|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: fr\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2012-09-29 02:33+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2013-03-08 03:46+0000\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 12:12-0400\n"
|
|
|
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
|
|
@@ -22,22 +22,22 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-architecture.pl:37 scripts/dpkg-buildflags.pl:32
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:43 scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:38
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:37 scripts/dpkg-genchanges.pl:100
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:37 scripts/dpkg-genchanges.pl:99
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:63 scripts/dpkg-gensymbols.pl:53
|
|
|
#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:54 scripts/dpkg-name.pl:46
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:35 scripts/dpkg-scanpackages.pl:61
|
|
|
#: scripts/dpkg-scansources.pl:78 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:542
|
|
|
-#: scripts/dpkg-source.pl:468 scripts/changelog/debian.pl:38
|
|
|
+#: scripts/dpkg-source.pl:468 scripts/changelog/debian.pl:37
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "Debian %s version %s.\n"
|
|
|
msgstr "Debian %s version %s.\n"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-architecture.pl:39 scripts/dpkg-buildflags.pl:34
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:45 scripts/dpkg-distaddfile.pl:39
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:102 scripts/dpkg-gencontrol.pl:65
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:65
|
|
|
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37
|
|
|
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:544 scripts/dpkg-source.pl:470
|
|
|
-#: scripts/changelog/debian.pl:40
|
|
|
+#: scripts/changelog/debian.pl:39
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
|
|
|
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "%s is not a supported variable name"
|
|
|
msgstr "%s n'est pas le nom d'une variable reconnue"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-architecture.pl:165 scripts/dpkg-buildflags.pl:90
|
|
|
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:69 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
|
|
|
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:69 scripts/dpkg-genchanges.pl:193
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:135 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:125
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "deux commandes indiquées : --%s et --%s"
|
|
|
msgid "%s needs a parameter"
|
|
|
msgstr "paramètre nécessaire pour %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:53 scripts/dpkg-genchanges.pl:110
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:53 scripts/dpkg-genchanges.pl:109
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:73 scripts/dpkg-gensymbols.pl:63
|
|
|
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:45
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -347,9 +347,9 @@ msgstr "-s%s est obsolète ; l'interface utilisée est toujours de type gpg"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:206 scripts/dpkg-buildpackage.pl:213
|
|
|
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:220 scripts/dpkg-buildpackage.pl:227
|
|
|
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:232 scripts/dpkg-genchanges.pl:143
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:146 scripts/dpkg-genchanges.pl:150
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:154
|
|
|
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:232 scripts/dpkg-genchanges.pl:142
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:145 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:153
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot combine %s and %s"
|
|
|
msgstr "impossible de combiner %s et %s"
|
|
|
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "installation du nouveau fichier de liste des fichiers"
|
|
|
msgid "cannot close %s"
|
|
|
msgstr "impossible de fermer %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:112
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:111
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" -b binary-only build - no source files.\n"
|
|
|
@@ -707,131 +707,131 @@ msgstr ""
|
|
|
" -?, --help afficher ce message d'aide.\n"
|
|
|
" --version afficher la version.\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:148
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:147
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"%s : envoi d'un paquet pour une architecture - n'inclut pas de paquet "
|
|
|
"indépendant d'une architecture."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:152
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:151
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"%s : envoi d'un paquet indépendant de l'architecture - n'inclut pas de "
|
|
|
"paquet spécifique d'une architecture."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:224
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:223
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)"
|
|
|
msgstr "La version actuelle (%s) est inférieure à la version précédente (%s)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:231
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:230
|
|
|
msgid "cannot read files list file"
|
|
|
msgstr "impossible de lire le fichier de liste des fichiers."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:235
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:234
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"entrée en double dans le fichier de liste des fichiers pour le paquet %s "
|
|
|
"(ligne %d) "
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:243 scripts/dpkg-genchanges.pl:257
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:242 scripts/dpkg-genchanges.pl:256
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"entrée en double dans le fichier de liste des fichiers pour le fichier %s "
|
|
|
"(ligne %d)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:263
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:262
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "badly formed line in files list file, line %d"
|
|
|
msgstr "ligne %d mal formée dans le fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:304
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:303
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "package %s in control file but not in files list"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"paquet %s dans le fichier de contrôle mais pas dans le fichier de liste des "
|
|
|
"fichiers"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:348
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:347
|
|
|
msgid "read changesdescription"
|
|
|
msgstr "lecture de changesdescription"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:356
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:355
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"paquet %s listé dans le fichier de liste des fichiers mais pas dans le "
|
|
|
"fichier info"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:368
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:367
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
|
|
|
msgstr "la section du paquet binaire %s manque ; utilisation de « - »"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:370
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:369
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"le paquet %s a une section %s dans le fichier de contrôle mais une section "
|
|
|
"%s dans le fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:377
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:376
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"le champ « Priority » du paquet binaire %s manque ; utilisation de « - »"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:379
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:378
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"le paquet %s a une priorité %s dans le fichier de contrôle mais une priorité "
|
|
|
"%s dans le fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:391
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:390
|
|
|
msgid "missing Section for source files"
|
|
|
msgstr "il manque la section des fichiers source"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:396
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:395
|
|
|
msgid "missing Priority for source files"
|
|
|
msgstr "il manque la priorité des fichiers source"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:403 scripts/dpkg-source.pl:359
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:402 scripts/dpkg-source.pl:359
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Vendor.pm:77
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "%s is empty"
|
|
|
msgstr "%s est vide"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:429
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:428
|
|
|
msgid "not including original source code in upload"
|
|
|
msgstr "pas d'inclusion du code source original dans l'envoi (« upload »)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:436
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:435
|
|
|
msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
|
|
|
msgstr "option -sd ignorée pour les paquets Debian pure souche"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:438
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:437
|
|
|
msgid "including full source code in upload"
|
|
|
msgstr "inclusion du code source original dans l'envoi (« upload »)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:441
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:440
|
|
|
msgid "binary-only upload - not including any source code"
|
|
|
msgstr "envoi d'un binaire - aucune inclusion de code source"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:445
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:444
|
|
|
msgid "write original source message"
|
|
|
msgstr "écriture du message source original"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:499 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:542
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:498 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:542
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "missing information for critical output field %s"
|
|
|
msgstr "il manque l'information pour l'important champ de sortie %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl:504 scripts/dpkg-gencontrol.pl:295
|
|
|
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl:503 scripts/dpkg-gencontrol.pl:295
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:298 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:547
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "missing information for output field %s"
|
|
|
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"paquet source utilisé.\n"
|
|
|
"Veuillez consulter la page de manuel dpkg-source(1) pour plus d'informations."
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/changelog/debian.pl:48
|
|
|
+#: scripts/changelog/debian.pl:47
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Usage: %s [<option>...] [<changelogfile>]\n"
|
|
|
@@ -2103,25 +2103,25 @@ msgstr ""
|
|
|
" <nombre> est inférieur à 0)\n"
|
|
|
" --all inclure toutes les modifications\n"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/changelog/debian.pl:87
|
|
|
+#: scripts/changelog/debian.pl:86
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "output format %s not supported"
|
|
|
msgstr "format de sortie %s non géré"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/changelog/debian.pl:112
|
|
|
+#: scripts/changelog/debian.pl:111
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "more than one file specified (%s and %s)"
|
|
|
msgstr "plus d'un fichier indiqué (%s et %s)"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/changelog/debian.pl:136 scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:84
|
|
|
+#: scripts/changelog/debian.pl:135 scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:84
|
|
|
msgid "<standard input>"
|
|
|
msgstr "<entrée standard>"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/changelog/debian.pl:137
|
|
|
+#: scripts/changelog/debian.pl:136
|
|
|
msgid "fatal error occurred while parsing input"
|
|
|
msgstr "erreur fatale rencontrée lors de l'analyse des données"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/changelog/debian.pl:140
|
|
|
+#: scripts/changelog/debian.pl:139
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "fatal error occurred while parsing %s"
|
|
|
msgstr "erreur fatale rencontrée lors de l'analyse de %s"
|
|
|
@@ -2468,38 +2468,38 @@ msgstr "le premier bloc ne comporte pas de champ source"
|
|
|
msgid "block lacks the '%s' field"
|
|
|
msgstr "le bloc ne comporte pas de champ « %s »"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:182
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:186
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "duplicate field %s found"
|
|
|
msgstr "champ %s en double"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:190
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:194
|
|
|
msgid "continued value line not in field"
|
|
|
msgstr "la ligne continuée n'est pas dans le champ"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:204
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:208
|
|
|
msgid "PGP signature not allowed here"
|
|
|
msgstr "signature PGP non autorisée ici"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:211
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
|
|
|
msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
|
|
|
msgstr "signature PGP attendue, EOF après ligne blanche trouvé"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
|
|
|
msgstr "signature PGP attendue, « %s » trouvé"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:223
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:228 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:242
|
|
|
msgid "unfinished PGP signature"
|
|
|
msgstr "signature PGP non terminée"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:229
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:237
|
|
|
msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ligne de format inconnu, format différent de « champ-deux points-valeur »"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:326
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:339
|
|
|
msgid "write error on control data"
|
|
|
msgstr "erreur d'écriture sur des données de contrôle"
|
|
|
|
|
|
@@ -2641,26 +2641,26 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "cannot merge symbols from objects without SONAME"
|
|
|
msgstr "impossible de fusionner les symboles depuis des objets sans SONAME"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:64
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:63
|
|
|
msgid "write on tar input"
|
|
|
msgstr "écriture sur l'entrée de tar"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:89
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:88
|
|
|
msgid "close on tar input"
|
|
|
msgstr "écriture sur la sortie de tar"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:114 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:510
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:113 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:510
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot create directory %s"
|
|
|
msgstr "impossible de créer le répertoire %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:145 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:308
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:144 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:308
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:202
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "cannot opendir %s"
|
|
|
msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire %s"
|
|
|
|
|
|
-#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:152 scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:156
|
|
|
+#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:151 scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:155
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "Unable to rename %s to %s"
|
|
|
msgstr "impossible de modifier %s en %s"
|
|
|
@@ -2826,7 +2826,8 @@ msgstr "%s contient un chemin d'accès non sûr : %s"
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "diff %s modifies file %s through a symlink: %s"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"le fichier de différences %s modifie le fichier %s via un lien symbolique : %s"
|
|
|
+"le fichier de différences %s modifie le fichier %s via un lien "
|
|
|
+"symbolique : %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:430
|
|
|
#, perl-format
|