|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg 1.14.15\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 18:05+0300\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2008-05-13 09:26+0100\n"
|
|
|
-"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2008-08-29 11:50+0100\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
|
|
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
@@ -1871,12 +1871,12 @@ msgstr "kunde inte kontrollera om \"%.250s\" existerar"
|
|
|
#: src/depcon.c:156
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s depends on %s"
|
|
|
-msgstr "%s beror på %s"
|
|
|
+msgstr "%s är beroende av %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/depcon.c:159
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "%s pre-depends on %s"
|
|
|
-msgstr "%s beror i förväg på %s"
|
|
|
+msgstr "%s är i förväg beroende av %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/depcon.c:162
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -1993,9 +1993,9 @@ msgid ""
|
|
|
"installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n"
|
|
|
"that depend on them) to function properly:\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Följande paket är i oordning på grund av grava problem när de\n"
|
|
|
-"installerades. De måste ominstalleras om de (och paket som beror på\n"
|
|
|
-"dem) ska fungera korrekt:\n"
|
|
|
+"Följande paket är i oordning på grund av allvarliga problem när de\n"
|
|
|
+"installerades. De måste ominstalleras om de (och paket som är\n"
|
|
|
+"beroende av dem) ska fungera korrekt:\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/enquiry.c:86
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "ogiltigt heltal för --%s: \"%.250s\""
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:302
|
|
|
msgid "<package status and progress file descriptor>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "<paketstatus och förloppsfilbeskrivare>"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:322
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr " Versionen av %s som skall konfigureras är %s.\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/packages.c:585
|
|
|
msgid " depends on "
|
|
|
-msgstr " beror på "
|
|
|
+msgstr " är beroende av "
|
|
|
|
|
|
#: src/packages.c:591
|
|
|
msgid "; however:\n"
|