Parcourir la source

po: Update Vietnamese programs translation

Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
Signed-off-by: Guillem Jover <guillem@debian.org>
Trần Ngọc Quân il y a 11 ans
Parent
commit
3efab59441
2 fichiers modifiés avec 9 ajouts et 7 suppressions
  1. 1 0
      debian/changelog
  2. 8 7
      po/vi.po

+ 1 - 0
debian/changelog

@@ -4,6 +4,7 @@ dpkg (1.17.22) UNRELEASED; urgency=low
   * German (Sven Joachim).
   * French (Sébastien Poher).
   * Swedish (Peter Krefting).
+  * Vietnamese (Trần Ngọc Quân)
 
   [ Updated scripts translations ]
   * German (Helge Kreutzmann).

+ 8 - 7
po/vi.po

@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.17.20\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.17.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-25 02:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-22 15:18+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-25 13:46+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese@lists.debian.org>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/trigcmd.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "Options:\n"
 #| "  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
@@ -4416,6 +4416,7 @@ msgstr ""
 "  --admindir=<thư_mục>             Dùng thư mục này thay cho %s.\n"
 "  --by-package=<tên_gói>           Có quyền cao hơn sự đợi bẫy\n"
 "                                     (bình thường được dpkg đặt).\n"
+"  --await                          Gói cần đợi xử lý.\n"
 "  --no-await                       Không có gói nào cần đợi xử lý.\n"
 "  --no-act                         Chỉ thử, không phải thật, sẽ không thay "
 "đổi gì.\n"
@@ -6216,16 +6217,16 @@ msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "đổi tên liên kết %s từ %s thành %s"
 
 #: utils/update-alternatives.c:2335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgid "using %s to provide %s (%s) in auto mode"
-msgstr "dùng %s để cung cấp %s (%s) trong %s"
+msgstr "dùng %s để cung cấp %s (%s) trong chế độ tự động"
 
 #: utils/update-alternatives.c:2338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgid "using %s to provide %s (%s) in manual mode"
-msgstr "dùng %s để cung cấp %s (%s) trong %s"
+msgstr "dùng %s để cung cấp %s (%s) trong chế độ thủ công"
 
 #: utils/update-alternatives.c:2346
 #, c-format