|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-15 16:14+0300\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2007-05-17 02:39+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2007-05-17 03:10+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>\n"
|
|
|
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -539,9 +539,9 @@ msgstr "deb-control"
|
|
|
|
|
|
# type: TH
|
|
|
#: deb-control.5:3 install-info.8:5
|
|
|
-#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#, no-wrap
|
|
|
msgid "2007-05-15"
|
|
|
-msgstr "17-06-2006"
|
|
|
+msgstr "15-05-2007"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: deb-control.5:6
|
|
@@ -556,7 +556,6 @@ msgstr "contr
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: deb-control.5:24
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Each Debian package contains the master `control' file, which contains a "
|
|
|
"number of fields, or comments when the line starts with B<'#'>. Each field "
|
|
@@ -568,7 +567,8 @@ msgid ""
|
|
|
"below)."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Chaque paquet Debian possède un fichier principal de contrôle qui contient "
|
|
|
-"un certain nombre de champs. Chaque champ commence par une étiquette, telle "
|
|
|
+"un certain nombre de champs ou de commentaires pour les lignes commençant "
|
|
|
+"par un caractère « B<#> ». Chaque champ commence par une étiquette, telle "
|
|
|
"que B<Package> ou B<Version> (la casse n'importe pas), suivie d'un « : », et "
|
|
|
"du contenu du champ. Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de "
|
|
|
"champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur "
|
|
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "EXEMPLE"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: deb-control.5:203
|
|
|
-#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#, no-wrap
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"# Comment\n"
|
|
|
"Package: grep\n"
|
|
@@ -996,6 +996,7 @@ msgid ""
|
|
|
" than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
|
|
|
" will run more slowly, however).\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"# Commentaire\n"
|
|
|
"Package: grep\n"
|
|
|
"Essential: yes\n"
|
|
|
"Priority: required\n"
|
|
@@ -1279,9 +1280,9 @@ msgstr "deb-substvars"
|
|
|
|
|
|
# type: TH
|
|
|
#: deb-substvars.5:2
|
|
|
-#, fuzzy, no-wrap
|
|
|
+#, no-wrap
|
|
|
msgid "2007-05-12"
|
|
|
-msgstr "24-11-2006"
|
|
|
+msgstr "12-05-2007"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: deb-substvars.5:6
|
|
@@ -9397,10 +9398,10 @@ msgstr "install-info"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:8
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "install-info - create or update entry in Info dir file"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"install-info - création ou mise à jour d'une entrée dans le répertoire Info"
|
|
|
+"install-info - Création ou mise à jour d'une entrée dans le fichier dir du "
|
|
|
+"système Info."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:24
|
|
@@ -9417,7 +9418,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:32
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"B<install-info> creates, updates or removes entries in the Info B<dir> file. "
|
|
|
"When updating or creating entries, if no description is specified on the "
|
|
@@ -9425,10 +9425,9 @@ msgid ""
|
|
|
"the contents of the file."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"B<install-info> crée, met à jour ou supprime des entrées dans le fichier "
|
|
|
-"B<dir> du répertoire Info. Quand, pour la création ou la mise à jour d'une "
|
|
|
-"entrée, on ne donne aucune description sur la ligne de commande ou dans le "
|
|
|
-"fichier Info, B<install-info> essaye d'en deviner une à travers le contenu "
|
|
|
-"du fichier."
|
|
|
+"B<dir> d'Info. Quand, pour la création ou la mise à jour d'une entrée, on ne "
|
|
|
+"donne aucune description sur la ligne de commande ou dans le fichier Info, "
|
|
|
+"B<install-info> essaye d'en deviner une à travers le contenu du fichier."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:39
|
|
@@ -9469,21 +9468,20 @@ msgstr ""
|
|
|
"suppression d'entrée) dans le même répertoire que le fichier B<dir (voyez "
|
|
|
"l'option> B<--infodir).>"
|
|
|
|
|
|
+# NOTE: space
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:66
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If I<filename> ends in B<.gz> , it is taken to refer to a file compressed "
|
|
|
"with GNU gzip; if it doesn't exist, but a corresponding I<filename>B<.gz> "
|
|
|
"does, the latter is used instead."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Quand I<nom-de-fichier> se termine par B<.gz> on considère qu'il renvoie à "
|
|
|
+"Quand I<nom-de-fichier> se termine par B<.gz>, on considère qu'il renvoie à "
|
|
|
"un fichier comprimé avec «\\ GNU gzip\\ »\\ ; s'il n'existe pas, mais qu'il "
|
|
|
"y a un I<nom-de-fichier>B<.gz> on utilisera ce dernier."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:71
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"When adding or updating entries, the file must exist at the path specified "
|
|
|
"(possibly with an additional B<.gz> extension)."
|
|
@@ -9508,7 +9506,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:86
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If the removal results in a section becoming empty, the section heading (and "
|
|
|
"the spare blank line) will be removed as well, unless this is the last "
|
|
@@ -9523,13 +9520,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:91
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If there are several suitable entries in the B<dir> file, only those in the "
|
|
|
"first matching contiguous group will be removed and the others silently "
|
|
|
"ignored."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Quand il y a plusieurs entrées possibles dans le fichier B<dir,> seules "
|
|
|
+"Quand il y a plusieurs entrées possibles dans le fichier B<dir>, seules "
|
|
|
"celles qui appartiennent au premier groupe contigu correspondant sont "
|
|
|
"supprimées\\ ; les autres sont silencieusement ignorées."
|
|
|
|
|
@@ -9585,7 +9581,6 @@ msgstr "B<--section >I<exp-reg titre>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:135
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies that if a new entry is to be made, it should be placed in a "
|
|
|
"section of the B<dir> file whose title matches I<regexp>. If no such "
|
|
@@ -9596,13 +9591,12 @@ msgstr ""
|
|
|
"Indique que l'entrée qui doit être créée sera placée dans la section du "
|
|
|
"fichier B<dir> dont le titre correspond à I<exp-reg>. Si une telle section "
|
|
|
"n'existe pas, une nouvelle dernière section (voyez ci-après) est créée dans "
|
|
|
-"le fichier, avec un titre égal à I<titre.> Une section est un choix possible "
|
|
|
+"le fichier, avec un titre égal à I<titre>. Une section est un choix possible "
|
|
|
"dans le menu de B<dir>\\ ; les choix sont séparés par des lignes blanches"
|
|
|
"\\ ; la première ligne est supposée représenter le titre."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:142
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If a new entry is to be created, B<install-info> will attempt to insert it "
|
|
|
"within the section in alphabetic order. If the entries in the section aren't "
|
|
@@ -9610,7 +9604,7 @@ msgid ""
|
|
|
"The order of existing entries will not be changed."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Quand une nouvelle entrée doit être créée, B<install-info> essaye de "
|
|
|
-"l'insérer dans la section selon l'ordre alphabétique ; si les entrées de la "
|
|
|
+"l'insérer dans la section selon l'ordre alphabétique. Si les entrées de la "
|
|
|
"section ne sont pas déjà triées, on ne peut prévoir l'emplacement qui sera "
|
|
|
"choisi. L'ordre existant des entrées n'est pas modifié."
|
|
|
|
|
@@ -9620,15 +9614,16 @@ msgid ""
|
|
|
"If the B<--section> option is not specified, B<install-info> will look for a "
|
|
|
"title in the Info file itself by looking for an entry of the form"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Si l'option B<--section> n'est pas spécifiée, B<install-info> recherchera un "
|
|
|
+"titre dans le fichier Info lui-même, en recherchant une entrée de la forme :"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:152
|
|
|
msgid "B<INFO-DIR-SECTION>I< title>"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "B<INFO-DIR-SECTION>I< titre>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:160
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If no section title is found, the default is to append new entries to the "
|
|
|
"end of the file. The last section (even if it only consists of the title "
|
|
@@ -9636,16 +9631,15 @@ msgid ""
|
|
|
"right place. The final section should be titled to reflect the fact that "
|
|
|
"Info files with no better specified location are appended to it."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Par défaut, les entrées nouvelles sont ajoutées à la fin du fichier. La "
|
|
|
-"dernière section doit toujours exister (même si elle consiste en une simple "
|
|
|
-"ligne de titre) de manière que les nouvelles sections puissent être créées "
|
|
|
-"au bon endroit. Le titre de la dernière section devrait refléter le fait que "
|
|
|
-"des fichiers Info sans emplacement bien défini sont ajoutés à la fin de "
|
|
|
-"cette section."
|
|
|
+"Par défaut, si aucun titre de section n'est trouvé, les entrées nouvelles "
|
|
|
+"sont ajoutées à la fin du fichier. La dernière section doit toujours exister "
|
|
|
+"(même si elle consiste en une simple ligne de titre) de manière que les "
|
|
|
+"nouvelles sections puissent être créées au bon endroit. Le titre de la "
|
|
|
+"dernière section devrait refléter le fait que des fichiers Info sans "
|
|
|
+"emplacement bien défini sont ajoutés à la fin de cette section."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:163
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If there is already an entry for the Info file being installed, it is "
|
|
|
"replaced in situ with the new entry."
|
|
@@ -9655,7 +9649,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:166
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If a section is specified when removing an entry, the section is ignored and "
|
|
|
"a warning is issued."
|
|
@@ -9665,7 +9658,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:172
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If a section is requested when adding an entry, but the file contains no "
|
|
|
"section headings at all, then B<install-info> will create both the requested "
|
|
@@ -9700,7 +9692,6 @@ msgstr "B<--align=>I<nnn>B< [d
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:190
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies that the first line of the description should be indented at least "
|
|
|
"I<nnn> characters; extra spaces will be added as required. If necessary "
|
|
@@ -9746,7 +9737,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:207
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Prevents the usual display of the new menu entry just before it is inserted "
|
|
|
"and of the messages announcing the replacement and removal of existing "
|
|
@@ -9803,7 +9793,6 @@ msgstr "B<END-INFO-DIR-ENTRY>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:239
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If the entry found in the Info file itself extends across several lines, "
|
|
|
"each giving a menu entry, the text found in the file is used verbatim. In "
|
|
@@ -9820,7 +9809,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:246
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If there is no B<dir> entry in the file, the program will try to find a "
|
|
|
"paragraph early in the file starting B<this file documents>. It will "
|
|
@@ -9839,7 +9827,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:252
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If a description argument is given when B<--remove> is specified, it is "
|
|
|
"ignored and a warning is issued."
|
|
@@ -9855,7 +9842,6 @@ msgstr "B<--menuentry=>I<xxx>"
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:261
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Specifies that the entry in the menu should be I<xxx>. The default is to "
|
|
|
"use the the value specified in the Info file itself. If this is not "
|
|
@@ -9872,7 +9858,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:268
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"When removing entries, the value of the B<--menuentry> option must match the "
|
|
|
"actual menu entry field in the menu item to be removed (case not "
|
|
@@ -9901,33 +9886,32 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:276
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If the file being installed already has an entry in the Info B<dir> file, "
|
|
|
"the old entry will be left alone instead of being replaced; the default is "
|
|
|
"to overwrite any old entry found with the newly generated one."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Quand le fichier qu'on doit installer possède déjà une entrée dans le "
|
|
|
-"répertoire, l'ancienne entrée est laissée seule plutôt que remplacée. Par "
|
|
|
-"défaut, toute entrée ancienne trouvée est remplacée par la nouvelle."
|
|
|
+"fichier B<dir> d'Info, l'ancienne entrée est laissée seule plutôt que "
|
|
|
+"remplacée. Par défaut, toute entrée ancienne trouvée est remplacée par la "
|
|
|
+"nouvelle."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:281
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If B<--remove> is specified, B<--keep-old> will prevent the removal of the "
|
|
|
"section heading which would otherwise happen if the section is made empty by "
|
|
|
"the removal."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Quand l'option B<--remove> est indiquée B<,>--keep-old empêche la "
|
|
|
+"Quand l'option B<--remove> est indiquée, B<--keep-old> empêche la "
|
|
|
"suppression de l'en-tête de section qui sans cela serait supprimé si la "
|
|
|
"suppression vidait la section."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:284
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Enables test mode, which inhibits the update of the Info B<dir> file."
|
|
|
-msgstr "Met en mode test, lequel empêche la mise à jour du fichier dir."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Met en mode test, lequel empêche la mise à jour du fichier B<dir> d'Info."
|
|
|
|
|
|
# type: Plain text
|
|
|
#: install-info.8:288
|