|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg\n"
|
|
"Project-Id-Version: dpkg\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-04-10 06:33+0300\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-04-10 06:33+0300\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2006-03-05 18:15+0100\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2006-04-17 16:04+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
|
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
|
|
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Více informací získáte použitím %s --license.\n"
|
|
"Více informací získáte použitím %s --license.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:57
|
|
#: src/main.c:57
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
|
|
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
|
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid ""
|
|
|
"Options:\n"
|
|
"Options:\n"
|
|
|
" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
|
|
" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n"
|
|
|
" --root=<directory> Install on alternative system rooted "
|
|
" --root=<directory> Install on alternative system rooted "
|
|
|
-"elsewhere.\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"elsewhe1re.\n"
|
|
|
" --instdir=<directory> Change inst'n root without changing admin dir.\n"
|
|
" --instdir=<directory> Change inst'n root without changing admin dir.\n"
|
|
|
" -O|--selected-only Skip packages not selected for install/"
|
|
" -O|--selected-only Skip packages not selected for install/"
|
|
|
"upgrade.\n"
|
|
"upgrade.\n"
|
|
@@ -2236,7 +2236,8 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Použití: %s [<volba> ...] <příkaz>\n"
|
|
"Použití: %s [<volba> ...] <příkaz>\n"
|
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
-"Příkaz: -i|--install <.deb soubor> ... | -R|--recursive <adr> ...\n"
|
|
|
|
|
|
|
+"Příkazy:\n"
|
|
|
|
|
+" -i|--install <.deb soubor> ... | -R|--recursive <adr> ...\n"
|
|
|
" --unpack <.deb soubor> ... | -R|--recursive <adr> ...\n"
|
|
" --unpack <.deb soubor> ... | -R|--recursive <adr> ...\n"
|
|
|
" -A|--record-avail <.deb soubor> ... | -R|--recursive <adr> ...\n"
|
|
" -A|--record-avail <.deb soubor> ... | -R|--recursive <adr> ...\n"
|
|
|
" --configure <jméno balíku> ... | -a|--pending\n"
|
|
" --configure <jméno balíku> ... | -a|--pending\n"
|
|
@@ -2244,6 +2245,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" -P|--purge <jméno balíku> ... | -a|--pending\n"
|
|
" -P|--purge <jméno balíku> ... | -a|--pending\n"
|
|
|
" --get-selections [<vzor> ...] vypíše vybrané balíky na stdout\n"
|
|
" --get-selections [<vzor> ...] vypíše vybrané balíky na stdout\n"
|
|
|
" --set-selections nastaví vybrané balíky ze stdin\n"
|
|
" --set-selections nastaví vybrané balíky ze stdin\n"
|
|
|
|
|
+" --clear-selections odznačí všechny balíky krom nezbytných\n"
|
|
|
" --update-avail <soubor Packages> nahradí informace o dostupných "
|
|
" --update-avail <soubor Packages> nahradí informace o dostupných "
|
|
|
"balících\n"
|
|
"balících\n"
|
|
|
" --merge-avail <soubor Packages> sloučí informace o dostupných balících\n"
|
|
" --merge-avail <soubor Packages> sloučí informace o dostupných balících\n"
|
|
@@ -2265,14 +2267,14 @@ msgstr ""
|
|
|
" --license | --licence vypíše licenční podmínky\n"
|
|
" --license | --licence vypíše licenční podmínky\n"
|
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
"Použijte dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
|
|
"Použijte dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
|
|
|
-" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile na archivy (napište %s --help.)\n"
|
|
|
|
|
|
|
+" -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile na archivy (napište %s --help).\n"
|
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
"Pro vnitřní potřebu: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
|
|
"Pro vnitřní potřebu: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
|
|
|
" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
|
|
" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep\n"
|
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
"Volby:\n"
|
|
"Volby:\n"
|
|
|
" --admindir=<adresář> Použije <adresář> místo %s\n"
|
|
" --admindir=<adresář> Použije <adresář> místo %s\n"
|
|
|
-" --root=<adresář> Nainstaluje do systému s jiným kořenovým "
|
|
|
|
|
|
|
+" --root=<adresář> Instaluje do systému s jiným kořenovým "
|
|
|
"adresářem\n"
|
|
"adresářem\n"
|
|
|
" --instdir=<adresář> Změní instalační kořen bez změny admindir\n"
|
|
" --instdir=<adresář> Změní instalační kořen bez změny admindir\n"
|
|
|
" -O|--selected-only Přeskočí balíky, které nejsou vybrány pro "
|
|
" -O|--selected-only Přeskočí balíky, které nejsou vybrány pro "
|
|
@@ -2395,7 +2397,7 @@ msgid "invalid integer for --%s: `%.250s'"
|
|
|
msgstr "neplatné číslo pro --%s: `%.250s'"
|
|
msgstr "neplatné číslo pro --%s: `%.250s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:296
|
|
#: src/main.c:296
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
|
"%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
|
|
"%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
|
|
|
" warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n"
|
|
" warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n"
|
|
@@ -2437,18 +2439,17 @@ msgstr ""
|
|
|
" varuje, ale pokračuje: --force-<co>,<co>,...\n"
|
|
" varuje, ale pokračuje: --force-<co>,<co>,...\n"
|
|
|
" zastaví s chybou: --refuse-<co>,<co>,... | --no-force-<co>,...\n"
|
|
" zastaví s chybou: --refuse-<co>,<co>,... | --no-force-<co>,...\n"
|
|
|
" Donucovací akce:\n"
|
|
" Donucovací akce:\n"
|
|
|
-" all Nastaví všechny donucovací volby\n"
|
|
|
|
|
-" auto-select [*] (Od)vybere balíky k nainstalování (odstranění)\n"
|
|
|
|
|
|
|
+" all [!] Nastaví všechny donucovací volby\n"
|
|
|
" downgrade [*] Nahradí balík starší verzí\n"
|
|
" downgrade [*] Nahradí balík starší verzí\n"
|
|
|
" configure-any Nakonfiguruje všechny balíky, které mohou tomuto\n"
|
|
" configure-any Nakonfiguruje všechny balíky, které mohou tomuto\n"
|
|
|
" balíku pomoci\n"
|
|
" balíku pomoci\n"
|
|
|
-" hold Zpracuje balíky, i když jsou `hold'\n"
|
|
|
|
|
|
|
+" hold Zpracuje balíky, i když jsou podrženy\n"
|
|
|
" bad-path v PATH chybí důležité programy, což způsobuje\n"
|
|
" bad-path v PATH chybí důležité programy, což způsobuje\n"
|
|
|
" problémy\n"
|
|
" problémy\n"
|
|
|
" not-root Zkusí (od|na)instalovat balík, i když není root\n"
|
|
" not-root Zkusí (od|na)instalovat balík, i když není root\n"
|
|
|
" overwrite Přepisuje soubory patřící jinému balíku\n"
|
|
" overwrite Přepisuje soubory patřící jinému balíku\n"
|
|
|
" overwrite-diverted Přepíše odsunuté soubory normální verzí\n"
|
|
" overwrite-diverted Přepíše odsunuté soubory normální verzí\n"
|
|
|
-" bad-verify Nainstaluj balík, i když selže kontrola "
|
|
|
|
|
|
|
+" bad-verify Nainstaluje balík, i když selže kontrola "
|
|
|
"autenticity\n"
|
|
"autenticity\n"
|
|
|
" depends-version [!] Změní problémy se závislostmi verzí na varování\n"
|
|
" depends-version [!] Změní problémy se závislostmi verzí na varování\n"
|
|
|
" depends [!] Změní všechny problémy se závislostmi na "
|
|
" depends [!] Změní všechny problémy se závislostmi na "
|
|
@@ -2480,9 +2481,9 @@ msgid "unknown force/refuse option `%.*s'"
|
|
|
msgstr "neznámá force/refuse volba `%.*s'"
|
|
msgstr "neznámá force/refuse volba `%.*s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:346
|
|
#: src/main.c:346
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
|
|
msgid "Warning: obsolete force/refuse option `%s'\n"
|
|
|
-msgstr "Varování: zastaralá volba `--%s'\n"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Varování: zastaralá force/refuse volba `%s'\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:469 src/main.c:479 src/main.c:487
|
|
#: src/main.c:469 src/main.c:479 src/main.c:487
|
|
|
msgid "couldn't malloc in execbackend"
|
|
msgid "couldn't malloc in execbackend"
|
|
@@ -3188,9 +3189,8 @@ msgid "read error on standard input"
|
|
|
msgstr "chyba při čtení ze standardního vstupu"
|
|
msgstr "chyba při čtení ze standardního vstupu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/select.c:154
|
|
#: src/select.c:154
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "--clear-selections does not take any argument"
|
|
msgid "--clear-selections does not take any argument"
|
|
|
-msgstr "--set-selections musí být zadán bez argumentu"
|
|
|
|
|
|
|
+msgstr "--clear-selections musí být zadán bez argumentu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/update.c:44
|
|
#: src/update.c:44
|
|
|
#, c-format
|
|
#, c-format
|