 msgstr ""
@@ -1920,7 +1922,7 @@ msgstr ""
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:276
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:302
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr ""
 
@@ -1997,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot close %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:301
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr ""
@@ -2084,13 +2086,13 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:119
 #, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:132
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr ""
@@ -2219,7 +2221,7 @@ msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:87
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:91
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:102
 #, perl-format
 msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
 msgstr ""
@@ -2239,9 +2241,9 @@ msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:112
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:103
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:110
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:120
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:121
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:190
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:57
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:254
@@ -2264,8 +2266,8 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:139
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:168
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:133
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:135
 #, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr ""
@@ -2355,21 +2357,21 @@ msgid "unable to check for existence of `%s'"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:295
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:343
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:345
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:93
 #, perl-format
 msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:298
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:348
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:270
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:300
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:255
 #, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr ""
@@ -2386,31 +2388,39 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:356
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:358
 #, perl-format
 msgid "%s: unrepresentable changes to source"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:92
 #, perl-format
 msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:108
 msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:112
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:123
 #, perl-format
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:227
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:253
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:201
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:183
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:196
+msgid ""
+"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
+"override)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:224
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:95
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:72
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:123
@@ -2418,43 +2428,43 @@ msgstr ""
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:249
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:258
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:284
 #, perl-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
 "binary in the debian tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:293
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:299
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:329
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:307
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:333
 #, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:345
 #, perl-format
 msgid "can't write %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:323
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:349
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr ""
@@ -2598,7 +2608,8 @@ msgstr ""
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:113
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:115
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:188
 #, perl-format
 msgid "applying %s with quilt"
 msgstr ""

+ 124 - 113
scripts/po/fr.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-30 12:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 07:01+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-05 23:20+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -25,10 +25,10 @@ msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
 msgstr "Ce programme est obsolète. Veuillez utiliser à la place « date -R »."
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:88
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
 #: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
@@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:94
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:53 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:460
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
 #: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
 msgid ""
 "\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
 "  --version          afficher la version.\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:51
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:184 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:185 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:102 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:101
 #, perl-format
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "écriture de la nouvelle entrée dans le nouveau fichier des fichiers"
 msgid "close new files list file"
 msgstr "fermeture du nouveau fichier des fichiers"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:90
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:91
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:103
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -594,171 +594,171 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                 afficher ce message d'aide.\n"
 "      --version              afficher la version.\n"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:135 scripts/dpkg-genchanges.pl:138
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:142 scripts/dpkg-genchanges.pl:146
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:136 scripts/dpkg-genchanges.pl:139
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:143 scripts/dpkg-genchanges.pl:147
 #, perl-format
 msgid "cannot combine %s and -S"
 msgstr "impossible de combiner %s et -S"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:141
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
 msgstr ""
 "%s : envoi d'un paquet pour une architecture - n'inclut pas de paquet "
 "indépendant d'une architecture."
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:144
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
 msgstr ""
 "%s : envoi d'un paquet indépendant de l'architecture - n'inclut pas de "
 "paquet spécifique d'une architecture."
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:164 scripts/dpkg-source.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
 #: scripts/dpkg-source.pl:105
 msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:210
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:211
 #, perl-format
 msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:215
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:216
 msgid "cannot read files list file"
 msgstr "impossible de lire le fichier des fichiers."
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:220
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
 msgstr ""
 "entrée en double dans le fichier des fichiers pour le paquet %s (ligne %d) "
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:227 scripts/dpkg-genchanges.pl:241
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:228 scripts/dpkg-genchanges.pl:242
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr ""
 "entrée en double dans le fichier des fichiers pour le fichier %s (ligne %d)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:247
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:248
 #, perl-format
 msgid "badly formed line in files list file, line %d"
 msgstr "ligne %d mal formée dans le fichier des fichiers"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:268 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
 #: scripts/dpkg-source.pl:183
 msgid "general section of control info file"
 msgstr "section générale dans le fichier info"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:292
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:293
 #, perl-format
 msgid "package %s in control file but not in files list"
 msgstr ""
 "paquet %s dans le fichier de contrôle mais pas dans le fichier des fichiers"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:320 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:321 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
 #: scripts/dpkg-source.pl:224
 msgid "package's section of control info file"
 msgstr "section du paquet dans le fichier info"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:337 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:338 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
 #: scripts/dpkg-source.pl:244
 msgid "parsed version of changelog"
 msgstr "version analysée du changelog"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:344
 msgid "read changesdescription"
 msgstr "lecture de changesdescription"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:354
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:355
 #, perl-format
 msgid "package %s listed in files list but not in control info"
 msgstr ""
 "paquet %s listé dans le fichier des fichiers mais pas dans le fichier info"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:367
 #, perl-format
 msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
 msgstr "la section du paquet binaire %s manque ; utilisation de « - »"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:368
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:369
 #, perl-format
 msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
 msgstr ""
 "le paquet %s a une section %s dans le fichier de contrôle mais une section %"
 "s dans le fichier des fichiers"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:375
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:376
 #, perl-format
 msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
 msgstr "le champ « Priority » du paquet binaire %s manque ; utilisation de « - »"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:377
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:378
 #, perl-format
 msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
 msgstr ""
 "le paquet %s a une priorité %s dans le fichier de contrôle mais une priorité "
 "%s dans le fichier des fichiers"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:389
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
 msgid "missing Section for source files"
 msgstr "il manque la section pour les fichiers source"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:395
 msgid "missing Priority for source files"
 msgstr "il manque la priorité pour les fichiers source"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:399
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:400
 #, perl-format
 msgid "cannot open .dsc file %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier .dsc %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:402 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:403 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
 #, perl-format
 msgid "source control file %s"
 msgstr "fichier de contrôle des sources %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:412 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:413 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
 #, perl-format
 msgid "Files field contains bad line `%s'"
 msgstr "le champ Files contient une ligne mal formée « %s »"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:416 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:417 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
 #, perl-format
 msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:421
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:422
 #, perl-format
 msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:454
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:455
 msgid "not including original source code in upload"
 msgstr "pas d'inclusion du code source original dans l'envoi (« upload »)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:459
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:460
 msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
 msgstr "option -sd ignorée pour les paquets Debian pure souche"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:461
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:462
 msgid "including full source code in upload"
 msgstr "inclusion du code source original dans l'envoi (« upload »)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:464
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:465
 msgid "binary-only upload - not including any source code"
 msgstr "envoi d'un binaire - aucune inclusion de code source"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:468
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:469
 msgid "write original source message"
 msgstr "écriture du message source original"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:518 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:519 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
 #, perl-format
 msgid "missing information for critical output field %s"
 msgstr "il manque l'information pour l'important champ de sortie %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:523 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:524 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:264 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:393
 #, perl-format
 msgid "missing information for output field %s"
@@ -1394,67 +1394,67 @@ msgstr ""
 "Pour aider dpkg-shlibdeps à trouver des bibliothèques privées, vous pouvez "
 "avoir à définir LD_LIBRARY_PATH."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:215
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:219
 #, perl-format
 msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:237
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:241
 #, perl-format
 msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
 msgstr "pas d'informations de dépendance trouvées pour %s (utilisé par %s)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:297
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:301
 #, perl-format
 msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
 msgstr "symbole %s utilisé par %s trouvé dans aucune des bibliothèques."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:317
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:321
 #, perl-format
 msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgstr ""
 "%d autres avertissements semblables ont été sautés (utiliser -v pour les "
 "voir tous)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:338
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:342
 #, perl-format
 msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
 msgstr ""
 "%s ne devrait pas être lié avec %s (il n'utilise aucun de ses symboles)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
 #, perl-format
 msgid ""
 "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
 "against it (they use none of its symbols)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:364
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
 #, perl-format
 msgid "open new substvars file `%s'"
 msgstr "ouverture du nouveau fichier substvars %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:367
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:371
 #, perl-format
 msgid "open old varlist file `%s' for reading"
 msgstr "lecture de l'ancien fichier varlist %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:370
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:374
 #, perl-format
 msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
 msgstr "copie d'une ancienne entrée dans le nouveau fichier varlist %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:433
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:437
 #, perl-format
 msgid "invalid dependency got generated: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:443
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:447
 #, perl-format
 msgid "install new varlist file `%s'"
 msgstr "installation du nouveau fichier varlist %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:453
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:457
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
 "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:468
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:472
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
@@ -1524,30 +1524,30 @@ msgstr ""
 "Champs de dépendance reconnus :\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:593
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:597
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr ""
 "Impossible d'extraire le nom et la version du nom de la bibliothèque « %s »"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:600
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:604
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier sur les bibliothèques partagées %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:606
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:610
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 "fichier info sur les bibliothèques partagées « %s », ligne %d : ligne mal "
 "formée « %s »"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:663
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:692
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:696
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1558,23 +1558,23 @@ msgstr ""
 "pas pu être identifié en raison de l'absence de sous-répertoire DEBIAN dans "
 "la racine de l'arborescence de construction du paquet"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:745
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:749
 msgid "cannot fork for dpkg --search"
 msgstr "fork impossible pour dpkg --search"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:752
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:756
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "impossible d'exécuter dpkg"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:757
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:761
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "détournements en jeu, la sortie peut être incorrecte"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:759
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "info sur le détournement envoyée sur stderr"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:767
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "résultat de dpkg --search inconnu : %s"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:283
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:328
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:356
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:80
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:214
@@ -1964,12 +1964,12 @@ msgstr "l'analyseur de format %s n'est pas exécutable"
 msgid "changelog format %s is unknown"
 msgstr "format %s inconnu"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:192
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:208
 #, perl-format
 msgid "fork for %s"
 msgstr "fork for %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:226
 #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:114
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:129 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:138
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "md5sum du fichier %s est %s au lieu de %s"
 #: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:75
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:171
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:217
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "impossible de lire %s"
@@ -2192,53 +2192,55 @@ msgstr "le champ %s se termine par un caractère nouvelle ligne >%s<"
 msgid "write error on control data"
 msgstr "erreur d'écriture sur des données de contrôle"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:166
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:172
 msgid "invalid exec parameter in fork_and_exec()"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:180 scripts/Dpkg/IPC.pm:186
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:190 scripts/Dpkg/IPC.pm:196 scripts/Dpkg/IPC.pm:202
 #, perl-format
 msgid "pipe for %s"
 msgstr "pipe pour %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:205
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chdir to %s"
 msgstr "chdir pour du vers %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:212
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:228
 #, fuzzy
 msgid "reopen stdin"
 msgstr "réouverture tar"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:218 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:164
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:178
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:109
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "impossible de lire %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:220
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:236 scripts/Dpkg/IPC.pm:244
 #, fuzzy
 msgid "reopen stdout"
 msgstr "réouverture tar"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:226
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:250
 #, perl-format
 msgid "exec %s"
 msgstr "exec %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:277
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:306
 msgid "child process"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:278
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:307
 msgid "no PID set, cannot wait end of process"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:279
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:308
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr "attente tar"
@@ -2299,7 +2301,7 @@ msgid "close on tar input"
 msgstr "close output"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:133 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:243
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:151
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:162
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot opendir %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
@@ -2333,7 +2335,7 @@ msgstr "impossible de vérifier la suppression du répertoire %s"
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr "rm -rf n'a pas supprimé %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:276
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:302
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "contenu d'un fichier binaire modifié"
 
@@ -2415,7 +2417,7 @@ msgstr "suppression du lien symbolique %s ignorée"
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:301
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "%s : impossible de représenter les changements de %s : %s"
@@ -2502,13 +2504,13 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:119
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "« stat » du répertoire %s impossible : %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:132
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr "impossible de modifier la date de %s"
@@ -2638,7 +2640,7 @@ msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
 msgstr "plusieurs fichiers tar dans un paquet natif"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:87
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:91
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:102
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
 msgstr "type de fichier non reconnu pour %s"
@@ -2658,9 +2660,9 @@ msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
 msgstr "impossible de modifier %s en %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:112
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:103
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:110
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:120
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:121
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:190
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:57
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:254
@@ -2683,8 +2685,8 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr "impossible de modifier le fichier sauvegardé %s en %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:139
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:168
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:133
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr "%s : mise en place de %s"
@@ -2784,21 +2786,21 @@ msgid "unable to check for existence of `%s'"
 msgstr "impossible de vérifier l'existence de %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:295
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:343
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:345
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:93
 #, perl-format
 msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "impossible de modifier %s (nouvellement créé) en %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:298
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:348
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:270
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "impossible de modifier les permissions de %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:300
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:255
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "%s : construction de %s à partir de %s"
@@ -2817,32 +2819,40 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
 msgstr "impossible de vérifier l'existence du répertoire orig %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:356
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:358
 #, perl-format
 msgid "%s: unrepresentable changes to source"
 msgstr "%s : modifications non représentables des sources"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:92
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
 msgstr ""
 "entrée en double dans le fichier des fichiers pour le paquet %s (ligne %d) "
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:108
 msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:112
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:123
 #, perl-format
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:227
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:253
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:201
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:183
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:196
+msgid ""
+"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
+"override)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:224
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:95
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:72
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:123
@@ -2850,45 +2860,45 @@ msgstr ""
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:249
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
 #, fuzzy
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "pas un répertoire"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:258
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:284
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "impossible de lire %s :"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
 "binary in the debian tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:293
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
 #, fuzzy
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "%s : modifications non représentables des sources"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:299
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:329
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "impossible de lire %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:307
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:333
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr "impossible de modifier %s en %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "can't write %s"
 msgstr "impossible de lire %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:323
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:349
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "%s : construction de %s dans %s"
@@ -3033,7 +3043,8 @@ msgstr ""
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr "impossible de lire le lien %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:113
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:115
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:188
 #, perl-format
 msgid "applying %s with quilt"
 msgstr ""

+ 124 - 113
scripts/po/pl.po

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-30 12:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 07:01+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 16:06+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,10 +24,10 @@ msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
 msgstr "Ten program jest przestarzały. Proszę używać \"date -R\"."
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:88
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
 #: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
@@ -44,9 +44,9 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:94
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:53 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:460
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
 #: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
 msgid ""
 "\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 "  --version          wyświetla informacje o wersji programu.\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:51
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:184 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:185 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:102 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:101
 #, perl-format
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "zapisywanie nowego wpisu do nowego pliku z listą plików"
 msgid "close new files list file"
 msgstr "zamykanie nowego pliku z listą plików"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:90
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:91
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:103
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -562,165 +562,165 @@ msgstr ""
 "  -h, --help               wyświetla ten komunikat pomocy.\n"
 "      --version            wyświetla informacje o wersji programu.\n"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:135 scripts/dpkg-genchanges.pl:138
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:142 scripts/dpkg-genchanges.pl:146
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:136 scripts/dpkg-genchanges.pl:139
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:143 scripts/dpkg-genchanges.pl:147
 #, perl-format
 msgid "cannot combine %s and -S"
 msgstr "nie można łączyć %s i -S"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:141
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
 msgstr ""
 "%s: wydanie specyficzne dla arch - niedołączanie pakietów niezależnych od "
 "arch"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:144
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
 msgstr ""
 "%s: wydanie niezależne od arch - niedołączanie pakietów zależnych od arch"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:164 scripts/dpkg-source.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
 #: scripts/dpkg-source.pl:105
 msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
 msgstr ""
 "wsparcie dla substvars jest przestarzałe (patrz README.feature-removal-"
 "schedule)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:210
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:211
 #, perl-format
 msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
 msgstr "bieżąca wersja (%s) jest niższa od poprzedniej (%s)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:215
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:216
 msgid "cannot read files list file"
 msgstr "nie można odczytać pliku z listą plików"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:220
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
 msgstr "zduplikowany wpis o pakiecie %s w liście plików (linia %d)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:227 scripts/dpkg-genchanges.pl:241
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:228 scripts/dpkg-genchanges.pl:242
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr "zduplikowany wpis o pliku %s w liście plików (linia %d)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:247
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:248
 #, perl-format
 msgid "badly formed line in files list file, line %d"
 msgstr "niepoprawna linia w pliku z listą plików w linii %d"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:268 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
 #: scripts/dpkg-source.pl:183
 msgid "general section of control info file"
 msgstr "sekcja ogólna pliku z informacjami kontrolnymi"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:292
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:293
 #, perl-format
 msgid "package %s in control file but not in files list"
 msgstr "pakiet %s w pliku kontrolnym, ale nie w liście plików"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:320 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:321 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
 #: scripts/dpkg-source.pl:224
 msgid "package's section of control info file"
 msgstr "sekcja pakietu pliku z informacjami kontrolnymi"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:337 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:338 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
 #: scripts/dpkg-source.pl:244
 msgid "parsed version of changelog"
 msgstr "przetworzona wersja pliku zmian"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:344
 msgid "read changesdescription"
 msgstr "odczytywanie opisu zmian"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:354
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:355
 #, perl-format
 msgid "package %s listed in files list but not in control info"
 msgstr ""
 "pakiet %s wymieniony w liście plików, ale nie w informacjach kontrolnych"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:367
 #, perl-format
 msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
 msgstr "brak pola Section pakietu binarnego %s; używanie \"-\""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:368
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:369
 #, perl-format
 msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
 msgstr "pakiet %s ma w pliku kontrolnym sekcję %s , a w liście plików - %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:375
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:376
 #, perl-format
 msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
 msgstr "brak pola Priority pakietu binarnego %s; używanie \"-\""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:377
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:378
 #, perl-format
 msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
 msgstr "pakiet %s ma priorytet %s w pliku kontrolnym, a %s - w liście plików"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:389
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
 msgid "missing Section for source files"
 msgstr "brak pola Section plików źródłowych"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:395
 msgid "missing Priority for source files"
 msgstr "brak pola Priority plików źródłowych"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:399
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:400
 #, perl-format
 msgid "cannot open .dsc file %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku .dsc %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:402 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:403 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
 #, perl-format
 msgid "source control file %s"
 msgstr "źródłowy plik kontrolny %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:412 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:413 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
 #, perl-format
 msgid "Files field contains bad line `%s'"
 msgstr "Pole Files zawiera niepoprawną linię \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:416 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:417 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
 #, perl-format
 msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
 msgstr "Konflikt sum kontrolnych pliku \"%s\" i \"%s\" pliku \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:421
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:422
 #, perl-format
 msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
 msgstr "Konflikt rozmiarów \"%u\" i \"%u\" pliku \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:454
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:455
 msgid "not including original source code in upload"
 msgstr "niedołączanie oryginalnych kodów źródłowych do wydania"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:459
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:460
 msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
 msgstr "natywny pakiet Debiana - ignorowanie opcji -sd "
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:461
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:462
 msgid "including full source code in upload"
 msgstr "dołączanie pełnych kodów źródłowych do wydania"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:464
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:465
 msgid "binary-only upload - not including any source code"
 msgstr "wydanie tylko binarne - niedołączanie żadnych kodów źródłowych"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:468
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:469
 msgid "write original source message"
 msgstr "wypisywanie oryginalnego komunikatu źródłowego"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:518 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:519 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
 #, perl-format
 msgid "missing information for critical output field %s"
 msgstr "brak informacji o krytycznym polu wyjściowym %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:523 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:524 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:264 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:393
 #, perl-format
 msgid "missing information for output field %s"
@@ -1379,64 +1379,64 @@ msgstr ""
 "Aby pomóc dpkg-shlibdeps w znajdowaniu prywatnych bibliotek, być może należy "
 "ustawić LD_LIBRARY_PATH."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:215
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:219
 #, perl-format
 msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
 msgstr "%s ma nieoczekiwane SONAME (%s)"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:237
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:241
 #, perl-format
 msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
 msgstr "nie znaleziono informacji o zależnościach dla %s (używanego przez %s)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:297
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:301
 #, perl-format
 msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
 msgstr "w żadnej z bibliotek nie znaleziono symbolu %s używanego przez %s."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:317
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:321
 #, perl-format
 msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgstr "pominięto %d podobnych ostrzeżeń (użyj -v, aby zobaczyć je wszystkie)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:338
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:342
 #, perl-format
 msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
 msgstr "%s nie powinien być linkowany z %s (nie używa żadnego z jego symboli)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
 #, perl-format
 msgid ""
 "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
 "against it (they use none of its symbols)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:364
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
 #, perl-format
 msgid "open new substvars file `%s'"
 msgstr "otwieranie nowego pliku podstawień \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:367
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:371
 #, perl-format
 msgid "open old varlist file `%s' for reading"
 msgstr "otwieranie do odczytu pliku listy zmiennych \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:370
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:374
 #, perl-format
 msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
 msgstr "kopiowanie starego wpisu do nowego pliku z listą zmiennych \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:433
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:437
 #, perl-format
 msgid "invalid dependency got generated: %s"
 msgstr "wygenerowano niepoprawną zależność: %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:443
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:447
 #, perl-format
 msgid "install new varlist file `%s'"
 msgstr "instalowanie nowego pliku z listą zmiennych \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:453
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:457
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
 "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:468
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:472
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
@@ -1507,28 +1507,28 @@ msgstr ""
 "Rozpoznawane pola zależności są następujące:\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:593
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:597
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr "Nie można wydobyć nazwy i wersji z nazwy pliku biblioteki \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:600
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:604
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr ""
 "nie można otworzyć pliku informacji o bibliotekach współdzielonych \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:606
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:610
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr "plik bibliotek współdzielonych %s, linia %d: niepoprawna linia \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:663
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:692
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:696
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1539,23 +1539,23 @@ msgstr ""
 "katalogu z powodu braku podkatalogu DEBIAN w głównym katalogu budowania "
 "pakietu"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:745
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:749
 msgid "cannot fork for dpkg --search"
 msgstr "błąd fork dla dpkg --search"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:752
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:756
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "uruchamianie dpkg  nie powiodło się"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:757
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:761
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "nadpisania użyte - wyjście może być niepoprawne"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:759
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "wypisywanie informacji o ominięciach na stderr"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:767
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "nierozpoznane wyjście z dpkg --search: \"%s\""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:283
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:328
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:356
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:80
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:214
@@ -1962,12 +1962,12 @@ msgstr "parsera formatu %s nie jest plikiem wykonywalnym"
 msgid "changelog format %s is unknown"
 msgstr "nieznany format %s pliku zmian"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:192
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:208
 #, perl-format
 msgid "fork for %s"
 msgstr "fork dla %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:226
 #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:114
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:129 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:138
 #, perl-format
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Plik %s ma sumę kontrolną %s zamiast oczekiwanej %s (algorytm %s)"
 #: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:75
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:171
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:217
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "nie można odczytać %s"
@@ -2189,53 +2189,55 @@ msgstr "pole %s kończy się znakiem nowej linii >%s<"
 msgid "write error on control data"
 msgstr "błąd zapisu danych kontrolnych"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:166
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:172
 msgid "invalid exec parameter in fork_and_exec()"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:180 scripts/Dpkg/IPC.pm:186
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:190 scripts/Dpkg/IPC.pm:196 scripts/Dpkg/IPC.pm:202
 #, perl-format
 msgid "pipe for %s"
 msgstr "pipe dla %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:205
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chdir to %s"
 msgstr "zmiana katalogu dla du na \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:212
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:228
 #, fuzzy
 msgid "reopen stdin"
 msgstr "ponowne otwieranie tar"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:218 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:164
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:178
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:109
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:220
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "nie można zapisać %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:220
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:236 scripts/Dpkg/IPC.pm:244
 #, fuzzy
 msgid "reopen stdout"
 msgstr "ponowne otwieranie tar"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:226
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:250
 #, perl-format
 msgid "exec %s"
 msgstr "uruchamianie %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:277
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:306
 msgid "child process"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:278
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:307
 msgid "no PID set, cannot wait end of process"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:279
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:308
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr "czekanie na tar"
@@ -2294,7 +2296,7 @@ msgid "close on tar input"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:133 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:243
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:151
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:162
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot opendir %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s"
@@ -2328,7 +2330,7 @@ msgstr "nie można sprawdzić, czy usunąć katalog \"%s\""
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr "niepowodzenie rm -rf podczas usuwania \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:276
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:302
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "zawartość pliku binarnego zmieniła się"
 
@@ -2412,7 +2414,7 @@ msgstr "zignorowano usunięcie dowiązania symbolicznego %s"
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:301
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "%s: niereprezentowalne zmiany w %s: %s"
@@ -2499,13 +2501,13 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:119
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "nie można wykonać stat na katalogu %s: %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:132
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr "nie można zmienić znacznika czasowego dla %s"
@@ -2635,7 +2637,7 @@ msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
 msgstr "wiele archiwów tar w natywnym pakiecie"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:87
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:91
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:102
 #, perl-format
 msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
 msgstr ""
@@ -2655,9 +2657,9 @@ msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
 msgstr "nie można zmienić nazwy \"%s\" na \"%s\""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:112
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:103
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:110
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:120
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:121
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:190
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:57
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:254
@@ -2680,8 +2682,8 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr "nie można zmienić nazwy zachowanego %s na %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:139
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:168
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:133
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr "%s: aplikowanie %s"
@@ -2785,21 +2787,21 @@ msgid "unable to check for existence of `%s'"
 msgstr "nie można sprawdzić istnienia \"%s\""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:295
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:343
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:345
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:93
 #, perl-format
 msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "nie można zmienić nazwy (nowo utworzonego) \"%s\" na \"%s\""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:298
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:348
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:270
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "nie można zmienić praw dostępu \"%s\""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:300
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:255
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "%s: budowanie %s, używając istniejącego %s"
@@ -2818,31 +2820,39 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
 msgstr "nie można sprawdzić istnienia katalogu orig \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:356
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:358
 #, perl-format
 msgid "%s: unrepresentable changes to source"
 msgstr "%s: niereprezentowalne zmiany w źródle"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:92
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
 msgstr "zduplikowany wpis o pakiecie %s w liście plików (linia %d)"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:108
 msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:112
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:123
 #, perl-format
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:227
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:253
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:201
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:183
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:196
+msgid ""
+"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
+"override)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:224
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:95
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:72
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:123
@@ -2850,45 +2860,45 @@ msgstr ""
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:249
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
 #, fuzzy
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "nie jest katalogiem"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:258
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:284
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "nie można odczytać %s:"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
 "binary in the debian tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:293
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
 #, fuzzy
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "%s: niereprezentowalne zmiany w źródle"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:299
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:329
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:307
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:333
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr "Nie można zmienić nazwy %s na %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "can't write %s"
 msgstr "nie można zapisać %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:323
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:349
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "%s: budowanie %s w %s"
@@ -3033,7 +3043,8 @@ msgstr ""
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr "nie można odczytać dowiązania %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:113
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:115
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:188
 #, perl-format
 msgid "applying %s with quilt"
 msgstr ""

+ 124 - 113
scripts/po/ru.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.14.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-30 12:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 07:01+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:15+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -28,10 +28,10 @@ msgstr ""
 "R'."
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:88
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
 #: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
@@ -48,9 +48,9 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:94
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:53 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:460
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
 #: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
 msgid ""
 "\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 "  --version          показать версию.\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:51
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:184 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:185 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:102 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:101
 #, perl-format
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "запись новой записи в новый файл со спи
 msgid "close new files list file"
 msgstr "закрытие нового файла со списком файлов"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:90
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:91
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:103
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -569,164 +569,164 @@ msgstr ""
 "  -h, --help               показать это сообщение.\n"
 "      --version            показать версию.\n"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:135 scripts/dpkg-genchanges.pl:138
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:142 scripts/dpkg-genchanges.pl:146
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:136 scripts/dpkg-genchanges.pl:139
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:143 scripts/dpkg-genchanges.pl:147
 #, perl-format
 msgid "cannot combine %s and -S"
 msgstr "не удалось объединить %s и -S"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:141
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
 msgstr ""
 "%s: архит. специфичная закачка - не включаются независимые от архитектуры "
 "пакеты"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:144
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
 msgstr ""
 "%s: независимая от архитектуры закачка - не включаются зависимые от "
 "архитектуры пакеты"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:164 scripts/dpkg-source.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
 #: scripts/dpkg-source.pl:105
 msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:210
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:211
 #, perl-format
 msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:215
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:216
 msgid "cannot read files list file"
 msgstr "не удалось прочитать файл со списком файлов"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:220
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
 msgstr "повторная запись в списке файлов для пакета %s (строка %d)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:227 scripts/dpkg-genchanges.pl:241
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:228 scripts/dpkg-genchanges.pl:242
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr "повторная запись в списке файлов для файла %s (строка %d)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:247
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:248
 #, perl-format
 msgid "badly formed line in files list file, line %d"
 msgstr "неверный формат строки в файле со списком файлов, строка %d"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:268 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
 #: scripts/dpkg-source.pl:183
 msgid "general section of control info file"
 msgstr "общая секция управляющего информационного файла"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:292
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:293
 #, perl-format
 msgid "package %s in control file but not in files list"
 msgstr "пакет %s в управляющем файле, но его нет в файле со списком файлов"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:320 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:321 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
 #: scripts/dpkg-source.pl:224
 msgid "package's section of control info file"
 msgstr "секция пакета управляющего информационного файла"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:337 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:338 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
 #: scripts/dpkg-source.pl:244
 msgid "parsed version of changelog"
 msgstr "получена версия changelog"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:344
 msgid "read changesdescription"
 msgstr "чтение описания изменений"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:354
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:355
 #, perl-format
 msgid "package %s listed in files list but not in control info"
 msgstr ""
 "пакет %s есть в файле со списком файлов, но его нет в управляющей информации"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:367
 #, perl-format
 msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
 msgstr "отсутствует Section для бинарного пакета %s; используется '-'"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:368
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:369
 #, perl-format
 msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
 msgstr "пакет %s в секции %s в управляющем файле, но в %s в списке файлов"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:375
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:376
 #, perl-format
 msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
 msgstr "отсутствует Priority для бинарного пакета %s; используется '-'"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:377
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:378
 #, perl-format
 msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
 msgstr "пакет %s имеет приоритет %s в управляющем файле, но %s в списке файлов"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:389
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
 msgid "missing Section for source files"
 msgstr "отсутствует Section для файлов исходников"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:395
 msgid "missing Priority for source files"
 msgstr "отсутствует Priority для файлов исходников"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:399
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:400
 #, perl-format
 msgid "cannot open .dsc file %s"
 msgstr "не удалось открыть файл .dsc %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:402 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:403 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
 #, perl-format
 msgid "source control file %s"
 msgstr "файл управления исходниками %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:412 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:413 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
 #, perl-format
 msgid "Files field contains bad line `%s'"
 msgstr "Поле Files содержит неправильную строку `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:416 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:417 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
 #, perl-format
 msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:421
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:422
 #, perl-format
 msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:454
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:455
 msgid "not including original source code in upload"
 msgstr "в закачку не включён оригинальный исходный код"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:459
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:460
 msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
 msgstr "игнорируется параметр -sd для родного пакета Debian"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:461
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:462
 msgid "including full source code in upload"
 msgstr "в закачку включён весь исходный код"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:464
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:465
 msgid "binary-only upload - not including any source code"
 msgstr "закачка только бинарных пакетов, без пакетов исходных кодов"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:468
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:469
 msgid "write original source message"
 msgstr "запись оригинального исходного сообщения"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:518 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:519 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
 #, perl-format
 msgid "missing information for critical output field %s"
 msgstr "отсутствует информация о критическом поле вывода %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:523 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:524 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:264 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:393
 #, perl-format
 msgid "missing information for output field %s"
@@ -1351,67 +1351,67 @@ msgstr ""
 "Чтобы помочь dpkg-shlibdeps найти персональные библиотеки, вы можете "
 "настроить LD_LIBRARY_PATH."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:215
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:219
 #, perl-format
 msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:237
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:241
 #, perl-format
 msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
 msgstr "информация о зависимостях не найдена для %s (используется %s)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:297
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:301
 #, perl-format
 msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
 msgstr "символ %s, используемый %s, в библиотеках не найден."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:317
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:321
 #, perl-format
 msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgstr ""
 "%d других похожих предупреждений было пропущено (используйте -v, чтобы "
 "увидеть их все)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:338
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:342
 #, perl-format
 msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
 msgstr ""
 "%s не должен линковаться с %s (не используется ни один из её символов)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
 #, perl-format
 msgid ""
 "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
 "against it (they use none of its symbols)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:364
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
 #, perl-format
 msgid "open new substvars file `%s'"
 msgstr "открытие нового файла подстановок '%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:367
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:371
 #, perl-format
 msgid "open old varlist file `%s' for reading"
 msgstr "открытие старого файла со списком переменных '%s' на чтение"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:370
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:374
 #, perl-format
 msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
 msgstr "копирование старой записи в новый файл со списком переменных `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:433
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:437
 #, perl-format
 msgid "invalid dependency got generated: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:443
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:447
 #, perl-format
 msgid "install new varlist file `%s'"
 msgstr "установка нового файла со списком переменных '%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:453
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:457
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
 "Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:468
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:472
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
@@ -1483,29 +1483,29 @@ msgstr ""
 "Распознаваемые поля зависимостей:\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:593
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:597
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr "Не удалось выделить имя и версию из библиотеки `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:600
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:604
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr "невозможно открыть информационный файл разделяемой библиотеки '%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:606
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:610
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 "информационный файл разделяемой библиотеки `%s' строка %d: неправильная "
 "строка `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:663
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "не удалось открыть файл %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:692
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:696
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1515,23 +1515,23 @@ msgstr ""
 "$ORIGIN используется в RPATH (%s) и соответствующий каталог невозможно "
 "определить из-за отсутствия подкаталога DEBIAN в корне дерева сборки пакета"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:745
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:749
 msgid "cannot fork for dpkg --search"
 msgstr "не удалось выполнить функцию fork для dpkg --search"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:752
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:756
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "не удалось запустить dpkg"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:757
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:761
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "задействованы отклонения - результат может быть неправильным"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:759
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "запись информации об отклонениях в поток ошибок"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:767
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "неизвестный вывод от dpkg --search: '%s'"
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:283
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:328
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:356
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:80
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:214
@@ -1918,12 +1918,12 @@ msgstr "анализатор формата %s не является испол
 msgid "changelog format %s is unknown"
 msgstr "неизвестный формат %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:192
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:208
 #, perl-format
 msgid "fork for %s"
 msgstr "вызов fork для %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:226
 #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:114
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:129 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:138
 #, fuzzy, perl-format
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "файл %s имеет md5sum %s вместо ожидаемой %s"
 #: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:75
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:171
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:217
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
@@ -2147,53 +2147,55 @@ msgstr "поле %s завершается символом новой стро
 msgid "write error on control data"
 msgstr "ошибка записи управляющих данных"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:166
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:172
 msgid "invalid exec parameter in fork_and_exec()"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:180 scripts/Dpkg/IPC.pm:186
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:190 scripts/Dpkg/IPC.pm:196 scripts/Dpkg/IPC.pm:202
 #, perl-format
 msgid "pipe for %s"
 msgstr "вызов pipe для %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:205
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chdir to %s"
 msgstr "вызов chdir для du в `%s'"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:212
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:228
 #, fuzzy
 msgid "reopen stdin"
 msgstr "переоткрытие tar"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:218 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:164
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:178
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:109
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:220
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:220
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:236 scripts/Dpkg/IPC.pm:244
 #, fuzzy
 msgid "reopen stdout"
 msgstr "переоткрытие tar"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:226
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:250
 #, perl-format
 msgid "exec %s"
 msgstr "вызов exec для %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:277
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:306
 msgid "child process"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:278
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:307
 msgid "no PID set, cannot wait end of process"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:279
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:308
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr "вызов wait для tar"
@@ -2252,7 +2254,7 @@ msgid "close on tar input"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:133 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:243
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:151
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:162
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot opendir %s"
 msgstr "не удалось открыть %s: %s"
@@ -2286,7 +2288,7 @@ msgstr "невозможно проверить удаление каталог
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr "при удалении `%s' команда rm -rf завершилась неудачно"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:276
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:302
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "содержимое бинарного файла изменено"
 
@@ -2367,7 +2369,7 @@ msgstr "игнорируется удаление символической с
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "не удалось открыть %s: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:301
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "%s: не удалось представить изменение %s: %s"
@@ -2454,13 +2456,13 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:119
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "не удалось выполнить функцию stat для каталога %s: %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:132
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr "не удалось изменить метку времени для %s"
@@ -2590,7 +2592,7 @@ msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
 msgstr "несколько tar-файлов в родном пакете"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:87
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:91
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:102
 #, perl-format
 msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
 msgstr ""
@@ -2610,9 +2612,9 @@ msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
 msgstr "невозможно переименовать '%s' в '%s'"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:112
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:103
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:110
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:120
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:121
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:190
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:57
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:254
@@ -2635,8 +2637,8 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr "отказ при переименовании сохранённого %s в %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:139
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:168
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:133
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr "%s: применение %s"
@@ -2743,21 +2745,21 @@ msgid "unable to check for existence of `%s'"
 msgstr "невозможно проверить существование `%s'"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:295
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:343
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:345
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:93
 #, perl-format
 msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "невозможно переименовать '%s' (недавно созданный) в '%s'"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:298
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:348
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:270
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "невозможно изменить права '%s'"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:300
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:255
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "%s: сборка %s с использованием существующего %s"
@@ -2776,31 +2778,39 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
 msgstr "невозможно проверить существование orig каталога `%s'"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:356
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:358
 #, perl-format
 msgid "%s: unrepresentable changes to source"
 msgstr "%s: нехарактерные изменения в исходнике"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:92
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
 msgstr "повторная запись в списке файлов для пакета %s (строка %d)"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:108
 msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:112
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:123
 #, perl-format
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:227
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:253
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:201
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:183
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:196
+msgid ""
+"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
+"override)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:224
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:95
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:72
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:123
@@ -2808,45 +2818,45 @@ msgstr ""
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:249
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
 #, fuzzy
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "не каталог"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:258
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:284
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s:"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
 "binary in the debian tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:293
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
 #, fuzzy
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "%s: нехарактерные изменения в исходнике"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:299
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:329
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:307
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:333
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr "Невозможно переименовать %s в %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:345
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "can't write %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:323
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:349
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "%s: сборка %s в %s"
@@ -2991,7 +3001,8 @@ msgstr ""
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr "не удалось прочитать ссылку %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:113
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:115
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:188
 #, perl-format
 msgid "applying %s with quilt"
 msgstr ""

+ 141 - 130
scripts/po/sv.po

@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-30 12:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 07:01+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-03 13:13+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
 
 #: scripts/822-date.pl:12
 msgid "Usage: 822-date"
@@ -24,10 +24,10 @@ msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
 msgstr "Detta program rekommenderas ej. Använd \"date -R\" istället."
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:22
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:88
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:89
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:455
 #: scripts/dpkg-source.pl:338 scripts/changelog/debian.pl:19
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
@@ -44,9 +44,9 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:29
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:94
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:95
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:53 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:460
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:464
 #: scripts/dpkg-source.pl:344 scripts/changelog/debian.pl:24
 msgid ""
 "\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 "  --version          visa versionsnummer.\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:51
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:184 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:185 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:102 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:101
 #, perl-format
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "skriv ny post i ny fillistfil"
 msgid "close new files list file"
 msgstr "stäng ny fillistfil"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:90
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:91
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright © 2000,2001 Wichert Akkerman."
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:103
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...]\n"
@@ -556,161 +556,161 @@ msgstr ""
 "  -h, --help               visa detta hjälpmeddelande.\n"
 "      --version            visa versionsnummer.\n"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:135 scripts/dpkg-genchanges.pl:138
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:142 scripts/dpkg-genchanges.pl:146
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:136 scripts/dpkg-genchanges.pl:139
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:143 scripts/dpkg-genchanges.pl:147
 #, perl-format
 msgid "cannot combine %s and -S"
 msgstr "kan inte kombinera %s och -S"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:141
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
 msgstr ""
 "%s: arkitekturspecifik insändning - inkluderar inte ark.-oberoende paket"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:144
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145
 #, perl-format
 msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
 msgstr ""
 "%s: arkitekturobereoende insändning - inkluderar inte ark.-specifik paket"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:164 scripts/dpkg-source.pl:102
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:165 scripts/dpkg-source.pl:102
 #: scripts/dpkg-source.pl:105
 msgid "substvars support is deprecated (see README.feature-removal-schedule)"
 msgstr "substvars-stödet undanbes (se README.feature-removal-schedule)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:210
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:211
 #, perl-format
 msgid "the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)"
 msgstr "aktuell version (%s) är mindre än den föregående (%s)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:215
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:216
 msgid "cannot read files list file"
 msgstr "kan inte läsa fillistfil"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:219
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:220
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
 msgstr "duplicerad fillistpost för paketet %s (rad %d)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:227 scripts/dpkg-genchanges.pl:241
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:228 scripts/dpkg-genchanges.pl:242
 #, perl-format
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr "duplicerad fillistpost för filen %s (rad %d)"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:247
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:248
 #, perl-format
 msgid "badly formed line in files list file, line %d"
 msgstr "felformaterad rad i fillistfilen, rad %d"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:268 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:269 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
 #: scripts/dpkg-source.pl:183
 msgid "general section of control info file"
 msgstr "allmän sektion i styrinfofilen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:292
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:293
 #, perl-format
 msgid "package %s in control file but not in files list"
 msgstr "paketet %s i styrinfofilen men inte i fillistfilen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:320 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:321 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
 #: scripts/dpkg-source.pl:224
 msgid "package's section of control info file"
 msgstr "paketets sektion av styrinfofilen"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:337 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:338 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
 #: scripts/dpkg-source.pl:244
 msgid "parsed version of changelog"
 msgstr "tolkad version av ändringslogg"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:344
 msgid "read changesdescription"
 msgstr "läs ändringsbeskrivning"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:354
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:355
 #, perl-format
 msgid "package %s listed in files list but not in control info"
 msgstr "paketet %s listat i fillista men inte i styrinfo"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:366
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:367
 #, perl-format
 msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
 msgstr "\"Section\" saknas för binärpaket %s; använder \"-\""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:368
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:369
 #, perl-format
 msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
 msgstr "paketet %s har sektionen %s i styrinfofilen men %s i fillistan"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:375
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:376
 #, perl-format
 msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
 msgstr "\"Priority\" saknas för binärpaketet %s; använder \"-\""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:377
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:378
 #, perl-format
 msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
 msgstr "paketet %s har prioritet %s i styrfilen men %s i fillistan"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:389
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
 msgid "missing Section for source files"
 msgstr "\"Section\" saknas för källfiler"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:394
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:395
 msgid "missing Priority for source files"
 msgstr "\"Priority\" saknas för källfiler"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:399
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:400
 #, perl-format
 msgid "cannot open .dsc file %s"
 msgstr "kan inte öppna .dsc-filen %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:402 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:403 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:140
 #, perl-format
 msgid "source control file %s"
 msgstr "källstyrfilen %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:412 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:413 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:195
 #, perl-format
 msgid "Files field contains bad line `%s'"
 msgstr "Files-fältet innehåller felaktig rad \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:416 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:417 scripts/Dpkg/Checksums.pm:52
 #, perl-format
 msgid "Conflicting checksums `%s' and `%s' for file `%s'"
 msgstr "Motsägande kontrollsummor \"%s\" och \"%s\" för filen \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:421
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:422
 #, perl-format
 msgid "Conflicting sizes `%u' and `%u' for file `%s'"
 msgstr "Motsägande storlekar \"%u\" och \"%u\" för filen \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:454
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:455
 msgid "not including original source code in upload"
 msgstr "tar inte med ursprunglig källkod i denna insändning"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:459
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:460
 msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
 msgstr "ignorerar flaggan -sd för Debianspecifikt paket"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:461
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:462
 msgid "including full source code in upload"
 msgstr "sänder med komplett källkod med denna insändning"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:464
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:465
 msgid "binary-only upload - not including any source code"
 msgstr "endast binär insändning - tar inte med någon källkod"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:468
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:469
 msgid "write original source message"
 msgstr "skriver meddelande om originalkällkod"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:518 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:519 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:388
 #, perl-format
 msgid "missing information for critical output field %s"
 msgstr "saknar information för kritiskt utdatafält %s"
 
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:523 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:524 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:264 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:393
 #, perl-format
 msgid "missing information for output field %s"
@@ -1349,67 +1349,67 @@ msgstr ""
 "För att hjälpa dpkg-shlibdeps att hitta privata bibliotek måste du kanske "
 "sätta LD_LIBRARY_PATH."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:215
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:219
 #, perl-format
 msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)"
 msgstr "%s har ett oväntat SONAMN (%s)"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:237
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:241
 #, perl-format
 msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
 msgstr "hittade ingen beroendeinformation för %s (använd av %s)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:297
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:301
 #, perl-format
 msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
 msgstr "symbolen %s, som används av %s, hittades inte i något av biblioteken."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:317
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:321
 #, perl-format
 msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgstr ""
 "%d andra liknande varningar har hoppats över (använd -v för att visa alla)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:338
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:342
 #, perl-format
 msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
 msgstr "%s borde inte vara länkat mot %s (inga av symbolerna används)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:351
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:355
 #, perl-format
 msgid ""
 "dependency on %s could be avoided if \"%s\" were not uselessly linked "
 "against it (they use none of its symbols)."
 msgstr ""
-"beroendet på %s kunde undvikas om inte \"%s\" meningslöst länkades mot "
-"det (de använder inga av dess symboler)."
+"beroendet på %s kunde undvikas om inte \"%s\" meningslöst länkades mot det "
+"(de använder inga av dess symboler)."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:364
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:368
 #, perl-format
 msgid "open new substvars file `%s'"
 msgstr "öppna ny substvar-fil \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:367
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:371
 #, perl-format
 msgid "open old varlist file `%s' for reading"
 msgstr "öppna gammal varlistefil \"%s\" för läsning"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:370
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:374
 #, perl-format
 msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
 msgstr "kopiera gammal post till ny varlistefil \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:433
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:437
 #, perl-format
 msgid "invalid dependency got generated: %s"
 msgstr "ogiltigt beroende skapades: %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:443
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:447
 #, perl-format
 msgid "install new varlist file `%s'"
 msgstr "installerar ny varlistefil \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:453
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:457
 msgid ""
 "\n"
 "Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2000 Wichert Akkerman.\n"
 "Copyright © 2006 Frank Lichtenheld.Copyright © 2007 Raphael Hertzog.\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:468
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:472
 #, perl-format
 msgid ""
 "Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
@@ -1471,8 +1471,10 @@ msgstr ""
 "  -S<pktbyggkat>           sök efter nödvändiga bibliotek i den givna\n"
 "                           paketbyggkatalogen först.\n"
 "  -v                       aktivera pratsamt läge (kan anges flera gånger).\n"
-"  --ignore-missing-info    misslyckas inte om beroendeinformationen inte hittas.\n"
-"  --warnings=<värde>       ange uppsätning aktiva varningar (se manualsida).\n"
+"  --ignore-missing-info    misslyckas inte om beroendeinformationen inte "
+"hittas.\n"
+"  --warnings=<värde>       ange uppsätning aktiva varningar (se "
+"manualsida).\n"
 "  --admindir=<katalog>     ändra den administrativa katalogen.\n"
 "  -h, --help               visa detta hjälpmeddelande.\n"
 "      --version            visa versionsnummer.\n"
@@ -1480,28 +1482,28 @@ msgstr ""
 "Beroendefält som stöds är:\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:593
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:597
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr "Kan inte extrahera namn och version från biblioteksnamnet \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:600
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:604
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr "kunde inte öppna informationsfil för delade bibliotek \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:606
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:610
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 "informationsfilen för delade bibliotek \"%s\" rad %d: felaktig rad \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:663
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "kan inte öppna filen %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:692
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:696
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1512,23 +1514,23 @@ msgstr ""
 "identifieras på grund av DEBIAN-underkatalogen saknas i roten av paketets "
 "byggträd"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:745
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:749
 msgid "cannot fork for dpkg --search"
 msgstr "kunde inte grena för dpkg --search"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:752
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:756
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "kunde inte exekvera dpkg"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:757
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:761
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "omdirigeringar finns - utdata kan vara felaktiga"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:759
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "skriv omdirigeringsinformation på standard fel"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:763
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:767
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "okända utdata från dpkg --search: \"%s\""
@@ -1588,7 +1590,7 @@ msgstr "använder källkodsformatet \"%s\""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:270 scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:283
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:328
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:330
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:356
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:80
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:214
@@ -1917,12 +1919,12 @@ msgstr "formattolk %s ej körbar"
 msgid "changelog format %s is unknown"
 msgstr "ändringsloggformatet %s okänt"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:192
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:795 scripts/Dpkg/IPC.pm:208
 #, perl-format
 msgid "fork for %s"
 msgstr "grenar för %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:799 scripts/Dpkg/IPC.pm:226
 #: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:77 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:114
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:129 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:138
 #, perl-format
@@ -2062,7 +2064,7 @@ msgstr ""
 #: scripts/Dpkg/Control.pm:81 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:75
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:171
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:217
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "kan inte läsa %s"
@@ -2145,51 +2147,53 @@ msgstr "fält %s har avslutande radbrytning \"%s\""
 msgid "write error on control data"
 msgstr "skrivfel i styrdata"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:166
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:172
 msgid "invalid exec parameter in fork_and_exec()"
 msgstr "ogiltig exec-parameter i fork_and_exec()"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:180 scripts/Dpkg/IPC.pm:186
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:190 scripts/Dpkg/IPC.pm:196 scripts/Dpkg/IPC.pm:202
 #, perl-format
 msgid "pipe for %s"
 msgstr "rör för %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:205
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:221
 #, perl-format
 msgid "chdir to %s"
 msgstr "chdir till \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:212
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:228
 msgid "reopen stdin"
 msgstr "öppna standard in på nytt"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:218 scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:234 scripts/Dpkg/IPC.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:118
-#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:164
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:406 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:178
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:109
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:220
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "kan inte skriva %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:220
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:236 scripts/Dpkg/IPC.pm:244
 msgid "reopen stdout"
 msgstr "öppna standard ut på nytt"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:226
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:250
 #, perl-format
 msgid "exec %s"
 msgstr "exekverar %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:277
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:306
 msgid "child process"
 msgstr "barnprocess"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:278
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:307
 msgid "no PID set, cannot wait end of process"
 msgstr "ingen PID sattes, kan inte vänta på att processen avslutas"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:279
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:308
 #, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr "väntar på %s"
@@ -2247,7 +2251,7 @@ msgid "close on tar input"
 msgstr "stängning av tar-indata"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:133 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:243
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:151
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:162
 #, perl-format
 msgid "cannot opendir %s"
 msgstr "kan inte öppna katalog %s"
@@ -2281,7 +2285,7 @@ msgstr "kan inte kontrollera för borttagning av katalogen \"%s\""
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr "rm -rf misslyckades att ta bort \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:276
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:64 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:302
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "innehåll i binär fil ändrat"
 
@@ -2362,7 +2366,7 @@ msgstr "ignorerar borttagning av symboliska länken %s"
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "kan inte stänga %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:259 scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:301
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "kan inte representera ändringen för %s: %s"
@@ -2449,13 +2453,13 @@ msgstr "diffen \"%s\" innehåller inte någon patch"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:395
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:119
 #, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "kan inte skapa katalogen %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:415
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:132
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr "kan inte ändra tidsstämpel på %s"
@@ -2517,8 +2521,7 @@ msgstr "saknar kritiska källkodsstyrfältet %s"
 #, perl-format
 msgid ""
 "source package format `%s' is not supported (Perl module %s is required)"
-msgstr ""
-"källkodsformatet \"%s\" stöds inte (Perlmodulen %s krävs)"
+msgstr "källkodsformatet \"%s\" stöds inte (Perlmodulen %s krävs)"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:171
 #, perl-format
@@ -2585,7 +2588,7 @@ msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
 msgstr "flera tarfiler i v1.0-källkodspaket"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:87
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:91
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:102
 #, perl-format
 msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
 msgstr "okänd fil för ett %s-källkodspaket: %s"
@@ -2605,9 +2608,9 @@ msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
 msgstr "kan inte byta namn på \"%s\" till \"%s\""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:112
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:103
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:110
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:120
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:114
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:121
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:131
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:190
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:57
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:254
@@ -2630,8 +2633,8 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr "misslyckades att byta namn på sparad %s till %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:139
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:168
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:133
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:135
 #, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr "tillämpar %s"
@@ -2644,8 +2647,9 @@ msgstr "stöder endast gzip-komprimering"
 msgid ""
 "-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source "
 "package)"
-msgstr "-b tar som mest en katalog och en originalkällkod som argument "
-"(med v1.0-källkodspaket)"
+msgstr ""
+"-b tar som mest en katalog och en originalkällkod som argument (med v1.0-"
+"källkodspaket)"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:168
 #, perl-format
@@ -2732,21 +2736,21 @@ msgid "unable to check for existence of `%s'"
 msgstr "kunde inte se om \"%s\" existerar"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:295
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:343
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:345
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:93
 #, perl-format
 msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "kunde inte byta namn på \"%s\" (precis skapad) till \"%s\""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:298
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:348
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:270
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "kunde inte ändra beroenden på \"%s\""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:300
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:229
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:255
 #, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "bygger %s med befintlig %s"
@@ -2765,31 +2769,39 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
 msgstr "kan inte se om existerande originalkatalog \"%s\" finns"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:356
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1_0.pm:358
 #, perl-format
 msgid "%s: unrepresentable changes to source"
 msgstr "%s: ändring i källkod kan inte representeras"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:81
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:92
 #, perl-format
 msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
 msgstr "dubblerade filer i %s-källkodspaket: %s.*"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:108
 msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"
 msgstr "saknad orig.tar- eller debian.tar-fil för v2.0-källkodspaket"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:112
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:123
 #, perl-format
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr "nödvändig borttagning av \"%s\" installerad av originaltarboll"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:181
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:227
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:253
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr "ingen orig.tar-fil hittades"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:201
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:214
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:183
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:196
+msgid ""
+"patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
+"override)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:224
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:95
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/native.pm:72
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:123
@@ -2797,16 +2809,16 @@ msgstr "ingen orig.tar-fil hittades"
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr "-b tar bara en parameter för formatet \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:249
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:275
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "kopia av debian-katalogen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:258
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:284
 #, perl-format
 msgid "can't read %s"
 msgstr "kan inte läsa %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:277
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
@@ -2815,27 +2827,27 @@ msgstr ""
 "lägg till %s i debian/source/include-binaries om du vill spara den "
 "modifierade binären i debian-tarbollen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:293
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "ändring i källkod kan inte representeras"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:299
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:303
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:329
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "kan inte ta bort %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:307
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:333
 #, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr "kan inte byta namn på %s till %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:319
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:345
 #, perl-format
 msgid "can't write %s"
 msgstr "kan inte skriva %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:323
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2_0.pm:349
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "lägger %s till %s"
@@ -2845,8 +2857,7 @@ msgid ""
 "This source package can only be manipulated using bzr, which is not in the "
 "PATH."
 msgstr ""
-"Källkodspaketet kan endast manipuleras med bzr, vilket inte finns "
-"i PATH."
+"Källkodspaketet kan endast manipuleras med bzr, vilket inte finns i PATH."
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:57
 #, perl-format
@@ -2854,8 +2865,8 @@ msgid ""
 "source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not "
 "present), but Format bzr was specified"
 msgstr ""
-"källkodskatalogen är inte toppkatalogen i bzr-arkivet (%s/.bzr "
-"finns inte), men formatet bzr angavs"
+"källkodskatalogen är inte toppkatalogen i bzr-arkivet (%s/.bzr finns inte), "
+"men formatet bzr angavs"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/bzr.pm:64
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:74
@@ -2930,8 +2941,7 @@ msgid ""
 "This source package can only be manipulated using git, which is not in the "
 "PATH."
 msgstr ""
-"Källkodspaketet kan endast manipuleras med git, vilket inte finns "
-"i PATH."
+"Källkodspaketet kan endast manipuleras med git, vilket inte finns i PATH."
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:63
 #, perl-format
@@ -2939,8 +2949,8 @@ msgid ""
 "source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not "
 "present), but Format git was specified"
 msgstr ""
-"källkodskatalogen är inte toppkatalogen i git-arkivet (%s/.git "
-"finns inte), men formatet git angavs"
+"källkodskatalogen är inte toppkatalogen i git-arkivet (%s/.git finns inte), "
+"men formatet git angavs"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/git.pm:67
 #, perl-format
@@ -2987,7 +2997,8 @@ msgstr "följande inställning(ar) slogs av av dpkg-source"
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr "kan inte skapa den symboliska länken %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:113
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:115
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3_0/quilt.pm:188
 #, perl-format
 msgid "applying %s with quilt"
 msgstr "tillämpar %s med quilt"