|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.15.1~\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-03-10 16:03+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:30+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2009-03-27 20:11+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Konnte die eingebundene Update-Datei %.255s nicht löschen"
|
|
|
#: lib/dbmodify.c:115 dpkg-deb/build.c:352
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "unable to create `%.255s'"
|
|
|
-msgstr "Kann »%.255s« nicht erzeugen"
|
|
|
+msgstr "Kann »%.255s« nicht anlegen"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dbmodify.c:119
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Fehlende Rechte, um die dpkg-Status-Datenbank zu sperren"
|
|
|
|
|
|
#: lib/lock.c:103
|
|
|
msgid "unable to open/create status database lockfile"
|
|
|
-msgstr "Kann die Sperrdatei der Status-Datenbank nicht öffnen/erzeugen"
|
|
|
+msgstr "Kann die Sperrdatei der Status-Datenbank nicht öffnen/anlegen"
|
|
|
|
|
|
#: lib/lock.c:108
|
|
|
msgid "unable to lock dpkg status database"
|
|
|
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: lib/trigdeferred.l:116
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "unable to open/create triggers lockfile `%.250s'"
|
|
|
-msgstr "Kann Trigger-Sperrdatei »%.250s« nicht öffnen/erzeugen"
|
|
|
+msgstr "Kann Trigger-Sperrdatei »%.250s« nicht öffnen/anlegen"
|
|
|
|
|
|
#: lib/trigdeferred.l:123
|
|
|
msgid "unable to lock triggers area"
|
|
|
@@ -1231,22 +1231,22 @@ msgstr "Fehler beim Schließen/Schreiben von »%.255s«"
|
|
|
#: src/archives.c:704
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "error creating pipe `%.255s'"
|
|
|
-msgstr "Fehler beim Erzeugen der Pipe »%.255s«"
|
|
|
+msgstr "Fehler beim Anlegen der Pipe »%.255s«"
|
|
|
|
|
|
#: src/archives.c:710 src/archives.c:716
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "error creating device `%.255s'"
|
|
|
-msgstr "Fehler beim Erzeugen des Geräts »%.255s«"
|
|
|
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Geräts »%.255s«"
|
|
|
|
|
|
#: src/archives.c:725
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "error creating hard link `%.255s'"
|
|
|
-msgstr "Fehler beim Erzeugen des festen Verweises »%.255s«"
|
|
|
+msgstr "Fehler beim Anlegen des festen Verweises »%.255s«"
|
|
|
|
|
|
#: src/archives.c:732
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "error creating symbolic link `%.255s'"
|
|
|
-msgstr "Fehler beim Erzeugen des symbolischen Verweises »%.255s«"
|
|
|
+msgstr "Fehler beim Anlegen des symbolischen Verweises »%.255s«"
|
|
|
|
|
|
#: src/archives.c:738 src/archives.c:743
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Fehler beim Setzen des Eigentümers des symbolischen Verweises »%.255s
|
|
|
#: src/archives.c:749
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "error creating directory `%.255s'"
|
|
|
-msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses »%.255s«"
|
|
|
+msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses »%.255s«"
|
|
|
|
|
|
#: src/archives.c:784
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid ""
|
|
|
" ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
-" ==> Datei auf System wurde von Ihnen oder einem Skript erzeugt.\n"
|
|
|
+" ==> Datei auf System wurde von Ihnen oder einem Skript angelegt.\n"
|
|
|
" ==> Datei auch in Paket vom Paket-Betreuer bereitgestellt.\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/configure.c:569
|
|
|
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "%d Dateien und Verzeichnisse sind derzeit installiert.)\n"
|
|
|
#: src/filesdb.c:271
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "unable to create updated files list file for package %s"
|
|
|
-msgstr "Kann aktualisierte Dateilisten-Datei für Paket %s nicht erzeugen"
|
|
|
+msgstr "Kann aktualisierte Dateilisten-Datei für Paket %s nicht anlegen"
|
|
|
|
|
|
#: src/filesdb.c:281
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -4192,11 +4192,11 @@ msgstr "Konnte Pipe beim Kopieren nicht schließen"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/extract.c:298
|
|
|
msgid "failed to create directory"
|
|
|
-msgstr "Konnte Verzeichnis nicht erstellen"
|
|
|
+msgstr "Konnte Verzeichnis nicht anlegen"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/extract.c:299
|
|
|
msgid "failed to chdir to directory after creating it"
|
|
|
-msgstr "Konnte nach Erstellen des Verzeichnisses nicht hineinwechseln"
|
|
|
+msgstr "Konnte nach Anlegen des Verzeichnisses nicht hineinwechseln"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/extract.c:301
|
|
|
msgid "failed to chdir to directory"
|