|
@@ -14,13 +14,13 @@
|
|
|
# dpkg 用の日本語メッセージ (Linux/GNU Debian).
|
|
|
# Copyright (C) 1998 Masato Taruishi <taru@debian.or.jp>
|
|
|
# Copyright (C) 1999-2004 Keita Maehara <maehara@debian.org>
|
|
|
-# Copyright (C) 2004-2012 Kenshi Muto <kmuto@debian.org>
|
|
|
+# Copyright (C) 2004-2014 Kenshi Muto <kmuto@debian.org>
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: dselect 1.16.7\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2012-07-01 23:43+0900\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 09:16+0900\n"
|
|
|
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: ja\n"
|
|
@@ -289,38 +289,6 @@ msgid "Keystrokes"
|
|
|
msgstr "キー操作"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/helpmsgs.cc:29
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
|
|
|
-#| " j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n"
|
|
|
-#| " N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n"
|
|
|
-#| " ^n ^p scroll list by 1 line\n"
|
|
|
-#| " t, Home e, End jump to top/end of list\n"
|
|
|
-#| " u d scroll info by 1 page\n"
|
|
|
-#| " ^u ^d scroll info by 1 line\n"
|
|
|
-#| " B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 "
|
|
|
-#| "screen\n"
|
|
|
-#| " ^b ^f pan display by 1 "
|
|
|
-#| "character\n"
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
-#| "Mark packages for later processing:\n"
|
|
|
-#| " +, Insert install or upgrade =, H hold in present state\n"
|
|
|
-#| " -, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave "
|
|
|
-#| "uninstalled\n"
|
|
|
-#| " _ remove & purge config\n"
|
|
|
-#| " Miscellaneous:\n"
|
|
|
-#| "Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also "
|
|
|
-#| "Help)\n"
|
|
|
-#| " Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info "
|
|
|
-#| "displays\n"
|
|
|
-#| " Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort "
|
|
|
-#| "options\n"
|
|
|
-#| " X, Esc eXit, abandoning any changes made v, V change status display "
|
|
|
-#| "opts\n"
|
|
|
-#| " R Revert to state before this list ^l redraw display\n"
|
|
|
-#| " U set all to sUggested state / search (Return to "
|
|
|
-#| "cancel)\n"
|
|
|
-#| " D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
|
|
|
" j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n"
|
|
@@ -371,7 +339,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"終了、中止、上書き (大文字に注意!): ?, F1 ヘルプ (または Help)\n"
|
|
|
" Return 確認後、終了 (依存関係を照合) i, I 情報画面の切り替え\n"
|
|
|
" Q 確認後、終了 (依存関係を無視) o, O ソートオプションの切り替え\n"
|
|
|
-" X, Esc 中止 (eXit)。変更は破棄する v, V ステータス画面オプションの変"
|
|
|
+" X, Esc 中止 (eXit)。変更は破棄する v, A, V ステータス画面オプションの変"
|
|
|
"更\n"
|
|
|
" R 前のリスト状態に戻す ^l 画面の再描画\n"
|
|
|
" U 提案された状態にすべて従う / 検索 (リターンでキャンセル)\n"
|
|
@@ -1071,33 +1039,27 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:82
|
|
|
msgid "cannot unlock access method area"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "アクセス方法領域をロック解除できません"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:96
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid " does not appear to be available\n"
|
|
|
msgid "no access methods are available"
|
|
|
-msgstr "利用可能ではないようです\n"
|
|
|
+msgstr "アクセス方法を何も利用できません"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:115
|
|
|
msgid "requested operation requires superuser privilege"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "要求された操作にはスーパーユーザー権限が必要です"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:118
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Choose the access method to use."
|
|
|
msgid "cannot open or create access method lockfile"
|
|
|
-msgstr "使用するアクセス方法を選択する。"
|
|
|
+msgstr "アクセス方法のロックファイルをオープンまたは作成できません"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:125
|
|
|
msgid "the access method area is already locked"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "アクセス方法領域はすでにロックされています"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:128
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "dselect - list of access methods"
|
|
|
msgid "cannot lock access method area"
|
|
|
-msgstr "dselect - アクセス方法の一覧"
|
|
|
+msgstr "アクセス方法領域をロックできません"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:161
|
|
|
#, c-format
|
|
@@ -1114,7 +1076,7 @@ msgstr "プログラムの失敗メッセージの受け取りに失敗しまし
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:187
|
|
|
msgid "no access method is selected or configured"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "アクセス方法が何も選択されていないか設定されていません"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:196
|
|
|
msgid "update available list script"
|
|
@@ -1502,16 +1464,12 @@ msgid "Package"
|
|
|
msgstr "パッケージ"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/pkgdisplay.cc:161 dselect/pkgdisplay.cc:165
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Avail.ver"
|
|
|
msgid "Avail.arch"
|
|
|
-msgstr "可能Ver"
|
|
|
+msgstr "可能Arch"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/pkgdisplay.cc:164
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Inst.ver"
|
|
|
msgid "Inst.arch"
|
|
|
-msgstr "導入Ver"
|
|
|
+msgstr "導入Arch"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/pkgdisplay.cc:178 dselect/pkgdisplay.cc:182
|
|
|
msgid "Avail.ver"
|
|
@@ -1677,7 +1635,3 @@ msgstr "%3$s セクションの %1$s%2$s パッケージ"
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s"
|
|
|
msgstr "%-*s %s%s%s; %s (前回: %s). %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "foreign architectures enabled but multi-arch is not supported"
|
|
|
-#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "他アーキテクチャが有効ですが、マルチアーキテクチャはサポートされていません"
|