Browse Source

Update Japanese manpages
scripts/dpkg-genchanges.pl: also upload full source if version is *-0.1

Wichert Akkerman 26 years ago
parent
commit
38b0e37dc5
6 changed files with 110 additions and 50 deletions
  1. 11 1
      ChangeLog
  2. 1 0
      THANKS
  3. 3 0
      debian/changelog
  4. 50 26
      doc/ja/dpkg-deb.1
  5. 44 22
      doc/ja/dpkg.8
  6. 1 1
      scripts/dpkg-genchanges.pl

+ 11 - 1
ChangeLog

@@ -1,3 +1,13 @@
+Sat Jan 15 03:48:47 CET 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
+
+  * doc/ja/dpkg-deb.5: updated with patch from Hiroshi KISE <fuyuneko@ryukyu.ne.jp>
+  * THANKS: Add Hiroshi KISE
+
+Tue Jan 11 03:34:22 CET 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
+
+  * scripts/dpkg-genchanges.pl: also upload full source if version is *-0.1
+  * doc/ja/dpkg.8: updated with patch from Hiroshi KISE <fuyuneko@ryukyu.ne.jp>
+
 Tue Jan 11 18:32:52 CET 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
 
   * configure.in: Fix include in test for alphasort 
@@ -131,7 +141,7 @@ Wed Dec 22 12:07:40 CET 1999 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
   * dselect patches from Dan Gohman <gohmandj@mrs.umn.edu>:
     + dselect/pkgtop.cc: use ACS_HLINE instead of `-'
     + dselect/baselist.cc: change colour of column headings
-    + dselect: add a new --export mode which suppresses the display of the
+    + dselect: add a new --expert mode which suppresses the display of the
       helpscreen
 
 Tue Dec 21 15:59:35 CET 1999 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>

+ 1 - 0
THANKS

@@ -15,6 +15,7 @@ Erick Branderhorst <branderhorst@heel.fgg.eur.nl>
 Galen Hazelwood <galenh@debian.org>
 Guy Maor <maor@debian.org>
 Heiko Schlittermann <heiko@lotte.sax.de>
+Hiroshi KISE <fuyuneko@ryukyu.ne.jp>
 Ian Jackson <ian@chiark.chu.cam.ac.uk>
 Ian Murdock <imurdock@debian.org>
 J.H.M. Dassen <jdassen@cistron.nl>

+ 3 - 0
debian/changelog

@@ -1,8 +1,11 @@
 dpkg (1.6.7) unstable; urgency=low
 
+  * dpkg compiles on HP-UX, Solaris and IRIX now
   * start-stop-daemon can chroot now, Closes: Bug#54513
   * Allow space between # and the bugnumber in the changelog
   * Display package description with waddnstr, Closes: Bug#54313
+  * Updated Japanese manpages, Closes: Bug#54690, #55080
+  * Upload full source for packages with version *-0.1, Closes: Bug#54651
 
  -- Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>  UNRELEASED
 

+ 50 - 26
doc/ja/dpkg-deb.1

@@ -1,10 +1,10 @@
 .\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
 .\" Authors: Ian Jackson
-.\" Original manpage is provided by dpkg_1.4.0.23.2.
-.\" Translated by Hiroshi KISE <kise@imicom.or.jp>
-.\" Last modify: Mon Aug 17 12:19:02 JST 1998
-.\"WORD:	pack			作成
-.\"WORD:	unpack			展開
+.\" Original manpage is provided by dpkg_1.6.6
+.\" Translated by Hiroshi KISE <fuyuneko@ryukyu.ne.jp>
+.\" Last modify: Fri Jan 14 15:44:07 JST 2000
+.\"WORD:	pack			(アーカイブの)作成
+.\"WORD:	unpack			(アーカイブの)展開
 .\"WORD:	filesystem tree		ファイルシステム木
 .\"WORD:	control	information files	制御情報ファイル
 .\"WORD:	syntax error		文法エラー
@@ -17,29 +17,29 @@ dpkg\-deb \- Debian 
 .SH 書式
 .B dpkg-deb
 .BR -b | --build
-.IR ディレクトリ " [" アーカイブ | ディレクトリ ]
+.IR directory " [" archive | directory ]
 .br
 .B dpkg-deb
 .BR -I | --info
-.IR アーカイブ " [" 制御ファイル名 " ..]"
+.IR archive " [" control\-file\-name " ..]"
 .br
 .B dpkg-deb
 .BR -f | --field
-.IR アーカイブ " [" 制御ファイル名 " ...]"
+.IR archive " [" control\-field\-name " ...]"
 .br
 .B dpkg-deb
 .BR -c | --contents
-.I アーカイブ
+.I archive
 .br
 .B dpkg-deb
 .BR -x | --extract | -X | --vextract
-.I アーカイブ ディレクトリ
+.I archive directory
 .br
 .B dpkg-deb --fsys-tarfile
-.I アーカイブ
+.I archive
 .br
 .B dpkg-deb --control
-.I アーカイブ ディレクトリ
+.I archive directory
 .SH 説明
 .B dpkg-deb
 は、Debian アーカイブの作成、展開、情報の表示をする。
@@ -67,10 +67,10 @@ dpkg\-deb \- Debian 
 .SH アクション・オプション
 .TP
 .BR --build ", " -b
-.IR ディレクトリ
+.IR directory
 に格納されているファイルシステム木から
 debian アーカイブを作成する。
-.IR ディレクトリ
+.IR directory
 には、control ファイルなどの制御情報ファイルのある
 .B DEBIAN
 サブディレクトリが必ず存在しなければならない。
@@ -80,7 +80,13 @@ DEBIAN 
 。そのかわり、DEBIAN ディレクトリ以下にあったファイルは
 バイナリパッケージ制御情報エリアに置かれる。
 
-.BR \-\-no\-check
+圧縮レベルを指定する場合は、
+.B \-z#
+オプションを追加する。
+.B dpkg-deb
+は、このオプションを gzip に渡す。
+
+.BR \-\-nocheck
 を指定しないかぎり、
 .BR dpkg\-deb
@@ -95,11 +101,11 @@ dpkg-deb
 ファイルのパーミッションをチェックする。
 
 もし、
-.I アーカイブ
+.I archive
 を指定しない場合、
 .B dpkg\-deb
 はパッケージを
-.IR ディレクトリ \fB.deb\fR
+.IR directory \fB.deb\fR
 という名前で作成する。
 
 もし、すでにアーカイブが作成されて存在している場合、上書きする。
@@ -107,14 +113,14 @@ dpkg-deb
 2番目の引き数がディレクトリの場合、
 .B dpkg\-deb
-.IB パッケージ _ バージョン _ アーキテクチャ .deb\fR
+.IB package _ version _ arch .deb\fR
 または
-.IB パッケージ _ バージョン .deb
+.IB package _ version .deb
 (パッケージ制御ファイルに
 .B Architecture
 フィールドがない場合)というファイルを作成する。
 アーカイブの代わりにディレクトリを指定するときには、
-.B \-\-no\-check
+.B \-\-nocheck
 オプションは使用してはいけない(
 .B dpkg\-deb
 は、使用するファイル名を調べるために、パッケージ制御ファイルを読んで解析
@@ -124,12 +130,12 @@ dpkg-deb
 バイナリパッケージアーカイブの情報を表示する。
 
 もし
-.IR 制御ファイル名
+.IR control\-file\-name
 が指定されていない場合、制御ファイル一覧と、パッケージの中身の要約を
 表示する。
 
 もし
-.IR 制御ファイル名
+.IR control\-file\-name
 を指定した場合、
 .B dpkg\-deb
 は指定した順でファイル名を表示する。もし指定したファイルのどれかが
@@ -139,13 +145,13 @@ dpkg-deb
 .BR \-\-field ", " -f
 バイナリパッケージアーカイブから制御ファイル情報を取り出す。
 
-.BR 制御ファイルフィールド
+.BR control\-file\-field
 が指定されていない場合、制御ファイルすべてを表示する。
 
 もし何か指定されている場合、
 .B dpkg\-deb
 はその内容を制御ファイルに現われる順序で表示する。もし、複数の
-.BR 制御ファイルフィールド
+.BR control\-file\-field
 が指定された場合、
 .B dpkg\-deb
 は、それぞれの情報の前にフィールド名(そしてコロンと空白)を表示する。
@@ -173,7 +179,7 @@ dpkg-deb
 .B dpkg
 を使うべきである。
 
-.I ディレクトリ
+.I directory
 (親やそれより上のディレクトリは含まない)は必要があれば作成される。
 
 .TP
@@ -223,7 +229,7 @@ dpkg-deb
 バージョン 0.93.76(1995年9月)以前の dpkg で処理するためのパッケージを
 構築するときだけに使用される。
 .TP
-.BR --no-check
+.BR --nocheck
 .BR "dpkg\-deb \-\-build"
 のときにアーカイブの中身を確認することをやめさせる。これによって、
 アーカイブの中身にどのように問題があっても、望むアーカイブを構築する
@@ -253,6 +259,16 @@ dpkg-deb
 .BR dselect (8).
 .SH 著者
 .B dpkg\-deb
+とこのマニュアルページは Ian Jackson が作成した。これらの著作権は彼に
+あり(Copyright (C)1995-1996)、GNU 一般公有使用許諾により頒布される。
+これらは無保証である。詳細は
+.B /usr/share/doc/dpkg/copyright
+と
+.B /usr/share/common-licenses/GPL
+を参照すること。
+
+(
+.B dpkg\-deb
 and this manpage were written by Ian Jackson.  They are
 Copyright (C)1995-1996
 by him and released under the GNU General Public Licence; there is NO
@@ -261,3 +277,11 @@ WARRANTY.  See
 and
 .B /usr/share/common-licenses/GPL
 for details.
+)
+.SH 日本語版翻訳
+喜瀬浩 <fuyuneko@ryukyu.ne.jp>
+.SH 日本語版校正
+Debian JP Documentation ML <debian-doc@debian.or.jp>
+.SH 翻訳者注
+このマニュアルページは dpkg パッケージのバージョン1.6.6に付属の
+dpkg-deb(1)の日本語訳である。

+ 44 - 22
doc/ja/dpkg.8

@@ -1,7 +1,7 @@
 .\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
-.\" Original manpage is provided by dpkg_1.4.0.34
+.\" Original manpage is provided by dpkg_1.6.6
 .\" Translated by Hiroshi KISE <fuyuneko@ryuku.ne.jp>
-.\" Last modify: Tue Mar 16 15:35:00 JST 1999
+.\" Last modify: Mon Jan 10 22:42:17 JST 2000
 .\"WORD:	package maintainers	パッケージ管理者
 .\"WORD:	command line options	コマンドライン・オプション
 .\"WORD:	command line parameter	コマンドライン引き数
@@ -10,7 +10,7 @@
 .\"WORD:	install			インストール
 .\"WORD:	remove			削除
 .\"WORD:	purge			完全削除
-.\"WORD:	medium-level tool	中レベルツール
+.\"WORD:	medium-level tool	中レベルツール
 .\"WORD:	user-friendly		ユーザフレンドリ
 .\"WORD:	front-end		フロントエンド
 .\"WORD:	action			アクション
@@ -27,7 +27,7 @@
 .\"WORD:	avail			利用可能
 .TH DPKG 8 "April 12, 1998" "Debian Project" "Debian GNU/Linux"
 .SH 名前
-dpkg - Debian GNU/Linux 中レベルパッケージマネージャ
+dpkg - Debian GNU/Linux 中レベルパッケージマネージャ
 
 .SH 書式
 .B dpkg
@@ -182,9 +182,9 @@ Debian 
 \fB2.\fP
 もしパッケージが \fIpostinst\fP スクリプトを提供している場合、それを実行する。
 .TP
-\fBdpkg -r\fP | \fB--remove\fP | \fB--purge \fP\fIpackage\fP ... | \fB-a\fP | \fB--pending\fP
+\fBdpkg -r\fP | \fB--remove\fP | \fB-P\fP | \fB--purge \fP\fIpackage\fP ... | \fB-a\fP | \fB--pending\fP
 インストール済みのパッケージを削除する。
-\fB--purge\fP は、設定ファイルを含むすべてを削除する。
+\fB-P\fP または \fB--purge\fP は、設定ファイルを含むすべてを削除する。
 \fB--remove\fP は、設定ファイルを除いたすべてを削除する(設定ファイルの一覧は、
 \fIconffiles\fP コントロールファイルにある)。
 引き数として、パッケージ名の代わりに \fB-a\fP または \fB--pending\fP が
@@ -203,7 +203,7 @@ purge 
 \fB3.\fP \fIpostrm\fP スクリプトを実行する。
 .br
 .TP
-.BI "dpkg --print-avail " package
+.BI "dpkg -p|--print-avail " package
 \fI/var/lib/dpkg/available\fP にある \fIpackage\fP に関する情報を
 表示する。
 .TP
@@ -400,6 +400,20 @@ essential 
 他のパッケージと競合してもインストールする。たいていはいくつかファイルを
 上書きすることになるため、危険である。
 
+\fBconfnew\fP:
+設定ファイルが変更されていた場合、問い合わせなしに新しいバージョンの
+設定ファイルをインストールする。
+
+\fBconfold\fP:
+設定ファイルが変更されていた場合、問い合わせなしに古いバージョンの
+設定ファイルを保持する。
+
+\fBconfdef\fP:
+設定ファイルが変更されていた場合、常にデフォルトの動作をする。
+\fB--force-confnew\fP や \fB--force-confold\fP がある場合でも、常に
+デフォルトの動作をする。デフォルトがない場合は、これらのオプションの
+与え方によって新しい、または古いバージョンの設定ファイルを使用する。
+
 \fBoverwrite\fP(*):
 あるパッケージで提供されているファイルを、インストールするパッケージの
 ファイルで上書きする。
@@ -575,24 +589,32 @@ CDROM
 \fB--no-act\fP の提供する情報はたいていの場合、不充分である。
 .SH 著者
 .nf
-\fBdpkg\fP は以下の人々によって開発された。
-    Ian Jackson <ian@chiark.chu.cam.ac.uk>
-    Klee Dienes <klee@debian.org>
-    Erick Branderhorst <branderhorst@heel.fgg.eur.nl>
-    Miquel van Smoorenburg <miquels@cistron.nl>
-    Kim-Minh Kaplan <kkaplan@cdfhp3.in2p3.fr>
-    Michael Shields <shields@crosslink.net>
-    Bruce Perens <bruce@pixar.com>
-    Streeter <streeter@cae.wisc.edu>
-    Matt Welsh <mdw@sunsite.unc.edu>
-    Ian Murdock <imurdock@debian.org>
-    Colin Plumb
-    Branko Lankester
+\fBdpkg\fP に貢献した人々を以下に示す。
+Ian Jackson <ian@davenant.greenend.org.uk>
+Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
+Ben Collins <bcollins@debian.org>
+Nils Rennebarth <nils@debian.org>
+Miquel van Smoorenburg <miquels@cistron.nl>
+Juan Cespedes <cespedes@debian.org>
+Juho Vuori <javuori@cc.helsinki.fi>
+Charles Briscoe-Smith <cpbs@debian.org>
+Erick Branderhorst <branderhorst@heel.fgg.eur.nl>
+Miquel van Smoorenburg <miquels@cistron.nl>
+Kim-Minh Kaplan <kkaplan@cdfhp3.in2p3.fr>
+Michael Shields <shields@crosslink.net>
+Bruce Perens <bruce@pixar.com>
+Carl Streeter <streeter@cae.wisc.edu>
+Matt Welsh <mdw@sunsite.unc.edu>
+Ian Murdock <imurdock@debian.org>
+Colin Plumb
+Branko Lankester
 .fi
 このマニュアルページは Juho Vuori <javuori@cc.helsinki.fi> が
 記述し、Jim Van Zandt <jrv@vanzandt.mv.com> が更新した。
-.SH 翻訳者
+.SH 日本語版翻訳
 喜瀬浩 <fuyuneko@ryukyu.ne.jp>
+.SH 日本語版校正
+Debian JP Documentation ML <debian-doc@debian.or.jp>
 .SH 翻訳者注
-このマニュアルページは dpkg パッケージのバージョン1.4.0.34に付属の
+このマニュアルページは dpkg パッケージのバージョン1.6.6に付属の
 dpkg(8)の日本語訳である。

+ 1 - 1
scripts/dpkg-genchanges.pl

@@ -238,7 +238,7 @@ if (!$binaryonly) {
     }
     for $f (@sourcefiles) { $f2sec{$f}= $sec; $f2pri{$f}= $pri; }
     
-    if (($sourcestyle =~ m/i/ && $version !~ m/-[01]$/ ||
+    if (($sourcestyle =~ m/i/ && $version !~ m/-(0|1|0\.1)$/ ||
          $sourcestyle =~ m/d/) &&
         grep(m/\.diff\.gz$/,@sourcefiles)) {
         $origsrcmsg= "not including original source code in upload";