|
|
@@ -8,13 +8,14 @@
|
|
|
# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008.
|
|
|
# Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008-2009.
|
|
|
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
|
|
|
+# Łukasz Dulny <BartekChom@poczta.onet.pl>, 2014.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dselect 1.15.4\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 20:33+0200\n"
|
|
|
-"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 15:31+0100\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Łukasz Dulny <BartekChom@poczta.onet.pl>\n"
|
|
|
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
|
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/basecmds.cc:125
|
|
|
msgid "Search for ? "
|
|
|
@@ -287,38 +288,6 @@ msgid "Keystrokes"
|
|
|
msgstr "Spis klawiszy"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/helpmsgs.cc:29
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid ""
|
|
|
-#| "Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
|
|
|
-#| " j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n"
|
|
|
-#| " N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n"
|
|
|
-#| " ^n ^p scroll list by 1 line\n"
|
|
|
-#| " t, Home e, End jump to top/end of list\n"
|
|
|
-#| " u d scroll info by 1 page\n"
|
|
|
-#| " ^u ^d scroll info by 1 line\n"
|
|
|
-#| " B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 "
|
|
|
-#| "screen\n"
|
|
|
-#| " ^b ^f pan display by 1 "
|
|
|
-#| "character\n"
|
|
|
-#| "\n"
|
|
|
-#| "Mark packages for later processing:\n"
|
|
|
-#| " +, Insert install or upgrade =, H hold in present state\n"
|
|
|
-#| " -, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave "
|
|
|
-#| "uninstalled\n"
|
|
|
-#| " _ remove & purge config\n"
|
|
|
-#| " Miscellaneous:\n"
|
|
|
-#| "Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also "
|
|
|
-#| "Help)\n"
|
|
|
-#| " Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info "
|
|
|
-#| "displays\n"
|
|
|
-#| " Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort "
|
|
|
-#| "options\n"
|
|
|
-#| " X, Esc eXit, abandoning any changes made v, V change status display "
|
|
|
-#| "opts\n"
|
|
|
-#| " R Revert to state before this list ^l redraw display\n"
|
|
|
-#| " U set all to sUggested state / search (Return to "
|
|
|
-#| "cancel)\n"
|
|
|
-#| " D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
|
|
|
" j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n"
|
|
|
@@ -369,7 +338,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"informacje\n"
|
|
|
" Q Potwiedź, wyjdź (zignoruj zależności) o, O zmiana metody "
|
|
|
"sortowania\n"
|
|
|
-" X, Esc Wyjdź, anuluj wszelkie zmiany v, V zmiana sposobu "
|
|
|
+" X, Esc Wyjdź, anuluj wszelkie zmiany v, A, V zmiana sposobu "
|
|
|
"wyświetlania\n"
|
|
|
" R Przywrócenie stanu przed wyborem ^l odświeżenie ekranu\n"
|
|
|
" U Wybierz sugerowane pakiety / szukaj (Return - "
|
|
|
@@ -1090,33 +1059,27 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:82
|
|
|
msgid "cannot unlock access method area"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "nie można odblokować obszaru metod dostępu"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:96
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid " does not appear to be available\n"
|
|
|
msgid "no access methods are available"
|
|
|
-msgstr " nie wydaje się być dostępny\n"
|
|
|
+msgstr "żadna metoda dostępu nie jest dostępna"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:115
|
|
|
msgid "requested operation requires superuser privilege"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "żądana operacja wymaga przywilejów superużytkownika"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:118
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Choose the access method to use."
|
|
|
msgid "cannot open or create access method lockfile"
|
|
|
-msgstr "Wybór metody dostępu."
|
|
|
+msgstr "nie można otworzyć lub utworzyć pliku blokady metody dostępu"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:125
|
|
|
msgid "the access method area is already locked"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "obszar metod dostępu jest juz zablokowany"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:128
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "dselect - list of access methods"
|
|
|
msgid "cannot lock access method area"
|
|
|
-msgstr "dselect - lista metod dostępu"
|
|
|
+msgstr "nie można zablokować obszaru metod dostępu"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:161
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@@ -1133,7 +1096,7 @@ msgstr "nie można odczytać potwiedzenia komunikatów błędów programu"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:187
|
|
|
msgid "no access method is selected or configured"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "żadna metoda dostępu nie jest wybrana ani skonfigurowana"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/method.cc:196
|
|
|
msgid "update available list script"
|
|
|
@@ -1521,24 +1484,20 @@ msgid "Package"
|
|
|
msgstr "Pakiet"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/pkgdisplay.cc:161 dselect/pkgdisplay.cc:165
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Avail.ver"
|
|
|
msgid "Avail.arch"
|
|
|
-msgstr "Dostępne"
|
|
|
+msgstr "Dostęp.arch"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/pkgdisplay.cc:164
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Inst.ver"
|
|
|
msgid "Inst.arch"
|
|
|
-msgstr "Zainst."
|
|
|
+msgstr "Zainst.arch"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/pkgdisplay.cc:178 dselect/pkgdisplay.cc:182
|
|
|
msgid "Avail.ver"
|
|
|
-msgstr "Dostępne"
|
|
|
+msgstr "Dostęp.wer"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/pkgdisplay.cc:181
|
|
|
msgid "Inst.ver"
|
|
|
-msgstr "Zainst."
|
|
|
+msgstr "Zainst.wer"
|
|
|
|
|
|
#: dselect/pkgdisplay.cc:197
|
|
|
msgid "dselect - recursive package listing"
|