Просмотр исходного кода

Regenerate .pot files and merge .po files with them

Guillem Jover лет назад: 16
Родитель
Сommit
3488b014fd
58 измененных файлов с 4520 добавлено и 4209 удалено
  1. 148 141
      man/po/de.po
  2. 141 141
      man/po/dpkg-man.pot
  3. 141 141
      man/po/es.po
  4. 141 141
      man/po/fr.po
  5. 141 141
      man/po/hu.po
  6. 141 141
      man/po/ja.po
  7. 148 141
      man/po/pl.po
  8. 141 141
      man/po/pt_BR.po
  9. 141 141
      man/po/ru.po
  10. 148 141
      man/po/sv.po
  11. 58 53
      po/ast.po
  12. 58 53
      po/bs.po
  13. 58 53
      po/ca.po
  14. 58 53
      po/cs.po
  15. 58 53
      po/da.po
  16. 58 53
      po/de.po
  17. 58 53
      po/dpkg.pot
  18. 58 53
      po/dz.po
  19. 58 53
      po/el.po
  20. 58 53
      po/eo.po
  21. 58 53
      po/es.po
  22. 58 53
      po/et.po
  23. 58 53
      po/eu.po
  24. 58 53
      po/fr.po
  25. 58 53
      po/gl.po
  26. 58 53
      po/hu.po
  27. 58 53
      po/id.po
  28. 58 53
      po/it.po
  29. 58 53
      po/ja.po
  30. 58 53
      po/km.po
  31. 58 53
      po/ko.po
  32. 58 53
      po/ku.po
  33. 58 53
      po/lt.po
  34. 58 53
      po/mr.po
  35. 58 53
      po/nb.po
  36. 58 53
      po/ne.po
  37. 58 53
      po/nl.po
  38. 58 53
      po/nn.po
  39. 58 53
      po/pa.po
  40. 58 53
      po/pl.po
  41. 58 53
      po/pt.po
  42. 58 53
      po/pt_BR.po
  43. 58 53
      po/ro.po
  44. 58 53
      po/ru.po
  45. 58 53
      po/sk.po
  46. 58 53
      po/sv.po
  47. 58 53
      po/th.po
  48. 58 53
      po/tl.po
  49. 58 53
      po/vi.po
  50. 58 53
      po/zh_CN.po
  51. 58 53
      po/zh_TW.po
  52. 100 90
      scripts/po/ca.po
  53. 102 89
      scripts/po/de.po
  54. 98 88
      scripts/po/dpkg-dev.pot
  55. 103 90
      scripts/po/fr.po
  56. 103 90
      scripts/po/pl.po
  57. 103 90
      scripts/po/ru.po
  58. 102 89
      scripts/po/sv.po

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 148 - 141
man/po/de.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 141 - 141
man/po/dpkg-man.pot


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 141 - 141
man/po/es.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 141 - 141
man/po/fr.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 141 - 141
man/po/hu.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 141 - 141
man/po/ja.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 148 - 141
man/po/pl.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 141 - 141
man/po/pt_BR.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 141 - 141
man/po/ru.po


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 148 - 141
man/po/sv.po


+ 58 - 53
po/ast.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:43+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail."
 "com>\n"
@@ -5450,157 +5450,162 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "configurando la escoyeta automática de %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "alternativa %s pa %s nun ta rexistrada, nun se desaniciará."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Nun hai dengún programa qu'apurra %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Ren que configurar."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr "Hai namái una alternativa nel grupu enllaz %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "alternativa %s pa %s nun ta rexistrada, nun se desaniciará."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "desaniciando l'alternativa escoyida a mano, camudando %s a mou automáticu"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "renomando enllaz %s de %s a %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "renomando enllaz esclavu %s de %s a %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "tán deshabilitaos los anovamientos automáticos de %s, nun se va tocar."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "pa volver a facer anovamientos automáticos usa `update-alternatives --auto %"
 "s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "Usando %s pa proveer %s (%s) en %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "nun pue facese de %s un enllaz simbólicu a %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "nun pue instalase %s como %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "nun se puede desaniciar %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "mientres se lleía %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "fin de ficheru inesperáu en %s al lleer %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s corrompíu: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "los saltos de llinia tan torgaos nos ficheros update-alternatives (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "mientres s'escribía %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "nun se puede lleer %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr "estáu"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr "estáu inválidu"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr "nome esclavu"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr "enllaz esclavu"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "esclavu duplicáu `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "l'enllaz esclavu ye'l mesmu que'l principal %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "enllaz esclavu duplicáu `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr "ficheru mayestru"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "camín duplicáu %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr "prioridá"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "prioridá de %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr "ficheru esclavu"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5609,95 +5614,95 @@ msgstr ""
 "L'alternativa %s (parte del grupu d'enllaz %s), nun s'atopó. Desaniciándola "
 "de la llista d'alternatives."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "descartando enllaz esclavu pervieyu %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "nun se puede escribir %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "nun se puede zarrar %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr "mou auto"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr "mou manual"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " l'enllaz apunta anguaño a %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " nun hai enllaz"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - prioridá %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " esclavu %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Anguaño la «meyor» versión ye %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nun hai denguna versión disponible."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr "Hai %s eleiciones pa l'alternativa %s (proporcionando %s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 msgid "Selection"
 msgstr "Seleición"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr "Camín"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridá"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr "Estáu"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Calcar enter para dexar el valor por omisión[*], o escribir el númberu de "
 "seleición: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr "llecturaenllaz(%s) falló: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr "nun se troca %s con un enllaz."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/bs.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -4836,248 +4836,253 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr ""
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Opis"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/ca.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -5531,165 +5531,170 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "S'està configurant la selecció automàtica de %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "L'alternativa %s per a %s no està registrada, no s'esborrarà."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "No hi ha cap programa que proveeixi %s.\n"
 "No hi ha res a configurar.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "L'alternativa %s per a %s no està registrada, no s'esborrarà."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "S'està suprimint l'alternativa seleccionada manualment - s'està canviant a "
 "mode automàtic"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "S'està tornant a anomenar l'enllaç %s de %s a %s.n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "S'està tornant a anomenar l'enllaç esclau %s de %s a %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 "Les actualitacions automàtiques de %s estan desactivades, no hi haurà canvis."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "Per tornar a activar les actualitzacions automàtiques, utilitzeu «update-"
 "alternatives --auto %s»."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "S'està emprant «%s» per a proveir «%s»."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "no es pot fer l'enllaç simbòlic de %s a %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "no es pot instal·lar %s com a %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "no es pot suprimir %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "%s: s'ha llegit %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "fí de fitxer inesperat en %s en %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "s'ha produït un error intern: %s està corromput: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 "les línies noves no estan permesos als fitxers d'update-alternatives (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "%s: s'ha produït un error en escriure %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "no es pot llegir %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "el mode d'actualització és invàlid"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "enllaç esclau duplicat %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "esclau duplicat %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "l'enllaç esclau és el mateix que l'enllaç principal %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "enllaç esclau duplicat %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "camí duplicat %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "prioritat %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "prioritat %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5698,98 +5703,98 @@ msgstr ""
 "L'alternativa per %s apunta a %s, però no ha estat possible trobar-la. "
 "S'està esborrant de la llista d'alternatives."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "S'està descartant l'enllaç esclau obsolet %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "no es pot escriure %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "no es pot tancar %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " l'enllaç apunta actualment cap a %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " l'enllaç està actualment absent"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - prioritat %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " esclau %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Actualment la «millor» versió és %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "No hi ha cap versió disponible."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Descripció"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "prioritat %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Premeu retorn per a mantenir l'opció per defecte[*], o introduïu un número "
 "de selecció: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/cs.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -5305,157 +5305,162 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "nastavuji automatický výběr %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "alternativa %s pro %s není registrována, neodstraňuji."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Neexistuje program poskytující %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Nic k nastavení."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr "Ve skupině odkazů %s je pouze jedna alternativa: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "alternativa %s pro %s není registrována, neodstraňuji."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "odstraňuji ručně zvolenou alternativu - přepínám %s do automatického režimu"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "přejmenovávám odkaz %s z %s na %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "přejmenovávám závislý odkaz %s z %s na %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "automatické aktualizace %s jsou zakázány, ponechávám bez změn."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "k automatickým aktualizacím se vrátíte příkazem „update-alternatives --auto %"
 "s“."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "používám %s pro poskytnutí %s (%s), %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "nelze vytvořit symbolický odkaz %s na %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "nelze nainstalovat %s jako %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "nelze odstranit %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "při čtení %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "neočekávaný konec souboru v %s při pokusu o čtení %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s porušeno: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "nové řádky jsou v souborech update-alternatives zakázány (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "při zápisu %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "nelze číst %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr "stav"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr "neplatný stav"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr "závislé jméno"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr "závislý odkaz"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "duplicitní závislost %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "závislý odkaz je stejný nako hlavní odkaz %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "duplicitní závislý odkaz %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr "hlavní soubor"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "duplicitní cesta %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr "priorita"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "priorita %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr "závislý soubor"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5464,93 +5469,93 @@ msgstr ""
 "alternativa %s (součást skupiny odkazů %s) neexistuje. Odstraňuji ze seznamu "
 "alternativ."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "zahazuji zastaralý závislý odkaz %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "nelze zapsat %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "nelze zavřít %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr "automatický režim"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr "ruční režim"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " odkaz momentálně ukazuje na %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " odkaz momentálně chybí"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - priorita %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " závislost %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Momentálně „nejlepší“ verze je „%s“."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nejsou k dispozici žádné verze."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr "Existují %s možnosti pro alternativu %s (poskytující %s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 msgid "Selection"
 msgstr "Výběr"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr "Cesta"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "Pro aktuální možnost[*] stiskněte enter, jinak zadejte číslo: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr "volání readlink(%s) selhalo: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr "nenahrazuji %s odkazem."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/da.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_1.10.19_da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-06 22:02+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -5353,161 +5353,166 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "Sætter automatisk valg af %s op."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "Alternativet %s til %s er ikke registreret, fjerner ikke."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Der er intet program, der giver %s\n"
 "Intet at sætte op.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "Alternativet %s til %s er ikke registreret, fjerner ikke."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "Fjerner manuelt valgt alternativ - skifter til automatisk tilstand"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Omdøber %s-lænke fra %s til %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "Omdøber %s-slavelænke fra %s til %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "Automatiske opdateringer af %s er deaktiveret, lader den være."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "For at gå tilbage til automatiske opdateringer, skal du bruge 'update-"
 "alternatives --auto %s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "Bruger `%s' til at give '%s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "kunne ikke gøre %s til en symbolsk lænke til %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "kunne ikke installere %s som %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "kunne ikke fjerne %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "omdirigeret af %s til %s\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "uventet slut-på-fil i %s i %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "intern fejl:'%s ugyldig: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "linjeskift er ikke tilladt i update-alternatives-filer (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "fejl under skrivning af '%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "kunne ikke læse %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "ugyldig opdateringstilstand"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "slavelænke-duplet %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "slaveduplet %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "slavelænke er den samme som hovedlænken %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "slavelænke-duplet %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "sti-duplet %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "prioritet %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "prioritet %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5516,98 +5521,98 @@ msgstr ""
 "Alternativet for %s peger på %s - som ikke blev fundet. Fjerner den fra "
 "listen over alternativer."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "Sletter den forældede slavelænke %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "kunne ikke skrive %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "kunne ikke lukke %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " lænken peger for øjeblikket på %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " lænken findes ikke i øjeblikket"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - prioritet %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " slave %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Den bedste aktuelle version er  %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Ingen tilgængelige versioner."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "prioritet %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Tryk retur for at beholde standardvalget[*], eller angiv nummeret på dit "
 "valg: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/de.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.15.5~\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:50+0100\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -5426,157 +5426,162 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "Richte automatische Auswahl von %s ein."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "Alternative %s für %s ist nicht registriert, wird nicht entfernt."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Es gibt kein Programm, welches %s bereitstellt."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Nichts zu konfigurieren."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr "Es gibt nur eine Alternative in Link-Gruppe %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "Alternative %s für %s ist nicht registriert, wird nicht entfernt."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "Entferne manuell ausgewählte Alternative - wechsle %s zu Auto-Modus"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Benenne %s-Link von %s in %s um."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "Benenne %s-Slave-Link von %s in %s um."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 "Automatische Aktualisierungen von %s sind deaktiviert, lasse es in Ruhe."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "Um zu automatischen Aktualisierungen zurückzukehren,\n"
 "verwenden Sie »update-alternatives --auto %s«."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "Verwende %s, um %s (%s) in %s bereitzustellen."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "Kann %s nicht zu symbolischem Link auf %s machen: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "Kann %s nicht als %s installieren: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "Kann %s nicht entfernen: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "Beim Lesen von %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "unerwartetes Dateiende in %s beim Versuch, %s zu lesen"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s defekt: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "Zeilenvorschübe sind in update-alternatives-Dateien (%s) verboten"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "Kann %s nicht lesen: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr "ungültiger Status"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr "Slave-Name"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr "Slave-Link"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "doppelter Slave %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "Slave-Link ist derselbe wie Haupt-Link %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "doppelter Slave-Link %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr "Master-Datei"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "doppelter Pfad %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr "Priorität"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "Priorität von %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr "Slave-Datei"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5585,98 +5590,98 @@ msgstr ""
 "Alternative %s (Teil der Link-Gruppe %s) existiert nicht.\n"
 "Sie wird aus der Liste der Alternativen entfernt."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "Verwerfe veralteten Slave-Link %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "Kann %s nicht schreiben: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "Kann %s nicht schließen: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr "Auto-Modus"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr "manueller Modus"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " Link verweist zur Zeit auf %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " Link zur Zeit nicht vorhanden"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - Priorität %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " Slave %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Gegenwärtig »beste« Version ist %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Keine Versionen verfügbar."
 
 # CHECKME: bereitstellt oder bereitstellen?
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 "Es gibt %s Auswahlmöglichkeiten für die Alternative %s (welche %s "
 "bereitstellen)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 msgid "Selection"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorität"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Drücken Sie die Eingabetaste, um die aktuelle Wahl[*] beizubehalten,\n"
 "oder geben Sie die Auswahlnummer ein: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr "readlink(%s) fehlgeschlagen: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr "Ersetze %s nicht durch einen Link."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/dpkg.pot

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4807,247 +4807,252 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr ""
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/dz.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg po.pot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-29 04:06+0530\n"
 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -5361,160 +5361,165 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "%s གི་རང་བཞིན་སེལ་འཐུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ %s འདི་ཐོ་བཀོད་མ་འབད་བས། རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 " བྱིན་མི་ལས་རིམ་ %sའདི་མེད།\n"
 " རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ག་ཅི་ཡང་མེད།\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ %s འདི་ཐོ་བཀོད་མ་འབད་བས། རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "ལག་ཐོག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྤེལ་མ་ - སུ་ཡི་ཅིང་འདི་རང་བཞིན་ཐབས་ལམ་ལུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "%s འབྲེལ་ལམ་འདི་ %s ལས་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་དོ།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "%s བྲན་གཡོག་བྲན་ལམ་འདི་ %s ལས་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་དོ།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "%s གི་རང་བཞིན་དུས་མཐུན་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོད། ཁོ་རང་རྐྱངམ་ཅིག་བཞག་པའི་སྐབས།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr "རང་བཞིན་ཚུ་ལུ་སླར་ལོག་ནིའི་དོན་ལས་  `དུས་མཐུན་-སྤེལ་མ་ --རང་བཞིན %s' ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "`%s' བྱིན་ནིའི་དོན་ལས་ `%s' ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "%s འདི་ %s ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་བཟོ་མ་ཚུགས: %s "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "%s འདི་ %s སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས: %s "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "%s ལྷག: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "%.255s ནང་གི་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ: %s ངན་ཅན་བཟོ་ནི་: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "དུས་མཐུན་-སྤེལ་མའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ (%s) ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་བཀག་ཡོདཔ།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "%s:  %s འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "ནུས་མེད་དུས་མཐུནམ་བཟོ་ནི་ཐབས་ལམ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "བྲན་གཡོག་ %s རྫུན་མ།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "འབྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་འདི་འབྲེལ་ལམ་གཙོ་བོ་ %s དང་ལྕོགས་རང་ཐད།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "འགྲུལ་ལམ་རྫུན་མ་ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5522,96 +5527,96 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་གིས་ འཚོལ་མ་འཐོབ་མི་ - %s ལུ་དཔགཔ་ཨིན། སྤེལ་མ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "ཕན་མེད་བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s (%s) བཏོན་བཀོག་དོ།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས %s: %s "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "%s ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་ད་ལྟོ་ %s ལུ་དཔགཔ་ཨིན།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་ད་ལྟོ་ཆད་ཨིན་པས།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - གཙོ་རིམ་ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr "བྲན་གཡོག་ %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་`དྲག་ཤོས་'འདི་ %s ཨིན།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "ཐོན་རིམ་ཚུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་[*]བཞག་ནིའི་དོན་ལས་ལོག་ལྡེ་ཨེབ་ ཡང་ན་སེལ་འཐུའི་ཨང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས:"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/el.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-31 21:09+0300\n"
 "Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -5566,164 +5566,169 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "Καθορισμός αυτόματης επιλογής για το %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "Η εναλλακτική %s για το %s δεν είναι καταγεγραμμένη, δεν αφαιρείται."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Δεν υπάρχει πρόγραμμα που να παρέχει το %s.\n"
 "Τίποτα προς ρύθμιση.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "Η εναλλακτική %s για το %s δεν είναι καταγεγραμμένη, δεν αφαιρείται."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "Αφαίρεση της επιλεγμένης με το χέρι εναλλακτικής - αλλαγή στην αυτόματη "
 "κατάσταση"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Μετονομασία %s συνδέσμου από %s σε %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr ""
 "Αλλαγή της ονομασίας του δευτερεύοντος συμβολικού συνδέσμου %s από %s σε %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "Οι αυτόματες ενημερώσεις του %s έχουν απενεργοποιηθεί, το αφήνω."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "Για να επιστρέψετε σε αυτόματες ενημερώσεις χρησιμοποιήστε την εντολή "
 "`update-alternatives --auto %s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "Χρήσιμοποίηση του '%s' για παροχή του '%s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "αδύνατη η δημιουργία %s ενός συμβολικού δεσμού στο %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση του %s ως %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "αδύνατη η αφαίρεση του  %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "απρόσμενο τέλος αρχείου του %s στο %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "εσωτερικό σφάλμα: %s corrupt: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "απαγορεύονται newlines στα αρχεία (%s) του update-alternatives."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "σφάλμα εγγραφής στο stdout: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση ενημέρωσης"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμος %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμος %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "ο δευτερεύων σύνδεσμος είναι ο ίδιος με τον πρωτεύοντα %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμος %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "επαναλαμβανόμενη διαδρομή %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "προτεραιότητα %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "προτεραιότητα %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5732,98 +5737,98 @@ msgstr ""
 "Η εναλλακτική για το %s παραπέμπει στο %s - που δεν βρέθηκε.  Αφαίρεση από "
 "την λίστα των εναλλακτικών."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "Αφαίρεση του παρωχημένου δευτερεύοντος συμβολικού συνδέσμου %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "αδύνατη η εγγραφή του %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "αδύνατο το κλείσιμο του %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " ο σύνδεσμος παραπέμπει αυτή τη στιγμή στο %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " ο σύνδεσμος απουσιάζει αυτή τη στιγμή"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - προτεραιότητα %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " δευτερεύων %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Η τρέχουσα `βέλτιστη' έκδοση είναι %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εκδόσεις."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "προτεραιότητα %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Πατήστε enter για να κρατήσετε την προκαθορισμένη[*], ή πληκτρολογήστε τον "
 "αριθμό της επιλογής σας: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/eo.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-07 19:37-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
@@ -5348,156 +5348,161 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "preparado de aŭtomata elekto de %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "la alternativo %s por %s ne estas registrita, ni ne forigas."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Estas neniu programo kiu provizas %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Nenio por akomodi."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr "Estas nur unu alternativo en la ligo-grupo %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "la alternativo %s por %s ne estas registrita, ni ne forigas."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "permana forigado de elektita alternativo - ni ŝaltas %s al aŭtomata reĝimo"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "ni renomigas la ligon %s de %s al %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "ni renomigas la sklavan ligon %s de %s al %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "aŭtomataj ĝisdatigoj de %s estas malaktivitaj, ni lasas ĝin sola."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "por retroiri al aŭtomataj ĝisdatigoj, uzu 'update-alternatives --auto %s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "ni uzas %s por provizi %s (%s) en %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "ne eblas igi %s simbolan ligon al %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "ne eblas instali %s kiel %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "ne eblas forigi %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "dum legado de %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "neatendita dosierfino en %s dum provo legi %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s misrompita: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "novlinioj malpermesite en dosieroj update-alternatives (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "dum skribado al %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "ne eblas legi %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr "stato"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr "malvalida stato"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr "sklava nomo"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr "sklava ligo"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "duobligita sklavo %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "sklava ligo samas ol la ĉefa ligo %s "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "duobligita sklavo ligo %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr "mastra dosiero"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "duobligita vojo %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr "prioritato"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "prioritato de %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr "sklava dosiero"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5506,95 +5511,95 @@ msgstr ""
 "la alternativo %s (parto el ligo-grupo %s) ne ekzistas. Ni forigas el la "
 "listo de alternativoj."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "forlaso de la maluzinda sklava ligo %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "ne eblas skribi %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "ne eblas fermi %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr "aŭtomata reĝimo"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr "permana reĝimo"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " ligo nune kondukas al %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " ligo nune malĉeestanta"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - prioritato %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " sklavo %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Aktuala 'plejbona' versio estas %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Neniu versio disponeblas."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr "Estas %s elektoj por la alternativo %s (provizanta %s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 msgid "Selection"
 msgstr "Elekto"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr "Vojo"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritato"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Premu la enigklavon por teni la nunan elekton[*], aŭ tajpu al elekto-"
 "numeron: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr "readlink(%s) malsukcesis: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr "ni ne anstataŭigas %s per ligo."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/es.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 00:39+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -5624,166 +5624,171 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "Configurando la selección automática de %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "La alternativa %s para %s no está registrada, no se eliminará."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "No hay un programa que provea %s\n"
 "No hay nada que configurar.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "La alternativa %s para %s no está registrada, no se eliminará."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "Eliminando la alternativa seleccionada manualmente, cambiando a modo "
 "automático"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Renombrando el enlace %s de %s a %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "Renombrando el enlace esclavo %s de %s a %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 "Están deshabilitadads las actualizaciones automáticas de %s, no se tocará."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "Para volver a hacer actualizaciones automáticas utilice «update-alternatives "
 "--auto %s»."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "Utilizando `%s' para proveer `%s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "no se puede hace que %s sea un enlace simbólico para a %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "no se puede instalar %s como %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "no se puede eliminar %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "leído %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "fin de fichero inesperado en %s en %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "error interno: %s dañado: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 "no se pueden utilizar saltos de línea en los ficheros de update-alternatives "
 "(%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "%s: error al escribir %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "no se puede leer %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "modo de actualización no váido"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "enlace esclavo duplicado `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "esclavo duplicado `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "el enlace esclavo es el mismo que el principal %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "enlace esclavo duplicado `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "ruta duplicada %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "prioridad %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "prioridad %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5792,98 +5797,98 @@ msgstr ""
 "La alternativa para %s apunta a %s, pero no se encontró. Eliminándolo de la "
 "lista de alternativas."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "Descartando el enlace esclavo obsoleto %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "no se puede escribir %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "no se puede cerrar %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " el enlace apunta actualmente a %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " no hay enlace"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - prioridad %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " esclavo %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Actualmente la «mejor» versión es %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "No hay ninguna versión disponible."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Descripción"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "prioridad %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Pulse <Intro> para mantener el valor por omisión [*] o pulse un número de "
 "selección: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/et.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-12 22:06+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -5024,257 +5024,262 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "Automaatse valiku seadmine %s jaoks."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "Alternatiivi %s pole %s jaoks registreeritud, ei eemalda."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Süsteemis pole ühtegi programmi, mis tagaks %s.\n"
 "Pole midagi seadistada.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "Alternatiivi %s pole %s jaoks registreeritud, ei eemalda."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "Käsitsi valitud alternatiivi eemaldamine - lülitumine automaatrežiimile"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Viida %s ümbernimetamine nimest %s nimega %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "Viida %s ümbernimetamine nimest %s nimega %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "Automaatsed uuendused on %s jaoks keelatud, jätan muutmata."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "Automaatsetele uuendustele tagasilülitumiseks kasuta `update-alternatives --"
 "auto %s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "`%s' kasutamine `%s' tagamiseks."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "nimeviita %s pole võimalik %s peale viitama panna: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "faili %s pole võimalik asukohale %s paigaldada: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "faili %s pole võimalik eemaldada: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "faili `%s' pole võimalik lugeda: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "ootamatu %s lõpp failis %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "sisemine viga: %s on rikutud: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "viga standardväljundisse kirjutamisel: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "faili `%s' pole võimalik lugeda: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "%s - tähtsus %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "%s - tähtsus %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "faili %s pole võimalik kirjutada: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "faili %s pole võimalik sulgeda: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " viit osutab hetkel failile %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - tähtsus %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Käesolevaga on `parim' versioon %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Versioone pole saadaval."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Kirjeldus"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Vaikimisi[*] valiku jaoks vajuta enter, oma valiku tegemiseks sisesta "
 "number: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/eu.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-22 09:34+0200\n"
 "Last-Translator: pi <pi>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
@@ -5422,158 +5422,163 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "%s-ren hautatze automatikoa ezartzen."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "%s alternatiba ez dago erregistraturik %s-rentzat, ez da ezabatuko."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Ez dago %s hornitzen duen programarik."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Ezer ez konfiguratzeko."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr "Alternatiba bat bakarrik dago %s lotura taldean: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "%s alternatiba ez dago erregistraturik %s-rentzat, ez da ezabatuko."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "Eskuz hautaturiko alternatiba ezabatzen - %s modu automatikora aldatzen"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "%s lotura %s-tik %s-ra berrizendatzen."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "%s lotura morroia %s-tik %s-ra berrizendatzen."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 "%s-ren eguneraketa automatikoak desgaiturik daude, dagoen bezala uzten."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "Eguneraketa automatikoetara itzultzeko `update-alternatives --auto %s' "
 "erabili."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "%s erabiltzen %s (%s)-etaz hornitzeko %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "ezin da %s %s-ren lotura bat egin: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "Ezin da %s %s bezala instalatu: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "ezin da %s ezabatu: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "%s irakurtzean: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "ustekabeko fitxategi amaiera%s fitxategian %s irakurtzen saiatzean"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s hondaturik: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "update-alternatives fitxategiak (%s) ezin du lerro berririk eduki"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "%s idazterakoan: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "ezin da %s irakurri: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr "egoera"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr "egoera baliogabea"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr "morroi izena"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr "lotura morroia"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "%s morroi bikoiztua"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "lotura morroia %s loturaren berdina da"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "%s lotura morroia bikoiztua"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr "fitxategi nagusia"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "bikoizturiko %s bidea"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr "lehentasuna"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "%s-ren lehentasuna: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr "morroi fitxategia"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5582,93 +5587,93 @@ msgstr ""
 "%s-ren alternatibak ez den aurkitzen %s-ra jotzen du. Alternatiba "
 "zerrendatik ezabatzen."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "%s (%s) lotura morroi zaharra baztertzen."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "ezin da %s idatzi: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "Ezin da %s itxi: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr "modu automatikoa"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr "eskuzko modua"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " loturak orain %s-ra darama"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " lotura ez dago une honetan"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - %s lehentasuna"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " %s morroia: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Unekobertsio `onena' %s da."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "ez dago bertsiorik eskuragarri."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr "%s aukera daude %s ordezteko (%s-ez hornitu)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 msgid "Selection"
 msgstr "Hautapena"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr "Bidea"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr "Lehentasuna"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr "Egoera"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "Enter sakatu hautapena mantentzeko[*], edo hautatze zenbakia sakatu: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr "readlink(%s)-ek huts egin du: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr "ez da %s lotura batekin ordeztuko."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/fr.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:54+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -5620,159 +5620,164 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "configuration de la sélection automatique pour %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "l'alternative %s pour %s n'est pas enregistrée, pas de suppression."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Il n'existe aucun programme fournissant %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Rien à configurer."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr "Il n'existe qu'une « alternative » dans le groupe de lien %s : %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "l'alternative %s pour %s n'est pas enregistrée, pas de suppression."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "suppression de l'alternative sélectionnée manuellement - bascule de %s vers "
 "le mode automatique"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Renommage du lien %s de %s en %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "Renommage du lien secondaire %s de %s vers %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "les mises à jour automatiques de %s sont désactivées, conservation."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "pour revenir aux mises à jour automatiques, utilisez « update-alternatives --"
 "auto %s »."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "utilisation de « %s » pour fournir « %s » (%s) en %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "impossible de faire de %s un lien symbolique vers %s : %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "impossible d'installer %s en tant que %s : %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "impossible de supprimer %s : %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "lors de la lecture de %s : %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "fin de fichier inattendue dans %s lors de la lecture de %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s corrompu : %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 "Les retours chariot sont interdits dans des fichiers update-alternatives (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "lors de l'écriture de %s : %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "impossible de lire %s : %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr "état"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr "état non valable"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr "nom du secondaire"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr "lien secondaire"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "%s secondaire dupliqué"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "lien secondaire identique au lien principal %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "lien secondaire dupliqué %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr "ficher maître"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "chemin dupliqué %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr "priorité"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "priorité de %s : %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr "fichier secondaire"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5781,95 +5786,95 @@ msgstr ""
 "l'alternative %s (qui fait partie du groupe de liens %s) n'a pas été "
 "trouvée. Suppression de la liste des alternatives."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "abandon du lien secondaire obsolète %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "impossible d'écrire %s : %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "impossible de fermer %s : %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr "mode automatique"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr "mode manuel"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " le lien pointe actuellement sur %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " le lien est actuellement absent"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - priorité %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " lien secondaire %s : %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "La « meilleure » version actuelle est %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Aucune version disponible."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr "Il existe %s choix pour l'alternative %s (qui fournit %s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 msgid "Selection"
 msgstr "Sélection"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr "Chemin"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorité"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Appuyez sur <Entrée> pour conserver la valeur par défaut[*] ou choisissez le "
 "numéro sélectionné :"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr "readlink(%s) a échoué : %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr "%s ne sera pas remplacé par un lien."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/gl.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 21:51+0100\n"
 "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -5519,164 +5519,169 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "A establecer a selección automática de %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "A alternativa %s de %s non está rexistrada, non se elimina."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Só hai ningún programa que forneza %s.\n"
 "Non hai nada que configurar.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "A alternativa %s de %s non está rexistrada, non se elimina."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "A eliminar a alternativa seleccionada manualmente - cámbiase a modo "
 "automático."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "A cambiar o nome da ligazón %s de %s a %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "A cambiar o nome da ligazón escrava %s de %s a %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "As actualizacións automáticas de %s están desactivadas, omítese."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "Para voltar ás actualizacións automáticas empregue \"update-alternatives --"
 "auto %s\"."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "A empregar \"%s\" para fornecer \"%s\"."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "non se pode converter %s nunha ligazón simbólica a %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "non se pode instalar %s coma %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "non se pode eliminar %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "non se pode ler %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "fin de ficheiro inesperado en \"%s\" en %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "erro interno: %s está corrompido: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 "non se admiten saltos de liña nos ficheiros de update-alternatives (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "erro ao gravar na saída estándar: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "non se pode ler %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "modo de actualización non válido"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "ligazón escrava %s duplicada"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "escravo %s duplicado"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "a ligazón escrava é igual á ligazón principal %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "ligazón escrava %s duplicada"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "ruta %s duplicada"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5685,98 +5690,98 @@ msgstr ""
 "A alternativa de %s apunta a %s, que non se atopou. Elimínase da lista de "
 "alternativas."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "A descargar a ligazón escrava obsoleta %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "non se pode escribir en %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "non se pode pechar %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " a ligazón apunta a %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " a ligazón está ausente"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - prioridade %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " escravo %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "A versión \"mellor\" actual é %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Non hia ningunha versión dispoñible."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Descrición"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Prema Intro para manter o valor por defecto[*] ou escriba o número da "
 "escolla: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/hu.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-02 15:45+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: hu\n"
@@ -5287,160 +5287,165 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "%s automata kijelölésének beállítása."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "%s kiválasztása ehhez: %s nincs bejegyezve, nem törlöm"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Nincs program, mely ezt adja: %s.\n"
 "Nincs beállítandó.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "%s kiválasztása ehhez: %s nincs bejegyezve, nem törlöm"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "Kézi kiválasztás törlése - automata módra váltok"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "%s lánc átnevezése erről: %s erre: %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "%s szolga lánc név átnevezése innen: %s ide: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "%s automata frissítései kikapcsolva, magára hagyom."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "Az automatikus frissítésekhez való visszatéréshez használd az `update-"
 "alternatives --auto %s'-t"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "'%s' használata '%s' számára."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "%s jlánc készítése ide: %s nem sikerült: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "nem sikerült telepíteni %s-t mint %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "nem tudom törölni %s-t: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "%s olvasása sikertelen: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "váratlan fájl vége jel itt: %.250s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "belső hiba: %s rossz: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "újsorok tilosak az update-alternatives fájlokban (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "%s: hiba %s írásakor: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "%s olvasása sikertelen: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "kettős %s szolga lánc"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "kettős %s szolga"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "szolga lánc és %s fő lánc azonos"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "kettős %s szolga lánc"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "kettős %s ösvény"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "%s elsőbbség %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "%s elsőbbség %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5449,96 +5454,96 @@ msgstr ""
 "%s választása erre mutat: %s - melyet nem leltem. Eltávolítom a választási "
 "listából."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "Elavult %s szolga lánc átugrása (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "%s írása sikertelen: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "nem tudom lezárni %s-t: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " lánc most ide mutat: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " lánc most hiányzik"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - %s elsőbbség"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " %s szolga: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "A jelenlegi `legjobb' verzió: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nincs elérhető verzió."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Leírás"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "%s elsőbbség %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "Üss entert az alap[*]-hoz, vagy a választás számát: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/id.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n"
 "Last-Translator: Parlin Imanuel <parlin_i@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Debian Indonesia L10N Team <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui."
@@ -5189,250 +5189,255 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr ""
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "   %.250s menyediakan %.250s tetapi akan didekonfigurasi.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Sedang membuka paket %s (dari %s) ... \n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "Sedang membuka paket %s (dari %s) ... \n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "%s (subproses): %s \n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "tidak bisa membuat symlink cadangan untuk `%.255s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "tidak bisa memasang `%.250s' sebagai `%.250s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "tidak bisa menjalankan perintah %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "Dialihkan oleh %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "akhir berkas yang tak terduga pada %s dalam %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s: ada kesalahan gzip internal: write: `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "Ada kesalahan saat menulis `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "tidak bisa menjalankan perintah %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "nilai ganda untuk ruas `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "nilai ganda untuk ruas `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "nilai ganda untuk ruas `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "nilai ganda untuk ruas `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "tidak bisa menjalankan perintah %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "tidak bisa menjalankan perintah %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 #, fuzzy
 msgid "No versions available."
 msgstr "(tidak ada keterangan yang tersedia)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Keterangan"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/it.po

@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-1.15.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-16 16:59-0600\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -5598,159 +5598,164 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "impostazione selezione automatica di %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "alternativa %s per %s non registrata, non viene rimossa."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Non c'è alcun programma che fornisce %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Nulla da configurare."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr "È presente una sola alternativa nel gruppo %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "alternativa %s per %s non registrata, non viene rimossa."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "rimozione delle alternative selezionate manualmente - viene attivata la "
 "modalità automatica per %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "rinomina del collegamento %s da %s a %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "rinomina del collegamento slave %s da %s in %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "gli aggiornamenti automatici di %s sono disabilitati, lasciato così."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "per ripristinare gli aggiornamenti automatici usare \"update-alternatives --"
 "auto %s\"."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "viene usato %s per fornire %s (%s) in %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "impossibile creare %s come collegamento simbolico a %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "impossibile installare %s come %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "impossibile rimuovere %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "durante la lettura di %s: %s"
 
 # (ndt) il secondo è il nome del file
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "fine del file inattesa in %s durante il tentativo di leggere %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s danneggiato: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "newline proibite nei file update-alternatives (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "durante la scrittura di %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "impossibile leggere %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr "stato"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr "stato non valido"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr "nome slave"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr "collegamento slave"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "slave %s duplicato"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "collegamento slave identico a quello main %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "collegemanto slave %s duplicato"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr "file master"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "percorso %s duplicato"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr "priorità"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "priorità di %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr "file slave"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5759,95 +5764,95 @@ msgstr ""
 "l'alternativa %s (parte del gruppo %s) non esiste. Viene rimossa dall'elenco "
 "delle alternative."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "eliminazione del collegamento slave %s (%s) obsoleto."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "impossibile scrivere %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "impossibile chiudere %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr "modalità automatica"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr "modalità manuale"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " il collegamento attualmente punta a %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " collegamento attualmente assente"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - priorità %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " slave %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "La versione \"best\" attuale è %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nessuna versione disponibile."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr "Sono disponibili %s scelte per l'alternativa %s (che fornisce %s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 msgid "Selection"
 msgstr "Selezione"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr "Percorso"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorità"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Premere Invio per mantenere il valore predefinito[*] o digitare il numero "
 "della selezione:"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr "readlink(%s) non riuscita: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr "%s non viene sostituito con un collegamento."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/ja.po

@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 00:39+0200\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -5448,160 +5448,165 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "%s の自動選択を設定しています。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "%2$s の alternative %1$s は登録されていません。削除は行いません。"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "%s を提供するプログラムがありません。\n"
 "設定は行いません。\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "%2$s の alternative %1$s は登録されていません。削除は行いません。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "手動で選択された alternative を削除しています - 自動モードに切り替えています"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "%s のリンクを %s から %s に名前変更しています。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "%s のスレーブリンクを %s から %s に名前変更しています。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "%s の自動更新は無効になっています。そのままにしておきます。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr "自動更新に戻るには、`update-alternatives --auto %s' を使ってください。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "'%2$s' を提供するために '%1$s' を使います。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "%s から %s へのシンボリックリンクを作成できません: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "%s を %s としてインストールできません: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "%s を削除できません: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "%s を読み取れません: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "%2$.255s 中の %1$s に予期しないファイルの終わりがあります"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "内部エラー: %s は壊れています: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "update-alternatives ファイル内での改行は禁止されています (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "標準出力への書き込み中にエラーが発生しました: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "%s を読み取れません: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "無効なアップデートモード"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "スレーブリンク %s が重複しています"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "スレーブ %s が重複しています"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "スレーブリンクがメインリンク %s と同一です"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "スレーブリンク %s が重複しています"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "パス %s が重複しています"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "優先度 %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "優先度 %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5610,98 +5615,98 @@ msgstr ""
 "%s の alternative が %s を指していますが、発見できませんでした。alternatives "
 "のリストから削除しています。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "古いスレーブリンク %s を破棄しています (%s)。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "%s を書き込みできません: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "%s をクローズできません: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " リンクは現在 %s を指しています"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr "リンクは現在ありません"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - 優先度 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " スレーブ %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "現在の `最適' バージョンは %s です。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "利用可能なバージョンはありません。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "説明"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "優先度 %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "デフォルト[*] のままにするには Enter、さもなければ選択肢の番号のキーを押して"
 "ください: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/km.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:49+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -5243,254 +5243,259 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "រៀបចំ​ជម្រើស​ស្វ័យប្រវត្តិ​របស់ %s ។"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "ជម្រើស %s សម្រាប់ %s មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ មិន​យក​ចេញ​ទេ"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "មាន​តែ​កម្មវិធី​តែ ១ ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ផ្ដល់ %s\n"
 "(%s) ។ គ្មាន​អ្វី​ត្រូវ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "ជម្រើស %s សម្រាប់ %s មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ មិន​យក​ចេញ​ទេ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "យក​ជម្រើស​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ដោយ​ដៃ - ប្ដូរ​ទៅ​ជា​របៀប​ស្វ័យប្រវត្តិ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​តំណ %s ពី %s ទៅជា %s ។"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​តំណ​កូនចៅ %s ពី %s ទៅជា %s ។"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "ការ​ធ្វើឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​របស់ %s ត្រូវ​បាន​មិន​អនុញ្ញាត ទុក​វា​ឲ្យ​នៅ​តែឯង ។"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr "ដើម្បី​ត្រឡ​ប់ទៅ​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ប្រើ `ជម្រើស​ធ្វើ​ឲ្យទាន់​សម័យ --auto %s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "ការ​ប្រើ `%s' ដើម្បី​ផ្ដល់ `%s' ។"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​តំណ​និមិត្ត​សញ្ញា %s ទៅ %s ៖ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ជា %s ៖ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "មិន​អាច​យក %s ៖ %s ចេញ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "មិន​អាច​អាន %s ៖ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "ចុង​ឯកសារ​ដែល​មិន​រំពឹង​នៅ​ក្នុង %s ក្នុង %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង ៖ %s ខូច ៖ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "បន្ទាត់​ថ្មី​បាន​ហាមឃាត់​ក្នុង​ឯកសារ​ជម្រើស​ធ្វើឲ្យ​ទាន់​សម័យ (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​សរសេរ stdout ៖ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "មិន​អាច​អាន %s ៖ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "ស្ទួន​តំណ​កូន​ចៅ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "ស្ទួន​កូនចៅ%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "តំណ​កូនចៅ​ដូច​តំណ​មេ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "ស្ទួន​តំណ​កូន​ចៅ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "ស្ទួន​ផ្លូវ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "អាទិភាព %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "អាទិភាព %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr "ជម្រើសសម្រាប់ %s ចង្អុលទៅ %s - ដែលរកមិនឃើញ ។  យក​ចេញ​ពី​បញ្ជី​របស់​ជម្រើស ។"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "បោះបង់​តំណ​កូន​ចៅ​ដែល​លែង​ប្រើ %s (%s) ។"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "មិន​អាច​សរសេរ %s ៖ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "មិន​អាច​បិទ %s ៖ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " តំណ​បច្ចុប្បន្ន​ចង្អុល​ទៅ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " គ្មាន​​តំណ​បច្ចុប្បន្ន"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - អាទិភាព %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " កូនចៅ %s ៖ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "កំណែ `ល្អ​បំផុត' បច្ចុប្បន្ន​គឺ %s ។"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "គ្មានកំណែ ។"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "សេចក្តី​ពិពណ៌នា"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "អាទិភាព %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "សង្កត់​គ្រាប់ចុច បញ្ចូល ដើម្បី​រក្សា​លំនាំដើម[*] ឬ​វាយ​លេខ​ជម្រើស ៖ "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/ko.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 00:40+0200\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -5390,161 +5390,166 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "%s의 자동 선택을 설정하는 중입니다."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "%2$s의 대체 항목 %1$s 등록되지 않았으므로 지우지 않습니다."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "%s 제공하는 프로그램이 없습니다.\n"
 "설정할 것이 없습니다.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "%2$s의 대체 항목 %1$s 등록되지 않았으므로 지우지 않습니다."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "수동으로 선택한 대체 항목을 지우는 중 - 자동 모드로 변경합니다"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "%s 링크를 %s에서 %s으(로) 이름을 바꿉니다."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "슬레이브 링크 %s의 이름을 %s에서 %s(으)로 변경하는 중입니다."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "%s의 자동 업데이트가 중지되었으므로 가만히 둡니다."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "다시 자동업데이트를 사용하려면 'update-alternatives --auto %s'을(를) 사용하십"
 "시오."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "'%s' 사용해서 %s 제공하는 중."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "%s을(를) %s에 대한 심볼릭 링크로 만들 수 없습니다: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "%s 파일을 %s 파일로 설치할 수 없습니다: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "%s을(를) 지울 수 없습니다: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "%s 읽을 수 없습니다: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "%2$.255s 안의 %1$s 안에서 예상치 못하게 파일이 끝났습니다"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "내부 오류: '%s' 망가졌습니다: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "update-alternatives 파일(%s)에는 줄바꿈이 금지되어 있습니다."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "stdout에 쓰는 데 오류가 발생했습니다: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "%s 읽을 수 없습니다: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "잘못된 업데이트 모드"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "중복된 슬레이브 링크 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "중복된 슬레이브 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "슬레이브 링크가 %s 메인 링크와 같습니다"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "중복된 슬레이브 링크 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "중복된 경로 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "우선순위 %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "우선순위 %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5553,97 +5558,97 @@ msgstr ""
 "%s의 대체 항목은 %s을(를) 가리키지만 찾지 못했습니다. 대체 항목의 목록에서 지"
 "웁니다."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "사용 중지한 %s 슬레이브 링크 없애는 중(%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "%s에 쓸 수 없습니다: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "%s 닫을 수 없습니다: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " 링크가 현재 %s을(를) 가리키는 중"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " 링크가 현재 없음"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - 우선순위 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " 슬레이브 %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "현재 가장 '좋은' 버전은 %s입니다."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "버전 없음."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "설명"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "우선순위 %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "기본 사항[*]을 사용하려면 엔터, 다른 것을 사용하려면 번호를 입력하십시오: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/ku.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-07 13:50+0100\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -4855,248 +4855,253 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr ""
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "  Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "di xwendina %s de çewtî"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Rave"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/lt.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:08-0400\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -5186,248 +5186,253 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr ""
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Išpakuojamas archyvas %s (iš %s) ...\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "  %.250s teikia %.250s, bet yra %s.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "neįmanoma įdiegti %s kaip %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "nepavyko nuskaityti %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "netikėta %.250s failo pabaiga"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "nepavyko rašyti %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "nepavyko nuskaityti %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "pasikartojantis kelias %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "nepavyko rašyti %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "nepavyko užverti %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Aprašymas"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/mr.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n"
 "Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
@@ -5266,158 +5266,163 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "%s करिता स्वयंचलित निवड संरचित करत आहे."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "%s साठीचा %s विकल्प नोंदणीकृत नाही, काढून टाकत नाही."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "%s पुरवणारी फक्त १ आज्ञावली आहे\n"
 "(%s). संरचना करण्यास काहीही नाही.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "%s साठीचा %s विकल्प नोंदणीकृत नाही, काढून टाकत नाही."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "तुम्ही स्वतःच निवडलेले विकल्प काढून टाकत आहे - स्वयंचलित पद्धती स्विकारत आहे"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "%s साखळीचे %s मधून %s मधे पुनर्नामांकन करत आहे."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "गुलाम साखळी %s चे %s मधून %s मधे पुनर्नामांकन करत आहे."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "%s च्या स्वयंचलित सुधारणा असमर्थ केलेल्या आहेत, तसेच सोडत आहे."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr "स्वयंचलित सुधारणांकडे परत जाण्यासाठी `सुधारा-विकल्प --स्वयं %s' वापरा."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "`%s' पुरवण्याकरिता `%s' वापरत आहे."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "%s ला %s ची सिमलिंक करता येत नाही: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "%s हे %s म्हणून अधिष्टापन करता येत नाही: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr " %s काढून टाकता येत नाही: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "%s: %s वाचता येत नाही"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "%.255s तील %s मधील फाइलचा अनपेक्षित शेवट"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "अंतर्गत त्रुटी: %s भ्रष्ट: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "सुधार-विकल्प फायलींमधे न्यूलाइन्स ना मनाई (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "एसटीडीआउट लिहीताना त्रुटी"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "%s: %s वाचता येत नाही"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "पुनरावृत्त गुलाम साखळी %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "पुनरावृत्त गुलाम %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "गुलाम साखळी प्रमुख साखळी %s सारखीच"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "पुनरावृत्त गुलाम साखळी %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "पुनरावृत्त मार्ग %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "अग्रक्रम %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "अग्रक्रम %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5426,96 +5431,96 @@ msgstr ""
 "%s साठीचा विकल्प %s कडे निर्देश करतो - जो सापडला नाही. विकल्पांच्या यादीतून काढून "
 "टाकत आहे."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "कालबाह्य गुलाम साखळी %s (%s) त्यागत आहे."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "%s: %s लिहिता येत नाही"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "%s: %s बंद करता येत नाही"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr "साखळी सद्ध्या %s कडे निर्देश करते"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr "साखळी सद्ध्या अस्तित्वात नाही"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - अग्रक्रम %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " गुलाम %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "सद्ध्याची `सर्वात चांगली' आवृत्ती %s आहे."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "आवृत्त्या उपलब्ध नाहीत."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "वर्णन"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "अग्रक्रम %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "डिफॉल्ट[*] ठेवण्यासाठी एंटर दाबा, किंवा निवड अंक टाइप करा: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/nb.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-17 01:59+0100\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
@@ -5365,161 +5365,166 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "Setter opp automatisk valg av %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "Alternativ %s for %s er ikke registrert, fjernes ikke."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Det er ingen program som tilbyr %s, og\n"
 "dermed ingenting å sette opp.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "Alternativ %s for %s er ikke registrert, fjernes ikke."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "Fjerner manuelt valgte alternativ - bytter til automatisk modus"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Endrer navn på %s lenke fra %s til %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "Endre navn på %s slave-lenke fra %s til %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "Automatiske oppdateringer av %s er slått av, lar den være i fred."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "For å gå tilbake til automatiske oppdateringer bruk «update-alternatives --"
 "auto %s»."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "Bruker «%s» for å tilby «%s»'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "klarte ikke gjøre %s til en symbolsk lenke til %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "klarte ikke installere %s som %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "klarte ikke fjerne %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "omdirigert av %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "uventet slutt på fil i %s i %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "intern feil: %s korrupt: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "linjeskift forbudt i update-alternatives filer (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "feil ved skriving av «%s»"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "klarte ikke lese %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "ugyldig oppdateringsmodus"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "duplikat slavelenke %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "duplikat slave %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "slave-lenke samme som hovedlenke %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "duplikat slavelenke %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "duplisert sti %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "prioritet %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "prioritet %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5528,96 +5533,96 @@ msgstr ""
 "Alernativ for %s peker til %s - som ikke ble funnet. Fjernes fra listen over "
 "alternativ."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "Kasserer foreldet slavelenke %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "klarte ikke skrive %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "klarte ikke lukke %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " lenke peker for øyeblikket til %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " lenke er borte for øyeblikket "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - prioritet %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " slave %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Nåværende  «beste» versjon er %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Ingen versjoner tilgjengelig."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "prioritet %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "Trykk Enter for å beholde forvalget[*] eller skriv et valgnummer:"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/ne.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_ne\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:41+0545\n"
 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -5297,255 +5297,260 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "%s को स्वचालित चयन सेट गर्दैछ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "%s का लागि %s विकल्प दर्ता गरिएको छैन, हटाइएको छैन ।"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "त्यहाँ %s उपलब्ध गर्ने कार्यक्रम छैन ।\n"
 "कन्फिगर गर्नलाई केही छैन ।\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "%s का लागि %s विकल्प दर्ता गरिएको छैन, हटाइएको छैन ।"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "म्यानुअली चयन गरिएको विकल्प हटाउदैछ - स्वत: मोडमा स्विच गर्दैछ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "%s बाट %s मा %s लिङ्क पुन: नामकरण"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "%s बाट %s मा स्लेभ लिङ्क %s पुन: नामकरण  "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr " %s को स्वचालित अद्यावधिक अक्षम पारियो, यसलाई छोड्नुहोस् ।"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr "स्वचालित अद्यावधिक फर्काउन अद्यावधिक-विकल्पहरू--स्वत %s' प्रयोग गर्नुहोस् ।"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr " `%s' प्रदान गर्न `%s' प्रयोग गर्दैछ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "%s मा %s सिमलिङ्क बनाउन अक्षम: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "%s को रूपमा %s स्थापना गर्न अक्षम: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "%s हटाउन अक्षम: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "%s पढ्न अक्षम: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "%.255s मा %s मा फाइलको अप्रत्यासित समाप्ति"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "आन्तरिक त्रुटि: %s दुषित: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "अद्यावधिक-वैकल्पिक फाइलहरू (%s) मा नयाँरेखा निषेधित गरिएको छ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "stdout लेख्दा त्रुटि: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "%s पढ्न अक्षम: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "अवैध अद्यावधिक मोड"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "नक्कल प्रति स्लेभ लिङ्क %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "नक्कल प्रति स्लेभ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "%s मुख्य लिङ्क जस्तै स्लेभ लिङ्क"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "नक्कल प्रति स्लेभ लिङ्क %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "नक्कल मार्ग %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "प्राथमिकता %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "प्राथमिकता %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr "%s मा तोक्न %s का लागि विकल्प - जुन फेला परेन । विकल्पको सूचीबाट हटाउदैछ ।"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "छुटेको स्लेभ लिङ्क %s (%s) परित्याग गर्दैछ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "%s लेख्न अक्षम: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "%s बन्द गर्न अक्षम: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr "%s मा हालैको बिन्दुमा लिङ्क गर्नुहोस्"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr "हालै अनुपस्थित लिङ्क गर्नुहोस्"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - प्राथमिकता %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr "स्लेभ %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "हालको उपयुक्त संस्करण %s हो ।"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "संस्करण उपलब्ध छैन"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "बर्णन"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "प्राथमिकता %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "पूर्वनिर्धारित [*] राख्न 'प्रविष्ट गर्नुहोस्' थिच्नुहोस्, वा चयन सङ्ख्या टाइप गर्नुहोस्"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/nl.po

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-10 16:19+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@debian.org>\n"
@@ -5385,165 +5385,170 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "Automatische selectie van %s wordt opgezet."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "Alternatief %s voor %s is niet geregistreerd, wordt niet verwijderd."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Er is geen programma dat %s voorziet\n"
 "Er is niets in te stellen.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "Alternatief %s voor %s is niet geregistreerd, wordt niet verwijderd."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "Handmatig geselecteerd alternatief wordt verwijderd - wordt omgeschakeld "
 "naar automatische modus"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "%s-link wordt hernoemt van %s naar %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "Slaaf-link %s wordt hernoemt van %s naar %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 "Automatische opwaarderingen van %s zijn uitgeschakeld, het wordt met rust "
 "gelaten."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "Om automatische opwaarderingen terug in te schakelen kunt 'update-"
 "alternatives --auto %s' gebruiken."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "'%s' wordt gebruikt om in '%s' te voorzien."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "kan van %s geen symbolische koppeling naar %s maken: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "kan %s niet installeren als %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "verwijderen van %s is mislukt: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "kan %s niet lezen: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "onverwacht bestandseinde in %s op %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "interne fout: %s is corrupt: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 "regeleinden zijn niet toegelaten in 'update-alternatives'-bestanden (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "fout bij schrijven naar stdout: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "kan %s niet lezen: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "dubbele 'slave'-link %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "dubbele 'slave' %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "slaaf-link is gelijk aan hoofdlink %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "dubbele 'slave'-link %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "dubbel pad %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "prioriteit %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "prioriteit %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5552,98 +5557,98 @@ msgstr ""
 "Alternatief voor %s verwijst naar %s - wat niet gevonden is, Wordt "
 "verwijderd van lijst van alternatieven."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "Verouderde slaaf-link %s wordt weggegooid (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "kan %s niet verwijderen: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "kan %s niet sluiten: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr "link verwijst momenteel naar %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr "link is momenteel afwezig"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - prioriteit %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr "slaaf %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Huidge 'beste' versie is %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Geen versies beschikbaar"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Omschrijving"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "prioriteit %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "druk enter om de standaardwaarde [*] te behouden, of  geef het "
 "selectienumber in: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/nn.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debconf_nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -5176,250 +5176,255 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr ""
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "  %.250s tilbyr %.250s, men oppsettet skal fjernast.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Pakkar ut %s (frå %s) ...\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "Pakkar ut %s (frå %s) ...\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "%s (underprosess): %s\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "klarte ikkje laga sikringskopi av den symbolske lenkja «%.255s»"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "klarte ikkje installera «%.250s» som «%.250s»"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "klarte ikkje køyra %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "omdirigert av %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "uventa slutt på fil i %s i %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s: Intern gzip-feil: Skreiv: «%s»"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "feil ved skriving av «%s»"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "klarte ikkje køyra %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "verdien for feltet «%s» finst meir enn éin gong"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "verdien for feltet «%s» finst meir enn éin gong"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "verdien for feltet «%s» finst meir enn éin gong"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "verdien for feltet «%s» finst meir enn éin gong"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "klarte ikkje køyra %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "klarte ikkje køyra %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 #, fuzzy
 msgid "No versions available."
 msgstr "(inga skildring tilgjengeleg)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Skildring"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/pa.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-25 08:23+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -5069,250 +5069,255 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "%s ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਚੋਣ ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr ""
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "%s ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅੱਪਡੇਟ ਆਯੋਗ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕਲਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "  %.250s %s ਹੈ।\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "%s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "%s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: %s ਨਿਕਾਰਾ: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "%s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "ਦੁਹਰਾ ਸਲੇਵ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "ਦੁਹਰਾ ਮਾਰਗ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "ਤਰਜੀਹ %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "ਤਰਜੀਹ %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " ਸਬੰਧ %s ਨੂੰ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " ਸਬੰਧ ਇਸ ਸਮੇਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - ਤਰਜੀਹ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " ਸਲੇਵ %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "%s ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ`best' ਵਰਜਨ ਹੈ।"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "ਕੋਈ ਵਰਜਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "ਵੇਰਵਾ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "ਤਰਜੀਹ %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/pl.po

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:45+0100\n"
 "Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10-n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -5435,156 +5435,161 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "ustawianie automatycznego wybierania %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "alternatywa %s dla %s nie jest zarejestrowana, nie będzie usunięta."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Nie znaleziono programu, który dostarcza %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Nie ma nic do skonfigurowania."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr "Jest tylko jedna alternatywa w grupie dowiązań %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "alternatywa %s dla %s nie jest zarejestrowana, nie będzie usunięta."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "usuwanie alternatywy wybranej ręcznie - przełączanie %s do trybu auto"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "zmiana nazwy dowiązania %s z %s na %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "zmiana nazwy dowiązania podrzędnego %s z %s na %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "automatyczne aktualizacje %s są wyłączone, pozostawianie go bez zmian."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "aby powrócić do aktualizacji automatycznych, użyj \"update-alternatives --"
 "auto %s\"."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "użycie %s jako dostarczającego %s (%s) w %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "nie można zrobić %s dowiązaniem symbolicznym do %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "nie można zainstalować %s jako %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "nie można usunąć %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "podczas odczytu %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "niespodziewany koniec pliku w %s podczas próby odczytu %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s uszkodzone: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "znaki nowej linii są zabronione w plikach update-alternatives (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "podczas zapisu %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr "niepoprawny status"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr "nazwa podrzędna"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr "dowiązanie podrzędne"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "powielona wartość dowiązania symbolicznego %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "dowiązanie podrzędne takie samo jak dowiązanie główne %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "powielone dowiązanie podrzędne %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr "plik nadrzędny"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "powielona ścieżka %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr "priorytet"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "priorytet %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr "plik podrzędny"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5593,94 +5598,94 @@ msgstr ""
 "alternatywa %s (zawarta w grupie dowiązań %s) nie istnieje. Usuwanie jej z "
 "listy alternatyw."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "odrzucanie przestarzałego dowiązania podrzędnego %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "nie można zapisać %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "nie można zamknąć %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr "tryb auto"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr "tryb ręczny"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " dowiązanie obecnie wskazuje na %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " obecnie brak dowiązania"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - priorytet %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " dowiązanie podrzędne %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Obecnie \"najlepszą\" wersją jest %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Żadna wersja nie jest dostępna."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr "Jest %s dostępnych alternatyw dla %s (dostarczających %s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 msgid "Selection"
 msgstr "Wybór"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr "Ścieżka"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorytet"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Naciśnij Enter, aby pozostawić bieżący wybór[*], albo wpisz wybrany numer:"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr "nieudane readlink(%s): %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr "pominięcie zastąpienia %s dowiązaniem."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/pt.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 00:40+0200\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -5477,163 +5477,168 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "A configurar a selecção automática de %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "Alternativa %s para %s não registada, não removida."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Existe apenas um programa que disponibiliza %s.\n"
 "Nada para configurar.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "Alternativa %s para %s não registada, não removida."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "A remover alternativa seleccionada manualmente - a passar para modo "
 "automático"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "A renomear o link %s de %s para %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "A renomear o link slave %s de %s para %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "Actualizações automáticas de %s estão desactivadas, abandonando."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "Para voltar às actualizações automáticas digite `update-alternatives·--auto·%"
 "s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "A usar '%s' para disponibilizar '%s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "não foi possível criar %s como link simbólico para %s:·%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "não foi possível instalar %s·como·%s:·%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "não foi possível remover %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "desviado por %s para: %s\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "fim de ficheiro inesperado em %s em %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "erro interno: %s corrompido: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "newlines proibidas em ficheiros update-alternatives (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "erro escrevendo `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "não foi possível ler %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "modo inválido de actualização"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "'slave link' duplicado %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "slave duplicado %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "link slave igual ao link principal %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "'slave link' duplicado %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "caminho duplicado %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5642,97 +5647,97 @@ msgstr ""
 "Alternativa para %s aponta para %s - a qual não foi encontrada.  A remover "
 "da lista de alternativas."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "A descartar links slave obsoletos %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "não foi possível escrever %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "não foi possível fechar %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " o link actualmente aponta para %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " link actualmente inexistente"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - prioridade %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " slave %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "A `melhor' versão corrente é %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Sem versões disponíveis."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Descrição"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Pressione enter para manter a omissão[*], ou digite o numero seleccionado: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/pt_BR.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-17 01:55-0200\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -5479,163 +5479,168 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "Configurando seleção automática de %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "Alternativa %s para %s não registrada, não removendo."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Não há programa que forneça %s.\n"
 "Nada a ser configurado.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "Alternativa %s para %s não registrada, não removendo."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "Removendo alternativa selecionada manualmente - mudando para modo automático"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Renomeando ligação %s de %s para %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "Renomeando ligação escrava %s de %s para %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 "Atualizações automáticas de %s estão desabilitadas, deixando-as intocadas."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "Para retornar para atualizações automáticas utilize 'update-alternatives --"
 "auto %s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "Usando '%s' para fornecer '%s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "impossível fazer com que %s fosse uma ligação simbólica para %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "impossível instalar %s como %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "impossível remover %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "desviado por %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "fim de arquivo inesperado em %s em %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "erro interno: %s corrompido: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "novas linhas proibidas em arquivos update-alternatives (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "erro ao gravar `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "impossível ler %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "modo de atualização inválido"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "ligação escrava %s duplicada"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "escravo %s duplicado"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "ligação escrava é a mesma que a ligação principal %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "ligação escrava %s duplicada"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "caminho %s duplicado"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5644,97 +5649,97 @@ msgstr ""
 "Alternativa para %s aponta para %s - a qual não foi encontrada. Removendo da "
 "lista de alternativas."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "Descartando ligação escrava obsoleta %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "impossível escrever %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "impossível fechar %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " ligação atualmente aponta para %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " ligação atualmente ausente"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - prioridade %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " escravo %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "'Melhor' versão atual é %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nenhuma versão disponível."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Descrição"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Pressione enter para manter o padrão[*] ou digite o número da seleção: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/ro.po

@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 00:42+0200\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -5564,164 +5564,169 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "Se pregătesc selecțiile automate ale lui %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "Alternativa %s pentru %s nu este înregistrată, nu se șterge."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Nu există nici un program care să furnizeze %s\n"
 "Nu e nimic de configurat.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "Alternativa %s pentru %s nu este înregistrată, nu se șterge."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "Se șterge alternativa selectată manual - se comută în modul automat"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Se redenumește legătura %s din %s în %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "Se redenumește legătura sclav %s din %s în %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 "Actualizările automate ale lui %s sunt dezactivate, va fi lăsat în pace."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "Pentru a vă reîntoarce laactulizarea automată folosiți „update-alternatives "
 "--auto %s”."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "Se folosește „%s” pentru a furniza „%s”."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "imposibil a face %s o legătură simbolică către %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "imposibil a instala %s ca %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "imposibil a șterge %s: %s"
 
 # AJUTOR: asta pare corect la trecut, uitându-mă în surse.
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "s-a citit %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "sfârșit de fișier neașteptat în %s din %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "eroare internă: %s corupt: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 "caracterele „linie nouă” sunt interzise în fișierele update-alternatives (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "%s: eroare la scrierea lui %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "imposibil a citi %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "mod de actualizare nevalid"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "legătura sclav %s este duplicată"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "sclavul %s este duplicat"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "legătura sclav este aceiași cu legătura principală %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "legătura sclav %s este duplicată"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "calea %s este duplicată"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "prioritatea %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "prioritatea %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5730,98 +5735,98 @@ msgstr ""
 "Alternativa pentru %s indică spre %s - care nu  fost găsit. Se șterge din "
 "lista de alternative."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "Se renunță la legătura-sclav învechită %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "imposibil a scrie %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "imposibil a închide %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " legătura indică acum spre %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " legătura este absentă acum"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - prioritatea %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " sclav %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Cea mai „bună” versiune în prezent este %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nici o versiune disponibilă."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Descriere"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "prioritatea %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Apăsați enter pentru a păstra valoarea implicită[*], sau introduceți numărul "
 "selecției: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/ru.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 21:15+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -5473,158 +5473,163 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "настройка автоматического выбора %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "альтернатива %s для %s не зарегистрирована, не удаляется."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Нет программы, которая предоставляет %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Настраивать нечего."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr "Есть только одна альтернатива в группе ссылок %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "альтернатива %s для %s не зарегистрирована, не удаляется."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "удаляется альтернатива, выбранная вручную -- переключение %s в "
 "автоматический режим"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "переименовывается ссылка %s из %s в %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "переименовывается подчинённая ссылка %s из %s в %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "автоматическое обновление %s выключено, оставлено как есть."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "чтобы вернуться в автоматический режим выполните команду `update-"
 "alternatives --auto %s'."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "используется `%s' для предоставления `%s' (%s) в %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "не удалось создать символическую ссылку %s на %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "не удалось установить %s как %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "не удалось удалить %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "при чтении %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "неожиданный конец файла в %s при попытке чтения %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s повреждён: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "символы новой строки запрещены в файлах update-alternatives (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "во время записи %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr "состояние"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr "неправильное состояние"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr "подчинённое имя"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr "подчинённая ссылка"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "повторение подчинённого %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "совпадение подчинённой ссылки с главной ссылкой %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "повторение подчинённой ссылки %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr "мастер файл"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "повторение пути %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr "приоритет"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "приоритет %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr "подчинённый файл"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5633,95 +5638,95 @@ msgstr ""
 "альтернатива %s (часть группы ссылок %s) не существует. Удаляется из списка "
 "альтернатив."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "отбрасывается устаревшая подчинённая ссылка %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "не удалось записать в %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "не удалось закрыть %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr "автоматический режим"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr "ручной режим"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " ссылка сейчас указывает на %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " ссылка сейчас отсутствует"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s -- приоритет %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " подчинённый %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Текущая `лучшая' версия: %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Нет доступных версий."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr "Есть %s вариантов для альтернативы %s (предоставляет %s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 msgid "Selection"
 msgstr "Выбор"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr "Путь"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr "Состояние"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Нажмите enter, чтобы сохранить текущий выбор[*], или введите выбранное "
 "число: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr "readlink(%s) завершилась неудачно: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr "%s на ссылку не заменён."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/sk.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-20 17:38+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -5371,158 +5371,163 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "nastavuje sa automatický výber %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "alternatíva %s pre %s nie je registrovaná, takže sa neodstraňuje."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Neexistuje program poskytujúci %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Niet čo konfigurovať."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr "V skupine odkazov existuje iba jedna alternatíva %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "alternatíva %s pre %s nie je registrovaná, takže sa neodstraňuje."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "odstraňuje sa manuálne zvolená alternatíva - prepína sa %s na automatický "
 "režim"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "odkaz %s sa premenuje z %s na %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "závislý odkaz %s sa premenuje z %s na %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "automatické aktualizácie %s sú zakázané, zmeny sa nevykonajú."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "použitím „update-alternatives --auto %s“ sa vrátite späť na automatické "
 "aktualizácie."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "použije sa %s, ktorý poskytuje %s (%s) v %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "nedá sa urobiť %s ako symbolická linka na %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "nedá sa nainštalovať %s ako %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "nedá sa odstrániť %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "počas čítania %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "neočakávaný koniec súboru v %s počas pokusu o čítanie %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s poškodený: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "nové riadky sú zakázané v súboroch update-alternatives (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "počas zápisu %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "nedá sa načítať %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr "stav"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr "neplatný stav"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr "názov závislého"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr "závislý odkaz"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "duplicitná závislosť %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "závislý odkaz je totožný s hlavným odkazom %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "duplicitný závislý odkaz %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr "súbor primárneho"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "duplicitná cesta %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr "priorita"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "priorita %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr "súbor závislého"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5531,95 +5536,95 @@ msgstr ""
 "alternatíva %s (súčasť skupiny odkazov %s) neexistuje. Odstraňuje sa zo "
 "zoznamu alternatív."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "zahadzuje sa zastaralý závislý odkaz %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "nedá sa zapísať %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "nedá sa zatvoriť %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr "automatický režim"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr "manuálny režim"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " linka práve ukazuje na %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " odkaz momentálne chýba"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - priorita %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " závislosť %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Momentálne je „najlepšia“ verzia %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nie sú dostupné žiadne verzie."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr "Existuje %s možností alternatívy %s (poskytujúcej %s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 msgid "Selection"
 msgstr "Výber"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr "Cesta"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Stlačením klávesu Enter ponecháte predvolenú možnosť[*], inak zadajte číslo "
 "výberu: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr "readlink(%s) zlyhal: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr "nenahrádza sa %s odkazom."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/sv.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:50+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -5322,156 +5322,161 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "aktiverar automatiskt val av %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "alternativet %s för %s har inte registrerats, tar inte bort."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Det finns inga program som tillhandahåller %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Inget att konfigurera."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr "Det finns bara ett alternativ i länkgruppen %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "alternativet %s för %s har inte registrerats, tar inte bort."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "tar bort manuellt valda alternativ - växlar %s till autoläge"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "byter namn på länken %s från %s till %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "byter namn på slavlänken %s från %s till %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "automatiska uppdateringar av %s är inaktiverad, låter den vara."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "för att återgå till automatiska uppdateringar, använd \"update-alternatives "
 "--auto %s\"."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "använder %s för att tillhandahålla %s (%s) i %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "kunde inte göra %s till en symbolisk länk till %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "kunde inte installera %s som %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "kunde inte ta bort %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "vid läsning av %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "oväntat filslut i %s när %s försökte läsas"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s trasig: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "nyradstecken tillåts inte i update-alternatives-file (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "vid skrivning av %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "kunde inte läsa %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr "felaktig status"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr "slavnamn"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr "slavlänk"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "duplicerad slav %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "slavlänken är samma som huvudlänken %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "duplicerad slavlänk %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr "huvudfil"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "duplicerad sökväg %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr "prioritet"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "prioritet på %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr "slavfil"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5480,95 +5485,95 @@ msgstr ""
 "alternativet för %s (ingår i länkgruppen %s) finns inte. Tar bort från "
 "listan över alternativ."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "kastar bort föråldrad slavlänk %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "kunde inte skriva till %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "kunde inte stänga %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr "automatiskt läge"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr "manuellt läge"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " länk pekar för närvarande på %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " länk saknas för närvarande"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - prioritet %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " slav %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Nuvarande \"bästa\" version är %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Inga versioner tillgängliga."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr "Det finns %s val för alternativet %s (som tillhandahåller %s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 msgid "Selection"
 msgstr "Val"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr "Sökväg"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Tryck Enter för att behålla standardvärdet[*], eller ange nummer på önskat "
 "val: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr "misslyckades läsa länken (readlink) %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr "ersätter inte %s med en länk."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/th.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-26 16:34+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -5263,256 +5263,261 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "กำลังกำหนดทางเลือกแบบอัตโนมัติสำหรับ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "ทางเลือก %s สำหรับ %s ไม่ได้ลงทะเบียนไว้ จะไม่ลบ"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "ไม่มีโปรแกรมที่จัดเตรียม %s\n"
 "ไม่มีอะไรจะตั้งค่า\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "ทางเลือก %s สำหรับ %s ไม่ได้ลงทะเบียนไว้ จะไม่ลบ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "กำลังลบทางเลือกที่เลือกแบบสั่งเอง - จะเปลี่ยนเข้าสู่โหมดอัตโนมัติ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "กำลังเปลี่ยนชื่อลิงก์ %s จาก %s เป็น %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "กำลังเปลี่ยนชื่อลิงก์ลูก %s จาก %s เป็น %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "การปรับข้อมูลแบบอัตโนมัติของ %s ถูกปิดไว้ จะไม่แตะต้อง"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "หากต้องการกลับสู่การปรับข้อมูลแบบอัตโนมัติ ใช้คำสั่ง `update-alternatives --auto %s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "จะใช้ '%s' เพื่อจัดเตรียม '%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "ไม่สามารถสร้าง %s ให้เป็น symlink ไปยัง %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง %s เป็น %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "ไม่สามารถลบ %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "ไม่สามารถอ่าน %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "พบจุดจบแฟ้มก่อนกำหนดที่%sใน %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน: %s เสียหาย: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "ห้ามใช้อักขระขึ้นบรรทัดใหม่ในแฟ้มสำหรับ update-alternatives (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียน stdout: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "ไม่สามารถอ่าน %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "โหมดปรับข้อมูลใช้ไม่ได้"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "ลิงก์ลูก %s ซ้ำ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "หัวข้อลูก %s ซ้ำ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "ลิงก์ลูกซ้ำกับลิงก์หลัก %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "ลิงก์ลูก %s ซ้ำ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "พาธ %s ซ้ำ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "ความสำคัญ %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "ความสำคัญ %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr "ทางเลือกสำหรับ %s ชี้ไปยัง %s ซึ่งไม่มีอยู่ จะลบออกจากรายการแฟ้มทางเลือก"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "จะล้างลิงก์ลูกที่เลิกใช้แล้ว %s (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "ไม่สามารถเขียน %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "ไม่สามารถปิด %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " ลิงก์ชี้ไปยัง %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " ลิงก์ขาดหาย"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - ความสำคัญ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " หัวข้อลูก %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "ทางเลือกที่ `ดีที่สุด' ในขณะนี้คือ %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "ไม่มีทางเลือกอยู่"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "คำบรรยาย"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "ความสำคัญ %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "กด enter เพื่อคงค่าปริยาย[*] หรือพิมพ์ตัวเลขประจำตัวเลือก: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/tl.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:53+0200\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -5294,251 +5294,256 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr ""
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "  %.250s ay nagbibigay ng %.250s ngunit ito'y tatanggalan ng pagkaayos.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Binubuklat ang %s (mula sa %s) ...\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "Binubuklat ang %s (mula sa %s) ...\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "%s (subprocess): %s\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "hindi makagawa ng backup symlink para sa `%.255s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "hindi maluklok ang `%.250s' bilang `%.250s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "hindi ma-execute ang %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "dibertado ng %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "di inaasahang dulo ng talaksan sa %s sa %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s: internal gzip error: pagsulat: `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "error sa pagsulat ng `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "hindi ma-execute ang %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "hindi ma-execute ang %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "hindi ma-execute ang %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 #, fuzzy
 msgid "No versions available."
 msgstr "(walang paglalarawan)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Paglalarawan"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/vi.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 19:12+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -5603,163 +5603,168 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "Đang thiết lập việc tự động chọn %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "Điều xen kẽ %s cho %s không được đăng ký nên không gỡ bỏ."
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Không có chương trình nào cung cấp %s\n"
 "nên không có gì cần cấu hình.\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "Điều xen kẽ %s cho %s không được đăng ký nên không gỡ bỏ."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "Đang gỡ bỏ điều xen kẽ đã chọn bằng tay — đang chuyển đổi sang chế độ tự động"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "Đang thay đổi tên liên kết %s từ %s thành %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "Đang thay đổi tên liên kết phụ %s từ %s thành %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "Khả năng tự động cập nhật %s bị tắt nên không làm gì."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr ""
 "Để bật lại khả năng tự động cập nhật, hãy dùng lệnh « update-alternatives --"
 "auto %s »."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "Đang dùng « %s » để cung cấp « %s »."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "không thể làm cho %s là liên kết tượng trưng đến %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "không thể cài đặt %s như là %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "không thể gỡ bỏ %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "không thể đọc %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "gặp kết thúc tập tin bất ngờ trong %s trong %.255s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "lỗi nội bộ : %s bị hỏng: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr ""
 "không cho phép ký tự dòng mới trong tập tin « update-alternatives » (%s)"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi thiết bị xuất: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "không thể đọc %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "chế độ cập nhật không hợp lệ"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "liên kết phụ trùng %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "điều phụ trùng %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "liên kết phụ là trùng với liên kết chính %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "liên kết phụ trùng %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "đường dẫn trùng %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "ưu tiên %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "ưu tiên %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
@@ -5768,96 +5773,96 @@ msgstr ""
 "Điều xen kẽ cho %s chỉ tới %s — mà không được tìm, nên gỡ bỏ ra danh sách "
 "các điều xen kẽ."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "Đang hủy liên kết phụ cũ %s (%s)."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "không thể ghi %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "không thể đóng %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " liên kết hiện thời chỉ tới %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " hiện thời không có liên kết"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s — ưu tiên %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " phụ %s: %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "Phiên bản « tốt nhất » hiện thời là %s."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "Không có phiên bản sẵn sàng."
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Mô tả"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "ưu tiên %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "Hãy bấm phím Enter để giữ giá trị mặc định[*], hoặc gõ số lựa chọn: "
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/zh_CN.po

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:50+0100\n"
 "Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -5247,247 +5247,252 @@ msgstr "%s 已更改(由于手动更改或通过脚本)。切换成仅手动
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "正在设置 %s 的自動选择。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "%2$s 的替换项 %1$s 没有注册,不予移除。"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "没有程序提供 %s。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "无需配置。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr "链接组 %s 中只有一个替换项:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "%2$s 的替换项 %1$s 没有注册,不予移除。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "正在移除手动选择的替代项 - 切换 %s 到自动模式"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "正在将链接 %s 的名称从 %s 改成 %s。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "正在将次要链接 %s 的名称从 %s 改成 %s。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "%s 的自动更新功能已禁用,保持现状。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr "要回复成自动更新请执行 “update-alternatives --auto %s”。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "使用 %s 来提供 %s (%s),于 %s 中。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "无法创建 %s 为 %s 的符号链接(symlink):%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "无法把 %s 安装为 %s:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "无法移除 %s:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "当读取 %s 时:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "在读取 %2$s 时在 %1$s 中遇到非预期的文件结束符"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "%s 损坏:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "update-alternatives 文件(%s)禁止换行符"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "当写入 %s 时:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "无法读取 %s:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr "状态"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 msgid "invalid status"
 msgstr "无效状态"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr "次要名称"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 msgid "slave link"
 msgstr "次要链接"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "重复的次要(slave) %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "次要(slave)的链接与主要链接 %s 相同"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "重复的次要(slave)链接 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr "主要文件"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "重复路径 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 msgid "priority"
 msgstr "优先级"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "%s 的优先级:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr "次要文件"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr "替换项 %s(链接组 %s 的一部分)不存在。从替换项列表中移除。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "舍弃废弃的次要链接 %s(%s)。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "无法写进 %s:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "无法关闭 %s:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr "自动模式"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr "手动模式"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " 链接目前指向 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " 链接目前不存在"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - 优先级 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " slave %s:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "目前“最佳”的版本为 %s。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "无适用版本。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr "有 %s 个选项可用于替换项 %s (提供 %s)。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 msgid "Selection"
 msgstr "选择"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Priority"
 msgstr "优先级"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "要维持当前值[*]请按回车键,或者键入选择的编号:"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr "readlink(%s) 失败:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr "未将 %s 替换为链接。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 58 - 53
po/zh_TW.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:31+0800\n"
 "Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
@@ -5249,255 +5249,260 @@ msgstr ""
 msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgstr "正在設定 %s 的自動選擇。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:301
+#: scripts/update-alternatives.pl:297
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
+msgstr "%2$s 的替換項目 %1$s 沒有註冊,無法移除。"
+
+#: scripts/update-alternatives.pl:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "沒有程式有提供 %s。\n"
 "毋需任何設定。\n"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:302 scripts/update-alternatives.pl:310
+#: scripts/update-alternatives.pl:307 scripts/update-alternatives.pl:315
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:308
+#: scripts/update-alternatives.pl:313
 #, perl-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:318
+#: scripts/update-alternatives.pl:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgstr "%2$s 的替換項目 %1$s 沒有註冊,無法移除。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:325
+#: scripts/update-alternatives.pl:330
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "正在移除由手動所選擇的替代指令 - 切換為自動模式"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:341
+#: scripts/update-alternatives.pl:346
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgstr "正在將 %s 連結由 %s 更名為 %s。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:359
+#: scripts/update-alternatives.pl:364
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgstr "正在將 %s 次要連結由 %s 更名為 %s。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:376
+#: scripts/update-alternatives.pl:381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgstr "%s 的自動更新已被停用,不做變更。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:378
+#: scripts/update-alternatives.pl:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgstr "若要回復成自動更新,請執行 `update-alternatives --auto %s'。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:394
+#: scripts/update-alternatives.pl:399
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgstr "以 '%s' 提供 '%s'。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:572
+#: scripts/update-alternatives.pl:577
 #, perl-format
 msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
 msgstr "無法讓 %s 成為指向 %s 的符號連結:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:578
+#: scripts/update-alternatives.pl:583
 #, perl-format
 msgid "unable to install %s as %s: %s"
 msgstr "無法將 %s 安裝為 %s:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:583
+#: scripts/update-alternatives.pl:588
 #, perl-format
 msgid "unable to remove %s: %s"
 msgstr "無法移除 %s:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:746
+#: scripts/update-alternatives.pl:751
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while reading %s: %s"
 msgstr "無法讀取 %s:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:747
+#: scripts/update-alternatives.pl:752
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgstr "在 %2$.255s 中的 %1$s 有預期之外的檔案結束符號"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:755
+#: scripts/update-alternatives.pl:760
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s corrupt: %s"
 msgstr "內部錯誤:%s 損毀:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:760
+#: scripts/update-alternatives.pl:765
 #, perl-format
 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
 msgstr "在 update-alternatives 檔 (%s) 裡不可有換行符號"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:762
+#: scripts/update-alternatives.pl:767
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "while writing %s: %s"
 msgstr "在寫入 stdout 時發生錯誤:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:770
+#: scripts/update-alternatives.pl:775
 #, perl-format
 msgid "unable to read %s: %s"
 msgstr "無法讀取 %s:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:772
+#: scripts/update-alternatives.pl:777
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:773
+#: scripts/update-alternatives.pl:778
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "無效的更新模式"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:776
+#: scripts/update-alternatives.pl:781
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:777
+#: scripts/update-alternatives.pl:782
 #, fuzzy
 msgid "slave link"
 msgstr "重複的次要連結 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:778
+#: scripts/update-alternatives.pl:783
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave %s"
 msgstr "重複的次要 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:780
+#: scripts/update-alternatives.pl:785
 #, perl-format
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "次要連結與主要連結 %s 相同"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:782
+#: scripts/update-alternatives.pl:787
 #, perl-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "重複的次要連結 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:789
+#: scripts/update-alternatives.pl:794
 msgid "master file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:790
+#: scripts/update-alternatives.pl:795
 #, perl-format
 msgid "duplicate path %s"
 msgstr "重複的路徑 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:793 scripts/update-alternatives.pl:807
+#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:812
 #, fuzzy
 msgid "priority"
 msgstr "優先權 %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:794
+#: scripts/update-alternatives.pl:799
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "priority of %s: %s"
 msgstr "優先權 %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:798 scripts/update-alternatives.pl:809
+#: scripts/update-alternatives.pl:803 scripts/update-alternatives.pl:814
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:803
+#: scripts/update-alternatives.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist. Removing from list of "
 "alternatives."
 msgstr "%s 的替換項目指向了 %s - 但卻找不到。將其從替換項目列表中移除。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:842
+#: scripts/update-alternatives.pl:847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgstr "捨棄已廢棄的次要連結 %s (%s)。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:848
+#: scripts/update-alternatives.pl:853
 #, perl-format
 msgid "unable to write %s: %s"
 msgstr "無法寫入 %s:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:870
+#: scripts/update-alternatives.pl:875
 #, perl-format
 msgid "unable to close %s: %s"
 msgstr "無法關閉 %s:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:951
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:956
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:905 scripts/update-alternatives.pl:960
+#: scripts/update-alternatives.pl:910 scripts/update-alternatives.pl:965
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:908
+#: scripts/update-alternatives.pl:913
 #, perl-format
 msgid " link currently points to %s"
 msgstr " 目前的連結是指向 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:910
+#: scripts/update-alternatives.pl:915
 msgid " link currently absent"
 msgstr " 連結目前失效"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:914
+#: scripts/update-alternatives.pl:919
 #, perl-format
 msgid "%s - priority %s"
 msgstr "%s - 優先權 %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:917
+#: scripts/update-alternatives.pl:922
 #, perl-format
 msgid " slave %s: %s"
 msgstr " 次要 %s:%s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:924
+#: scripts/update-alternatives.pl:929
 #, perl-format
 msgid "Current `best' version is %s."
 msgstr "目前 `最佳' 的版本為 %s。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:926
+#: scripts/update-alternatives.pl:931
 msgid "No versions available."
 msgstr "沒有可用的版本。"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:940
+#: scripts/update-alternatives.pl:945
 #, perl-format
 msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:946
+#: scripts/update-alternatives.pl:951
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "簡介"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "優先權 %s %s"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:947
+#: scripts/update-alternatives.pl:952
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:964
+#: scripts/update-alternatives.pl:969
 #, fuzzy
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "請按下 [enter] 使用預設值[*],或輸入選擇號碼:"
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:998
+#: scripts/update-alternatives.pl:1003
 #, perl-format
 msgid "readlink(%s) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1028 scripts/update-alternatives.pl:1049
+#: scripts/update-alternatives.pl:1033 scripts/update-alternatives.pl:1054
 #, perl-format
 msgid "not replacing %s with a link."
 msgstr ""
 
-#: scripts/update-alternatives.pl:1052
+#: scripts/update-alternatives.pl:1057
 #, perl-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "

+ 100 - 90
scripts/po/ca.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 10:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-04 13:59+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -915,76 +915,71 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't open %s for reading"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:194
-#, perl-format
-msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
-msgstr ""
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:197
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "couldn't parse control information from %s."
+msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:199
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:200
 #, perl-format
 msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:207
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "couldn't parse control information from %s."
-msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
-
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:210
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:206
 #, perl-format
 msgid "No Package field in control file of %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:218
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:214
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
 #, perl-format
 msgid "used that one and ignored data from %s!"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:224
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat;"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:225
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:221
 #, perl-format
 msgid "ignored that one and using data from %s!"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:231
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:227
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:260
 msgid "Failed when writing stdout"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:268
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
 msgid "Couldn't close stdout"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:267
 msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
 msgid "Packages specifying same maintainer as override file:"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
 msgid "Packages in archive but missing from override file:"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
 msgid "Packages in override file but not in archive:"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:287
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
 #, perl-format
 msgid "Wrote %s entries to output Packages file."
 msgstr ""
@@ -1049,7 +1044,7 @@ msgstr ""
 msgid "1 to 3 args expected\n"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:817
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:818
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot fork for %s"
@@ -1192,27 +1187,27 @@ msgid ""
 "  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:660
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:666
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:667
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:672
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:673
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:730
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:731
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:764
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:765
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1220,19 +1215,19 @@ msgid ""
 "build tree"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:824
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:825
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:829
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:830
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:831
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:832
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:835
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:836
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr ""
@@ -1284,11 +1279,11 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:286 scripts/Dpkg/Changelog.pm:79
 #: scripts/Dpkg/Conf.pm:77 scripts/Dpkg/Control/Info.pm:85
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:145 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:148 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:133
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:292
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:80
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:296
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:98
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:304 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr ""
@@ -1304,7 +1299,7 @@ msgid "using source format `%s'"
 msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:289
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:413
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:417
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:81
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:214
@@ -1590,7 +1585,7 @@ msgid "found trailer where expected %s"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:136
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:144
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:145
 msgid "badly formatted trailer line"
 msgstr ""
 
@@ -1613,36 +1608,36 @@ msgstr ""
 msgid "found eof where expected %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:118
 #, perl-format
 msgid "bad key-value after `;': `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:122
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:123
 #, perl-format
 msgid "repeated key-value %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:126
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:127
 #, perl-format
 msgid "badly formatted urgency value: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:131
 #, perl-format
 msgid "unknown key-value %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:134
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:135
 msgid "the header doesn't match the expected regex"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:147
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:148
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "couldn't parse date %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:150
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:151
 msgid "the trailer doesn't match the expected regex"
 msgstr ""
 
@@ -1759,12 +1754,12 @@ msgstr ""
 msgid "entry in dpkg's status file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:441
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
 #, perl-format
 msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:443
 msgid "control information"
 msgstr ""
 
@@ -1776,37 +1771,37 @@ msgstr ""
 msgid "block lacks a package field"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:177
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:185
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:199
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:203
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:206
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:207
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:210
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:218
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:224
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:312
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:315
 msgid "write error on control data"
 msgstr ""
 
@@ -1877,11 +1872,11 @@ msgstr ""
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:218
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:119
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:361 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:453
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:402
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:439
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:263
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:287
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:443
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:167
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:307
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
@@ -1890,16 +1885,16 @@ msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 msgid "reopen stdout"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:323
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:329
 msgid "child process"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:328
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:334
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:333
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:339
 #, perl-format
 msgid "%s didn't complete in %d second"
 msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds"
@@ -1960,7 +1955,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:110 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:163
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:184
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
@@ -2000,7 +1995,7 @@ msgstr ""
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:310
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:314
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr ""
 
@@ -2072,7 +2067,7 @@ msgstr ""
 msgid "ignoring deletion of symlink %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:309
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
@@ -2163,7 +2158,7 @@ msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:464
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:177
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:197
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr ""
@@ -2330,7 +2325,7 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:188
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr "%s: s'està aplicant %s"
@@ -2436,14 +2431,14 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:304 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:364
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:389
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:268
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
@@ -2490,12 +2485,12 @@ msgstr ""
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:261
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:265
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:222
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:244
 msgid ""
 "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
 "override)"
@@ -2509,50 +2504,55 @@ msgstr ""
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:252
+#, perl-format
+msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:311
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:315
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
 "binary in the debian tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:329
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unwanted binary file: %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:354
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
 #, perl-format
 msgid ""
 "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
 "binaries to allow their inclusion)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
 #, fuzzy
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:382
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:385
 #, perl-format
 msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:387
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:391
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "%s: s'està construint %s a %s"
@@ -2691,19 +2691,29 @@ msgstr ""
 msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:88
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:64
+#, perl-format
+msgid "%s should be a directory or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:70
+#, perl-format
+msgid "%s should be a file or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:106
 #, perl-format
 msgid ""
 "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
 "source might fail when applying patches."
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:138
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:159
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr "no es pot combinar -b o -B amb -S"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:170
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:191
 #, perl-format
 msgid "applying all patches with %s"
 msgstr ""
@@ -2760,21 +2770,21 @@ msgid ""
 "Maintainer field"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:173 scripts/Dpkg/Version.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:193 scripts/Dpkg/Version.pm:194
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid version"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:355
 msgid "version number cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:360
 #, perl-format
 msgid "version number contains illegal character `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:366
 #, perl-format
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr ""

+ 102 - 89
scripts/po/de.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 10:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-11 19:51+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -1167,76 +1167,71 @@ msgstr "Override-Datei %s nicht gefunden"
 msgid "Couldn't open %s for reading"
 msgstr "Konnte %s nicht zum Lesen öffnen"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:194
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:197
 #, perl-format
-msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
-msgstr "Konnte dpkg-deb auf %s nicht aufrufen: %s, überspringe Paket"
+msgid "couldn't parse control information from %s."
+msgstr "Konnte Steuerinformationen aus %s nicht auswerten."
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:199
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:200
 #, perl-format
 msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
 msgstr "»dpkg-deb -I %s control« beendete sich mit %d, überspringe Paket"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:207
-#, perl-format
-msgid "couldn't parse control information from %s."
-msgstr "Konnte Steuerinformationen aus %s nicht auswerten."
-
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:210
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:206
 #, perl-format
 msgid "No Package field in control file of %s"
 msgstr "Kein »Package«-Feld in Steuerdatei von %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:218
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:214
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
 msgstr "Paket %s (Dateiname %s) ist wiederholt aber neuere Version;"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
 #, perl-format
 msgid "used that one and ignored data from %s!"
 msgstr "verwendete dieses und ignorierte Daten aus %s!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:224
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat;"
 msgstr "Paket %s (Dateiname %s) ist wiederholt;"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:225
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:221
 #, perl-format
 msgid "ignored that one and using data from %s!"
 msgstr "ignorierte dieses und verwende Daten aus %s!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:231
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:227
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!"
 msgstr "Paket %s (Dateiname %s) hat Feld Filename!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:260
 msgid "Failed when writing stdout"
 msgstr "Fehler beim Schreiben nach Stdout"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:268
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
 msgid "Couldn't close stdout"
 msgstr "konnte Stdout nicht schließen"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:267
 msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:"
 msgstr "Pakete in Override-Datei mit ungültigem alten Betreuer-Wert:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
 msgid "Packages specifying same maintainer as override file:"
 msgstr "Pakete spezifizieren gleichen Betreuer wie Override-Datei:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
 msgid "Packages in archive but missing from override file:"
 msgstr "Pakete im Archiv, die aber in Override-Datei fehlen:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
 msgid "Packages in override file but not in archive:"
 msgstr "Pakete in Override-Datei aber nicht im Archiv:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:287
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
 #, perl-format
 msgid "Wrote %s entries to output Packages file."
 msgstr "%s Einträge in Ausgabe-Paketdatei geschrieben."
@@ -1318,7 +1313,7 @@ msgstr "keine Bin
 msgid "1 to 3 args expected\n"
 msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet\n"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:817
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:818
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:156
 #, perl-format
 msgid "cannot fork for %s"
@@ -1512,28 +1507,28 @@ msgstr ""
 "Unterstützte Abhängigkeitsfelder sind:\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:660
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr "Kann Name und Version aus Bibliotheksnamen »%s« nicht entnehmen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:666
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:667
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr "kann Informationsdatei für Laufzeitbibliothek »%s« nicht öffnen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:672
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:673
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 "Informationsdatei »%s« der Laufzeitbibliothek, Zeile %d: ungültige Zeile »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:730
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:731
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "kann Datei %s nicht öffnen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:764
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:765
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1544,19 +1539,19 @@ msgstr ""
 "nicht identifiziert werden, da das DEBIAN-Unterverzeichnis in der Wurzel des "
 "Paketbaubaums fehlt."
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:824
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:825
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "kann dpkg nicht ausführen"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:829
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:830
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "Umleitungen beteiligt - Ausgabe könnte nicht korrekt sein"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:831
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:832
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "schreibe Informationen zu Umleitungen auf Stderr"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:835
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:836
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "unbekannte Ausgabe von »dpkg --search«: »%s«"
@@ -1608,11 +1603,11 @@ msgstr "Architektur %s ist nur alleine erlaubt (Liste f
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:286 scripts/Dpkg/Changelog.pm:79
 #: scripts/Dpkg/Conf.pm:77 scripts/Dpkg/Control/Info.pm:85
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:145 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:148 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:133
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:292
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:80
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:296
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:98
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:304 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
@@ -1628,7 +1623,7 @@ msgid "using source format `%s'"
 msgstr "verwende Quellformat »%s«"
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:289
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:413
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:417
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:81
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:214
@@ -1986,7 +1981,7 @@ msgid "found trailer where expected %s"
 msgstr "Nachspann gefunden aber %s erwartet"
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:136
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:144
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:145
 msgid "badly formatted trailer line"
 msgstr "ungültig formatierte Zeile im Nachspann"
 
@@ -2009,36 +2004,36 @@ msgstr "Zeile nicht erkannt"
 msgid "found eof where expected %s"
 msgstr "fand EOF wo %s erwartet wurde"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:118
 #, perl-format
 msgid "bad key-value after `;': `%s'"
 msgstr "ungültiger Schlüsselwert nach »;«: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:122
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:123
 #, perl-format
 msgid "repeated key-value %s"
 msgstr "wiederholter Schlüsselwert %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:126
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:127
 #, perl-format
 msgid "badly formatted urgency value: %s"
 msgstr "falsch formatierter Dringlichkeitswert: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:131
 #, perl-format
 msgid "unknown key-value %s"
 msgstr "unbekannter Schlüsselwert %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:134
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:135
 msgid "the header doesn't match the expected regex"
 msgstr "die Kopfzeile passte nicht auf den erwarteten regulären Ausdruck"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:147
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:148
 #, perl-format
 msgid "couldn't parse date %s"
 msgstr "konnte Datum %s nicht auswerten"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:150
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:151
 msgid "the trailer doesn't match the expected regex"
 msgstr "der Abspann passte nicht auf den erwarteten regulären Ausdruck"
 
@@ -2155,12 +2150,12 @@ msgstr "Lieferanten (vendor-)Datei"
 msgid "entry in dpkg's status file"
 msgstr "Eintrag in Dpkgs Statusdatei"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:441
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
 #, perl-format
 msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
 msgstr "unbekanntes Informationsfeld »%s« in den Eingabedaten in %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:443
 msgid "control information"
 msgstr "Steuerinformation"
 
@@ -2172,37 +2167,37 @@ msgstr "im ersten Block fehlt ein Feld 
 msgid "block lacks a package field"
 msgstr "im Block fehlt ein Feld »package«"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:177
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr "doppeltes Feld %s gefunden"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:185
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr "fortgeführte Wertzeile nicht im Feld"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:199
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr "PGP-Signatur hier nicht erlaubt"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:203
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:206
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr "erwartete PGP-Signatur, fand EOF nach einer Leerzeile"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:207
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:210
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr "erwartete PGP-Signatur, fand etwas anderes »%s«"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:218
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr "unvollständige PGP-Signatur"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:224
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr "Zeile mit unbekanntem Format (nicht Feld-Doppelpunkt-Wert)"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:312
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:315
 msgid "write error on control data"
 msgstr "Schreibfehler bei Steuerdaten (»control data«)"
 
@@ -2273,11 +2268,11 @@ msgstr "
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:218
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:119
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:361 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:453
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:402
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:439
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:263
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:287
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:443
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:167
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:307
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "kann %s nicht schreiben"
@@ -2286,16 +2281,16 @@ msgstr "kann %s nicht schreiben"
 msgid "reopen stdout"
 msgstr "öffne Stdout erneut"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:323
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:329
 msgid "child process"
 msgstr "Kindprozess"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:328
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:334
 #, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr "warte auf %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:333
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:339
 #, perl-format
 msgid "%s didn't complete in %d second"
 msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds"
@@ -2360,7 +2355,7 @@ msgstr "schlie
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:110 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:163
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:184
 #, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "kann Verzeichnis %s nicht anlegen"
@@ -2400,7 +2395,7 @@ msgstr "kann nicht auf Entfernung des Verzeichnisses 
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr "rm -rf entfernte »%s« nicht"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:310
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:314
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "Inhalt der Binärdatei geändert"
 
@@ -2474,7 +2469,7 @@ msgstr "ignoriere L
 msgid "ignoring deletion of symlink %s"
 msgstr "ignoriere Löschen des Symlinks %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:309
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "kann Änderungen an %s nicht darstellen: %s"
@@ -2566,7 +2561,7 @@ msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
 msgstr "Diff »%s« enthält keinen Patch"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:464
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:177
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:197
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr "kann Zeitstempel für %s nicht ändern"
@@ -2733,7 +2728,7 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen des gesicherten %s in %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:188
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:175
 #, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr "wende %s an"
@@ -2854,14 +2849,14 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "konnte »%s« (neu angelegt) nicht in »%s« umbenennen"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:304 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:364
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:389
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:268
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "konnte Berechtigungen auf »%s« nicht ändern"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:267
 #, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "baue %s unter Benutzung des existierenden %s"
@@ -2913,12 +2908,12 @@ msgstr "fehlende orig.tar- oder debian.tar-Datei in v2.0-Quellpaket"
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr "erforderliche Entfernung von »%s«, installiert durch Original-Tarball"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:261
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:265
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr "keine orig.tar-Datei gefunden"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:222
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:244
 msgid ""
 "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
 "override)"
@@ -2934,11 +2929,16 @@ msgstr ""
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr "-b akzeptiert nur einen Parameter mit dem Format »%s«"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:252
+#, perl-format
+msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "Kopie des debian-Verzeichnisses"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:311
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:315
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
@@ -2947,12 +2947,12 @@ msgstr ""
 "fügen Sie %s zu debian/source/include-binaries hinzu, falls Sie das "
 "veränderte Programme im Debian-Tarball speichern möchten."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:329
 #, perl-format
 msgid "unwanted binary file: %s"
 msgstr "unerwünschte Binärdate: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:354
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
 #, perl-format
 msgid ""
 "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
@@ -2961,26 +2961,26 @@ msgstr ""
 "erkannte %d unerwünschte Binärdatei(en) (fügen sie zu debian/source/include-"
 "binaries hinzu, um ihre Aufnahme zu erlauben)."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "nicht darstellbare Änderungen an den Quellen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:382
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "kann %s nicht entfernen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:385
 #, perl-format
 msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
 msgstr "lokale Änderungen in %s gespeichert, die veränderten Dateien sind:"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:387
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:391
 #, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr "kann %s nicht in %s umbenennen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:410
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "füge %s zu %s hinzu"
@@ -3128,7 +3128,17 @@ msgstr "kann nicht an %s anh
 msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
 msgstr "Die folgende(n) Einstellungen wurden von dpkg-source deaktiviert"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:88
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:64
+#, perl-format
+msgid "%s should be a directory or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:70
+#, perl-format
+msgid "%s should be a file or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:106
 #, perl-format
 msgid ""
 "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
@@ -3137,12 +3147,12 @@ msgstr ""
 "die Seriendatei (%s) enthält nicht unterstützte Optionen (»%s«, Zeile %s), "
 "dpkg-source könnte beim Anwenden der Patches scheitern."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:138
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:159
 #, perl-format
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr "kann Symlink %s nicht anlegen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:170
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:191
 #, perl-format
 msgid "applying all patches with %s"
 msgstr "wende alle Patches mit %s an"
@@ -3203,25 +3213,28 @@ msgstr ""
 "Versionsnummer lässt Ubuntu-Änderungen vermuten, aber es gibt kein Feld XSBC-"
 "Original-Maintainer"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:173 scripts/Dpkg/Version.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:193 scripts/Dpkg/Version.pm:194
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid version"
 msgstr "%s ist keine gültige Version"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:355
 msgid "version number cannot be empty"
 msgstr "Versionsnummer darf nicht leer sein"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:360
 #, perl-format
 msgid "version number contains illegal character `%s'"
 msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:366
 #, perl-format
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
 
+#~ msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
+#~ msgstr "Konnte dpkg-deb auf %s nicht aufrufen: %s, überspringe Paket"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
 #~ "%s / %s"

+ 98 - 88
scripts/po/dpkg-dev.pot

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 10:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -901,76 +901,71 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't open %s for reading"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:194
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:197
 #, perl-format
-msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
+msgid "couldn't parse control information from %s."
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:199
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:200
 #, perl-format
 msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:207
-#, perl-format
-msgid "couldn't parse control information from %s."
-msgstr ""
-
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:210
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:206
 #, perl-format
 msgid "No Package field in control file of %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:218
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:214
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
 #, perl-format
 msgid "used that one and ignored data from %s!"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:224
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat;"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:225
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:221
 #, perl-format
 msgid "ignored that one and using data from %s!"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:231
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:227
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:260
 msgid "Failed when writing stdout"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:268
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
 msgid "Couldn't close stdout"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:267
 msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
 msgid "Packages specifying same maintainer as override file:"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
 msgid "Packages in archive but missing from override file:"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
 msgid "Packages in override file but not in archive:"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:287
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
 #, perl-format
 msgid "Wrote %s entries to output Packages file."
 msgstr ""
@@ -1035,7 +1030,7 @@ msgstr ""
 msgid "1 to 3 args expected\n"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:817
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:818
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:156
 #, perl-format
 msgid "cannot fork for %s"
@@ -1174,27 +1169,27 @@ msgid ""
 "  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:660
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:666
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:667
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:672
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:673
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:730
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:731
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:764
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:765
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1202,19 +1197,19 @@ msgid ""
 "build tree"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:824
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:825
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:829
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:830
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:831
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:832
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:835
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:836
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr ""
@@ -1266,11 +1261,11 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:286 scripts/Dpkg/Changelog.pm:79
 #: scripts/Dpkg/Conf.pm:77 scripts/Dpkg/Control/Info.pm:85
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:145 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:148 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:133
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:292
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:80
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:296
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:98
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:304 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr ""
@@ -1286,7 +1281,7 @@ msgid "using source format `%s'"
 msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:289
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:413
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:417
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:81
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:214
@@ -1562,7 +1557,7 @@ msgid "found trailer where expected %s"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:136
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:144
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:145
 msgid "badly formatted trailer line"
 msgstr ""
 
@@ -1585,36 +1580,36 @@ msgstr ""
 msgid "found eof where expected %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:118
 #, perl-format
 msgid "bad key-value after `;': `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:122
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:123
 #, perl-format
 msgid "repeated key-value %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:126
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:127
 #, perl-format
 msgid "badly formatted urgency value: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:131
 #, perl-format
 msgid "unknown key-value %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:134
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:135
 msgid "the header doesn't match the expected regex"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:147
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:148
 #, perl-format
 msgid "couldn't parse date %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:150
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:151
 msgid "the trailer doesn't match the expected regex"
 msgstr ""
 
@@ -1731,12 +1726,12 @@ msgstr ""
 msgid "entry in dpkg's status file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:441
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
 #, perl-format
 msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:443
 msgid "control information"
 msgstr ""
 
@@ -1748,37 +1743,37 @@ msgstr ""
 msgid "block lacks a package field"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:177
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:185
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:199
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:203
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:206
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:207
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:210
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:218
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:224
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:312
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:315
 msgid "write error on control data"
 msgstr ""
 
@@ -1848,11 +1843,11 @@ msgstr ""
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:218
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:119
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:361 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:453
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:402
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:439
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:263
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:287
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:443
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:167
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:307
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr ""
@@ -1861,16 +1856,16 @@ msgstr ""
 msgid "reopen stdout"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:323
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:329
 msgid "child process"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:328
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:334
 #, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:333
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:339
 #, perl-format
 msgid "%s didn't complete in %d second"
 msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds"
@@ -1931,7 +1926,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:110 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:163
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:184
 #, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
@@ -1971,7 +1966,7 @@ msgstr ""
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:310
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:314
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr ""
 
@@ -2043,7 +2038,7 @@ msgstr ""
 msgid "ignoring deletion of symlink %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:309
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr ""
@@ -2134,7 +2129,7 @@ msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:464
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:177
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:197
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr ""
@@ -2300,7 +2295,7 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:188
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:175
 #, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr ""
@@ -2406,14 +2401,14 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:304 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:364
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:389
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:268
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:267
 #, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr ""
@@ -2460,12 +2455,12 @@ msgstr ""
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:261
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:265
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:222
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:244
 msgid ""
 "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
 "override)"
@@ -2479,49 +2474,54 @@ msgstr ""
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:252
+#, perl-format
+msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:311
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:315
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
 "binary in the debian tarball"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:329
 #, perl-format
 msgid "unwanted binary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:354
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
 #, perl-format
 msgid ""
 "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
 "binaries to allow their inclusion)."
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:382
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:385
 #, perl-format
 msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:387
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:391
 #, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:410
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr ""
@@ -2660,19 +2660,29 @@ msgstr ""
 msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:88
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:64
+#, perl-format
+msgid "%s should be a directory or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:70
+#, perl-format
+msgid "%s should be a file or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:106
 #, perl-format
 msgid ""
 "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
 "source might fail when applying patches."
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:138
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:159
 #, perl-format
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:170
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:191
 #, perl-format
 msgid "applying all patches with %s"
 msgstr ""
@@ -2729,21 +2739,21 @@ msgid ""
 "Maintainer field"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:173 scripts/Dpkg/Version.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:193 scripts/Dpkg/Version.pm:194
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid version"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:355
 msgid "version number cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:360
 #, perl-format
 msgid "version number contains illegal character `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:366
 #, perl-format
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr ""

+ 103 - 90
scripts/po/fr.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 10:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-21 19:22+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -1230,78 +1230,73 @@ msgstr "Fichier override %s non trouvé"
 msgid "Couldn't open %s for reading"
 msgstr "Impossible de lire %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:194
-#, perl-format
-msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
-msgstr "Impossible d'appeler dpkg-deb sur %s : %s, paquet sauté"
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:197
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "couldn't parse control information from %s."
+msgstr "Impossible d'analyser l'enregistrement d'allocation dynamique : %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:199
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:200
 #, perl-format
 msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
 msgstr "« dpkg-deb -I %s control », sortie avec %d, paquet sauté"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:207
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "couldn't parse control information from %s."
-msgstr "Impossible d'analyser l'enregistrement d'allocation dynamique : %s"
-
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:210
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:206
 #, perl-format
 msgid "No Package field in control file of %s"
 msgstr "Pas de champ Package dans le fichier de contrôle de %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:218
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:214
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
 msgstr "Le paquet %s (nom %s) répété, mais version plus récente"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
 #, perl-format
 msgid "used that one and ignored data from %s!"
 msgstr "celui-ci a été ignoré et les données de %s ont été ignorées !"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:224
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat;"
 msgstr "Le paquet %s (nom %s) est répété ;"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:225
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:221
 #, perl-format
 msgid "ignored that one and using data from %s!"
 msgstr "celui-ci a été ignoré et les données de %s ont été utilisées !"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:231
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:227
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!"
 msgstr "Le paquet %s (nom %s) a un champ Filename !"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:260
 msgid "Failed when writing stdout"
 msgstr "Impossible d'écrire sur stdout"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:268
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
 msgid "Couldn't close stdout"
 msgstr "Impossible de fermer stdout"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:267
 msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:"
 msgstr ""
 "Paquets dans le fichier d'override avec valeur incorrecte pour l'ancien "
 "responsable :"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
 msgid "Packages specifying same maintainer as override file:"
 msgstr "Paquets indiquant le même responsable que le fichier d'override :"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
 msgid "Packages in archive but missing from override file:"
 msgstr "Paquets dans l'archive mais pas dans le fichier d'override :"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
 msgid "Packages in override file but not in archive:"
 msgstr "Paquets dans le fichier d'override mais pas dans l'archive :"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:287
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
 #, perl-format
 msgid "Wrote %s entries to output Packages file."
 msgstr "%s entrées écrites dans le fichier Packages."
@@ -1383,7 +1378,7 @@ msgstr "pas de paquet binaire indiqué dans %s"
 msgid "1 to 3 args expected\n"
 msgstr "de 1 à 3 paramètres attendus\n"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:817
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:818
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot fork for %s"
@@ -1575,31 +1570,31 @@ msgstr ""
 "Champs de dépendance reconnus :\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:660
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr ""
 "Impossible d'extraire le nom et la version du nom de la bibliothèque « %s »"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:666
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:667
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr ""
 "impossible d'ouvrir le fichier d'info sur les bibliothèques partagées %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:672
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:673
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 "fichier info sur les bibliothèques partagées « %s », ligne %d : ligne mal "
 "formée « %s »"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:730
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:731
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:764
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:765
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1610,19 +1605,19 @@ msgstr ""
 "pas pu être identifié en raison de l'absence de sous-répertoire DEBIAN dans "
 "la racine de l'arborescence de construction du paquet"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:824
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:825
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "impossible d'exécuter dpkg"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:829
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:830
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "détournements en jeu, la sortie peut être incorrecte"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:831
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:832
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "info sur le détournement envoyée sur stderr"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:835
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:836
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "résultat de dpkg --search inconnu : %s"
@@ -1675,11 +1670,11 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:286 scripts/Dpkg/Changelog.pm:79
 #: scripts/Dpkg/Conf.pm:77 scripts/Dpkg/Control/Info.pm:85
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:145 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:148 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:133
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:292
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:80
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:296
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:98
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:304 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "impossible de lire %s"
@@ -1695,7 +1690,7 @@ msgid "using source format `%s'"
 msgstr "utilisation du format source « %s »"
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:289
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:413
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:417
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:81
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:214
@@ -2078,7 +2073,7 @@ msgid "found trailer where expected %s"
 msgstr "ligne de fin trouvée, %s attendu"
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:136
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:144
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:145
 msgid "badly formatted trailer line"
 msgstr "ligne de fin mal formée"
 
@@ -2101,36 +2096,36 @@ msgstr "ligne non reconnue"
 msgid "found eof where expected %s"
 msgstr "fin de fichier trouvée, %s attendu"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:118
 #, perl-format
 msgid "bad key-value after `;': `%s'"
 msgstr "mauvaise clé-valeur après « ; » : %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:122
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:123
 #, perl-format
 msgid "repeated key-value %s"
 msgstr "clé-valeur répété %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:126
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:127
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "badly formatted urgency value: %s"
 msgstr "valeur urgency mal formée"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:131
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown key-value %s"
 msgstr "clé clé-valeur inconnue %s, copie dans XS-%s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:134
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:135
 msgid "the header doesn't match the expected regex"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:147
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:148
 #, perl-format
 msgid "couldn't parse date %s"
 msgstr "impossible d'analyser la date %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:150
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:151
 msgid "the trailer doesn't match the expected regex"
 msgstr ""
 
@@ -2250,12 +2245,12 @@ msgstr ""
 msgid "entry in dpkg's status file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:441
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
 #, perl-format
 msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
 msgstr "champ d'information inconnu « %s » dans les données d'entrée de %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:443
 msgid "control information"
 msgstr ""
 
@@ -2267,38 +2262,38 @@ msgstr "le premier bloc ne comporte pas de champ source"
 msgid "block lacks a package field"
 msgstr "le bloc ne comporte pas de champ de paquet"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:177
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr "champ %s en double"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:185
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr "la ligne continuée n'est pas dans le champ"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:199
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr "signature PGP non autorisée ici"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:203
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:206
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr "signature PGP attendue, EOF après ligne blanche trouvé"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:207
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:210
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr "signature PGP attendue, « %s » trouvé"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:218
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr "signature PGP non terminée"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:224
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr ""
 "ligne de format inconnu, format différent de « champ-deux points-valeur »"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:312
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:315
 msgid "write error on control data"
 msgstr "erreur d'écriture sur des données de contrôle"
 
@@ -2368,11 +2363,11 @@ msgstr "réouverture stdin"
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:218
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:119
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:361 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:453
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:402
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:439
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:263
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:287
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:443
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:167
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:307
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "impossible d'écrire %s"
@@ -2381,16 +2376,16 @@ msgstr "impossible d'écrire %s"
 msgid "reopen stdout"
 msgstr "réouverture stdout"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:323
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:329
 msgid "child process"
 msgstr "processus fils"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:328
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:334
 #, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr "attente de %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:333
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:339
 #, perl-format
 msgid "%s didn't complete in %d second"
 msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds"
@@ -2456,7 +2451,7 @@ msgstr "écriture sur la sortie de tar"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:110 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:163
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:184
 #, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "impossible de créer le répertoire %s"
@@ -2497,7 +2492,7 @@ msgstr "impossible de vérifier la suppression du répertoire %s"
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr "rm -rf n'a pas supprimé %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:310
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:314
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "contenu d'un fichier binaire modifié"
 
@@ -2572,7 +2567,7 @@ msgstr "suppression du répertoire %s ignorée"
 msgid "ignoring deletion of symlink %s"
 msgstr "suppression du lien symbolique %s ignorée"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:309
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "impossible d'identifier les changements de %s : %s"
@@ -2668,7 +2663,7 @@ msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
 msgstr "le diff %s ne contient pas de changement"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:464
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:177
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:197
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr "impossible de modifier la date de %s"
@@ -2838,7 +2833,7 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr "impossible de modifier le fichier sauvegardé %s en %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:188
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:175
 #, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr "mise en place de %s"
@@ -2956,14 +2951,14 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "impossible de modifier %s (nouvellement créé) en %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:304 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:364
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:389
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:268
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "impossible de modifier les permissions de %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:267
 #, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "construction de %s à partir de %s"
@@ -3013,12 +3008,12 @@ msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr ""
 "suppression indispensable de « %s » installé par l'archive tar originale"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:261
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:265
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr "pas de fichier orig.tar trouvé"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:222
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:244
 msgid ""
 "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
 "override)"
@@ -3034,11 +3029,16 @@ msgstr ""
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr "-b n'utilise qu'un paramètre avec le format « %s »"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:252
+#, perl-format
+msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "copie du répertoire debian"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:311
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:315
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
@@ -3047,12 +3047,12 @@ msgstr ""
 "Ajoutez %s dans debian/source/include-binaries si vous souhaitez conserver "
 "le binaire modifié dans le ficher tar debian"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:329
 #, perl-format
 msgid "unwanted binary file: %s"
 msgstr "fichier binaire non souhaité : %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:354
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
 #, perl-format
 msgid ""
 "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
@@ -3062,27 +3062,27 @@ msgstr ""
 "les ajouter dans debian/source/include-binaries pour autoriser leur "
 "inclusion)."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "modifications non représentables des sources"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:382
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "impossible de supprimer %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:385
 #, perl-format
 msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
 msgstr ""
 "modifications locales enregistrées dans %s, les fichiers modifiés sont :"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:387
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:391
 #, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr "impossible de renommer %s en %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:410
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "ajout de %s à %s"
@@ -3233,7 +3233,17 @@ msgstr "impossible d'ajouter à %s"
 msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
 msgstr "Le(s) réglage(s) suivant(s) est(sont) désactivé(s) par dpkg-source"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:88
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:64
+#, perl-format
+msgid "%s should be a directory or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:70
+#, perl-format
+msgid "%s should be a file or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:106
 #, perl-format
 msgid ""
 "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
@@ -3242,12 +3252,12 @@ msgstr ""
 "le fichier « series » (%s) contient des options non gérées (« %s », ligne %s), "
 "dpkg-source pourrait échouer dans l'application des correctifs."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:138
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:159
 #, perl-format
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr "impossible de lire le lien symbolique %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:170
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:191
 #, perl-format
 msgid "applying all patches with %s"
 msgstr "application de toutes les corrections avec %s"
@@ -3309,25 +3319,28 @@ msgstr ""
 "Le numéro de version indique des modifications Ubuntu mais il n'existe pas "
 "de champ « XSBC-Original-Maintainer: »"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:173 scripts/Dpkg/Version.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:193 scripts/Dpkg/Version.pm:194
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid version"
 msgstr "%s n'est pas une option valable pour %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:355
 msgid "version number cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:360
 #, perl-format
 msgid "version number contains illegal character `%s'"
 msgstr "le numéro de version contient un caractère « %s » non autorisé"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:366
 #, perl-format
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
+#~ msgstr "Impossible d'appeler dpkg-deb sur %s : %s, paquet sauté"
+
 #~ msgid "Couldn't open override file %s"
 #~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'override %s"
 

+ 103 - 90
scripts/po/pl.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 10:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-22 16:17+0100\n"
 "Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -1164,78 +1164,73 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku nadpisań %s"
 msgid "Couldn't open %s for reading"
 msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytu"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:194
-#, perl-format
-msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
-msgstr "Nie można uruchomić dpkg-deb na %s: %s, pomijanie pakietu"
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:197
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "couldn't parse control information from %s."
+msgstr "Nie można przetworzyć rekordu dynamicznej relokacji: %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:199
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:200
 #, perl-format
 msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
 msgstr ""
 "\"dpkg-deb -I %s control\" zakończył działanie z kodem %d, pomijanie pakietu"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:207
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "couldn't parse control information from %s."
-msgstr "Nie można przetworzyć rekordu dynamicznej relokacji: %s"
-
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:210
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:206
 #, perl-format
 msgid "No Package field in control file of %s"
 msgstr "Brak pola Package w pliku kontrolnym %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:218
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:214
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
 msgstr "Pakiet %s (plik %s) jest powtórzony, ale w nowszej wersji;"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
 #, perl-format
 msgid "used that one and ignored data from %s!"
 msgstr "użycie tej wersji i używanie danych z %s!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:224
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat;"
 msgstr "Pakiet %s (plik %s) jest powtórzony;"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:225
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:221
 #, perl-format
 msgid "ignored that one and using data from %s!"
 msgstr "ignorowanie tej wersji i używanie danych z %s!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:231
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:227
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!"
 msgstr "Pakiet %s (plik %s) zawiera pole Filename!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:260
 msgid "Failed when writing stdout"
 msgstr "Błąd podczas wypisywania na standardowe wyjście"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:268
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
 msgid "Couldn't close stdout"
 msgstr "Nie można zamknąć stdout"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:267
 msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:"
 msgstr ""
 "Pakiety w pliku nadpisań z niepoprawną wartością poprzedniego opiekuna:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
 msgid "Packages specifying same maintainer as override file:"
 msgstr "Pakiety mające tego samego opiekuna, jak wymieniony w pliku nadpisań:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
 msgid "Packages in archive but missing from override file:"
 msgstr "Pakiety w archiwum, których brakuje w pliku nadpisań:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
 msgid "Packages in override file but not in archive:"
 msgstr "Pakiety w pliku nadpisań, ale nie w archiwum:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:287
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
 #, perl-format
 msgid "Wrote %s entries to output Packages file."
 msgstr "Zapisano %s wpisów do wyjściowego pliku Packages."
@@ -1319,7 +1314,7 @@ msgstr "nie podano żadnych pakietów binarnych w %s"
 msgid "1 to 3 args expected\n"
 msgstr "Oczekiwano od 1 do 3 argumentów\n"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:817
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:818
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:156
 #, perl-format
 msgid "cannot fork for %s"
@@ -1508,28 +1503,28 @@ msgstr ""
 "Rozpoznawane pola zależności są następujące:\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:660
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr "Nie można wydobyć nazwy i wersji z nazwy pliku biblioteki \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:666
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:667
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr ""
 "nie można otworzyć pliku informacji o bibliotekach współdzielonych \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:672
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:673
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr "plik bibliotek współdzielonych %s, linia %d: niepoprawna linia \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:730
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:731
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:764
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:765
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1540,19 +1535,19 @@ msgstr ""
 "katalogu z powodu braku podkatalogu DEBIAN w głównym katalogu budowania "
 "pakietu"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:824
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:825
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "uruchamianie dpkg  nie powiodło się"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:829
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:830
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "nadpisania użyte - wyjście może być niepoprawne"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:831
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:832
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "wypisywanie informacji o ominięciach na stderr"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:835
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:836
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "nierozpoznane wyjście z dpkg --search: \"%s\""
@@ -1605,11 +1600,11 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:286 scripts/Dpkg/Changelog.pm:79
 #: scripts/Dpkg/Conf.pm:77 scripts/Dpkg/Control/Info.pm:85
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:145 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:148 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:133
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:292
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:80
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:296
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:98
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:304 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "nie można odczytać %s"
@@ -1625,7 +1620,7 @@ msgid "using source format `%s'"
 msgstr "używania formatu źródeł \"%s\""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:289
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:413
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:417
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:81
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:214
@@ -1989,7 +1984,7 @@ msgid "found trailer where expected %s"
 msgstr "oczekiwano %s, a znaleziono trailer"
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:136
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:144
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:145
 msgid "badly formatted trailer line"
 msgstr "niepoprawny format linii stopki"
 
@@ -2012,36 +2007,36 @@ msgstr "nierozpoznana  linia"
 msgid "found eof where expected %s"
 msgstr "oczekiwano %s, a znaleziono koniec pliku"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:118
 #, perl-format
 msgid "bad key-value after `;': `%s'"
 msgstr "błędny klucz-wartość po \";\": \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:122
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:123
 #, perl-format
 msgid "repeated key-value %s"
 msgstr "powtórzone klucz-wartość %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:126
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:127
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "badly formatted urgency value: %s"
 msgstr "niepoprawnie sformatowana wartość pola urgency"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:131
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown key-value %s"
 msgstr "nieznane klucz-wartość %s - kopiowanie do XS-%s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:134
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:135
 msgid "the header doesn't match the expected regex"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:147
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:148
 #, perl-format
 msgid "couldn't parse date %s"
 msgstr "nie można przetworzyć daty %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:150
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:151
 msgid "the trailer doesn't match the expected regex"
 msgstr ""
 
@@ -2158,12 +2153,12 @@ msgstr ""
 msgid "entry in dpkg's status file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:441
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
 #, perl-format
 msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
 msgstr "nieznane pole informacyjne \"%s\" w danych wejściowych %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:443
 msgid "control information"
 msgstr ""
 
@@ -2175,37 +2170,37 @@ msgstr "pierwszy blok nie zawiera pola Source"
 msgid "block lacks a package field"
 msgstr "blok nie zawiera pola Package"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:177
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr "znaleziono powtórzone pole w %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:185
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr "linia kontynuowanej wartości nie należy do pola"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:199
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr "sygnatura PGP nie może występować w tym miejscu"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:203
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:206
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr "po pustej linii oczekiwano sygnatury PGP, a napotkano koniec pliku"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:207
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:210
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr "oczekiwano sygnatury PGP, a napotkano coś innego \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:218
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr "niezakończona sygnatura PGP"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:224
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr "nieznany format linii (oczekiwano: pole-dwukropek-wartość)"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:312
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:315
 msgid "write error on control data"
 msgstr "błąd zapisu danych kontrolnych"
 
@@ -2275,11 +2270,11 @@ msgstr "ponowne otwieranie stdin"
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:218
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:119
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:361 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:453
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:402
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:439
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:263
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:287
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:443
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:167
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:307
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "nie można zapisać %s"
@@ -2288,16 +2283,16 @@ msgstr "nie można zapisać %s"
 msgid "reopen stdout"
 msgstr "ponowne otwieranie stdout"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:323
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:329
 msgid "child process"
 msgstr "proces potomny"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:328
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:334
 #, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr "czekanie na %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:333
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:339
 #, perl-format
 msgid "%s didn't complete in %d second"
 msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds"
@@ -2360,7 +2355,7 @@ msgstr "zamykanie wejścia tar"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:110 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:163
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:184
 #, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu %s"
@@ -2401,7 +2396,7 @@ msgstr "nie można sprawdzić, czy usunąć katalog \"%s\""
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr "niepowodzenie rm -rf podczas usuwania \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:310
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:314
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "zawartość pliku binarnego zmieniła się"
 
@@ -2478,7 +2473,7 @@ msgstr "zignorowano usunięcie katalogu %s"
 msgid "ignoring deletion of symlink %s"
 msgstr "zignorowano usunięcie dowiązania symbolicznego %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:309
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "niereprezentowalne zmiany w %s: %s"
@@ -2573,7 +2568,7 @@ msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
 msgstr "diff \"%s\" nie zawiera żadnej łatki"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:464
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:177
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:197
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji dla %s"
@@ -2741,7 +2736,7 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr "nie można zmienić nazwy zachowanego %s na %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:188
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:175
 #, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr "aplikowanie %s"
@@ -2861,14 +2856,14 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "nie można zmienić nazwy (nowo utworzonego) \"%s\" na \"%s\""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:304 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:364
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:389
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:268
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "nie można zmienić praw dostępu \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:267
 #, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "budowanie %s, używając istniejącego %s"
@@ -2919,12 +2914,12 @@ msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr ""
 "wymagane usunięcie \"%s\" zainstalowanego przez oryginalne archiwum tar"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:261
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:265
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr "nie znaleziono pliku orig.tar"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:222
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:244
 msgid ""
 "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
 "override)"
@@ -2940,11 +2935,16 @@ msgstr ""
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr "-b przyjmuje tylko jeden parametr w formacie \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:252
+#, perl-format
+msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "kopia katalogu debian"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:311
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:315
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
@@ -2953,12 +2953,12 @@ msgstr ""
 "proszę dodać %s w debian/source/include-binaries jeśli zmodyfikowane binaria "
 "mają się znaleźć w wynikowym archiwum Debiana"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:329
 #, perl-format
 msgid "unwanted binary file: %s"
 msgstr "niechciany plik binarny: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:354
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
 #, perl-format
 msgid ""
 "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
@@ -2967,26 +2967,26 @@ msgstr ""
 "wykryto %d niechciany(ch) plik(ów) binarny(ch) (należy je wymienić w debian/"
 "source/include-binaries aby umożliwić ich włączenie)."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "niereprezentowalne zmiany w źródle"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:382
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "nie można usunąć %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:385
 #, perl-format
 msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
 msgstr "lokalne zmiany zachowane w %s, zmodyfikowane pliki to:"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:387
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:391
 #, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr "nie można przemianować %s na %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:410
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "dodawanie %s do %s"
@@ -3135,7 +3135,17 @@ msgstr "nie można dopisać do %s"
 msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
 msgstr "dpkg-source wyłączy następujące ustawienia"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:88
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:64
+#, perl-format
+msgid "%s should be a directory or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:70
+#, perl-format
+msgid "%s should be a file or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:106
 #, perl-format
 msgid ""
 "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
@@ -3144,12 +3154,12 @@ msgstr ""
 "plik wydania (%s) zawiera nieobsługiwane opcje (\"%s\", linia %s), dpkg-"
 "source może zawieść przy nakładaniu łatek."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:138
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:159
 #, perl-format
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr "nie można utworzyć linku symbolicznego \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:170
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:191
 #, perl-format
 msgid "applying all patches with %s"
 msgstr "nakładanie wszystkich łatek z użyciem %s"
@@ -3210,25 +3220,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Numer wersji sugeruje zmiany z Ubuntu, ale brak pola XSBC-Original-Maintainer"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:173 scripts/Dpkg/Version.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:193 scripts/Dpkg/Version.pm:194
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid version"
 msgstr "%s nie jest prawidłową opcją dla %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:355
 msgid "version number cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:360
 #, perl-format
 msgid "version number contains illegal character `%s'"
 msgstr "numer wersji zawiera niepoprawny znak \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:366
 #, perl-format
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
+#~ msgstr "Nie można uruchomić dpkg-deb na %s: %s, pomijanie pakietu"
+
 #~ msgid "Couldn't open override file %s"
 #~ msgstr "Nie można otworzyć pliku nadpisań %s"
 

+ 103 - 90
scripts/po/ru.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 10:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 21:04+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -1180,78 +1180,73 @@ msgstr "Файл переназначений %s не найден"
 msgid "Couldn't open %s for reading"
 msgstr "Не удалось открыть %s на чтение"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:194
-#, perl-format
-msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
-msgstr "Не удалось вызвать dpkg-deb для %s: %s, пакет пропускается"
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:197
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "couldn't parse control information from %s."
+msgstr "Не удалось проанализировать запись динамического перераспределения: %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:199
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:200
 #, perl-format
 msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
 msgstr "`dpkg-deb -I %s control' завершилась с кодом %d, пакет пропускается"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:207
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "couldn't parse control information from %s."
-msgstr "Не удалось проанализировать запись динамического перераспределения: %s"
-
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:210
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:206
 #, perl-format
 msgid "No Package field in control file of %s"
 msgstr "Нет поля Package в управляющем файле %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:218
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:214
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
 msgstr "Повторение пакета %s (файл %s), но с более новой версией;"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
 #, perl-format
 msgid "used that one and ignored data from %s!"
 msgstr "используется данный файл и игнорируются данные из %s!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:224
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat;"
 msgstr "Повторение пакета %s (файл %s);"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:225
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:221
 #, perl-format
 msgid "ignored that one and using data from %s!"
 msgstr "данный файл игнорируется и используются данные из %s!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:231
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:227
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!"
 msgstr "Пакет %s (файл %s) содержит поле Filename!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:260
 msgid "Failed when writing stdout"
 msgstr "Сбой при записи в стандартный вывод"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:268
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
 msgid "Couldn't close stdout"
 msgstr "Не удалось закрыть стандартный вывод"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:267
 msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:"
 msgstr ""
 "Пакеты в файле переназначений с неправильным старым значением "
 "сопровождающего:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
 msgid "Packages specifying same maintainer as override file:"
 msgstr "Пакеты с тем же сопровождающим что и в файле переназначений:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
 msgid "Packages in archive but missing from override file:"
 msgstr "Пакеты есть в архиве, но отсутствуют в файле переназначений:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
 msgid "Packages in override file but not in archive:"
 msgstr "Пакеты есть в файле переназначений, но нет в архиве:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:287
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
 #, perl-format
 msgid "Wrote %s entries to output Packages file."
 msgstr "Записано %s записей в выходной файл Packages."
@@ -1332,7 +1327,7 @@ msgstr "не задано двоичное поле в %s"
 msgid "1 to 3 args expected\n"
 msgstr "ожидается от 1 до 3 аргументов\n"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:817
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:818
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "cannot fork for %s"
@@ -1521,29 +1516,29 @@ msgstr ""
 "Распознаваемые поля зависимостей:\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:660
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr "Не удалось выделить имя и версию из библиотеки `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:666
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:667
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr "невозможно открыть информационный файл разделяемой библиотеки '%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:672
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:673
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 "информационный файл разделяемой библиотеки `%s' строка %d: неправильная "
 "строка `%s'"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:730
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:731
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "не удалось открыть файл %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:764
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:765
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1553,19 +1548,19 @@ msgstr ""
 "$ORIGIN используется в RPATH (%s) и соответствующий каталог невозможно "
 "определить из-за отсутствия подкаталога DEBIAN в корне дерева сборки пакета"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:824
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:825
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "не удалось запустить dpkg"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:829
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:830
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "задействованы отклонения - результат может быть неправильным"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:831
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:832
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "запись информации об отклонениях в поток ошибок"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:835
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:836
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "неизвестный вывод от dpkg --search: '%s'"
@@ -1619,11 +1614,11 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:286 scripts/Dpkg/Changelog.pm:79
 #: scripts/Dpkg/Conf.pm:77 scripts/Dpkg/Control/Info.pm:85
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:145 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:148 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:133
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:292
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:80
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:296
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:98
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:304 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
@@ -1639,7 +1634,7 @@ msgid "using source format `%s'"
 msgstr "используется формат исходника `%s'"
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:289
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:413
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:417
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:81
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:214
@@ -2004,7 +1999,7 @@ msgid "found trailer where expected %s"
 msgstr "найдено завершение где ожидалось %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:136
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:144
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:145
 msgid "badly formatted trailer line"
 msgstr "неправильный формат строки завершения"
 
@@ -2027,36 +2022,36 @@ msgstr "нераспознанная строка"
 msgid "found eof where expected %s"
 msgstr "найден символ eof где ожидалось %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:118
 #, perl-format
 msgid "bad key-value after `;': `%s'"
 msgstr "неверная пара ключ-значение после `;': `%s'"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:122
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:123
 #, perl-format
 msgid "repeated key-value %s"
 msgstr "повторение пары ключ-значение %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:126
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:127
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "badly formatted urgency value: %s"
 msgstr "неправильный формат значения критичности"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:131
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown key-value %s"
 msgstr "неизвестный ключ %s в паре ключ-значение -- копируется в XS-%s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:134
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:135
 msgid "the header doesn't match the expected regex"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:147
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:148
 #, perl-format
 msgid "couldn't parse date %s"
 msgstr "не удалось выполнить анализ даты %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:150
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:151
 msgid "the trailer doesn't match the expected regex"
 msgstr ""
 
@@ -2173,12 +2168,12 @@ msgstr ""
 msgid "entry in dpkg's status file"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:441
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
 #, perl-format
 msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
 msgstr "неизвестное информационное поле '%s' во входных данных в %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:443
 msgid "control information"
 msgstr ""
 
@@ -2190,37 +2185,37 @@ msgstr "в первом блоке отсутствует поле исходн
 msgid "block lacks a package field"
 msgstr "в блоке отсутствует поле пакета"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:177
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr "обнаружено повторение поля %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:185
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr "продолжение строки значения не в поле"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:199
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr "PGP подпись здесь не разрешена"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:203
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:206
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr "ожидалась подпись PGP, найден EOF после пустой строки"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:207
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:210
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr "ожидалась подпись PGP, найдено что-то другое `%s'"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:218
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr "незаконченная PGP подпись"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:224
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr "строка неизвестного формата (не поле-двоеточие-значение)"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:312
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:315
 msgid "write error on control data"
 msgstr "ошибка записи управляющих данных"
 
@@ -2290,11 +2285,11 @@ msgstr "повторное открытие stdin"
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:218
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:119
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:361 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:453
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:402
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:439
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:263
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:287
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:443
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:167
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:307
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "не удалось записать %s"
@@ -2303,16 +2298,16 @@ msgstr "не удалось записать %s"
 msgid "reopen stdout"
 msgstr "повторное открытие stdout"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:323
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:329
 msgid "child process"
 msgstr "дочерний процесс"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:328
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:334
 #, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr "вызов wait для %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:333
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:339
 #, perl-format
 msgid "%s didn't complete in %d second"
 msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds"
@@ -2375,7 +2370,7 @@ msgstr "закрытие ввода tar"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:110 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:163
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:184
 #, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "не удалось создать каталог %s"
@@ -2416,7 +2411,7 @@ msgstr "невозможно проверить удаление каталог
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr "при удалении `%s' команда rm -rf завершилась неудачно"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:310
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:314
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "содержимое двоичного файла изменено"
 
@@ -2490,7 +2485,7 @@ msgstr "игнорируется удаление каталога %s"
 msgid "ignoring deletion of symlink %s"
 msgstr "игнорируется удаление символической ссылки %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:309
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "не удалось представить изменение %s: %s"
@@ -2582,7 +2577,7 @@ msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
 msgstr "diff `%s' не содержит заплатки"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:464
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:177
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:197
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr "не удалось изменить метку времени для %s"
@@ -2750,7 +2745,7 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr "отказ при переименовании сохранённого %s в %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:188
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:175
 #, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr "накладывается %s"
@@ -2873,14 +2868,14 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "невозможно переименовать '%s' (недавно созданный) в '%s'"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:304 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:364
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:389
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:268
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "невозможно изменить права '%s'"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:267
 #, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "сборка %s с использованием существующего %s"
@@ -2931,12 +2926,12 @@ msgstr ""
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr "требуется удаление `%s', установленного из оригинального tarball"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:261
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:265
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr "файл orig.tar не найден"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:222
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:244
 msgid ""
 "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
 "override)"
@@ -2952,11 +2947,16 @@ msgstr ""
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr "значением параметра -b является только один аргумент в формате `%s'"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:252
+#, perl-format
+msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "копирование каталога debian"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:311
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:315
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
@@ -2965,12 +2965,12 @@ msgstr ""
 "добавьте %s в debian/source/include-binaries, если хотите хранить изменённый "
 "двоичный файл в debian tarball"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:329
 #, perl-format
 msgid "unwanted binary file: %s"
 msgstr "нежелательный двоичный файл: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:354
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
 #, perl-format
 msgid ""
 "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
@@ -2979,26 +2979,26 @@ msgstr ""
 "обнаружено %d нежелательных двоичных файлов (что разрешить включение, "
 "добавьте их в debian/source/include-binaries)."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "нехарактерные изменения в исходнике"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:382
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "не удалось удалить %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:385
 #, perl-format
 msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
 msgstr "локальные изменения сохранены в %s, изменённые файлы:"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:387
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:391
 #, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr "не удалось переименовать %s в %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:410
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "добавляется %s в %s"
@@ -3148,7 +3148,17 @@ msgstr "невозможно добавить к %s"
 msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
 msgstr "Следующие настройки были выключены dpkg-source"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:88
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:64
+#, perl-format
+msgid "%s should be a directory or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:70
+#, perl-format
+msgid "%s should be a file or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:106
 #, perl-format
 msgid ""
 "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
@@ -3157,12 +3167,12 @@ msgstr ""
 "файл series (%s) содержит неподдерживаемые параметры ('%s', строка %s), у "
 "dpkg-source может не получиться наложить заплатки."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:138
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:159
 #, perl-format
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr "не удалось создать символическую ссылку %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:170
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:191
 #, perl-format
 msgid "applying all patches with %s"
 msgstr "наложение всех заплат с помощью %s"
@@ -3223,25 +3233,28 @@ msgstr ""
 "Номер Version предполагает изменения Ubuntu, но нет поля XSBC-Original-"
 "Maintainer"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:173 scripts/Dpkg/Version.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:193 scripts/Dpkg/Version.pm:194
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid version"
 msgstr "%s не является допустимым параметром для %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:355
 msgid "version number cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:360
 #, perl-format
 msgid "version number contains illegal character `%s'"
 msgstr "номер версии содержит недопустимый символ `%s'"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:366
 #, perl-format
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
+#~ msgstr "Не удалось вызвать dpkg-deb для %s: %s, пакет пропускается"
+
 #~ msgid "Couldn't open override file %s"
 #~ msgstr "Не удалось открыть файл переназначений %s"
 

+ 102 - 89
scripts/po/sv.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 10:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 18:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-13 13:10+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peterk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -1146,76 +1146,71 @@ msgstr "Överstyrningsfilen %s hittades inte"
 msgid "Couldn't open %s for reading"
 msgstr "Kunde inte öppna %s för läsning"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:194
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:197
 #, perl-format
-msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
-msgstr "Kunde inte anropa dpkg-deb på %s: %s, hoppar över paket"
+msgid "couldn't parse control information from %s."
+msgstr "Kunde inte tolka styrinformation från %s."
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:199
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:200
 #, perl-format
 msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
 msgstr "\"dpkg-deb -l %s control\" avslutades med %d, hoppar över paket"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:207
-#, perl-format
-msgid "couldn't parse control information from %s."
-msgstr "Kunde inte tolka styrinformation från %s."
-
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:210
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:206
 #, perl-format
 msgid "No Package field in control file of %s"
 msgstr "Inget Package-fält i styrfilen för %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:218
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:214
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat but newer version;"
 msgstr "Paketet (%s) (filnamn %s) repeterades men nyare version;"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
 #, perl-format
 msgid "used that one and ignored data from %s!"
 msgstr "använde den och ignorerade data från %s!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:224
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:220
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) is repeat;"
 msgstr "Paketet (%s) (filnamn %s) repeterades;"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:225
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:221
 #, perl-format
 msgid "ignored that one and using data from %s!"
 msgstr "ignorerade den och använde data från %s!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:231
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:227
 #, perl-format
 msgid "Package %s (filename %s) has Filename field!"
 msgstr "Paketet %s (filnamn %s) har Filename-fält!"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:260
 msgid "Failed when writing stdout"
 msgstr "Misslyckades vid skrivning på standard ut"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:268
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:264
 msgid "Couldn't close stdout"
 msgstr "Kunde inte stänga standard ut"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:267
 msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:"
 msgstr "Paket i överstyrningsfilen med felaktigt värde på gammal ansvarig:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:271
 msgid "Packages specifying same maintainer as override file:"
 msgstr "Paket som anger samma ansvarig i överstyrningsfilen:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:275
 msgid "Packages in archive but missing from override file:"
 msgstr "Paket i arkivet men som saknas i överstyrningsfilen:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:279
 msgid "Packages in override file but not in archive:"
 msgstr "Paket i överstyrningsfilen men inte i arkivet:"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:287
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:283
 #, perl-format
 msgid "Wrote %s entries to output Packages file."
 msgstr "Skrev %s poster till den skapade Packages-filen."
@@ -1298,7 +1293,7 @@ msgstr "inget binärpaket angivet i %s"
 msgid "1 to 3 args expected\n"
 msgstr "1 till 3 argument förväntades\n"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:817
+#: scripts/dpkg-scansources.pl:357 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:818
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:156
 #, perl-format
 msgid "cannot fork for %s"
@@ -1482,28 +1477,28 @@ msgstr ""
 "Beroendefält som stöds är:\n"
 "  %s\n"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:659
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:660
 #, perl-format
 msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 msgstr "Kan inte extrahera namn och version från biblioteksnamnet \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:666
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:667
 #, perl-format
 msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 msgstr "kunde inte öppna informationsfil för delade bibliotek \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:672
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:673
 #, perl-format
 msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 msgstr ""
 "informationsfilen för delade bibliotek \"%s\" rad %d: felaktig rad \"%s\""
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:730
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:731
 #, perl-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "kan inte öppna filen %s"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:764
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:765
 #, perl-format
 msgid ""
 "$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
@@ -1514,19 +1509,19 @@ msgstr ""
 "identifieras på grund av DEBIAN-underkatalogen saknas i roten av paketets "
 "byggträd"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:824
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:825
 msgid "cannot exec dpkg"
 msgstr "kunde inte exekvera dpkg"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:829
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:830
 msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 msgstr "omdirigeringar finns - utdata kan vara felaktiga"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:831
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:832
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "skriv omdirigeringsinformation på standard fel"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:835
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:836
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "okända utdata från dpkg --search: \"%s\""
@@ -1578,11 +1573,11 @@ msgstr "arkitektur %s tillåts inte ensamt (listan för paketet %s är \"%s\")"
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:286 scripts/Dpkg/Changelog.pm:79
 #: scripts/Dpkg/Conf.pm:77 scripts/Dpkg/Control/Info.pm:85
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:145 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:148 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:133
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:292
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:80
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:296
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:98
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:304 scripts/Dpkg/Vendor.pm:63
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "kan inte läsa %s"
@@ -1598,7 +1593,7 @@ msgid "using source format `%s'"
 msgstr "använder källkodsformatet \"%s\""
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:318 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:289
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:413
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:334 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:417
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:150
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:81
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:214
@@ -1949,7 +1944,7 @@ msgid "found trailer where expected %s"
 msgstr "hittade fot där %s förväntades"
 
 #: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:136
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:144
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:145
 msgid "badly formatted trailer line"
 msgstr "felaktigt formaterad fotrad"
 
@@ -1972,36 +1967,36 @@ msgstr "okänd rad"
 msgid "found eof where expected %s"
 msgstr "hittade filslut där %s förväntades"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:117
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:118
 #, perl-format
 msgid "bad key-value after `;': `%s'"
 msgstr "felaktigt nyckelvärde efter \";\": \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:122
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:123
 #, perl-format
 msgid "repeated key-value %s"
 msgstr "repeterat nyckelvärde %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:126
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:127
 #, perl-format
 msgid "badly formatted urgency value: %s"
 msgstr "felaktigt formaterat värde för \"urgency\": %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:130
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:131
 #, perl-format
 msgid "unknown key-value %s"
 msgstr "okänt nyckelvärde %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:134
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:135
 msgid "the header doesn't match the expected regex"
 msgstr "huvudet motsvarar inte det förväntat reguljärt uttryck"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:147
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:148
 #, perl-format
 msgid "couldn't parse date %s"
 msgstr "kunde inte tolka datumet %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:150
+#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm:151
 msgid "the trailer doesn't match the expected regex"
 msgstr "filslutet motsvarar inte det förväntat reguljärt uttryck"
 
@@ -2119,12 +2114,12 @@ msgstr "distributörsfil"
 msgid "entry in dpkg's status file"
 msgstr "post i dpkg:s statusfil"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:441
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
 #, perl-format
 msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
 msgstr "okänt informationsfält \"%s\" i indata i %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:442
+#: scripts/Dpkg/Control/Fields.pm:443
 msgid "control information"
 msgstr "styrinformation"
 
@@ -2136,37 +2131,37 @@ msgstr "första blocket saknar source-fält"
 msgid "block lacks a package field"
 msgstr "blocket saknar package-fält"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:177
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr "duplicerat fält %s hittades"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:182
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:185
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr "fortsatt värderad inte i fält"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:199
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr "PGP-signatur tillåts inte här"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:203
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:206
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr "förväntade PGP-signatur, hittade filslut efter tomrad"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:207
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:210
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr "förväntade PGP-signatur, hittade något annat \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:218
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr "oavslutad PGP-signatur"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:221
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:224
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr "rad med okänt format (inte fält-kolon-värde)"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:312
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:315
 msgid "write error on control data"
 msgstr "skrivfel i styrdata"
 
@@ -2236,11 +2231,11 @@ msgstr "öppna standard in på nytt"
 #: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:218
 #: scripts/Dpkg/Source/CompressedFile.pm:119
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:361 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:453
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:402
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:439
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:146
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:263
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:287
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:185 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:443
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:167
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:307
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "kan inte skriva %s"
@@ -2249,16 +2244,16 @@ msgstr "kan inte skriva %s"
 msgid "reopen stdout"
 msgstr "öppna standard ut på nytt"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:323
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:329
 msgid "child process"
 msgstr "barnprocess"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:328
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:334
 #, perl-format
 msgid "wait for %s"
 msgstr "väntar på %s"
 
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm:333
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm:339
 #, perl-format
 msgid "%s didn't complete in %d second"
 msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds"
@@ -2320,7 +2315,7 @@ msgstr "stängning av tar-indata"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm:110 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:429
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:180
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:163
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:184
 #, perl-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "kan inte skapa katalogen %s"
@@ -2360,7 +2355,7 @@ msgstr "kan inte kontrollera för borttagning av katalogen \"%s\""
 msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 msgstr "rm -rf misslyckades att ta bort \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:310
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:70 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:314
 msgid "binary file contents changed"
 msgstr "innehåll i binär fil ändrat"
 
@@ -2436,7 +2431,7 @@ msgstr "ignorerar borttagning av katalogen %s"
 msgid "ignoring deletion of symlink %s"
 msgstr "ignorerar borttagning av symboliska länken %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:309
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:275 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:313
 #, perl-format
 msgid "cannot represent change to %s: %s"
 msgstr "kan inte representera ändringen för %s: %s"
@@ -2527,7 +2522,7 @@ msgid "diff `%s' doesn't contain any patch"
 msgstr "diffen \"%s\" innehåller inte någon patch"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:464
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:177
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:197
 #, perl-format
 msgid "cannot change timestamp for %s"
 msgstr "kan inte ändra tidsstämpel på %s"
@@ -2693,7 +2688,7 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr "misslyckades att byta namn på sparad %s till %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:140 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:188
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:154
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:175
 #, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr "tillämpar %s"
@@ -2811,14 +2806,14 @@ msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "kunde inte byta namn på \"%s\" (precis skapad) till \"%s\""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:304 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:364
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:389
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:393
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:97
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/git.pm:268
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "kunde inte ändra beroenden på \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:263
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:306 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:267
 #, perl-format
 msgid "building %s using existing %s"
 msgstr "bygger %s med befintlig %s"
@@ -2869,12 +2864,12 @@ msgstr "saknad orig.tar- eller debian.tar-fil för v2.0-källkodspaket"
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr "nödvändig borttagning av \"%s\" installerad av originaltarboll"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:261
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:203 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:265
 msgid "no orig.tar file found"
 msgstr "ingen orig.tar-fil hittades"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:222
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:224
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:244
 msgid ""
 "patches have not been applied, applying them now (use --no-preparation to "
 "override)"
@@ -2890,11 +2885,16 @@ msgstr ""
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr "-b tar bara en parameter för formatet \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:283
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:252
+#, perl-format
+msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:287
 msgid "copy of the debian directory"
 msgstr "kopia av debian-katalogen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:311
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:315
 #, perl-format
 msgid ""
 "add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified "
@@ -2903,12 +2903,12 @@ msgstr ""
 "lägg till %s i debian/source/include-binaries om du vill spara den "
 "modifierade binären i debian-tarbollen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:325
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:329
 #, perl-format
 msgid "unwanted binary file: %s"
 msgstr "oönskad binärfil: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:354
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:358
 #, perl-format
 msgid ""
 "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
@@ -2917,26 +2917,26 @@ msgstr ""
 "upptäckte %d oönskad(e) binärfil(er) (lägg till dem i debian/source/include-"
 "binaries för att tillåta att de tas med)"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:370
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374
 msgid "unrepresentable changes to source"
 msgstr "ändring i källkod kan inte representeras"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:374 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:378 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:382
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "kan inte ta bort %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:381
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:385
 #, perl-format
 msgid "local changes stored in %s, the modified files are:"
 msgstr "lokala ändringar sparade i %s, de ändrade filerna är:"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:387
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:391
 #, perl-format
 msgid "cannot rename %s to %s"
 msgstr "kan inte byta namn på %s till %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:406
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:410
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "lägger %s till %s"
@@ -3081,7 +3081,17 @@ msgstr "kunde inte lägga till till %s"
 msgid "The following setting(s) were disabled by dpkg-source"
 msgstr "följande inställning(ar) slogs av av dpkg-source"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:88
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:64
+#, perl-format
+msgid "%s should be a directory or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:70
+#, perl-format
+msgid "%s should be a file or non-existing"
+msgstr ""
+
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:106
 #, perl-format
 msgid ""
 "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-"
@@ -3090,12 +3100,12 @@ msgstr ""
 "series-filen (%s) innehåller flaggor som inte stöds (\"%s\", rad %s), dpkg-"
 "source kanske kommer att misslyckas med att tillämpa patchar."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:138
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:159
 #, perl-format
 msgid "can't create symlink %s"
 msgstr "kan inte skapa den symboliska länken %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:170
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:191
 #, perl-format
 msgid "applying all patches with %s"
 msgstr "tillämpar alla patchar med %s"
@@ -3156,25 +3166,28 @@ msgstr ""
 "Versionsnumret indikerar Ubuntuändringar, men fältet XSBC-Original-"
 "Maintainer saknas"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:173 scripts/Dpkg/Version.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:193 scripts/Dpkg/Version.pm:194
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid version"
 msgstr "%s är inte en giltig version"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:335
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:355
 msgid "version number cannot be empty"
 msgstr "versionsnumret kan inte vara tomt"
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:340
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:360
 #, perl-format
 msgid "version number contains illegal character `%s'"
 msgstr "versionsnummer innehåller ogiltigt tecken \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Version.pm:346
+#: scripts/Dpkg/Version.pm:366
 #, perl-format
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "epokdelen av versionsnumret är inte ett tal: \"%s\""
 
+#~ msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
+#~ msgstr "Kunde inte anropa dpkg-deb på %s: %s, hoppar över paket"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unprocessed text from %s control file; info:\n"
 #~ "%s / %s"