Yuri Kozlov пре 13 година
родитељ
комит
5757d8283a
2 измењених фајлова са 17 додато и 11 уклоњено
  1. 6 0
      debian/changelog
  2. 11 11
      scripts/po/ru.po

+ 6 - 0
debian/changelog

@@ -7,8 +7,14 @@ dpkg (1.16.10) UNRELEASED; urgency=low
   [ Updated programs translations ]
   * Spanish (Javier Fernández-Sanguino).
   * Vietnamesea (Trần Ngọc Quân). Closes: #692100
+
+  [ Updated scripts translations ]
   * Fix mistranslation in French translation of scripts.
     Thanks to Filipus Klutiero. Closes: #698530
+  * Fix Russian translation (wrong order of parameters
+    in a string). Thanks to Andrey Rahmatullin for noticing,
+    to Sven Joachim for proposing a solution and Yuri Kozlov for
+    fixing the translation. Closes: #698869
 
  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Sun, 04 Nov 2012 07:14:37 +0100
 

+ 11 - 11
scripts/po/ru.po

@@ -1,21 +1,21 @@
 # translation of scripts_po_ru.po to Russian
 # Localization file for dpkg and other programs from dpkg package.
 #
-# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007, 2008.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2007, 2008.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.5\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.16.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-29 02:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-06 23:51+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 18:57+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -1541,14 +1541,14 @@ msgid_plural ""
 "package could avoid a useless dependency if %s were not linked against %s "
 "(they use none of the library's symbols)"
 msgstr[0] ""
-"зависимости от %s можно избежать, если %s не будет бесполезно скомпонована с "
-"ней (не используется ни одного её символа)"
+"у пакета %s можно удалить бесполезную зависимость от %s, если исключить её "
+"из компоновки (так как не используется ни одного из её библиотечных символов)"
 msgstr[1] ""
-"зависимости от %s можно избежать, если %s не будет бесполезно скомпонована с "
-"ней (не используется ни одного её символа)"
+"у пакета %s можно удалить бесполезные зависимости от %s, если исключить их "
+"из компоновки (так как не используется ни одного из их библиотечных символов)"
 msgstr[2] ""
-"зависимости от %s можно избежать, если %s не будет бесполезно скомпонована с "
-"ней (не используется ни одного её символа)"
+"у пакета %s можно удалить бесполезные зависимости от %s, если исключить их "
+"из компоновки (так как не используется ни одного из их библиотечных символов)"
 
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:440
 msgid ""