Просмотр исходного кода

German dpkg translation update

Update to 1085t3u.
Sven Joachim лет назад: 12
Родитель
Сommit
37eac9a01a
2 измененных файлов с 12 добавлено и 20 удалено
  1. 2 1
      debian/changelog
  2. 10 19
      po/de.po

+ 2 - 1
debian/changelog

@@ -1,6 +1,7 @@
 dpkg (1.17.12) UNRELEASED; urgency=low
 
-  * 
+  [ Updated programs translations ]
+  * German (Sven Joachim).
 
  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Sun, 10 Aug 2014 03:01:45 +0200
 

+ 10 - 19
po/de.po

@@ -9,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.17.7\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.17.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-09 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-27 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-10 08:27+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -3226,13 +3226,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: src/main.c:127
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
-#| "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-"
-#| "conrep |\n"
-#| "  --assert-multi-arch.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
 "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
@@ -3244,7 +3238,7 @@ msgstr ""
 "|\n"
 "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep "
 "|\n"
-"  --assert-multi-arch.\n"
+"  --assert-multi-arch | --assert-versioned-provides.\n"
 "\n"
 
 #: src/main.c:133
@@ -3734,10 +3728,9 @@ msgid "  Package %s is to be removed.\n"
 msgstr "  Paket %s soll entfernt werden.\n"
 
 #: src/packages.c:370
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
+#, c-format
 msgid "  Version of %s on system, provided by %s, is %s.\n"
-msgstr "  Version von %s auf dem System ist %s.\n"
+msgstr "  Version von %s auf dem System, bereitgestellt von %s, ist %s.\n"
 
 #: src/packages.c:383
 #, c-format
@@ -4397,20 +4390,18 @@ msgid "syntax error in statoverride file"
 msgstr "Syntaxfehler in statoverride-Datei"
 
 #: src/statdb.c:212
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "syntax error: unknown user '%s' in statoverride file"
+#, c-format
 msgid "unknown user '%s' in statoverride file"
-msgstr "Syntaxfehler: unbekannter Benutzer »%s« in statoverride-Datei"
+msgstr "unbekannter Benutzer »%s« in statoverride-Datei"
 
 #: src/statdb.c:218 src/statdb.c:239 src/statdb.c:252
 msgid "unexpected end of line in statoverride file"
 msgstr "unerwartetes Zeilenende in statoverride-Datei"
 
 #: src/statdb.c:233
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "syntax error: unknown group '%s' in statoverride file"
+#, c-format
 msgid "unknown group '%s' in statoverride file"
-msgstr "Syntaxfehler: unbekannte Gruppe »%s« in statoverride-Datei"
+msgstr "unbekannte Gruppe »%s« in statoverride-Datei"
 
 #: src/statdb.c:256
 #, c-format