Просмотр исходного кода

scripts/dpkg-buildpackage.sh: fix logic error in source-only building
scripts/dpkg-source.pl: handle Bugs and Origin tags
po/*: updated for current sources

Wichert Akkerman лет назад: 26
Родитель
Сommit
628cddf4b6
17 измененных файлов с 1161 добавлено и 1126 удалено
  1. 2 0
      ChangeLog
  2. 73 80
      po/cs.po
  3. 73 80
      po/de.po
  4. 1 1
      po/dpkg.pot
  5. 73 80
      po/en.po
  6. 73 80
      po/es.po
  7. 73 80
      po/fr.po
  8. 73 80
      po/gl.po
  9. 73 80
      po/it.po
  10. 73 80
      po/ja.po
  11. 279 162
      po/nl.po
  12. 73 80
      po/pl.po
  13. 73 80
      po/pt_BR.po
  14. 69 79
      po/ru.po
  15. 76 80
      po/sv.po
  16. 1 1
      scripts/dpkg-buildpackage.sh
  17. 3 3
      scripts/dpkg-source.pl

+ 2 - 0
ChangeLog

@@ -9,6 +9,8 @@ Sun Nov  5 16:28:26 CET 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
   * include/dpkg-db.h: add Origin and Bugs to pkginfoperfile struct
   * include/dpkg-db.h: add Origin and Bugs to pkginfoperfile struct
   * dpkg-deb/main.c, dpkg-deb/dpkg-deb.h: fix type for compression
   * dpkg-deb/main.c, dpkg-deb/dpkg-deb.h: fix type for compression
   * Makefile.in: install origin file
   * Makefile.in: install origin file
+  * scripts/dpkg-buildpackage.sh: fix logic error in source-only building
+  * scripts/dpkg-source.pl: handle Bugs and Origin tags
 
 
 Sun Nov  5 10:00:31 EST 2000 Ben Collins <bcollins@debian.org>
 Sun Nov  5 10:00:31 EST 2000 Ben Collins <bcollins@debian.org>
 
 

+ 73 - 80
po/cs.po

@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-21 14:11+02:00\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-21 14:11+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Cech <cech@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Petr Cech <cech@debian.org>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Syst
 msgid "Signal no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Signál èíslo %d"
 msgstr "Signál èíslo %d"
 
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "velikost %7d se objevuje %5d krát\n"
 msgstr "velikost %7d se objevuje %5d krát\n"
 
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "chyba zápisu pøi hashreport"
 msgstr "chyba zápisu pøi hashreport"
 
 
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "nelze nainstalovat zm
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "nelze nastavit buffrování souboru status"
 msgstr "nelze nastavit buffrování souboru status"
 
 
@@ -545,85 +545,85 @@ msgstr "p
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "pøepínaè -%c musí být zadán bez argumentu"
 msgstr "pøepínaè -%c musí být zadán bez argumentu"
 
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "nelze otevøít soubor `%.255s' s informacemi o balíku pro ètení"
 msgstr "nelze otevøít soubor `%.255s' s informacemi o balíku pro ètení"
 
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "jméno polo¾ky `%.50s' musí být následováno dvojteèkou"
 msgstr "jméno polo¾ky `%.50s' musí být následováno dvojteèkou"
 
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "zdvojená hodnota polo¾ky `%s'"
 msgstr "zdvojená hodnota polo¾ky `%s'"
 
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "jméno u¾ivatelské polo¾ky `%s' pøíli¹ krátké"
 msgstr "jméno u¾ivatelské polo¾ky `%s' pøíli¹ krátké"
 
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "zdvojená hodnota u¾ivatelské polo¾ky `%.50s'"
 msgstr "zdvojená hodnota u¾ivatelské polo¾ky `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "nalezeno nìkolik info polo¾ek balíku, dovolena pouze jedna"
 msgstr "nalezeno nìkolik info polo¾ek balíku, dovolena pouze jedna"
 
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version pro balík s neodpovídajícím Stavem"
 msgstr "Configured-Version pro balík s neodpovídajícím Stavem"
 
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Balík, který je v stavu not-installed má konfiguraèní soubory, vypou¹tím je"
 "Balík, který je v stavu not-installed má konfiguraèní soubory, vypou¹tím je"
 
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi ètení z `%.255s'"
 msgstr "chyba pøi ètení z `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "¾ádná informace o balíku v `%.255s'"
 msgstr "¾ádná informace o balíku v `%.255s'"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "existenci `%.250s' nelze zkontrolovat"
 msgstr "existenci `%.250s' nelze zkontrolovat"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " závisí na "
 msgstr " závisí na "
 
 
@@ -1463,17 +1463,17 @@ msgstr "  %.250s posledn
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s je %s.\n"
 msgstr "  %.250s je %s.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale bude odstranìn.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale bude odstranìn.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale bude dekonfigurován.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale bude dekonfigurován.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale je %s.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale je %s.\n"
@@ -1481,28 +1481,28 @@ msgstr "  %.250s poskytuje %.250s, ale je %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr " %250s není nainstalován.\n"
 msgstr " %250s není nainstalován.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (verze %.250s) bude nainstalován.\n"
 msgstr "  %.250s (verze %.250s) bude nainstalován.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (verze %.250s) je %s.\n"
 msgstr "  %.250s (verze %.250s) je %s.\n"
 
 
 #. conflicts and provides the same
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s a bude nainstalován.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s a bude nainstalován.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s a je %s.\n"
 msgstr "  %.250s poskytuje %.250s a je %s.\n"
@@ -1698,11 +1698,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg není uvedeno jako nainstalované, nelze zkontrolovat podporu epoch !\n"
 "dpkg není uvedeno jako nainstalované, nelze zkontrolovat podporu epoch !\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package musí být zadán bez argumentu"
 msgstr "--predep-package musí být zadán bez argumentu"
 
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1711,12 +1711,12 @@ msgstr ""
 "dpkg: netu¹ím jak splnit pøed-závislost:\n"
 "dpkg: netu¹ím jak splnit pøed-závislost:\n"
 " %s\n"
 " %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "nelze splnit pøed-závislosti pro %.250s (vy¾adováno pro %.250s)"
 msgstr "nelze splnit pøed-závislosti pro %.250s (vy¾adováno pro %.250s)"
 
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1725,63 +1725,63 @@ msgstr ""
 "dpkg: neoèekávaný výstup z `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: neoèekávaný výstup z `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 " `%s'\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "jméno libgcc pøekladaèe nerozeznáno: %.250s"
 msgstr "jméno libgcc pøekladaèe nerozeznáno: %.250s"
 
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture musí být zadán bez argumentu"
 msgstr "--print-installation-architecture musí být zadán bez argumentu"
 
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture musí být zadán bez argumentu"
 msgstr "--print-architecture musí být zadán bez argumentu"
 
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "nelze provést fdopen na rouru CC"
 msgstr "nelze provést fdopen na rouru CC"
 
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "chyba pøi ètení z roury CC"
 msgstr "chyba pøi ètení z roury CC"
 
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgid "empty output"
 msgstr "prázdný výstup"
 msgstr "prázdný výstup"
 
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgid "no newline"
 msgstr "bez nového øádku"
 msgstr "bez nového øádku"
 
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "neobsahuje èást gcc-lib"
 msgstr "neobsahuje èást gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "chybí pomlèka za gcc-lib"
 msgstr "chybí pomlèka za gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: varování, architektura `%s' není v tabulce\n"
 msgstr "dpkg: varování, architektura `%s' není v tabulce\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversion potøebuje tøi parametry: <verze> <vztah> <verze>"
 msgstr "--cmpversion potøebuje tøi parametry: <verze> <vztah> <verze>"
 
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions ¹patná relace"
 msgstr "--cmpversions ¹patná relace"
 
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "verze a má ¹patnou syntaxi: %s\n"
 msgstr "verze a má ¹patnou syntaxi: %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "verze b má ¹patnou syntaxi: %s\n"
 msgstr "verze b má ¹patnou syntaxi: %s\n"
@@ -2183,9 +2183,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2286,7 +2284,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Pou¾ijte `dselect' pro u¾ivatelsky pøívìtivé rozhraní ke správì balíkù.\n"
 "Pou¾ijte `dselect' pro u¾ivatelsky pøívìtivé rozhraní ke správì balíkù.\n"
 
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2310,12 +2308,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Volby oznaèené [*] produkují obsáhlý výstup - pou¾ijte `less' nebo `more' !"
 "Volby oznaèené [*] produkují obsáhlý výstup - pou¾ijte `less' nebo `more' !"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "odporující si akce --%s a --%s"
 msgstr "odporující si akce --%s a --%s"
 
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2353,26 +2351,26 @@ msgstr ""
 "Ladící pøepínaèe mohou být mixovány pou¾itím binárního OR.\n"
 "Ladící pøepínaèe mohou být mixovány pou¾itím binárního OR.\n"
 "Poznámka: významy a hodnoty se mohou èasto mìnit.\n"
 "Poznámka: významy a hodnoty se mohou èasto mìnit.\n"
 
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug vy¾aduje oktalový parametr"
 msgstr "--debug vy¾aduje oktalový parametr"
 
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "prázdné jméno balíku v seznamu --ignore-depends `%250s'"
 msgstr "prázdné jméno balíku v seznamu --ignore-depends `%250s'"
 
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr "--ignore-depends potøebuje platné jméno balíku, co¾ `%250s' není; %s"
 msgstr "--ignore-depends potøebuje platné jméno balíku, co¾ `%250s' není; %s"
 
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "neplatné èíslo pro --%s: `%.250s'"
 msgstr "neplatné èíslo pro --%s: `%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2447,16 +2445,16 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ - pou¾ití oznaèených [!] pøepínaèù mù¾e vá¾nì po¹kodit instalaci.\n"
 "VAROVÁNÍ - pou¾ití oznaèených [!] pøepínaèù mù¾e vá¾nì po¹kodit instalaci.\n"
 "Implicitnì zapnuté donucovací volby jsou oznaèeny [*].\n"
 "Implicitnì zapnuté donucovací volby jsou oznaèeny [*].\n"
 
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "neznámá force/refuse volba `%.*s'"
 msgstr "neznámá force/refuse volba `%.*s'"
 
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "nepovedené spu¹tìní dpkg-deb"
 msgstr "nepovedené spu¹tìní dpkg-deb"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgid "need an action option"
 msgstr "potøebuji zadat akci"
 msgstr "potøebuji zadat akci"
 
 
@@ -2488,52 +2486,43 @@ msgstr ""
 "Byla rozbalena více ne¾ jedna kopie balíku %s\n"
 "Byla rozbalena více ne¾ jedna kopie balíku %s\n"
 " v tomto bìhu ! Konfiguruji jen jednou.\n"
 " v tomto bìhu ! Konfiguruji jen jednou.\n"
 
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgid "  Package "
 msgstr "  Balík "
 msgstr "  Balík "
 
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgid " which provides "
 msgstr ", který poskytuje "
 msgstr ", který poskytuje "
 
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " bude odstranìn.\n"
 msgstr " bude odstranìn.\n"
 
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgid "  Version of "
 msgstr "  verze balíku "
 msgstr "  verze balíku "
 
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgid " on system is "
 msgstr " v systému je "
 msgstr " v systému je "
 
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " v systému je "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: také konfiguruji `%s' (vy¾adováno balíkem `%s')\n"
 msgstr "dpkg: také konfiguruji `%s' (vy¾adováno balíkem `%s')\n"
 
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " je¹tì není zkonfigurován.\n"
 msgstr " je¹tì není zkonfigurován.\n"
 
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " není nainstalován.\n"
 msgstr " není nainstalován.\n"
 
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; av¹ak:\n"
 msgstr "; av¹ak:\n"
 
 
@@ -5550,5 +5539,9 @@ msgstr ""
 "  /                hledá (zru¹ení stiskem Return)\n"
 "  /                hledá (zru¹ení stiskem Return)\n"
 "  \\                opakuje poslední hledání\n"
 "  \\                opakuje poslední hledání\n"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " v systému je "
+
 #~ msgid "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgid "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgstr "nelze spustit tar --exclude"
 #~ msgstr "nelze spustit tar --exclude"

+ 73 - 80
po/de.po

@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-21 19:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-21 19:16+0100\n"
 "Last-Translator: Hartmut Koptein <koptein@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Hartmut Koptein <koptein@debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "System Fehler Nr.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Signal Nr.%d"
 msgstr "Signal Nr.%d"
 
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "Größe %7d fand %5d statt\n"
 msgstr "Größe %7d fand %5d statt\n"
 
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "Schreibfehler während des Hashreports"
 msgstr "Schreibfehler während des Hashreports"
 
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "konnte `%s' nicht zum Schreiben der Information %s öffnen"
 msgstr "konnte `%s' nicht zum Schreiben der Information %s öffnen"
 
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "Puffer für die Statusdatei kann nicht gesetzt werden"
 msgstr "Puffer für die Statusdatei kann nicht gesetzt werden"
 
 
@@ -561,84 +561,84 @@ msgstr "-%c Parameter braucht einen Wert"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "-%c Option braucht keinen Wert"
 msgstr "-%c Option braucht keinen Wert"
 
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "die Paket-Infodatei `%.255s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden"
 msgstr "die Paket-Infodatei `%.255s' konnte nicht zum Lesen geöffnet werden"
 
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF nach Feldname `%.50s'"
 msgstr "EOF nach Feldname `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "Newline im Feldnamen `%.50s'"
 msgstr "Newline im Feldnamen `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) im Feldnamen `%.50s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) im Feldnamen `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "nach Feldname `%.50s' muß ein Doppelpunkt folgen"
 msgstr "nach Feldname `%.50s' muß ein Doppelpunkt folgen"
 
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (fehlendes Newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (fehlendes Newline?)"
 
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "doppelter Wert im `%s' Feld"
 msgstr "doppelter Wert im `%s' Feld"
 
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "Benutzerdefinierter Feldname `%s' ist zu kurz"
 msgstr "Benutzerdefinierter Feldname `%s' ist zu kurz"
 
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "several package info entries found, only one allowed"
 
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Lesen von `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Lesen von `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Schliesen nach Lesen: `%.255s'"
 msgstr "Fehler beim Schliesen nach Lesen: `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "keine Paketinformationen in `%.255s'"
 msgstr "keine Paketinformationen in `%.255s'"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "unable to check for existence of `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " Abhängigkeit mit "
 msgstr " Abhängigkeit mit "
 
 
@@ -1480,17 +1480,17 @@ msgstr "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s ist %s.\n"
 msgstr "  %.250s ist %s.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
@@ -1498,28 +1498,28 @@ msgstr "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr " %.250s ist nicht installiert.\n"
 msgstr " %.250s ist nicht installiert.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (Version %.250s) wird installiert.\n"
 msgstr "  %.250s (Version %.250s) wird installiert.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (Version %.250s) ist %s.\n"
 msgstr "  %.250s (Version %.250s) ist %s.\n"
 
 
 #. conflicts and provides the same
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s liefert %.250s und wird installiert.\n"
 msgstr "  %.250s liefert %.250s und wird installiert.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s liefert %.250s und ist %s.\n"
 msgstr "  %.250s liefert %.250s und ist %s.\n"
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg not recorded as installed, cannot check for Pre-Depends support !\n"
 "dpkg not recorded as installed, cannot check for Pre-Depends support !\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package braucht keine Argumente"
 msgstr "--predep-package braucht keine Argumente"
 
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1735,12 +1735,12 @@ msgstr ""
 "dpkg: Sehe keinen Weg um Pre-Abhängigkeit aufzulösen:\n"
 "dpkg: Sehe keinen Weg um Pre-Abhängigkeit aufzulösen:\n"
 " %s\n"
 " %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "Kann Pre-Abhängigkeit für %.250s nicht auflösen (gewollt war %.250s)"
 msgstr "Kann Pre-Abhängigkeit für %.250s nicht auflösen (gewollt war %.250s)"
 
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1749,63 +1749,63 @@ msgstr ""
 "dpkg: unerwartete Ausgabe von `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unerwartete Ausgabe von `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 " `%s'\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture braucht keine Argumente"
 msgstr "--print-installation-architecture braucht keine Argumente"
 
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture braucht keine Argumente"
 msgstr "--print-architecture braucht keine Argumente"
 
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "failed to fdopen CC pipe"
 
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "error reading from CC pipe"
 msgstr "error reading from CC pipe"
 
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgid "empty output"
 msgstr "empty output"
 msgstr "empty output"
 
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgid "no newline"
 msgstr "Kein newline"
 msgstr "Kein newline"
 
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "no gcc-lib component"
 msgstr "no gcc-lib component"
 
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "no hyphen after gcc-lib"
 msgstr "no hyphen after gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions bad relation"
 
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "Version a hat schlechte Syntax: %s\n"
 msgstr "Version a hat schlechte Syntax: %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "Version b hat schlechte Syntax: %s\n"
 msgstr "Version b hat schlechte Syntax: %s\n"
@@ -2204,9 +2204,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2235,7 +2233,7 @@ msgid ""
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2260,12 +2258,12 @@ msgstr ""
 "Markierte [*] Optionen ergeben viele Bildschirmausgaben - pipe es durch "
 "Markierte [*] Optionen ergeben viele Bildschirmausgaben - pipe es durch "
 "`less' oder mit `more' !"
 "`less' oder mit `more' !"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "Konflikt mit --%s und --%s"
 msgstr "Konflikt mit --%s und --%s"
 
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2286,27 +2284,27 @@ msgid ""
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--auto requires exactly one part file argument"
 msgstr "--auto requires exactly one part file argument"
 
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "unable to stat %s `%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2369,16 +2367,16 @@ msgstr ""
 "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
 "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "unknown force/refuse option `%.*s'"
 
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "failed to exec dpkg-deb"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgid "need an action option"
 msgstr "need an action option"
 msgstr "need an action option"
 
 
@@ -2409,52 +2407,43 @@ msgstr ""
 "More than one copy of package %s has been unpacked\n"
 "More than one copy of package %s has been unpacked\n"
 " in this run !  Only configuring it once.\n"
 " in this run !  Only configuring it once.\n"
 
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgid "  Package "
 msgstr "  Paket "
 msgstr "  Paket "
 
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgid " which provides "
 msgstr " which provides "
 msgstr " which provides "
 
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " wird gelöscht werden.\n"
 msgstr " wird gelöscht werden.\n"
 
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Version von "
 msgstr "  Version von "
 
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgid " on system is "
 msgstr " auf dem System ist es"
 msgstr " auf dem System ist es"
 
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " auf dem System ist es"
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " ist noch nicht konfiguiert.\n"
 msgstr " ist noch nicht konfiguiert.\n"
 
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " ist nicht installiert.\n"
 msgstr " ist nicht installiert.\n"
 
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; weiter:\n"
 msgstr "; weiter:\n"
 
 
@@ -5492,6 +5481,10 @@ msgstr ""
 "  /                suchen (Abbruch mit Return)\n"
 "  /                suchen (Abbruch mit Return)\n"
 "  \\               Weitersuchen\n"
 "  \\               Weitersuchen\n"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " auf dem System ist es"
+
 #~ msgid "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgid "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgstr "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgstr "failed to exec tar --exclude"
 
 

+ 1 - 1
po/dpkg.pot

@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

+ 73 - 80
po/en.po

@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "System error no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Signal no.%d"
 msgstr "Signal no.%d"
 
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "failed write during hashreport"
 msgstr "failed write during hashreport"
 
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "unable to install updated status of `%.250s'"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "failed to open `%s' for writing %s information"
 
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "unable to set buffering on status file"
 msgstr "unable to set buffering on status file"
 
 
@@ -558,84 +558,84 @@ msgstr "-%c option takes a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "-%c option does not take a value"
 msgstr "-%c option does not take a value"
 
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF after field name `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "newline in field name `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "field name `%.50s' must be followed by colon"
 
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "duplicate value for `%s' field"
 
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "user-defined field name `%s' too short"
 
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "several package info entries found, only one allowed"
 
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "failed to read from `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "failed to close after read: `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "no package information in `%.255s'"
 msgstr "no package information in `%.255s'"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "dpkg: %s: warning - unable to open conffile %s for hash: %s\n"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "unable to check for existence of `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " depends on "
 msgstr " depends on "
 
 
@@ -1466,17 +1466,17 @@ msgstr "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s is %s.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
@@ -1484,28 +1484,28 @@ msgstr "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr " is not installed.\n"
 msgstr " is not installed.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 
 
 #. conflicts and provides the same
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
@@ -1709,11 +1709,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg not recorded as installed, cannot check for Pre-Depends support !\n"
 "dpkg not recorded as installed, cannot check for Pre-Depends support !\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package does not take any argument"
 
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1722,12 +1722,12 @@ msgstr ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 " %s\n"
 " %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1736,63 +1736,63 @@ msgstr ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 " `%s'\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture does not take any argument"
 
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture does not take any argument"
 
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "failed to fdopen CC pipe"
 
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "error reading from CC pipe"
 msgstr "error reading from CC pipe"
 
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgid "empty output"
 msgstr "empty output"
 msgstr "empty output"
 
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgid "no newline"
 msgstr "no newline"
 msgstr "no newline"
 
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "no gcc-lib component"
 msgstr "no gcc-lib component"
 
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "no hyphen after gcc-lib"
 msgstr "no hyphen after gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions bad relation"
 
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "version a has bad syntax: %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "version b has bad syntax: %s\n"
@@ -2188,9 +2188,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2219,7 +2217,7 @@ msgid ""
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2243,12 +2241,12 @@ msgstr ""
 "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or "
 "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or "
 "`more' !"
 "`more' !"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "conflicting actions --%s and --%s"
 
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2269,27 +2267,27 @@ msgid ""
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--auto requires exactly one part file argument"
 msgstr "--auto requires exactly one part file argument"
 
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "unable to stat %s `%.250s'"
 msgstr "unable to stat %s `%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2352,16 +2350,16 @@ msgstr ""
 "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
 "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "unknown force/refuse option `%.*s'"
 
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "failed to exec dpkg-deb"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgid "need an action option"
 msgstr "need an action option"
 msgstr "need an action option"
 
 
@@ -2392,52 +2390,43 @@ msgstr ""
 "More than one copy of package %s has been unpacked\n"
 "More than one copy of package %s has been unpacked\n"
 " in this run !  Only configuring it once.\n"
 " in this run !  Only configuring it once.\n"
 
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgid "  Package "
 msgstr "  Package "
 msgstr "  Package "
 
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgid " which provides "
 msgstr " which provides "
 msgstr " which provides "
 
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " is to be removed.\n"
 msgstr " is to be removed.\n"
 
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Version of "
 msgstr "  Version of "
 
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgid " on system is "
 msgstr " on system is "
 msgstr " on system is "
 
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " on system is "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " is not configured yet.\n"
 msgstr " is not configured yet.\n"
 
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " is not installed.\n"
 msgstr " is not installed.\n"
 
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; however:\n"
 msgstr "; however:\n"
 
 
@@ -5238,6 +5227,10 @@ msgid ""
 "  \\                repeat last search\n"
 "  \\                repeat last search\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " on system is "
+
 #~ msgid "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgid "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgstr "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgstr "failed to exec tar --exclude"
 
 

+ 73 - 80
po/es.po

@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-23 23:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-23 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila <sanvila@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Santiago Vila <sanvila@debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Error del sistema n
 msgid "Signal no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Señal nº%d"
 msgstr "Señal nº%d"
 
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "el tamaño %7d aparece %5d veces\n"
 msgstr "el tamaño %7d aparece %5d veces\n"
 
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "escritura fallida en informe de tipo `hash'"
 msgstr "escritura fallida en informe de tipo `hash'"
 
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "no se puede instalar el estado actualizado de `%.250s'"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "fallo al abrir `%s' para escribir la información de %s"
 msgstr "fallo al abrir `%s' para escribir la información de %s"
 
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "no se puede establecer almacenamiento intermedio en el fichero de estado"
 "no se puede establecer almacenamiento intermedio en el fichero de estado"
@@ -583,23 +583,23 @@ msgstr "la opci
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "la opción -%c no lleva parámetros"
 msgstr "la opción -%c no lleva parámetros"
 
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "fallo al abrir el fichero de información del paquete `%.255s' para leer"
 "fallo al abrir el fichero de información del paquete `%.255s' para leer"
 
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF después del nombre del campo `%.50s'"
 msgstr "EOF después del nombre del campo `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "nueva línea dentro del nombre del campo `%.50s'"
 msgstr "nueva línea dentro del nombre del campo `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dentro del nombre del campo `%.50s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dentro del nombre del campo `%.50s'"
@@ -613,69 +613,69 @@ msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dentro del nombre del campo `%.50s'"
 # algo como "Package:" o "Priority:", está claro por el contexto
 # algo como "Package:" o "Priority:", está claro por el contexto
 # que se trata de : y no de .. por lo que no creo necesaria ninguna
 # que se trata de : y no de .. por lo que no creo necesaria ninguna
 # aclaración adicional. sv
 # aclaración adicional. sv
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "el nombre del campo `%.50s' debe estar seguido por dos puntos"
 msgstr "el nombre del campo `%.50s' debe estar seguido por dos puntos"
 
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF antes del valor del campo `%.50s' (falta nueva línea final)"
 msgstr "EOF antes del valor del campo `%.50s' (falta nueva línea final)"
 
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "carácter EOF de MSDOS dentro del valor del campo `%.50s' (¿falta nueva "
 "carácter EOF de MSDOS dentro del valor del campo `%.50s' (¿falta nueva "
 "línea?)"
 "línea?)"
 
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF durante el valor del campo `%.50s' (falta nueva línea final)"
 msgstr "EOF durante el valor del campo `%.50s' (falta nueva línea final)"
 
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplicado para el campo `%s'"
 msgstr "valor duplicado para el campo `%s'"
 
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "nombre de campo definido por el usuario `%s' demasiado corto"
 msgstr "nombre de campo definido por el usuario `%s' demasiado corto"
 
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "valor duplicado para el campo definido por el usuario `%.50s'"
 msgstr "valor duplicado para el campo definido por el usuario `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "se encontraron varias entradas de información de paquetes,\n"
 "se encontraron varias entradas de información de paquetes,\n"
 "sólo se permite una"
 "sólo se permite una"
 
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Campo `Configured-Version' para un paquete con Status no apropiado"
 msgstr "Campo `Configured-Version' para un paquete con Status no apropiado"
 
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Paquete que no estando instalado tiene conffiles, nos olvidamos de ellos"
 "Paquete que no estando instalado tiene conffiles, nos olvidamos de ellos"
 
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "fallo al leer de `%.255s'"
 msgstr "fallo al leer de `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "fallo al cerrar después de la lectura: `%.255s'"
 msgstr "fallo al cerrar después de la lectura: `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "no hay ninguna información de paquetes en `%.255s'"
 msgstr "no hay ninguna información de paquetes en `%.255s'"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "no se puede comprobar la existencia de `%.250s'"
 msgstr "no se puede comprobar la existencia de `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " depende de "
 msgstr " depende de "
 
 
@@ -1560,17 +1560,17 @@ msgstr "  la 
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s es %s.\n"
 msgstr "  %.250s es %s.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s provee %.250s pero va a ser desinstalado.\n"
 msgstr "  %.250s provee %.250s pero va a ser desinstalado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s provee %.250s pero va a ser desconfigurado.\n"
 msgstr "  %.250s provee %.250s pero va a ser desconfigurado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero es %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero es %s.\n"
@@ -1578,28 +1578,28 @@ msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero es %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s no está instalado.\n"
 msgstr "  %.250s no está instalado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) va a ser instalado.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) va a ser instalado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) es %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) es %s.\n"
 
 
 #. conflicts and provides the same
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s y va a ser instalado.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s y va a ser instalado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s y es %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s y es %s.\n"
@@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr ""
 "dpkg no registrado como instalado, ¡no se puede comprobar el soporte de "
 "dpkg no registrado como instalado, ¡no se puede comprobar el soporte de "
 "épocas!\n"
 "épocas!\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package no toma ningún argumento"
 msgstr "--predep-package no toma ningún argumento"
 
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1812,13 +1812,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: no se puede ver cómo satisfacer la predependencia:\n"
 "dpkg: no se puede ver cómo satisfacer la predependencia:\n"
 " %s\n"
 " %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "no se puede satisfacer la predependencia para %.250s (necesaria por %.250s)"
 "no se puede satisfacer la predependencia para %.250s (necesaria por %.250s)"
 
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1827,64 +1827,64 @@ msgstr ""
 "dpkg: resultado inesperado de `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: resultado inesperado de `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 " `%s'\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "no se entendió el nombre de fichero libgcc: %.250s"
 msgstr "no se entendió el nombre de fichero libgcc: %.250s"
 
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture no toma ningún argumento"
 msgstr "--print-installation-architecture no toma ningún argumento"
 
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture no toma ningún argumento"
 msgstr "--print-architecture no toma ningún argumento"
 
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "fallo al efectuar `fdopen' con la tubería de CC"
 msgstr "fallo al efectuar `fdopen' con la tubería de CC"
 
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "error al leer de la tubería de CC"
 msgstr "error al leer de la tubería de CC"
 
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgid "empty output"
 msgstr "salida vacía"
 msgstr "salida vacía"
 
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgid "no newline"
 msgstr "no hay nueva línea"
 msgstr "no hay nueva línea"
 
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "no hay componente gcc-lib"
 msgstr "no hay componente gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "no hay ningún guión después de gcc-lib"
 msgstr "no hay ningún guión después de gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg: atención, la arquitectura `%s' no está en la tabla de reasignación\n"
 "dpkg: atención, la arquitectura `%s' no está en la tabla de reasignación\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions toma tres argumentos: <versión> <relación> <versión>"
 msgstr "--cmpversions toma tres argumentos: <versión> <relación> <versión>"
 
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "relación --cmpversions errónea"
 msgstr "relación --cmpversions errónea"
 
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "la versión `a' tiene una sintaxis errónea: %s\n"
 msgstr "la versión `a' tiene una sintaxis errónea: %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "la versión `b' tiene una sintaxis errónea: %s\n"
 msgstr "la versión `b' tiene una sintaxis errónea: %s\n"
@@ -2313,9 +2313,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2433,7 +2431,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Utilice `dselect' para una gestión de paquetes más cómoda.\n"
 "Utilice `dselect' para una gestión de paquetes más cómoda.\n"
 
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2458,12 +2456,12 @@ msgstr ""
 "Las opciones marcadas con ([*]) producen una salida extensa,\n"
 "Las opciones marcadas con ([*]) producen una salida extensa,\n"
 "¡fíltrela con `less' o con `more'!"
 "¡fíltrela con `less' o con `more'!"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "acciones en conflicto --%s y --%s"
 msgstr "acciones en conflicto --%s y --%s"
 
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2501,30 +2499,30 @@ msgstr ""
 "Las opciones de depuración se mezclan haciendo el OR bit por bit.\n"
 "Las opciones de depuración se mezclan haciendo el OR bit por bit.\n"
 "Note que los significados y los valores están sujetos a cambios.\n"
 "Note que los significados y los valores están sujetos a cambios.\n"
 
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug necesita un número octal como parámetro"
 msgstr "--debug necesita un número octal como parámetro"
 
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nombre de paquete vacío en la lista de --ignore-depends separados por coma "
 "nombre de paquete vacío en la lista de --ignore-depends separados por coma "
 "`%.250s'"
 "`%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "--ignore-depends necesita un nombre de paquete legal.\n"
 "--ignore-depends necesita un nombre de paquete legal.\n"
 "`%.250s' no lo es; %s"
 "`%.250s' no lo es; %s"
 
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "entero inválido para --%s: `%.250s'"
 msgstr "entero inválido para --%s: `%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2610,16 +2608,16 @@ msgstr ""
 "la instalación. Las opciones de forzado marcadas con [*] están activadas\n"
 "la instalación. Las opciones de forzado marcadas con [*] están activadas\n"
 "por omisión.\n"
 "por omisión.\n"
 
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opción force/refuse desconocida `%.*s'"
 msgstr "opción force/refuse desconocida `%.*s'"
 
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "fallo al ejecutar dpkg-deb"
 msgstr "fallo al ejecutar dpkg-deb"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgid "need an action option"
 msgstr "se necesita una opción de acción"
 msgstr "se necesita una opción de acción"
 
 
@@ -2651,52 +2649,43 @@ msgstr ""
 "¡Se ha desempaquetado más de una copia del paquete %s!\n"
 "¡Se ha desempaquetado más de una copia del paquete %s!\n"
 " Se configurará solamente una vez.\n"
 " Se configurará solamente una vez.\n"
 
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgid "  Package "
 msgstr "  el paquete "
 msgstr "  el paquete "
 
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgid " which provides "
 msgstr " que provee "
 msgstr " que provee "
 
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " va a ser desinstalado.\n"
 msgstr " va a ser desinstalado.\n"
 
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Versión de "
 msgstr "  Versión de "
 
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgid " on system is "
 msgstr "  en el sistema es "
 msgstr "  en el sistema es "
 
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr "  en el sistema es "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: también configurando `%s' (requerido por `%s')\n"
 msgstr "dpkg: también configurando `%s' (requerido por `%s')\n"
 
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " no está configurado todavía.\n"
 msgstr " no está configurado todavía.\n"
 
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " no está instalado.\n"
 msgstr " no está instalado.\n"
 
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; sin embargo:\n"
 msgstr "; sin embargo:\n"
 
 
@@ -5848,6 +5837,10 @@ msgstr ""
 "  /              buscar (simplemente pulse Intro para cancelar)\n"
 "  /              buscar (simplemente pulse Intro para cancelar)\n"
 "  \\              repetir la última búsqueda\n"
 "  \\              repetir la última búsqueda\n"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr "  en el sistema es "
+
 # FIXME: Impossible to translate without context. sv
 # FIXME: Impossible to translate without context. sv
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "muestracopyright"
 #~ msgstr "muestracopyright"

+ 73 - 80
po/fr.po

@@ -19,7 +19,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-29 00:48+02:00\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-29 00:48+02:00\n"
 "Last-Translator: Jérôme Marant <jerome.marant@free.fr>\n"
 "Last-Translator: Jérôme Marant <jerome.marant@free.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Erreur syst
 msgid "Signal no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Signal n°.%d"
 msgstr "Signal n°.%d"
 
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "la taille %7d apparaît %5d fois\n"
 msgstr "la taille %7d apparaît %5d fois\n"
 
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "échec de l'écriture durant \"hashreport\""
 msgstr "échec de l'écriture durant \"hashreport\""
 
 
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "impossible d'installer l'
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "échec de l'ouverture de `%s' destinée à écrire %s informations"
 msgstr "échec de l'ouverture de `%s' destinée à écrire %s informations"
 
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "impossible de paramétrer le \"buffering\" sur le fichier d'états"
 msgstr "impossible de paramétrer le \"buffering\" sur le fichier d'états"
 
 
@@ -629,89 +629,89 @@ msgstr "l'option -%c prend une valeur en argument"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "l'option -%c ne prend pas de valeur en argument"
 msgstr "l'option -%c ne prend pas de valeur en argument"
 
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "échec de l'ouverture en lecture du fichier \"info\" `%.255s' du paquet"
 msgstr "échec de l'ouverture en lecture du fichier \"info\" `%.255s' du paquet"
 
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF après le nom de champ `%.50s'"
 msgstr "EOF après le nom de champ `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "saut de ligne dans le nom de champ `%.50s'"
 msgstr "saut de ligne dans le nom de champ `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dans le nom de champ `%.50s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dans le nom de champ `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "le nom de champ `%.50s' doit être suivi de deux points (:)"
 msgstr "le nom de champ `%.50s' doit être suivi de deux points (:)"
 
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "EOF avant la valeur du champ `%.50s' (il manque le saut de ligne final)"
 "EOF avant la valeur du champ `%.50s' (il manque le saut de ligne final)"
 
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "caractère EOF de MSDOS dans la valeur du champ `%.50s' (manque-t-il un saut "
 "caractère EOF de MSDOS dans la valeur du champ `%.50s' (manque-t-il un saut "
 "de ligne ?)"
 "de ligne ?)"
 
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF dans la valeur du champ `%.50s' (il manque le saut de ligne final)"
 msgstr "EOF dans la valeur du champ `%.50s' (il manque le saut de ligne final)"
 
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valeur en double pour le champ `%s'"
 msgstr "valeur en double pour le champ `%s'"
 
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "nom de champ `%s' défini par l'utilisateur trop court"
 msgstr "nom de champ `%s' défini par l'utilisateur trop court"
 
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "valeur en double pour le champ `%.50s' défini par l'utilisateur"
 msgstr "valeur en double pour le champ `%.50s' défini par l'utilisateur"
 
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "plusieurs entrées d'infos de paquet trouvées, une seule est autorisée"
 msgstr "plusieurs entrées d'infos de paquet trouvées, une seule est autorisée"
 
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "\"Configured-Version\" du paquet avec un état inapproprié"
 msgstr "\"Configured-Version\" du paquet avec un état inapproprié"
 
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Paquet dans l'état non-installé possédant des fichiers de configuration, "
 "Paquet dans l'état non-installé possédant des fichiers de configuration, "
 "fichiers ignorés"
 "fichiers ignorés"
 
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "échec de la lecture de `%.255s'"
 msgstr "échec de la lecture de `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "échec de la fermeture après lecture: `%.255s'"
 msgstr "échec de la fermeture après lecture: `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "pas d'informations de paquet dans `%.255s'"
 msgstr "pas d'informations de paquet dans `%.255s'"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "impossible de vérifier l'existence de `%.250s'"
 msgstr "impossible de vérifier l'existence de `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " dépend de "
 msgstr " dépend de "
 
 
@@ -1593,17 +1593,17 @@ msgstr "  la derni
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s est %s.\n"
 msgstr "  %.250s est %s.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s mais doit être supprimé.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s mais doit être supprimé.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s mais doit être déconfiguré.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s mais doit être déconfiguré.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s mais est %s.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s mais est %s.\n"
@@ -1611,28 +1611,28 @@ msgstr "  %.250s fournit %.250s mais est %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s n'est pas installé.\n"
 msgstr "  %.250s n'est pas installé.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) doit être installé.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) doit être installé.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) est %s.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) est %s.\n"
 
 
 #. conflicts and provides the same
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s et doit être installé.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s et doit être installé.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s et est %s.\n"
 msgstr "  %.250s fournit %.250s et est %s.\n"
@@ -1835,11 +1835,11 @@ msgstr ""
 "dpkg non enregistré comme installé, impossible de vérifier qu'il supporte la "
 "dpkg non enregistré comme installé, impossible de vérifier qu'il supporte la "
 "notion d'époque !\n"
 "notion d'époque !\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package ne prend aucun argument"
 msgstr "--predep-package ne prend aucun argument"
 
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1848,13 +1848,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: ne sait pas comment satisfaire les pré-dépendances:\n"
 "dpkg: ne sait pas comment satisfaire les pré-dépendances:\n"
 " %s\n"
 " %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "ne peut satisfaire les pré-dépendances pour %.250s (réclamé par %.250s)"
 "ne peut satisfaire les pré-dépendances pour %.250s (réclamé par %.250s)"
 
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1863,65 +1863,65 @@ msgstr ""
 "dpkg: sortie inattendue de `%s --print-libgcc-file-name' :\n"
 "dpkg: sortie inattendue de `%s --print-libgcc-file-name' :\n"
 " `%s'\n"
 " `%s'\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "fichier libgcc du compilateur non compris: %.250s"
 msgstr "fichier libgcc du compilateur non compris: %.250s"
 
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture ne prend aucun argument"
 msgstr "--print-installation-architecture ne prend aucun argument"
 
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture ne prend aucun argument"
 msgstr "--print-architecture ne prend aucun argument"
 
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "échec de \"fdopen\" sur le tube de CC"
 msgstr "échec de \"fdopen\" sur le tube de CC"
 
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "erreur de lecture sur le tube de CC"
 msgstr "erreur de lecture sur le tube de CC"
 
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgid "empty output"
 msgstr "sortie vide"
 msgstr "sortie vide"
 
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgid "no newline"
 msgstr "pas de saut de ligne"
 msgstr "pas de saut de ligne"
 
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "pas de composant gcc-lib"
 msgstr "pas de composant gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "pas de trait d'union pas gcc-lib"
 msgstr "pas de trait d'union pas gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg: avertissement, architecture `%s' inexistante dans la table des "
 "dpkg: avertissement, architecture `%s' inexistante dans la table des "
 "correspondances\n"
 "correspondances\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions prend trois arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions prend trois arguments: <version> <relation> <version>"
 
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions mauvaise relation"
 msgstr "--cmpversions mauvaise relation"
 
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "mauvaise syntaxe de la version `a' : %s\n"
 msgstr "mauvaise syntaxe de la version `a' : %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "mauvaise syntaxe de la version `b' : %s\n"
 msgstr "mauvaise syntaxe de la version `b' : %s\n"
@@ -2344,9 +2344,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2462,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Utiliser `dselect' pour gérer les paquets de manière plus conviviale.\n"
 "Utiliser `dselect' pour gérer les paquets de manière plus conviviale.\n"
 
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2489,12 +2487,12 @@ msgstr ""
 "Les options marquées de [*] affichent une quantité importante d'informations "
 "Les options marquées de [*] affichent une quantité importante d'informations "
 "- tubez - les à travers `less' ou `more' !"
 "- tubez - les à travers `less' ou `more' !"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "actions conflictuelles --%s et --%s"
 msgstr "actions conflictuelles --%s et --%s"
 
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2535,29 +2533,29 @@ msgstr ""
 "Les options de débogage peuvent être groupées avec un \"ou\" logique.\n"
 "Les options de débogage peuvent être groupées avec un \"ou\" logique.\n"
 "Notez que la signification et les valeurs sont sujettes à changements.\n"
 "Notez que la signification et les valeurs sont sujettes à changements.\n"
 
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug requiert un argument octal"
 msgstr "--debug requiert un argument octal"
 
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nom de paquet vide dans la liste `%.250s' d'éléments séparés par des "
 "nom de paquet vide dans la liste `%.250s' d'éléments séparés par des "
 "virgules de --ignore-depends"
 "virgules de --ignore-depends"
 
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "--ignore-depends requiert un nom de paquet légal. `%.250s' ne l'est pas; %s"
 "--ignore-depends requiert un nom de paquet légal. `%.250s' ne l'est pas; %s"
 
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "entier incorrect pour --%s `%.250s'"
 msgstr "entier incorrect pour --%s `%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2643,16 +2641,16 @@ msgstr ""
 "votre installation.\n"
 "votre installation.\n"
 "Les options de forçage marquées [*] sont activées par défaut.\n"
 "Les options de forçage marquées [*] sont activées par défaut.\n"
 
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "option de forçage/refus `%.*s' inconnue"
 msgstr "option de forçage/refus `%.*s' inconnue"
 
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "échec de l'exécution de dpkg-deb"
 msgstr "échec de l'exécution de dpkg-deb"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgid "need an action option"
 msgstr "requiert une option d'action"
 msgstr "requiert une option d'action"
 
 
@@ -2683,52 +2681,43 @@ msgstr ""
 "Plus d'une copie du paquet %s a été dépaquetée\n"
 "Plus d'une copie du paquet %s a été dépaquetée\n"
 " lors de ce traitement ! Une seule configuration effectuée.\n"
 " lors de ce traitement ! Une seule configuration effectuée.\n"
 
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgid "  Package "
 msgstr "  Paquet "
 msgstr "  Paquet "
 
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgid " which provides "
 msgstr " qui fournit "
 msgstr " qui fournit "
 
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " doit être supprimé.\n"
 msgstr " doit être supprimé.\n"
 
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgid "  Version of "
 msgstr "  La version de "
 msgstr "  La version de "
 
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgid " on system is "
 msgstr " sur le système est "
 msgstr " sur le système est "
 
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " sur le système est "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: configuration additionnelle de `%s' (requis par `%s')\n"
 msgstr "dpkg: configuration additionnelle de `%s' (requis par `%s')\n"
 
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " n'est pas encore configuré.\n"
 msgstr " n'est pas encore configuré.\n"
 
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " n'est pas installé.\n"
 msgstr " n'est pas installé.\n"
 
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; cependant :\n"
 msgstr "; cependant :\n"
 
 
@@ -5872,6 +5861,10 @@ msgstr ""
 "  /               rechercher (appuyer sur entrée pour annuler)\n"
 "  /               rechercher (appuyer sur entrée pour annuler)\n"
 "  \\               répéter la dernière recherche\n"
 "  \\               répéter la dernière recherche\n"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " sur le système est "
+
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "Montre le copyright"
 #~ msgstr "Montre le copyright"
 
 

+ 73 - 80
po/gl.po

@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.14\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-09-16 00:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-09-16 00:07+0200\n"
 "Last-Translator: Alberto García <berto@gpul.org>\n"
 "Last-Translator: Alberto García <berto@gpul.org>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -55,13 +55,13 @@ msgstr "Erro de sistema no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Sinal no.%d"
 msgstr "Sinal no.%d"
 
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "o tamaño %7d aparece %5d veces\n"
 msgstr "o tamaño %7d aparece %5d veces\n"
 
 
 #  Descoñezo se hai algunha traducción adecuada para `hashreport'
 #  Descoñezo se hai algunha traducción adecuada para `hashreport'
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "erro na escritura durante `hashreport'"
 msgstr "erro na escritura durante `hashreport'"
 
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "non se puido instalar o estado actualizado de `%.250s'"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "erro ó abrir `%s' para escribir a información de %s"
 msgstr "erro ó abrir `%s' para escribir a información de %s"
 
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "non se puido establecer o buffer no ficheiro de estado"
 msgstr "non se puido establecer o buffer no ficheiro de estado"
 
 
@@ -566,86 +566,86 @@ msgstr "a opci
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "a opción -%c non leva parámetros"
 msgstr "a opción -%c non leva parámetros"
 
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "erro ó abrir o ficheiro de información de paquetes `%.255s' para ler"
 msgstr "erro ó abrir o ficheiro de información de paquetes `%.255s' para ler"
 
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF despois do nome de campo `%.50s'"
 msgstr "EOF despois do nome de campo `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "nova liña no nome de campo `%.50s'"
 msgstr "nova liña no nome de campo `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) no nome de campo `%.50s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) no nome de campo `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "o nome de campo `%.50s' debe ir seguido por dous puntos"
 msgstr "o nome de campo `%.50s' debe ir seguido por dous puntos"
 
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF antes do valor do campo `%.50s' (falta a nova liña final)"
 msgstr "EOF antes do valor do campo `%.50s' (falta a nova liña final)"
 
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "EOF de MSDOS no valor do campo `%.50s' (¿falta nova liña?)"
 msgstr "EOF de MSDOS no valor do campo `%.50s' (¿falta nova liña?)"
 
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF no valor do campo `%.50s' (falta nova liña final)"
 msgstr "EOF no valor do campo `%.50s' (falta nova liña final)"
 
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplicado para o campo `%s'"
 msgstr "valor duplicado para o campo `%s'"
 
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "o nome do campo definido polo usuario `%s' é demasiado curto"
 msgstr "o nome do campo definido polo usuario `%s' é demasiado curto"
 
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "valor duplicado para o campo definido polo usuario `%.50s'"
 msgstr "valor duplicado para o campo definido polo usuario `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "atopáronse varias entradas de información de paquete, só se permite unha"
 "atopáronse varias entradas de información de paquete, só se permite unha"
 
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "o campo `Configured-Version' para o paquete ten un `Status' non apropiado"
 "o campo `Configured-Version' para o paquete ten un `Status' non apropiado"
 
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Paquete que ten `conffiles' sen estar instalado, esquecémonos deles"
 msgstr "Paquete que ten `conffiles' sen estar instalado, esquecémonos deles"
 
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "erro ó ler de `%.255s'"
 msgstr "erro ó ler de `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "erro ó pechar tras a lectura: `%.255s'"
 msgstr "erro ó pechar tras a lectura: `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "non hai información de paquetes en `%.255s'"
 msgstr "non hai información de paquetes en `%.255s'"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "dpkg: %s: aviso - non se puido abrir o conffile %s para o `hash': %s\n"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "non se puido comprobar a existencia de `%.250s'"
 msgstr "non se puido comprobar a existencia de `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " depende de "
 msgstr " depende de "
 
 
@@ -1501,17 +1501,17 @@ msgstr "  a versi
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s é %s.\n"
 msgstr "  %.250s é %s.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero vai ser desinstalado.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero vai ser desinstalado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero vai ser desconfigurado.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero vai ser desconfigurado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero é %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero é %s.\n"
@@ -1519,28 +1519,28 @@ msgstr "  %.250s proporciona %.250s pero 
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s non está instalado.\n"
 msgstr "  %.250s non está instalado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) vai ser instalado.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) vai ser instalado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) é %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versión %.250s) é %s.\n"
 
 
 #. conflicts and provides the same
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "   %.250s proporciona %.250s e vai ser instalado.\n"
 msgstr "   %.250s proporciona %.250s e vai ser instalado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s e é %s.\n"
 msgstr "  %.250s proporciona %.250s e é %s.\n"
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr ""
 "¡dpkg non está rexistrado como instalado, non se pode comprobar o soporte\n"
 "¡dpkg non está rexistrado como instalado, non se pode comprobar o soporte\n"
 "de épocas!\n"
 "de épocas!\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package non leva argumentos"
 msgstr "--predep-package non leva argumentos"
 
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgstr ""
 "dpkg: non se atopa o xeito de satisfacer a pre-depencencia:\n"
 "dpkg: non se atopa o xeito de satisfacer a pre-depencencia:\n"
 " %s\n"
 " %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "non se poden satisfacer as pre-dependencias para %.250s (necesaria por "
 "non se poden satisfacer as pre-dependencias para %.250s (necesaria por "
 "%.250s)"
 "%.250s)"
 
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1770,63 +1770,63 @@ msgstr ""
 " `%s'\n"
 " `%s'\n"
 
 
 #  Esta non sei se será moi correcta...
 #  Esta non sei se será moi correcta...
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "non se entendeu o nome de ficheiro libgcc do compilador: %.250s"
 msgstr "non se entendeu o nome de ficheiro libgcc do compilador: %.250s"
 
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture non leva argumentos"
 msgstr "--print-installation-architecture non leva argumentos"
 
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture non leva argumentos"
 msgstr "--print-architecture non leva argumentos"
 
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "erro ó facer `fdopen' da tubería de CC"
 msgstr "erro ó facer `fdopen' da tubería de CC"
 
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "erro lendo da tubería de CC"
 msgstr "erro lendo da tubería de CC"
 
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgid "empty output"
 msgstr "saída baleira"
 msgstr "saída baleira"
 
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgid "no newline"
 msgstr "non hai nova liña"
 msgstr "non hai nova liña"
 
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "non hai compoñente gcc-lib"
 msgstr "non hai compoñente gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "non hai ningún guión despois de gcc-lib"
 msgstr "non hai ningún guión despois de gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: aviso, a arquitectura `%s' non está na táboa de reasignación\n"
 msgstr "dpkg: aviso, a arquitectura `%s' non está na táboa de reasignación\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions leva tres argumentos: <version> <relación> <version>"
 msgstr "--cmpversions leva tres argumentos: <version> <relación> <version>"
 
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "a relación de --cmpversions é errónea"
 msgstr "a relación de --cmpversions é errónea"
 
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "a versión ten unha sintaxe incorrecta: %s\n"
 msgstr "a versión ten unha sintaxe incorrecta: %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "a versión `b' ten unha sintaxe errónea: %s\n"
 msgstr "a versión `b' ten unha sintaxe errónea: %s\n"
@@ -2225,9 +2225,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2337,7 +2335,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Use `dselect' para unha xestión de paquetes máis amigable.\n"
 "Use `dselect' para unha xestión de paquetes máis amigable.\n"
 
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2362,12 +2360,12 @@ msgstr ""
 "As opcións marcadas con [*] producen unha saída extensa - ¡ fíltrea con\n"
 "As opcións marcadas con [*] producen unha saída extensa - ¡ fíltrea con\n"
 "`less' ou `more' !"
 "`less' ou `more' !"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "as accións --%s e --%s están en conflicto"
 msgstr "as accións --%s e --%s están en conflicto"
 
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2404,29 +2402,29 @@ msgstr ""
 "As opcións de depurado mistúranse usando un OR bit a bit.\n"
 "As opcións de depurado mistúranse usando un OR bit a bit.\n"
 "Note que os significados e os valores estan suxeitos a cambios.\n"
 "Note que os significados e os valores estan suxeitos a cambios.\n"
 
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug precisa dun argumento octal"
 msgstr "--debug precisa dun argumento octal"
 
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nome de paquete nulo na lista de --ignore-depends separados por coma `%.250s'"
 "nome de paquete nulo na lista de --ignore-depends separados por coma `%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "--ignore-depends require un nome de paquete legal. `%.250s' non o é; %s"
 "--ignore-depends require un nome de paquete legal. `%.250s' non o é; %s"
 
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "enteiro inválido para --%s: `%.250s'"
 msgstr "enteiro inválido para --%s: `%.250s'"
 
 
 #  `incidental' -> tomei a traducción da versión castelá
 #  `incidental' -> tomei a traducción da versión castelá
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2498,16 +2496,16 @@ msgstr ""
 "instalación. As opcións de forzado marcadas con [*] están activadas\n"
 "instalación. As opcións de forzado marcadas con [*] están activadas\n"
 "por defecto.\n"
 "por defecto.\n"
 
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opción force/refuse descoñecida `%.*s'"
 msgstr "opción force/refuse descoñecida `%.*s'"
 
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "erro ó executar dpkg-deb"
 msgstr "erro ó executar dpkg-deb"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgid "need an action option"
 msgstr "é necesaria unha opción de acción"
 msgstr "é necesaria unha opción de acción"
 
 
@@ -2538,52 +2536,43 @@ msgstr ""
 "¡ Desempaquetouse máis dunha copia do paquete %s nesta execución !\n"
 "¡ Desempaquetouse máis dunha copia do paquete %s nesta execución !\n"
 " Só se configurará unha vez.\n"
 " Só se configurará unha vez.\n"
 
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgid "  Package "
 msgstr "  O paquete "
 msgstr "  O paquete "
 
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgid " which provides "
 msgstr " que proporciona "
 msgstr " que proporciona "
 
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " vai ser desinstalado.\n"
 msgstr " vai ser desinstalado.\n"
 
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgid "  Version of "
 msgstr "  A versión de "
 msgstr "  A versión de "
 
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgid " on system is "
 msgstr " no sistema é "
 msgstr " no sistema é "
 
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " no sistema é "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: tamén se configurará `%s' (requerido por `%s')\n"
 msgstr "dpkg: tamén se configurará `%s' (requerido por `%s')\n"
 
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " non está configurado aínda.\n"
 msgstr " non está configurado aínda.\n"
 
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " non está instalado.\n"
 msgstr " non está instalado.\n"
 
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; nembargantes:\n"
 msgstr "; nembargantes:\n"
 
 
@@ -5681,6 +5670,10 @@ msgstr ""
 "  /                buscar (pulse intro para cancelar)\n"
 "  /                buscar (pulse intro para cancelar)\n"
 "  \\                repetir a última búsqueda\n"
 "  \\                repetir a última búsqueda\n"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " no sistema é "
+
 #  Esto non sei moi ben qué é, así que deixoo como está por se acaso :-)
 #  Esto non sei moi ben qué é, así que deixoo como está por se acaso :-)
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"

+ 73 - 80
po/it.po

@@ -37,7 +37,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:19+02:00\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-24 01:19+02:00\n"
 "Last-Translator: Lele Gaifax <lele@seldati.it>\n"
 "Last-Translator: Lele Gaifax <lele@seldati.it>\n"
 "Language-Team: italian <li@li.org>\n"
 "Language-Team: italian <li@li.org>\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Errore di sistema n.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Segnale n.%d"
 msgstr "Segnale n.%d"
 
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "la dimensione %7d si ripresenta %5d volte\n"
 msgstr "la dimensione %7d si ripresenta %5d volte\n"
 
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "scrittura fallita durante hashreport"
 msgstr "scrittura fallita durante hashreport"
 
 
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "impossibile installare lo stato aggiornato di `%.250s'<"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "impossibile aprire `%s' per scriverci le informazioni su %s"
 msgstr "impossibile aprire `%s' per scriverci le informazioni su %s"
 
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "impossibile settare il parametro di bufferizzazione sul file di stato"
 msgstr "impossibile settare il parametro di bufferizzazione sul file di stato"
 
 
@@ -598,86 +598,86 @@ msgstr "l'opzione -%c richiede un valore"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "l'opzione -%c non accetta alcun valore"
 msgstr "l'opzione -%c non accetta alcun valore"
 
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "impossibile aprire in lettura il file di informazioni sui pacchetti `%.255s'"
 "impossibile aprire in lettura il file di informazioni sui pacchetti `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF dopo il nome del campo `%.50s'"
 msgstr "EOF dopo il nome del campo `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "a-capo nel nome del campo `%.50s'"
 msgstr "a-capo nel nome del campo `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "EOF MSDOS (^Z) nel nome del campo `%.50s'"
 msgstr "EOF MSDOS (^Z) nel nome del campo `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "il nome del campo `%.50s' deve essere seguito da ':' (due punti)"
 msgstr "il nome del campo `%.50s' deve essere seguito da ':' (due punti)"
 
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF prima del valore per il campo `%.50s' (manca l'a-capo finale)"
 msgstr "EOF prima del valore per il campo `%.50s' (manca l'a-capo finale)"
 
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "EOF MSDOS nel valore del campo `%.50s' (manca l'a-capo?)"
 msgstr "EOF MSDOS nel valore del campo `%.50s' (manca l'a-capo?)"
 
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF nel valore del campo `%.50s' (manca l'a-capo finale)"
 msgstr "EOF nel valore del campo `%.50s' (manca l'a-capo finale)"
 
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valore duplicato per il campo `%s'"
 msgstr "valore duplicato per il campo `%s'"
 
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "il nome del campo definito dall'utente `%s' è troppo corto"
 msgstr "il nome del campo definito dall'utente `%s' è troppo corto"
 
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "valore duplicato per il campo definito dall'utente `%.50s'"
 msgstr "valore duplicato per il campo definito dall'utente `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "trovate più descrizioni del pacchetto, ne è consentita solo una"
 msgstr "trovate più descrizioni del pacchetto, ne è consentita solo una"
 
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Status inappropriato come valore di Configured-Version del pacchetto"
 msgstr "Status inappropriato come valore di Configured-Version del pacchetto"
 
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Il pacchetto, non installato, ha dei file di configurazione, che dimentico."
 "Il pacchetto, non installato, ha dei file di configurazione, che dimentico."
 
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "impossibile leggere da `%.255s'"
 msgstr "impossibile leggere da `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "impossibile chiudere `%.255s' dopo la lettura"
 msgstr "impossibile chiudere `%.255s' dopo la lettura"
 
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' non contiene informazioni sui pacchetti"
 msgstr "`%.255s' non contiene informazioni sui pacchetti"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "impossibile verificare l'esistenza di `%.250s'"
 msgstr "impossibile verificare l'esistenza di `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " dipende da "
 msgstr " dipende da "
 
 
@@ -1553,17 +1553,17 @@ msgstr "  l'ultima versione configurata di %.250s 
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s è %s.\n"
 msgstr "  %.250s è %s.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma sta per essere rimosso.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma sta per essere rimosso.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma sta per essere deconfigurato.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma sta per essere deconfigurato.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma è %s.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma è %s.\n"
@@ -1571,28 +1571,28 @@ msgstr "  %.250s fornisce %.250s ma 
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s non è installato.\n"
 msgstr "  %.250s non è installato.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versione %.250s) sta per essere installato.\n"
 msgstr "  %.250s (versione %.250s) sta per essere installato.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versione %.250s) è %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versione %.250s) è %s.\n"
 
 
 #. conflicts and provides the same
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s e sta per essere installato.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s e sta per essere installato.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ed è %s.\n"
 msgstr "  %.250s fornisce %.250s ed è %s.\n"
@@ -1792,11 +1792,11 @@ msgstr ""
 "dpkg non è stato registrato all'installazione, non posso controllare il "
 "dpkg non è stato registrato all'installazione, non posso controllare il "
 "supporto epoch !\n"
 "supporto epoch !\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package non accetta parametri"
 msgstr "--predep-package non accetta parametri"
 
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1805,13 +1805,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: impossibile soddisfare le pre-dipendenze:\n"
 "dpkg: impossibile soddisfare le pre-dipendenze:\n"
 " %s\n"
 " %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "impossibile soddisfare le pre-dipendenze per %.250s (richiesto da %.250s)"
 "impossibile soddisfare le pre-dipendenze per %.250s (richiesto da %.250s)"
 
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1820,65 +1820,65 @@ msgstr ""
 "dpkg: output inaspettato da `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: output inaspettato da `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 " `%s'\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "nome della libgcc del compilatore incomprensibile: %.250s"
 msgstr "nome della libgcc del compilatore incomprensibile: %.250s"
 
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture non accetta parametri"
 msgstr "--print-installation-architecture non accetta parametri"
 
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture non accetta parametri"
 msgstr "--print-architecture non accetta parametri"
 
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "impossibile aprire la pipe con CC"
 msgstr "impossibile aprire la pipe con CC"
 
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "errore di lettura dalla pipe con CC"
 msgstr "errore di lettura dalla pipe con CC"
 
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgid "empty output"
 msgstr "output vuoto"
 msgstr "output vuoto"
 
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgid "no newline"
 msgstr "manca l'a-capo"
 msgstr "manca l'a-capo"
 
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "manca la componente gcc-lib"
 msgstr "manca la componente gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "manca il trattino dopo gcc-lib"
 msgstr "manca il trattino dopo gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg: attenzione, l'architettura `%s' non è presente nella tabella di remap\n"
 "dpkg: attenzione, l'architettura `%s' non è presente nella tabella di remap\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "--cmpversions richiede tre parametri: <versione> <relazione> <versione>"
 "--cmpversions richiede tre parametri: <versione> <relazione> <versione>"
 
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions relazione errata"
 msgstr "--cmpversions relazione errata"
 
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "la sintassi della versione a è errata: %s\n"
 msgstr "la sintassi della versione a è errata: %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "la sintassi della versione b è errata: %s\n"
 msgstr "la sintassi della versione b è errata: %s\n"
@@ -2293,9 +2293,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2401,7 +2399,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Usa `dselect' per un'amichevole interfaccia alla gestione dei pacchetti.\n"
 "Usa `dselect' per un'amichevole interfaccia alla gestione dei pacchetti.\n"
 
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2426,12 +2424,12 @@ msgstr ""
 "Le opzioni marcate con [*] producono molto output - utilizza una pipe con\n"
 "Le opzioni marcate con [*] producono molto output - utilizza una pipe con\n"
 "`less' o `more' per leggerlo!"
 "`less' o `more' per leggerlo!"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "le azioni --%s e --%s sono in conflitto"
 msgstr "le azioni --%s e --%s sono in conflitto"
 
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2468,29 +2466,29 @@ msgstr ""
 "Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n"
 "Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n"
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug richiede un numero in base otto come parametro"
 msgstr "--debug richiede un numero in base otto come parametro"
 
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "uno dei nomi di pacchetto separati da virgole nella lista data a "
 "uno dei nomi di pacchetto separati da virgole nella lista data a "
 "--ignore-depends `%.250s' è nullo"
 "--ignore-depends `%.250s' è nullo"
 
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "--ignore-depends richiede un nome di pacchetto legale. `%.250s' non lo è; %s"
 "--ignore-depends richiede un nome di pacchetto legale. `%.250s' non lo è; %s"
 
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "numero intero non valido per l'opzione --%s: `%.250s'"
 msgstr "numero intero non valido per l'opzione --%s: `%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2573,16 +2571,16 @@ msgstr ""
 "seriamente la vostra installazione.\n"
 "seriamente la vostra installazione.\n"
 "Le opzioni contrassegnate da [*] sono abilitate di default.\n"
 "Le opzioni contrassegnate da [*] sono abilitate di default.\n"
 
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opzione force/refuse sconosciuta: `%.*s'"
 msgstr "opzione force/refuse sconosciuta: `%.*s'"
 
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "esecuzione di dpkg-deb fallita"
 msgstr "esecuzione di dpkg-deb fallita"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgid "need an action option"
 msgstr "è necessaria una opzione che indichi che azione svolgere"
 msgstr "è necessaria una opzione che indichi che azione svolgere"
 
 
@@ -2613,52 +2611,43 @@ msgstr ""
 "Più di una copia del pacchetto %s è stata spacchettata\n"
 "Più di una copia del pacchetto %s è stata spacchettata\n"
 " durante questa sessione !  Viene configurato una sola volta.\n"
 " durante questa sessione !  Viene configurato una sola volta.\n"
 
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgid "  Package "
 msgstr "  Il pacchetto "
 msgstr "  Il pacchetto "
 
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgid " which provides "
 msgstr " che fornisce "
 msgstr " che fornisce "
 
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr "sta per essere rimosso.\n"
 msgstr "sta per essere rimosso.\n"
 
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgid "  Version of "
 msgstr "  La versione di "
 msgstr "  La versione di "
 
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgid " on system is "
 msgstr " nel sistema è "
 msgstr " nel sistema è "
 
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " nel sistema è "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: verrà configurato anche `%s' (richiesto da `%s')\n"
 msgstr "dpkg: verrà configurato anche `%s' (richiesto da `%s')\n"
 
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " non è ancora configurato.\n"
 msgstr " non è ancora configurato.\n"
 
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " non è installato.\n"
 msgstr " non è installato.\n"
 
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; comunque:\n"
 msgstr "; comunque:\n"
 
 
@@ -5788,6 +5777,10 @@ msgstr ""
 "  /                cerca (basta un Invio per annullarla)\n"
 "  /                cerca (basta un Invio per annullarla)\n"
 "  \\                ripeti l'ultima ricerca\n"
 "  \\                ripeti l'ultima ricerca\n"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " nel sistema è "
+
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"
 
 

+ 73 - 80
po/ja.po

@@ -17,7 +17,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.6.7\n"
 "Project-Id-Version: 1.6.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-04 14:39+09:00\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-04 14:39+09:00\n"
 "Last-Translator: Keita Maehara <maehara@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Keita Maehara <maehara@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "%d
 msgid "Signal no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "%d番のシグナルが発生しました。"
 msgstr "%d番のシグナルが発生しました。"
 
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "%7d サイズが %5d 回発生しました\n"
 msgstr "%7d サイズが %5d 回発生しました\n"
 
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "ハッシュレポート中に書き込みに失敗しました。"
 msgstr "ハッシュレポート中に書き込みに失敗しました。"
 
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "%2$s 情報を書き込むための`%1$s'をオープンできません。"
 msgstr "%2$s 情報を書き込むための`%1$s'をオープンできません。"
 
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "ステータスファイル用のバッファを確保できません。"
 msgstr "ステータスファイル用のバッファを確保できません。"
 
 
@@ -572,86 +572,86 @@ msgstr "-%c :
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "-%c :値は必要ありません。"
 msgstr "-%c :値は必要ありません。"
 
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "読み込み中にパッケージ情報ファイル`%.255s'のオープンに失敗しました。"
 msgstr "読み込み中にパッケージ情報ファイル`%.255s'のオープンに失敗しました。"
 
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "フィールド名`%.50s'後の EOF"
 msgstr "フィールド名`%.50s'後の EOF"
 
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "フィールド名`%.50s'に改行"
 msgstr "フィールド名`%.50s'に改行"
 
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "フィールド名`%.50s'に MSDOS の EOF (^Z)"
 msgstr "フィールド名`%.50s'に MSDOS の EOF (^Z)"
 
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "フィールド名`%.50s'の後はコロンでなければいけません。"
 msgstr "フィールド名`%.50s'の後はコロンでなければいけません。"
 
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "フィールド`%.50s'の値の前の EOF (最後の改行がない)"
 msgstr "フィールド`%.50s'の値の前の EOF (最後の改行がない)"
 
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "フィールド`%.50s'の値に MSDOS EOF 文字 (改行がない?)"
 msgstr "フィールド`%.50s'の値に MSDOS EOF 文字 (改行がない?)"
 
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "フィールド`%.50s'の値の間の EOF (最後の改行がない)"
 msgstr "フィールド`%.50s'の値の間の EOF (最後の改行がない)"
 
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "`%s'フィールドの値が重複しています。"
 msgstr "`%s'フィールドの値が重複しています。"
 
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "ユーザ定義フィールド名`%s'が短かすぎます。"
 msgstr "ユーザ定義フィールド名`%s'が短かすぎます。"
 
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "ユーザ定義フィールド`%.50s'の値が重複しています。"
 msgstr "ユーザ定義フィールド`%.50s'の値が重複しています。"
 
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "パッケージ情報エントリが複数見付かりました。許されるのは1つのみです。"
 msgstr "パッケージ情報エントリが複数見付かりました。許されるのは1つのみです。"
 
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "不適切なステータスを持つパッケージの Configured-Version"
 msgstr "不適切なステータスを持つパッケージの Configured-Version"
 
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "現在インストールされていないパッケージ(ステータス not-installed)が conffiles "
 "現在インストールされていないパッケージ(ステータス not-installed)が conffiles "
 "を持っていますので、それらの情報を無視します。"
 "を持っていますので、それらの情報を無視します。"
 
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'からの読み込みに失敗しました。"
 msgstr "`%.255s'からの読み込みに失敗しました。"
 
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "読み込み後のファイルのクローズに失敗しました: `%.255s'"
 msgstr "読み込み後のファイルのクローズに失敗しました: `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'にパッケージ情報がありません。"
 msgstr "`%.255s'にパッケージ情報がありません。"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "dpkg: %s: 
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "`%.250s'の存在をチェックできません。"
 msgstr "`%.250s'の存在をチェックできません。"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " は以下に依存(depends)します: "
 msgstr " は以下に依存(depends)します: "
 
 
@@ -1502,18 +1502,18 @@ msgstr "  %.250s 
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s は %s です。\n"
 msgstr "  %.250s は %s です。\n"
 
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s は %.250s を提供していますが削除されようとしています。\n"
 msgstr "  %.250s は %.250s を提供していますが削除されようとしています。\n"
 
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "  %.250s は %.250s を提供していますが設定が削除されようとしています。\n"
 "  %.250s は %.250s を提供していますが設定が削除されようとしています。\n"
 
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %2$.250s を提供(provides)する %1$.250s が %3$s です。\n"
 msgstr "  %2$.250s を提供(provides)する %1$.250s が %3$s です。\n"
@@ -1521,28 +1521,28 @@ msgstr "  %2$.250s 
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s はインストールされていません。\n"
 msgstr "  %.250s はインストールされていません。\n"
 
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (バージョン %.250s)がインストールされようとしています。\n"
 msgstr "  %.250s (バージョン %.250s)がインストールされようとしています。\n"
 
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (バージョン %.250s)が %s です。\n"
 msgstr "  %.250s (バージョン %.250s)が %s です。\n"
 
 
 #. conflicts and provides the same
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %2$.250s を提供する %1$.250s がインストールされようとしています。\n"
 msgstr "  %2$.250s を提供する %1$.250s がインストールされようとしています。\n"
 
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %2$.250s を提供する %1$.250s が %3$s です。\n"
 msgstr "  %2$.250s を提供する %1$.250s が %3$s です。\n"
@@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr ""
 "がインストール済として登録されていないため、エポック(epoch)をサポートしている"
 "がインストール済として登録されていないため、エポック(epoch)をサポートしている"
 "かチェックできません!\n"
 "かチェックできません!\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package は引数を取りません。"
 msgstr "--predep-package は引数を取りません。"
 
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1760,13 +1760,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: 先行依存を解決する方法がわかりません:\n"
 "dpkg: 先行依存を解決する方法がわかりません:\n"
 " %s\n"
 " %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "(%2$.250s が要求する) %1$.250s の先行依存(pre-dependencies)を解決できません。"
 "(%2$.250s が要求する) %1$.250s の先行依存(pre-dependencies)を解決できません。"
 
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1775,64 +1775,64 @@ msgstr ""
 "dpkg: `%s --print-libgcc-file-name' からの予期しない出力です:\n"
 "dpkg: `%s --print-libgcc-file-name' からの予期しない出力です:\n"
 " `%s'\n"
 " `%s'\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "コンパイラ libgcc ファイル名が理解できません: %.250s"
 msgstr "コンパイラ libgcc ファイル名が理解できません: %.250s"
 
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture は引数を取りません。"
 msgstr "--print-installation-architecture は引数を取りません。"
 
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture は引数を取りません。"
 msgstr "--print-architecture は引数を取りません。"
 
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "CC パイプのオープン(fdopen)に失敗しました。"
 msgstr "CC パイプのオープン(fdopen)に失敗しました。"
 
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "CC パイプからの読み込みエラーです"
 msgstr "CC パイプからの読み込みエラーです"
 
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgid "empty output"
 msgstr "空の出力"
 msgstr "空の出力"
 
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgid "no newline"
 msgstr "改行がありません"
 msgstr "改行がありません"
 
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "gcc-lib コンポーネントがありません"
 msgstr "gcc-lib コンポーネントがありません"
 
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "gcc-lib の後にハイフンがありません"
 msgstr "gcc-lib の後にハイフンがありません"
 
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: 警告、リマッピング表にアーキテクチャ `%s' がありません。\n"
 msgstr "dpkg: 警告、リマッピング表にアーキテクチャ `%s' がありません。\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "--cmpversions は 3 つの引数(<バージョン> <関係> <バージョン>)を取ります。"
 "--cmpversions は 3 つの引数(<バージョン> <関係> <バージョン>)を取ります。"
 
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions 不正な比較"
 msgstr "--cmpversions 不正な比較"
 
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "バージョン a は不正な構文です: %s\n"
 msgstr "バージョン a は不正な構文です: %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "バージョン b は不正な構文です: %s\n"
 msgstr "バージョン b は不正な構文です: %s\n"
@@ -2235,9 +2235,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2340,7 +2338,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "ユーザ向けパッケージ管理ツールである`dselect'を使いましょう。\n"
 "ユーザ向けパッケージ管理ツールである`dselect'を使いましょう。\n"
 
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2363,12 +2361,12 @@ msgstr ""
 "[*]のある物は大量の情報が出力されます。パイプを使い`less'や`more'で見ましょう"
 "[*]のある物は大量の情報が出力されます。パイプを使い`less'や`more'で見ましょう"
 "!"
 "!"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "アクション --%s と --%s が競合します。"
 msgstr "アクション --%s と --%s が競合します。"
 
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2405,28 +2403,28 @@ msgstr ""
 "デバッグオプションはビット毎の OR 演算で混合されます。\n"
 "デバッグオプションはビット毎の OR 演算で混合されます。\n"
 "その意味や値は変更されることに注意してください。\n"
 "その意味や値は変更されることに注意してください。\n"
 
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug は 8 進数の引数がひとつ必要です。"
 msgstr "--debug は 8 進数の引数がひとつ必要です。"
 
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "--ignore-depends の引数(コンマで区切られたリスト)`%.250s'に空のパッケージ名"
 "--ignore-depends の引数(コンマで区切られたリスト)`%.250s'に空のパッケージ名"
 
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "--ignore-depends は正当なパッケージ名を必要とします。`%.250s' は不正です; %s"
 "--ignore-depends は正当なパッケージ名を必要とします。`%.250s' は不正です; %s"
 
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "--%s に対する不正な整数です: `%.250s'"
 msgstr "--%s に対する不正な整数です: `%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2487,16 +2485,16 @@ msgstr ""
 "警告:[!]のあるオプションの使用すると、インストール時に深刻なダメージを\n"
 "警告:[!]のあるオプションの使用すると、インストール時に深刻なダメージを\n"
 "受ける場合がある。[*]のついたオプションはデフォルトで有効。\n"
 "受ける場合がある。[*]のついたオプションはデフォルトで有効。\n"
 
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "不明な強制・拒否(force/refuse)オプション `%.*s'"
 msgstr "不明な強制・拒否(force/refuse)オプション `%.*s'"
 
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "dpkg-deb の実行に失敗しました。"
 msgstr "dpkg-deb の実行に失敗しました。"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgid "need an action option"
 msgstr "アクションを指定するオプションが必要です。"
 msgstr "アクションを指定するオプションが必要です。"
 
 
@@ -2528,52 +2526,43 @@ msgstr ""
 "現在の実行中にパッケージ %s のコピーが複数展開されました!\n"
 "現在の実行中にパッケージ %s のコピーが複数展開されました!\n"
 "1 回だけ設定を行います。\n"
 "1 回だけ設定を行います。\n"
 
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgid "  Package "
 msgstr "  パッケージ "
 msgstr "  パッケージ "
 
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgid " which provides "
 msgstr " が: "
 msgstr " が: "
 
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " を提供していますが、削除しようとしています。\n"
 msgstr " を提供していますが、削除しようとしています。\n"
 
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgid "  Version of "
 msgstr "  システムの"
 msgstr "  システムの"
 
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgid " on system is "
 msgstr "のバージョンは "
 msgstr "のバージョンは "
 
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr "のバージョンは "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: (`%2$s'により要求される)`%1$s'も設定しています。\n"
 msgstr "dpkg: (`%2$s'により要求される)`%1$s'も設定しています。\n"
 
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " はまだ設定されていません。\n"
 msgstr " はまだ設定されていません。\n"
 
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " はインストールされていません。\n"
 msgstr " はインストールされていません。\n"
 
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr " ...しかし:\n"
 msgstr " ...しかし:\n"
 
 
@@ -5621,6 +5610,10 @@ msgstr ""
 "  /                検索 (リターンキーでキャンセル)\n"
 "  /                検索 (リターンキーでキャンセル)\n"
 "  \\                検索次候補\n"
 "  \\                検索次候補\n"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr "のバージョンは "
+
 #~ msgid "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgid "failed to exec tar --exclude"
 #~ msgstr "tar --exclude の実行に失敗しました。"
 #~ msgstr "tar --exclude の実行に失敗しました。"
 
 

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 279 - 162
po/nl.po


+ 73 - 80
po/pl.po

@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-19 16:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-19 16:44+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "B
 msgid "Signal no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Sygna³ nr %d"
 msgstr "Sygna³ nr %d"
 
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "rozmiar %7d pojawi³ siê %5d razy\n"
 msgstr "rozmiar %7d pojawi³ siê %5d razy\n"
 
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "b³ad zapisu podczas wykonania funkcji hashreport"
 msgstr "b³ad zapisu podczas wykonania funkcji hashreport"
 
 
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "nie mo
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ `%.250s' w celu zapisania informacji %s"
 msgstr "nie mo¿na otworzyæ `%.250s' w celu zapisania informacji %s"
 
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "nie mo¿na ustawiæ buforowania pliku status"
 msgstr "nie mo¿na ustawiæ buforowania pliku status"
 
 
@@ -560,89 +560,89 @@ msgstr "opcja -%c wymaga podania warto
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "opcja -%s wymaga nie podawania warto¶ci"
 msgstr "opcja -%s wymaga nie podawania warto¶ci"
 
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nie mo¿na otworzyæ do odczytu pliku `%.255s' zawieraj±cego informacje o "
 "nie mo¿na otworzyæ do odczytu pliku `%.255s' zawieraj±cego informacje o "
 "pakiecie"
 "pakiecie"
 
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF w nazwie pola `%.50s'"
 msgstr "EOF w nazwie pola `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "koniec linii w nazwie pola `%.50s'"
 msgstr "koniec linii w nazwie pola `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) w nazwie pola `%.50s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) w nazwie pola `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "po nazwie pola `%.50s' musi byæ dwukropek"
 msgstr "po nazwie pola `%.50s' musi byæ dwukropek"
 
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF przed warto¶ci± pola `%.50s' (brak koñca linii)"
 msgstr "EOF przed warto¶ci± pola `%.50s' (brak koñca linii)"
 
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF w warto¶ci pola `%.50s' (brak koñca linii?)"
 msgstr "MSDOS EOF w warto¶ci pola `%.50s' (brak koñca linii?)"
 
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF w warto¶ci pola `%.50s' (brak koñca linii)"
 msgstr "EOF w warto¶ci pola `%.50s' (brak koñca linii)"
 
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "podwójna warto¶æ pola `%s'"
 msgstr "podwójna warto¶æ pola `%s'"
 
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "pola definiowane przez u¿ytkownika ma za krótk± nazwê `%s'"
 msgstr "pola definiowane przez u¿ytkownika ma za krótk± nazwê `%s'"
 
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "podwójna warto¶æ pola definiowanego przez u¿ytkownika `%s'"
 msgstr "podwójna warto¶æ pola definiowanego przez u¿ytkownika `%s'"
 
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "odnaleziono kilka kopii informacji o pakiecie, tylko jedna jest dozwolona"
 "odnaleziono kilka kopii informacji o pakiecie, tylko jedna jest dozwolona"
 
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "odnaleziono `Configured-Version' dla pakietu z nieprawid³owym `Status'"
 msgstr "odnaleziono `Configured-Version' dla pakietu z nieprawid³owym `Status'"
 
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "niezainstalowany pakiet ma pliki konfiguracyjne, informacje o nich zostaj± "
 "niezainstalowany pakiet ma pliki konfiguracyjne, informacje o nich zostaj± "
 "wykasowane"
 "wykasowane"
 
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ `%.255s'"
 msgstr "nie mo¿na zamkn±æ `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "brak informacji o pakiecie w `%.255s'"
 msgstr "brak informacji o pakiecie w `%.255s'"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ istnienia `%.250s'"
 msgstr "nie mo¿na sprawdziæ istnienia `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " zale¿y od "
 msgstr " zale¿y od "
 
 
@@ -1501,18 +1501,18 @@ msgstr "  %.250s ma skonfigurowan
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s jest %s.\n"
 msgstr "  %.250s jest %s.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do usuniêcia.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do usuniêcia.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "  %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do zdekonfigurowania.\n"
 "  %.250s dostarcza %.250s ale jest przeznaczony do zdekonfigurowania.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s ale jest %s.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s ale jest %s.\n"
@@ -1520,28 +1520,28 @@ msgstr "  %.250s dostarcza %.250s ale jest %s.\n"
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s nie jest zainstalowany.\n"
 msgstr "  %.250s nie jest zainstalowany.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (wersja %.250s) jest przeznaczony do zainstalowania.\n"
 msgstr "  %.250s (wersja %.250s) jest przeznaczony do zainstalowania.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (wersja %.250s) jest %s.\n"
 msgstr "  %.250s (wersja %.250s) jest %s.\n"
 
 
 #. conflicts and provides the same
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s i jest przeznaczony do zainstalowania.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s i jest przeznaczony do zainstalowania.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s i jest %s.\n"
 msgstr "  %.250s dostarcza %.250s i jest %s.\n"
@@ -1743,11 +1743,11 @@ msgstr ""
 "nie odnaleziono dpkg w bazie danych, nie mo¿na sprawdziæ czy obs³uguje epoki "
 "nie odnaleziono dpkg w bazie danych, nie mo¿na sprawdziæ czy obs³uguje epoki "
 "!\n"
 "!\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package wymaga nie podawania argumentu"
 msgstr "--predep-package wymaga nie podawania argumentu"
 
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1756,14 +1756,14 @@ msgstr ""
 "dpkg: nie mo¿na rozwi±zaæ problemu z przed-zale¿no¶ciami:\n"
 "dpkg: nie mo¿na rozwi±zaæ problemu z przed-zale¿no¶ciami:\n"
 " %s\n"
 " %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nie mo¿na rozwi±zaæ problemu z przed-zale¿no¶ciami dla %.250s (wymagane "
 "nie mo¿na rozwi±zaæ problemu z przed-zale¿no¶ciami dla %.250s (wymagane "
 "przez %.250s)"
 "przez %.250s)"
 
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1772,65 +1772,65 @@ msgstr ""
 "dpkg: niespodziewane wyniki dla `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: niespodziewane wyniki dla `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 " `%s'\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "nazwa kompilatora libgcc nie zrozumia³a: %.250s"
 msgstr "nazwa kompilatora libgcc nie zrozumia³a: %.250s"
 
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture wymaga nie podawania argumentu"
 msgstr "--print-installation-architecture wymaga nie podawania argumentu"
 
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture wymaga nie podawania argumentu"
 msgstr "--print-architecture wymaga nie podawania argumentu"
 
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla CC"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ potoku dla CC"
 
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z CC"
 msgstr "nie mo¿na odczytaæ z potoku z CC"
 
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgid "empty output"
 msgstr "brak wyniku"
 msgstr "brak wyniku"
 
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgid "no newline"
 msgstr "brak nowej linii"
 msgstr "brak nowej linii"
 
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "brak komponentu gcc-lib"
 msgstr "brak komponentu gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "brak my¶lnika po gcc-lib"
 msgstr "brak my¶lnika po gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg: ostrze¿enie, architektura `%s' nie wystêpuje w tablicy przemapowañ\n"
 "dpkg: ostrze¿enie, architektura `%s' nie wystêpuje w tablicy przemapowañ\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "--cmpversions wymaga podania trzech argumentów: <wersja> <relacja> <wersja>"
 "--cmpversions wymaga podania trzech argumentów: <wersja> <relacja> <wersja>"
 
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions b³êdna relacja"
 msgstr "--cmpversions b³êdna relacja"
 
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "wersja a ma z³± sk³adniê: %s\n"
 msgstr "wersja a ma z³± sk³adniê: %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "wersja b ma z³± sk³adniê: %s\n"
 msgstr "wersja b ma z³± sk³adniê: %s\n"
@@ -2232,9 +2232,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2336,7 +2334,7 @@ msgstr ""
 "U¿yj `dselect' je¶li potrzebujesz wygodnego programu do zarz±dzania "
 "U¿yj `dselect' je¶li potrzebujesz wygodnego programu do zarz±dzania "
 "pakietami.\n"
 "pakietami.\n"
 
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2360,12 +2358,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Opcje oznaczone [*] podaj± du¿o tre¶ci - skieruj potok na `less' lub `more' !"
 "Opcje oznaczone [*] podaj± du¿o tre¶ci - skieruj potok na `less' lub `more' !"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "konflikt miêdzy dzia³aniem --%s i --%s"
 msgstr "konflikt miêdzy dzia³aniem --%s i --%s"
 
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2403,28 +2401,28 @@ msgstr ""
 "Opcje debuggera mog± byæ ³±czone poprzez zsumowanie poszczególnych "
 "Opcje debuggera mog± byæ ³±czone poprzez zsumowanie poszczególnych "
 "warto¶ci.\n"
 "warto¶ci.\n"
 
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug wymaga podania argumentu bêd±cego liczb± ósemkow±"
 msgstr "--debug wymaga podania argumentu bêd±cego liczb± ósemkow±"
 
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "pusta nazwa pakietu dla --ignore-depends w li¶cie `%.250s'"
 msgstr "pusta nazwa pakietu dla --ignore-depends w li¶cie `%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "--ignore-depends wymaga podania poprawnej nazwy pakietu. `%.250s' jest "
 "--ignore-depends wymaga podania poprawnej nazwy pakietu. `%.250s' jest "
 "niepoprawny; %s"
 "niepoprawny; %s"
 
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "b³êdna warto¶æ liczbowa dla --%s: `%.250s'"
 msgstr "b³êdna warto¶æ liczbowa dla --%s: `%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2494,16 +2492,16 @@ msgstr ""
 "UWAGA - u¿ycie opcji oznaczonej [!] mo¿e powa¿nie uszkodziæ instalacjê.\n"
 "UWAGA - u¿ycie opcji oznaczonej [!] mo¿e powa¿nie uszkodziæ instalacjê.\n"
 "Opcje oznaczone [*] s± domy¶lnie w³±czone.\n"
 "Opcje oznaczone [*] s± domy¶lnie w³±czone.\n"
 
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "nieznana opcja force/refuse `%.*s'"
 msgstr "nieznana opcja force/refuse `%.*s'"
 
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ `dpkg-deb'"
 msgstr "nie mo¿na wykonaæ `dpkg-deb'"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgid "need an action option"
 msgstr "nale¿y okre¶liæ dzia³anie"
 msgstr "nale¿y okre¶liæ dzia³anie"
 
 
@@ -2535,52 +2533,43 @@ msgstr ""
 "Rozpakowana zosta³a wiêcej ni¿ jedna kopia pakietu %s\n"
 "Rozpakowana zosta³a wiêcej ni¿ jedna kopia pakietu %s\n"
 " w tym przebiegu !  Konfiguracja odbêdzie siê tylko dla jednej.\n"
 " w tym przebiegu !  Konfiguracja odbêdzie siê tylko dla jednej.\n"
 
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgid "  Package "
 msgstr "  Pakiet "
 msgstr "  Pakiet "
 
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgid " which provides "
 msgstr " który dostarcza "
 msgstr " który dostarcza "
 
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " jest przeznaczony do usuniêcia.\n"
 msgstr " jest przeznaczony do usuniêcia.\n"
 
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Wersja "
 msgstr "  Wersja "
 
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgid " on system is "
 msgstr " w systemie to "
 msgstr " w systemie to "
 
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " w systemie to "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: konfiguracja tak¿e dla `%s' (wymagana przez `%s')\n"
 msgstr "dpkg: konfiguracja tak¿e dla `%s' (wymagana przez `%s')\n"
 
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " nie jest jeszcze skonfigurowany.\n"
 msgstr " nie jest jeszcze skonfigurowany.\n"
 
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " nie jest zainstalowany.\n"
 msgstr " nie jest zainstalowany.\n"
 
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; jednak¿e:\n"
 msgstr "; jednak¿e:\n"
 
 
@@ -5649,6 +5638,10 @@ msgstr ""
 "  /                szukaj (return - anuluj)\n"
 "  /                szukaj (return - anuluj)\n"
 "  \\                powtórz ostatnie szukanie\n"
 "  \\                powtórz ostatnie szukanie\n"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " w systemie to "
+
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"
 
 

+ 73 - 80
po/pt_BR.po

@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.14\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Carlos Henrique Santos Laviola <claviola@brfree.com.br>\n"
 "Last-Translator: Carlos Henrique Santos Laviola <claviola@brfree.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Erro do sistema no. %d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Sinal no. %d"
 msgstr "Sinal no. %d"
 
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "tamanho %7d ocorre %5d vezes\n"
 msgstr "tamanho %7d ocorre %5d vezes\n"
 
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "escrita falhou durante hashreport"
 msgstr "escrita falhou durante hashreport"
 
 
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "n
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "abertura de `%s' para gravar informação de %s falhou"
 msgstr "abertura de `%s' para gravar informação de %s falhou"
 
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "não foi possível estabelecer memória temporária em arquivo de status"
 msgstr "não foi possível estabelecer memória temporária em arquivo de status"
 
 
@@ -563,90 +563,90 @@ msgstr "op
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "opção -%c não precisa de um valor"
 msgstr "opção -%c não precisa de um valor"
 
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "abertura de arquivo de informações de pacote `%.255s' para leitura falhou"
 "abertura de arquivo de informações de pacote `%.255s' para leitura falhou"
 
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF após campo de nome `%.50s'"
 msgstr "EOF após campo de nome `%.50s'"
 
 
 # FIXME: É preciso decidir logo qual seria a tradução de newline para o português. - Carlos
 # FIXME: É preciso decidir logo qual seria a tradução de newline para o português. - Carlos
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "newline em campo de nome `%.50s'"
 msgstr "newline em campo de nome `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) em campo de nome `%.50s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) em campo de nome `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "campo de nome `%.50s' precisa ser seguido de vírgula"
 msgstr "campo de nome `%.50s' precisa ser seguido de vírgula"
 
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF antes de valor do campo `%.50s' (newline final faltando)"
 msgstr "EOF antes de valor do campo `%.50s' (newline final faltando)"
 
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "caracter EOF de MSDOS no valor do campo `%.50s' (newline faltando?)"
 msgstr "caracter EOF de MSDOS no valor do campo `%.50s' (newline faltando?)"
 
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF durante o valor do campo `%.50s' (newline final faltando)"
 msgstr "EOF durante o valor do campo `%.50s' (newline final faltando)"
 
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplo para o campo `%s'"
 msgstr "valor duplo para o campo `%s'"
 
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "nome do campo `%s' definido pelo usuário é muito curto"
 msgstr "nome do campo `%s' definido pelo usuário é muito curto"
 
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "valor duplo para campo definido pelo usuário `%.50s'"
 msgstr "valor duplo para campo definido pelo usuário `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "muitas entradas de informação do pacote foram encontradas e só uma é "
 "muitas entradas de informação do pacote foram encontradas e só uma é "
 "permitida"
 "permitida"
 
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version para pacote com Status inapropriado"
 msgstr "Configured-Version para pacote com Status inapropriado"
 
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Pacote que quando não instalado possui arquivos de configuração, "
 "Pacote que quando não instalado possui arquivos de configuração, "
 "esquecendo-os"
 "esquecendo-os"
 
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "leitura vinda de `%.255s' falhou"
 msgstr "leitura vinda de `%.255s' falhou"
 
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "falha ao fechar após ler: `%.255s'"
 msgstr "falha ao fechar após ler: `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "sem informações de pacote em `%.255s'"
 msgstr "sem informações de pacote em `%.255s'"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "não foi possível checar a existência de `%.250s'"
 msgstr "não foi possível checar a existência de `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " depende de "
 msgstr " depende de "
 
 
@@ -1501,17 +1501,17 @@ msgstr "  a vers
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s está %s.\n"
 msgstr "  %.250s está %s.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s mas está para ser removido.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s mas está para ser removido.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s mas está para ser desconfigurado.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s mas está para ser desconfigurado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s mas está %s.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s mas está %s.\n"
@@ -1519,28 +1519,28 @@ msgstr "  %.250s oferece %.250s mas est
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s não está instalado.\n"
 msgstr "  %.250s não está instalado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (versão %.250s) está para ser instalado.\n"
 msgstr "  %.250s (versão %.250s) está para ser instalado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versão %.250s) está %s.\n"
 msgstr "  %.250s (versão %.250s) está %s.\n"
 
 
 #. conflicts and provides the same
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s e está para ser instalado.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s e está para ser instalado.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s e está %s.\n"
 msgstr "  %.250s oferece %.250s e está %s.\n"
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg não marcado como instalado, impossível checar suporte a épocas !\n"
 "dpkg não marcado como instalado, impossível checar suporte a épocas !\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package não precisa de argumentos"
 msgstr "--predep-package não precisa de argumentos"
 
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1753,13 +1753,13 @@ msgstr ""
 "dpkg: impossível satisfazer pré-dependência:\n"
 "dpkg: impossível satisfazer pré-dependência:\n"
 " %s\n"
 " %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "impossível satisfazer pré-dependências para %.250s (querido devido a %.250s)"
 "impossível satisfazer pré-dependências para %.250s (querido devido a %.250s)"
 
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1768,63 +1768,63 @@ msgstr ""
 "dpkg: saída inesperada de `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: saída inesperada de `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 " `%s'\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "nome de arquivo do compilador libgcc não entendido: %.250s"
 msgstr "nome de arquivo do compilador libgcc não entendido: %.250s"
 
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture não precisa de argumentos"
 msgstr "--print-installation-architecture não precisa de argumentos"
 
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture não precisa de argumentos"
 msgstr "--print-architecture não precisa de argumentos"
 
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "falha ao executar fdopen CC pipe"
 msgstr "falha ao executar fdopen CC pipe"
 
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "erro lendo do pipe CC"
 msgstr "erro lendo do pipe CC"
 
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgid "empty output"
 msgstr "saída vazia"
 msgstr "saída vazia"
 
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgid "no newline"
 msgstr "nenhuma newline"
 msgstr "nenhuma newline"
 
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "nenhum componente gcc-lib"
 msgstr "nenhum componente gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "nenhum hífen após gcc-lib"
 msgstr "nenhum hífen após gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: aviso, arquitetura `%s' não está em tabela de remapeamento\n"
 msgstr "dpkg: aviso, arquitetura `%s' não está em tabela de remapeamento\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions levam 3 argumentos: <versão> <relação> <versão>"
 msgstr "--cmpversions levam 3 argumentos: <versão> <relação> <versão>"
 
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "má relação em --cmpversions"
 msgstr "má relação em --cmpversions"
 
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "versão tem má sintaxe: %s\n"
 msgstr "versão tem má sintaxe: %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "versão b tem má sintaxe: %s\n"
 msgstr "versão b tem má sintaxe: %s\n"
@@ -2232,9 +2232,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2346,7 +2344,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Use `dselect' para gerenciamento amigável de pacotes.\n"
 "Use `dselect' para gerenciamento amigável de pacotes.\n"
 
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2372,12 +2370,12 @@ msgstr ""
 "Opções marcadas com [*] produzem muita saída de texto - passe-a por `less' "
 "Opções marcadas com [*] produzem muita saída de texto - passe-a por `less' "
 "ou `more' !"
 "ou `more' !"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "ações conflitantes --%s e --%s"
 msgstr "ações conflitantes --%s e --%s"
 
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2398,28 +2396,28 @@ msgid ""
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug requer um argumento octal"
 msgstr "--debug requer um argumento octal"
 
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "nome de pacote nulo na lista separada por vírgulas `%.250s' em "
 "nome de pacote nulo na lista separada por vírgulas `%.250s' em "
 "--ignore-depends"
 "--ignore-depends"
 
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr "--ignore-depends requer um nome de pacote válido. `%.250s' não é; %s"
 msgstr "--ignore-depends requer um nome de pacote válido. `%.250s' não é; %s"
 
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "inteiro inválido para --%s: `%.250s'"
 msgstr "inteiro inválido para --%s: `%.250s'"
 
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2502,16 +2500,16 @@ msgstr ""
 "instalação.\n"
 "instalação.\n"
 "Opções para forçar marcadas com [*] são habilitadas por padrão.\n"
 "Opções para forçar marcadas com [*] são habilitadas por padrão.\n"
 
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "opção de forçar/recusar `%.*s' desconhecida"
 msgstr "opção de forçar/recusar `%.*s' desconhecida"
 
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "falha ao executar dpkg-deb"
 msgstr "falha ao executar dpkg-deb"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgid "need an action option"
 msgstr "preciso de uma opção de ação"
 msgstr "preciso de uma opção de ação"
 
 
@@ -2542,52 +2540,43 @@ msgstr ""
 "Mais de uma cópia do pacote %s foi descompactada\n"
 "Mais de uma cópia do pacote %s foi descompactada\n"
 " nessa execução ! Configurando-o apenas uma vez.\n"
 " nessa execução ! Configurando-o apenas uma vez.\n"
 
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgid "  Package "
 msgstr "  Pacote "
 msgstr "  Pacote "
 
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgid " which provides "
 msgstr " que fornece "
 msgstr " que fornece "
 
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " está para ser removido.\n"
 msgstr " está para ser removido.\n"
 
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Versão de "
 msgstr "  Versão de "
 
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgid " on system is "
 msgstr " no sistema é "
 msgstr " no sistema é "
 
 
-#: main/packages.c:305
-#, fuzzy
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " no sistema é "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: também configurando `%s' (necessário para `%s')\n"
 msgstr "dpkg: também configurando `%s' (necessário para `%s')\n"
 
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " não está configurado ainda.\n"
 msgstr " não está configurado ainda.\n"
 
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " não está instalado.\n"
 msgstr " não está instalado.\n"
 
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; porém:\n"
 msgstr "; porém:\n"
 
 
@@ -5517,5 +5506,9 @@ msgstr ""
 "  /               procurar (enter para cancelar procura)\n"
 "  /               procurar (enter para cancelar procura)\n"
 "  \\               repetir última busca\n"
 "  \\               repetir última busca\n"
 
 
+#, fuzzy
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " no sistema é "
+
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"

+ 69 - 79
po/ru.po

@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.5\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.6.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "Last-Translator: Michael Sobolev <mss@transas.com>\n"
 "Last-Translator: Michael Sobolev <mss@transas.com>\n"
 "Language-Team: ru <debian-russian@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: ru <debian-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "
 msgid "Signal no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "óÉÇÎÁÌ ÎÏÍÅÒ %d"
 msgstr "óÉÇÎÁÌ ÎÏÍÅÒ %d"
 
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ %7d ÐÏÑ×ÉÌÓÑ %5d ÒÁÚ\n"
 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ %7d ÐÏÑ×ÉÌÓÑ %5d ÒÁÚ\n"
 
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "hashreport: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ"
 msgstr "hashreport: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ"
 
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ `%s' ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ `%s' ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ %s-ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
 
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÀ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÀ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ"
 
 
@@ -547,85 +547,85 @@ msgstr "
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ -%c ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "EOF ÐÏÓÌÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 msgstr "EOF ÐÏÓÌÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÏÌÑ `%.50s' ÄÏÌÖÎÏ ÉÄÔÉ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÏÌÑ `%.50s' ÄÏÌÖÎÏ ÉÄÔÉ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ"
 
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF ÐÅÒÅÄ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ)"
 msgstr "EOF ÐÅÒÅÄ ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ)"
 
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "ÓÉÍ×ÏÌ NSDOS EOF × ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ?)"
 "ÓÉÍ×ÏÌ NSDOS EOF × ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ?)"
 
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF × ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ)"
 msgstr "EOF × ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÚÎÁÞÅÎÉÉ ÐÏÌÑ `%.50s' (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ)"
 
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌÑ `%s'"
 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌÑ `%s'"
 
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÐÏÌÑ `%s' ÓÌÉÛËÏÍ ËÏÒÏÔËÏ"
 msgstr "ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÐÏÌÑ `%s' ÓÌÉÛËÏÍ ËÏÒÏÔËÏ"
 
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÐÏÌÑ `%.50s'"
 
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ `%.255s'"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÞÔÅÎÉÑ: `%.255s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÞÔÅÎÉÑ: `%.255s'"
 
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "× `%.255s' ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÅ"
 msgstr "× `%.255s' ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÅ"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÅ `%.250s'"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×Ï×ÁÎÉÅ `%.250s'"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ "
 msgstr " ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ "
 
 
@@ -1437,17 +1437,17 @@ msgstr "  %.250s 
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  ÐÁËÅÔ %.250s %s.\n"
 msgstr "  ÐÁËÅÔ %.250s %s.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1455,28 +1455,28 @@ msgstr ""
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr " ÐÁËÅÔ %.250s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
 msgstr " ÐÁËÅÔ %.250s ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (×ÅÒÓÉÉ %.250s) ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
 msgstr "  %.250s (×ÅÒÓÉÉ %.250s) ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (×ÅÒÓÉÉ %.250s) %s.\n"
 msgstr "  %.250s (×ÅÒÓÉÉ %.250s) %s.\n"
 
 
 #. conflicts and provides the same
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %.250s É %s.\n"
 msgstr "  %.250s ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ %.250s É %s.\n"
@@ -1667,85 +1667,85 @@ msgstr ""
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --predep-package ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --predep-package ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
 
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 " %s\n"
 " %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 " `%s'\n"
 " `%s'\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgid "empty output"
 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ"
 msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ"
 
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgid "no newline"
 msgstr "ÎÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÁ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
 msgstr "ÎÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÁ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
 
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÒÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ: <×ÅÒÓÉÑ> <ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ> <×ÅÒÓÉÑ>"
 msgstr "--cmpversions ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÒÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ: <×ÅÒÓÉÑ> <ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ> <×ÅÒÓÉÑ>"
 
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ ÄÌÑ --cmpversions"
 msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ ÄÌÑ --cmpversions"
 
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÅÒÓÉÉ 1: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÅÒÓÉÉ 1: %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÅÒÓÉÉ 2: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÅÒÓÉÉ 2: %s\n"
@@ -2136,9 +2136,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2167,7 +2165,7 @@ msgid ""
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 "Use `dselect' for user-friendly package management.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2181,12 +2179,12 @@ msgid ""
 "`more' !"
 "`more' !"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ --%s É --%s"
 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ --%s É --%s"
 
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2208,28 +2206,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
 # msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --auto ÔÒÅÂÕÅÔ × ÔÏÞÎÏÓÔÉ ÏÄÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ:"
 # msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --auto ÔÒÅÂÕÅÔ × ÔÏÞÎÏÓÔÉ ÏÄÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ:"
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --debug ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ"
 msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --debug ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ"
 
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "--ignore-depends ÔÒÅÂÅÔ ËÏÒÒÅËÔÎÏÇÏ ÉÍÅÎÉ ÐÁËÅÔÁ. `%.250s' ÔÁËÏ×ÙÍ ÎÅ "
 "--ignore-depends ÔÒÅÂÅÔ ËÏÒÒÅËÔÎÏÇÏ ÉÍÅÎÉ ÐÁËÅÔÁ. `%.250s' ÔÁËÏ×ÙÍ ÎÅ "
 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ; %s"
 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ; %s"
 
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2267,16 +2265,16 @@ msgid ""
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ dpkg-deb"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ dpkg-deb"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgid "need an action option"
 msgstr "ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 msgstr "ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 
 
@@ -2305,51 +2303,43 @@ msgid ""
 " in this run !  Only configuring it once.\n"
 " in this run !  Only configuring it once.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgid "  Package "
 msgstr "  ðÁËÅÔ "
 msgstr "  ðÁËÅÔ "
 
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgid " which provides "
 msgstr " , ËÏÔÏÒÙÊ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ "
 msgstr " , ËÏÔÏÒÙÊ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ "
 
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " , ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎ.\n"
 msgstr " , ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎ.\n"
 
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgid "  Version of "
 msgstr "  ÷ÅÒÓÉÑ "
 msgstr "  ÷ÅÒÓÉÑ "
 
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgid " on system is "
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: main/packages.c:305
-msgid " on system, provided by "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ""
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: ÐÁËÅÔ '%s' ÔÁËÖÅ ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔÓÑ (ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÄÌÑ `%s')\n"
 msgstr "dpkg: ÐÁËÅÔ '%s' ÔÁËÖÅ ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÅÔÓÑ (ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÄÌÑ `%s')\n"
 
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " ÐÏËÁ ÅÝÅ ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎ.\n"
 msgstr " ÐÏËÁ ÅÝÅ ÎÅ ÎÁÓÔÒÏÅÎ.\n"
 
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
 msgstr " ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ.\n"
 
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr "; ÏÄÎÁËÏ:\n"
 msgstr "; ÏÄÎÁËÏ:\n"
 
 

+ 76 - 80
po/sv.po

@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-29 02:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-05 17:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:35+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:35+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Systemfel nr %d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgid "Signal no.%d"
 msgstr "Signal nr %d"
 msgstr "Signal nr %d"
 
 
-#: lib/database.c:235
+#: lib/database.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgid "size %7d occurs %5d times\n"
 msgstr "storlek %7d förekommer %5d gånger\n"
 msgstr "storlek %7d förekommer %5d gånger\n"
 
 
-#: lib/database.c:236
+#: lib/database.c:238
 msgid "failed write during hashreport"
 msgid "failed write during hashreport"
 msgstr "misslyckades med att skriva under \"hashreport\""
 msgstr "misslyckades med att skriva under \"hashreport\""
 
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "kunde inte installera uppdaterad status f
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgid "failed to open `%s' for writing %s information"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för att skriva %s-information"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för att skriva %s-information"
 
 
-#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:95
+#: lib/dump.c:252 lib/parse.c:97
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgid "unable to set buffering on status file"
 msgstr "kunde inte sätta buffring på statusfil"
 msgstr "kunde inte sätta buffring på statusfil"
 
 
@@ -557,84 +557,84 @@ msgstr "flaggan -%c tar ett v
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgid "-%c option does not take a value"
 msgstr "flaggan -%c tar inget värde"
 msgstr "flaggan -%c tar inget värde"
 
 
-#: lib/parse.c:91
+#: lib/parse.c:93
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "kunde inte öppna paketinformationsfil \"%.255s\" för läsning"
 msgstr "kunde inte öppna paketinformationsfil \"%.255s\" för läsning"
 
 
-#: lib/parse.c:122
+#: lib/parse.c:124
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgid "EOF after field name `%.50s'"
 msgstr "Filslut efter fältnamn \"%.50s\""
 msgstr "Filslut efter fältnamn \"%.50s\""
 
 
-#: lib/parse.c:125
+#: lib/parse.c:127
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgid "newline in field name `%.50s'"
 msgstr "nyradstecken i fältnamn \"%.50s\""
 msgstr "nyradstecken i fältnamn \"%.50s\""
 
 
-#: lib/parse.c:128
+#: lib/parse.c:130
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.50s'"
 msgstr "MSDOS-filslut (^Z) i fältnamn \"%.50s\""
 msgstr "MSDOS-filslut (^Z) i fältnamn \"%.50s\""
 
 
-#: lib/parse.c:131
+#: lib/parse.c:133
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgid "field name `%.50s' must be followed by colon"
 msgstr "fältnamnet \"%.50s\" måste följas av kolon"
 msgstr "fältnamnet \"%.50s\" måste följas av kolon"
 
 
-#: lib/parse.c:139
+#: lib/parse.c:141
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF before value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "Filslut före värde på fält \"%.50\" (saknar sista nyradstecknet)"
 msgstr "Filslut före värde på fält \"%.50\" (saknar sista nyradstecknet)"
 
 
-#: lib/parse.c:143
+#: lib/parse.c:145
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.50s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS-filslut före värde på fält \"%.50\" (saknar nyradstecken?)"
 msgstr "MSDOS-filslut före värde på fält \"%.50\" (saknar nyradstecken?)"
 
 
-#: lib/parse.c:154
+#: lib/parse.c:156
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgid "EOF during value of field `%.50s' (missing final newline)"
 msgstr "Filslut inuti värde på fält \"%.50\" (saknar sista nyradstecknet)"
 msgstr "Filslut inuti värde på fält \"%.50\" (saknar sista nyradstecknet)"
 
 
-#: lib/parse.c:171
+#: lib/parse.c:173
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "duplicerad värde för \"%s\"-fältet"
 msgstr "duplicerad värde för \"%s\"-fältet"
 
 
-#: lib/parse.c:176
+#: lib/parse.c:178
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgid "user-defined field name `%s' too short"
 msgstr "användardefinierat fältnamn \"%s\" för kort"
 msgstr "användardefinierat fältnamn \"%s\" för kort"
 
 
-#: lib/parse.c:181
+#: lib/parse.c:183
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.50s'"
 msgstr "duplicerat värde för användardefinierat fält \"%.50s\""
 msgstr "duplicerat värde för användardefinierat fält \"%.50s\""
 
 
-#: lib/parse.c:194
+#: lib/parse.c:196
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "flera paketinformationsposter funna, bara en tillåts"
 msgstr "flera paketinformationsposter funna, bara en tillåts"
 
 
-#: lib/parse.c:222
+#: lib/parse.c:224
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version för paket med opassande Status"
 msgstr "Configured-Version för paket med opassande Status"
 
 
-#: lib/parse.c:236
+#: lib/parse.c:238
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Paket med status non-installed har konfigurationsfiler, glömmer dem"
 msgstr "Paket med status non-installed har konfigurationsfiler, glömmer dem"
 
 
-#: lib/parse.c:284
+#: lib/parse.c:286
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgid "failed to read from `%.255s'"
 msgstr "kunde inte läsa från \"%.255s\""
 msgstr "kunde inte läsa från \"%.255s\""
 
 
-#: lib/parse.c:286
+#: lib/parse.c:288
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "kunde inte stänga efter läsning: \"%.255s\""
 msgstr "kunde inte stänga efter läsning: \"%.255s\""
 
 
-#: lib/parse.c:287
+#: lib/parse.c:289
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "ingen paketinformation i \"%.255s\""
 msgstr "ingen paketinformation i \"%.255s\""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
 msgstr "kunde inte kontrollera om \"%.250s\" existerar"
 msgstr "kunde inte kontrollera om \"%.250s\" existerar"
 
 
-#: main/depcon.c:132 main/packages.c:449
+#: main/depcon.c:132 main/packages.c:386
 msgid " depends on "
 msgid " depends on "
 msgstr " beror på "
 msgstr " beror på "
 
 
@@ -1488,17 +1488,17 @@ msgstr "  senast konfigurerad version av %.250s 
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgid "  %.250s is %s.\n"
 msgstr "  %.250s är %s.\n"
 msgstr "  %.250s är %s.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:294
+#: main/depcon.c:297
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
 msgstr "  %.250s tillhandahåller %.250s men kommer att tas bort.\n"
 msgstr "  %.250s tillhandahåller %.250s men kommer att tas bort.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:298
+#: main/depcon.c:301
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
 msgstr "  %.250s tillhandahåller %.250s men kommer att avkonfigureras.\n"
 msgstr "  %.250s tillhandahåller %.250s men kommer att avkonfigureras.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:303
+#: main/depcon.c:306
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
 msgstr "%.250s tillhandahåller %.250s men men är %s.\n"
 msgstr "%.250s tillhandahåller %.250s men men är %s.\n"
@@ -1506,28 +1506,28 @@ msgstr "%.250s tillhandah
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. If the package wasn't installed at all, and we haven't said
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #. * yet why this isn't satisfied, we should say so now.
 #.
 #.
-#: main/depcon.c:317
+#: main/depcon.c:320
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgid "  %.250s is not installed.\n"
 msgstr "  %.250s är inte installerad.\n"
 msgstr "  %.250s är inte installerad.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:347
+#: main/depcon.c:351
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) kommer att installeras.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) kommer att installeras.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:361
+#: main/depcon.c:365
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgid "  %.250s (version %.250s) is %s.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) är %s.\n"
 msgstr "  %.250s (version %.250s) är %s.\n"
 
 
 #. conflicts and provides the same
 #. conflicts and provides the same
-#: main/depcon.c:383
+#: main/depcon.c:390
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
 msgstr "  %.250s tillhandahåller %.250s och kommer att installeras.\n"
 msgstr "  %.250s tillhandahåller %.250s och kommer att installeras.\n"
 
 
-#: main/depcon.c:414
+#: main/depcon.c:421
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgid "  %.250s provides %.250s and is %s.\n"
 msgstr "  %.250s tillhandahåller %.250s och är %s.\n"
 msgstr "  %.250s tillhandahåller %.250s och är %s.\n"
@@ -1720,11 +1720,11 @@ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for epoch support !\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "dpkg finns inte listad som installerad, kan inte kontrollera epochstöd!\n"
 "dpkg finns inte listad som installerad, kan inte kontrollera epochstöd!\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:581
+#: main/enquiry.c:576
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgid "--predep-package does not take any argument"
 msgstr "--predep-package tar inget argument"
 msgstr "--predep-package tar inget argument"
 
 
-#: main/enquiry.c:632
+#: main/enquiry.c:628
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
 "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
@@ -1733,14 +1733,14 @@ msgstr ""
 "dpkg: kan inte komma på hur i förväg-beroendet kan tillfredsställas:\n"
 "dpkg: kan inte komma på hur i förväg-beroendet kan tillfredsställas:\n"
 " %s\n"
 " %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:633
+#: main/enquiry.c:629
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "kan inte tillfredsställa i förvägberoende för %.250s (krävs på grund av "
 "kan inte tillfredsställa i förvägberoende för %.250s (krävs på grund av "
 "%.250s)"
 "%.250s)"
 
 
-#: main/enquiry.c:653
+#: main/enquiry.c:649
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
 "dpkg: unexpected output from `%s --print-libgcc-file-name':\n"
@@ -1749,62 +1749,62 @@ msgstr ""
 "dpkg: oväntad utdata från \"%s --print-libgcc-file-name\":\n"
 "dpkg: oväntad utdata från \"%s --print-libgcc-file-name\":\n"
 " \"%s\"\n"
 " \"%s\"\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:656
+#: main/enquiry.c:652
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgid "compiler libgcc filename not understood: %.250s"
 msgstr "kompilatorns libgcc-filnamn förstås ej: %.250s"
 msgstr "kompilatorns libgcc-filnamn förstås ej: %.250s"
 
 
-#: main/enquiry.c:660
+#: main/enquiry.c:656
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-installation-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-installation-architecture tar inget argument"
 msgstr "--print-installation-architecture tar inget argument"
 
 
-#: main/enquiry.c:680
+#: main/enquiry.c:676
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgid "--print-architecture does not take any argument"
 msgstr "--print-architecture tar inget argument"
 msgstr "--print-architecture tar inget argument"
 
 
-#: main/enquiry.c:686
+#: main/enquiry.c:682
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgid "failed to fdopen CC pipe"
 msgstr "kunde inte ansluta fil till CC-rör"
 msgstr "kunde inte ansluta fil till CC-rör"
 
 
-#: main/enquiry.c:705
+#: main/enquiry.c:701
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgid "error reading from CC pipe"
 msgstr "kunde inte läsa från CC-rör"
 msgstr "kunde inte läsa från CC-rör"
 
 
-#: main/enquiry.c:707
+#: main/enquiry.c:703
 msgid "empty output"
 msgid "empty output"
 msgstr "utdata saknas"
 msgstr "utdata saknas"
 
 
-#: main/enquiry.c:709
+#: main/enquiry.c:705
 msgid "no newline"
 msgid "no newline"
 msgstr "ingen radbrytning"
 msgstr "ingen radbrytning"
 
 
-#: main/enquiry.c:712
+#: main/enquiry.c:708
 msgid "no gcc-lib component"
 msgid "no gcc-lib component"
 msgstr "ingen gcc-lib-komponent"
 msgstr "ingen gcc-lib-komponent"
 
 
-#: main/enquiry.c:714
+#: main/enquiry.c:710
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgid "no slash after gcc-lib"
 msgstr "inget snedstreck efter gcc-lib"
 msgstr "inget snedstreck efter gcc-lib"
 
 
-#: main/enquiry.c:726
+#: main/enquiry.c:722
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgid "dpkg: warning, architecture `%s' not in remapping table\n"
 msgstr "dpkg: varning, arkitekturen \"%s\" finns ej i ommappningstabellen\n"
 msgstr "dpkg: varning, arkitekturen \"%s\" finns ej i ommappningstabellen\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:768
+#: main/enquiry.c:764
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgid "--cmpversions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions tar tre argument: <version> <relation> <version>"
 msgstr "--cmpversions tar tre argument: <version> <relation> <version>"
 
 
-#: main/enquiry.c:773
+#: main/enquiry.c:769
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgid "--cmpversions bad relation"
 msgstr "--cmpversions: ogiltig relation"
 msgstr "--cmpversions: ogiltig relation"
 
 
-#: main/enquiry.c:778
+#: main/enquiry.c:774
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgid "version a has bad syntax: %s\n"
 msgstr "version a har felaktig syntax: %s\n"
 msgstr "version a har felaktig syntax: %s\n"
 
 
-#: main/enquiry.c:788
+#: main/enquiry.c:784
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgid "version b has bad syntax: %s\n"
 msgstr "version b har felaktig syntax: %s\n"
 msgstr "version b har felaktig syntax: %s\n"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
 "Se dpkg --license för upphovsrättsliga och licenstekniska detaljer.\n"
 "Se dpkg --license för upphovsrättsliga och licenstekniska detaljer.\n"
 
 
 #: main/main.c:58
 #: main/main.c:58
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "Usage: \n"
 "Usage: \n"
 "  dpkg -i|--install      <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
 "  dpkg -i|--install      <.deb file name> ... | -R|--recursive <dir> ...\n"
@@ -2198,9 +2198,7 @@ msgid ""
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --help.)\n"
 "\n"
 "\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
-"|\n"
-"  --assert-versioned-provides\n"
+"  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
 "\n"
 "\n"
 "Options:\n"
 "Options:\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s\n"
@@ -2299,7 +2297,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "Använd \"dselect\" för användarvänlig pakethantering.\n"
 "Använd \"dselect\" för användarvänlig pakethantering.\n"
 
 
-#: main/main.c:119
+#: main/main.c:118
 msgid ""
 msgid ""
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
 "Use dselect for user-friendly package management;\n"
@@ -2323,12 +2321,12 @@ msgstr ""
 "Flaggor markerade med [*] ger mycket utdata - kör genom \"less\" eller "
 "Flaggor markerade med [*] ger mycket utdata - kör genom \"less\" eller "
 "\"more\"!"
 "\"more\"!"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:180 split/main.c:142
+#: dpkg-deb/main.c:135 main/main.c:179 split/main.c:142
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgid "conflicting actions --%s and --%s"
 msgstr "motstridiga val --%s och --%s"
 msgstr "motstridiga val --%s och --%s"
 
 
-#: main/main.c:189
+#: main/main.c:188
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
@@ -2365,27 +2363,27 @@ msgstr ""
 "Felsökningsflaggor kombineras med bitvis eller.\n"
 "Felsökningsflaggor kombineras med bitvis eller.\n"
 "Notera att betydelser och värden kan komma att ändras.\n"
 "Notera att betydelser och värden kan komma att ändras.\n"
 
 
-#: main/main.c:208
+#: main/main.c:207
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgid "--debug requires an octal argument"
 msgstr "--debug behöver ett oktalt argument"
 msgstr "--debug behöver ett oktalt argument"
 
 
-#: main/main.c:232
+#: main/main.c:231
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
 msgstr "tomt paketnamn i --ignore-depends kommaseparerade lista \"%.250s\""
 msgstr "tomt paketnamn i --ignore-depends kommaseparerade lista \"%.250s\""
 
 
-#: main/main.c:238
+#: main/main.c:237
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "--ignore-depends behöver ett giltigt paketnamn. \"%.250s\" är inte det; %s"
 "--ignore-depends behöver ett giltigt paketnamn. \"%.250s\" är inte det; %s"
 
 
-#: main/main.c:254
+#: main/main.c:253
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
 msgstr "ogiltigt heltal för --%s: \"%.250s\""
 msgstr "ogiltigt heltal för --%s: \"%.250s\""
 
 
-#: main/main.c:264
+#: main/main.c:263
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
@@ -2456,16 +2454,16 @@ msgstr ""
 "installation\n"
 "installation\n"
 "om de används. Flaggor markerade [*] är förvalda.\n"
 "om de används. Flaggor markerade [*] är förvalda.\n"
 
 
-#: main/main.c:303
+#: main/main.c:302
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
 msgstr "okänd flagga för force/refuse: \"%.*s\""
 msgstr "okänd flagga för force/refuse: \"%.*s\""
 
 
-#: main/main.c:383
+#: main/main.c:381
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgid "failed to exec dpkg-deb"
 msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb"
 msgstr "kunde inte exekvera dpkg-deb"
 
 
-#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:420 split/main.c:163
+#: dpkg-deb/main.c:155 main/main.c:418 split/main.c:163
 msgid "need an action option"
 msgid "need an action option"
 msgstr "du har inte talat om vad som skall utföras"
 msgstr "du har inte talat om vad som skall utföras"
 
 
@@ -2496,51 +2494,43 @@ msgstr ""
 "Mer än en kopia av paketet %s har packats upp\n"
 "Mer än en kopia av paketet %s har packats upp\n"
 " under denna körning! Konfigurerar det bara en gång.\n"
 " under denna körning! Konfigurerar det bara en gång.\n"
 
 
-#: main/packages.c:265 main/packages.c:333 main/packages.c:346
+#: main/packages.c:264 main/packages.c:308 main/packages.c:321
 msgid "  Package "
 msgid "  Package "
 msgstr "  Paket "
 msgstr "  Paket "
 
 
-#: main/packages.c:268 main/packages.c:336 main/packages.c:349
+#: main/packages.c:267 main/packages.c:311 main/packages.c:324
 msgid " which provides "
 msgid " which provides "
 msgstr " vilket tillhandahåller "
 msgstr " vilket tillhandahåller "
 
 
-#: main/packages.c:271
+#: main/packages.c:270
 msgid " is to be removed.\n"
 msgid " is to be removed.\n"
 msgstr " är på väg att tas bort.\n"
 msgstr " är på väg att tas bort.\n"
 
 
-#: main/packages.c:286 main/packages.c:303
+#: main/packages.c:282
 msgid "  Version of "
 msgid "  Version of "
 msgstr "  Versionen av "
 msgstr "  Versionen av "
 
 
-#: main/packages.c:288
+#: main/packages.c:284
 msgid " on system is "
 msgid " on system is "
 msgstr " på systemet är "
 msgstr " på systemet är "
 
 
-#: main/packages.c:305
-msgid " on system, provided by "
-msgstr " på systemet, via "
-
-#: main/packages.c:307
-msgid ", is "
-msgstr ", är "
-
-#: main/packages.c:329
+#: main/packages.c:304
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
 msgstr "dpkg: konfigurerar även \"%s\" (krävs av \"%s\")\n"
 msgstr "dpkg: konfigurerar även \"%s\" (krävs av \"%s\")\n"
 
 
-#: main/packages.c:339
+#: main/packages.c:314
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgid " is not configured yet.\n"
 msgstr " är ännu ej konfigurerat.\n"
 msgstr " är ännu ej konfigurerat.\n"
 
 
-#: main/packages.c:352
+#: main/packages.c:327
 msgid " is not installed.\n"
 msgid " is not installed.\n"
 msgstr " är ej installerat.\n"
 msgstr " är ej installerat.\n"
 
 
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. Don't print the line about the package to be removed if
 #. * that's the only line.
 #. * that's the only line.
 #.
 #.
-#: main/packages.c:455
+#: main/packages.c:392
 msgid "; however:\n"
 msgid "; however:\n"
 msgstr ", men:\n"
 msgstr ", men:\n"
 
 
@@ -5573,6 +5563,12 @@ msgstr ""
 "  /             sök (Enter avbryter)\n"
 "  /             sök (Enter avbryter)\n"
 "  \\             repetera senaste sökning\n"
 "  \\             repetera senaste sökning\n"
 
 
+#~ msgid " on system, provided by "
+#~ msgstr " på systemet, via "
+
+#~ msgid ", is "
+#~ msgstr ", är "
+
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgid "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"
 #~ msgstr "showcopyright"
 
 

+ 1 - 1
scripts/dpkg-buildpackage.sh

@@ -174,7 +174,7 @@ fi
 if [ x$binaryonly = x ]; then
 if [ x$binaryonly = x ]; then
 	cd ..; withecho dpkg-source $diffignore -b "$dirn"; cd "$dirn"
 	cd ..; withecho dpkg-source $diffignore -b "$dirn"; cd "$dirn"
 fi
 fi
-if [ x$sourceonly != x ]; then
+if [ x$sourceonly = x ]; then
 	withecho debian/rules build $archlist
 	withecho debian/rules build $archlist
 	withecho $rootcommand debian/rules $binarytarget $archlist
 	withecho $rootcommand debian/rules $binarytarget $archlist
 fi
 fi

+ 3 - 3
scripts/dpkg-source.pl

@@ -59,7 +59,7 @@ General options: -h                  print this message
 
 
 $i = 100;
 $i = 100;
 grep ($fieldimps {$_} = $i--,
 grep ($fieldimps {$_} = $i--,
-      qw (Format Source Version Binary Maintainer Architecture
+      qw (Format Source Version Binary Origin Maintainer Architecture
       Standards-Version Build-Depends Build-Depends-Indep Build-Conflicts
       Standards-Version Build-Depends Build-Depends-Indep Build-Conflicts
       Build-Conflicts-Indep));
       Build-Conflicts-Indep));
 
 
@@ -124,10 +124,10 @@ if ($opmode eq 'build') {
         if (s/^C //) {
         if (s/^C //) {
 #print STDERR "G key >$_< value >$v<\n";
 #print STDERR "G key >$_< value >$v<\n";
             if (m/^Source$/) { &setsourcepackage; }
             if (m/^Source$/) { &setsourcepackage; }
-            elsif (m/^Standards-Version$|^Maintainer$/) { $f{$_}= $v; }
+            elsif (m/^(Standards-Version|Origin|Maintainer)$/) { $f{$_}= $v; }
 	    elsif (m/^Build-(Depends|Conflicts)(-Indep)?$/i) { $f{$_}= $v; }
 	    elsif (m/^Build-(Depends|Conflicts)(-Indep)?$/i) { $f{$_}= $v; }
             elsif (s/^X[BC]*S[BC]*-//i) { $f{$_}= $v; }
             elsif (s/^X[BC]*S[BC]*-//i) { $f{$_}= $v; }
-            elsif (m/^(Section|Priority|Files)$/ || m/^X[BC]+-/i) { }
+            elsif (m/^(Section|Priority|Files|Bugs)$/ || m/^X[BC]+-/i) { }
             else { &unknown('general section of control info file'); }
             else { &unknown('general section of control info file'); }
         } elsif (s/^C(\d+) //) {
         } elsif (s/^C(\d+) //) {
 #print STDERR "P key >$_< value >$v<\n";
 #print STDERR "P key >$_< value >$v<\n";