Browse Source

po: Regenerate .pot files and merge .po files with them

Guillem Jover 7 years ago
parent
commit
33ce3e2508
93 changed files with 9918 additions and 6528 deletions
  1. 1 1
      dselect/po/bs.po
  2. 1 1
      dselect/po/ca.po
  3. 1 1
      dselect/po/cs.po
  4. 1 1
      dselect/po/da.po
  5. 1 1
      dselect/po/de.po
  6. 2 2
      dselect/po/dselect.pot
  7. 1 1
      dselect/po/el.po
  8. 1 1
      dselect/po/es.po
  9. 1 1
      dselect/po/et.po
  10. 1 1
      dselect/po/eu.po
  11. 1 1
      dselect/po/fr.po
  12. 1 1
      dselect/po/gl.po
  13. 1 1
      dselect/po/hu.po
  14. 1 1
      dselect/po/id.po
  15. 1 1
      dselect/po/it.po
  16. 1 1
      dselect/po/ja.po
  17. 1 1
      dselect/po/ko.po
  18. 1 1
      dselect/po/nb.po
  19. 1 1
      dselect/po/nl.po
  20. 1 1
      dselect/po/nn.po
  21. 1 1
      dselect/po/pl.po
  22. 1 1
      dselect/po/pt.po
  23. 1 1
      dselect/po/pt_BR.po
  24. 1 1
      dselect/po/ro.po
  25. 1 1
      dselect/po/ru.po
  26. 1 1
      dselect/po/sk.po
  27. 1 1
      dselect/po/sv.po
  28. 1 1
      dselect/po/tl.po
  29. 1 1
      dselect/po/vi.po
  30. 1 1
      dselect/po/zh_CN.po
  31. 1 1
      dselect/po/zh_TW.po
  32. 2618 1893
      man/po/de.po
  33. 346 291
      man/po/es.po
  34. 352 287
      man/po/fr.po
  35. 233 233
      man/po/hu.po
  36. 334 279
      man/po/it.po
  37. 347 291
      man/po/ja.po
  38. 1305 371
      man/po/nl.po
  39. 326 270
      man/po/pl.po
  40. 211 211
      man/po/pt_BR.po
  41. 245 245
      man/po/ru.po
  42. 337 273
      man/po/sv.po
  43. 229 232
      man/po/zh_CN.po
  44. 43 31
      po/ast.po
  45. 56 29
      po/bs.po
  46. 83 37
      po/ca.po
  47. 81 37
      po/cs.po
  48. 81 37
      po/da.po
  49. 1 1
      po/de.po
  50. 18 25
      po/dpkg.pot
  51. 36 30
      po/dz.po
  52. 38 30
      po/el.po
  53. 81 37
      po/eo.po
  54. 87 39
      po/es.po
  55. 36 30
      po/et.po
  56. 83 37
      po/eu.po
  57. 85 37
      po/fr.po
  58. 38 30
      po/gl.po
  59. 36 30
      po/hu.po
  60. 39 31
      po/id.po
  61. 83 37
      po/it.po
  62. 83 37
      po/ja.po
  63. 36 30
      po/km.po
  64. 40 31
      po/ko.po
  65. 27 26
      po/ku.po
  66. 35 30
      po/lt.po
  67. 36 30
      po/mr.po
  68. 39 31
      po/nb.po
  69. 36 30
      po/ne.po
  70. 82 37
      po/nl.po
  71. 34 28
      po/nn.po
  72. 35 30
      po/pa.po
  73. 84 38
      po/pl.po
  74. 81 37
      po/pt.po
  75. 38 30
      po/pt_BR.po
  76. 43 31
      po/ro.po
  77. 81 37
      po/ru.po
  78. 38 30
      po/sk.po
  79. 81 37
      po/sv.po
  80. 81 37
      po/th.po
  81. 38 28
      po/tl.po
  82. 87 38
      po/tr.po
  83. 83 37
      po/vi.po
  84. 81 37
      po/zh_CN.po
  85. 38 30
      po/zh_TW.po
  86. 97 38
      scripts/po/ca.po
  87. 3 2
      scripts/po/de.po
  88. 80 37
      scripts/po/dpkg-dev.pot
  89. 97 38
      scripts/po/es.po
  90. 97 39
      scripts/po/fr.po
  91. 96 38
      scripts/po/pl.po
  92. 96 38
      scripts/po/ru.po
  93. 95 38
      scripts/po/sv.po

+ 1 - 1
dselect/po/bs.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:55+0200\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/ca.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-07 21:43+0100\n"
 "Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/cs.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-29 11:26+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/da.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-27 02:33+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/de.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.18.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-30 02:59+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"

+ 2 - 2
dselect/po/dselect.pot

@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.10\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.18.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/el.po

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:56+0200\n"
 "Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/es.po

@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-02 20:30+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/et.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.14.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-13 08:22+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/eu.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.16.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-01 12:21+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/fr.po

@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:04+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr@volted.net>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/gl.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-27 15:56+0100\n"
 "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/hu.po

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 03:48+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/id.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 20:20+0700\n"
 "Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
 "Language-Team: Indonesian <debian-l10n-indonesian@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/it.po

@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.10.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 22:01+0200\n"
 "Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/ja.po

@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-31 12:44+0900\n"
 "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/ko.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-16 22:55-0400\n"
 "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/nb.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-05 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/nl.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.18.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-25 17:44+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/nn.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:57+0200\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/pl.po

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.15.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-21 20:58+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Dulny <bartekchom@poczta.onet.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/pt.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-30 13:28+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/pt_BR.po

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-09 02:53-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."

+ 1 - 1
dselect/po/ro.po

@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-28 19:11+0300\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/ru.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-01 19:18+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/sk.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-03 01:09+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/sv.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:07+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/tl.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:58+0200\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/vi.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-01 08:20+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/zh_CN.po

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-06 20:11+0800\n"
 "Last-Translator: Kov Chai <tchaikov@sjtu.edu.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"

+ 1 - 1
dselect/po/zh_TW.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-28 05:56+0200\n"
 "Last-Translator: Asho Yeh <ashoyeh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"

File diff suppressed because it is too large
+ 2618 - 1893
man/po/de.po


File diff suppressed because it is too large
+ 346 - 291
man/po/es.po


File diff suppressed because it is too large
+ 352 - 287
man/po/fr.po


File diff suppressed because it is too large
+ 233 - 233
man/po/hu.po


File diff suppressed because it is too large
+ 334 - 279
man/po/it.po


File diff suppressed because it is too large
+ 347 - 291
man/po/ja.po


File diff suppressed because it is too large
+ 1305 - 371
man/po/nl.po


File diff suppressed because it is too large
+ 326 - 270
man/po/pl.po


File diff suppressed because it is too large
+ 211 - 211
man/po/pt_BR.po


File diff suppressed because it is too large
+ 245 - 245
man/po/ru.po


File diff suppressed because it is too large
+ 337 - 273
man/po/sv.po


File diff suppressed because it is too large
+ 229 - 232
man/po/zh_CN.po


+ 43 - 31
po/ast.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:47+0200\n"
 "Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail."
 "com>\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "fin de ficheru inesperáu en %.250s"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "falló al executar tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "nun se pudo executar %s"
@@ -3046,12 +3046,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "nun pueden satisfacese les pre-dependencies pa %.250s (necesaries por %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "opción obsoleta '--%s', por favor, usa nel so llugar '--%s'"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3213,15 +3207,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "nun se puede facer `stat' sobre'l nome antiguu `%s': %s"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia "
+"final erma"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "nun se puede facer `stat' sobre'l nome antiguu `%s': %s"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia "
+"final erma"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3234,19 +3232,19 @@ msgstr ""
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nun pue abrise'l ficheru de llista de ficheros del paquete `%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nun pue abrise'l ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr ""
 "el ficheru de llista de ficheros del paquete '%.250s' contién una llinia "
 "final erma"
@@ -3254,7 +3252,7 @@ msgstr ""
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "nun puede lleese'l direutoriu del ficheru de configuración `%.250s'\n"
 "(a partir de `%.250s')"
@@ -3262,7 +3260,7 @@ msgstr ""
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "error al zarrar el ficheru de llista de ficheros del paquete `%.250s'"
 
 #: src/help.c
@@ -4558,7 +4556,7 @@ msgstr "nome de paquete illegal na llinia %d: %.250s"
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "nome de paquete illegal na llinia %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4573,7 +4571,8 @@ msgstr "fallu de llectura na entrada estándar"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5349,7 +5348,7 @@ msgstr "ente númberos"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<compress> dende tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5768,9 +5767,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5778,7 +5774,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5853,14 +5849,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "¡triba de compresión «%s» desconocía!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "¡triba de compresión «%s» desconocía!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "¡triba de compresión «%s» desconocía!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -7063,6 +7060,21 @@ msgstr ""
 "pa volver a facer anovamientos automáticos usa `update-alternatives --auto "
 "%s'."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "opción obsoleta '--%s', por favor, usa nel so llugar '--%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "nun se puede facer `stat' sobre'l nome antiguu `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "nun se puede facer `stat' sobre'l nome antiguu `%s': %s"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "nun puede efeutuase `stat' sobro'l ficheru parte `%.250s'"
 

+ 56 - 29
po/bs.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:02+0200\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr ""
 msgid "failed to seek"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -2644,11 +2644,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr ""
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2777,7 +2772,7 @@ msgstr ""
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #| "Configuration file `%s'"
-msgid "control file '%s' missing value"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
 msgstr ""
 "\n"
 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
@@ -2787,7 +2782,7 @@ msgstr ""
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #| "Configuration file `%s'"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
 msgstr ""
 "\n"
 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
@@ -2803,29 +2798,54 @@ msgstr ""
 "Konfiguracijska datoteka `%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Configuration file `%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
+"\n"
+"Konfiguracijska datoteka `%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Configuration file `%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
+"\n"
+"Konfiguracijska datoteka `%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Configuration file `%s'"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr ""
+"\n"
+"Konfiguracijska datoteka `%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Configuration file `%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
+"\n"
+"Konfiguracijska datoteka `%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Configuration file `%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
+"\n"
+"Konfiguracijska datoteka `%s'"
 
 #: src/help.c
 msgid "not installed"
@@ -3837,7 +3857,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/select.c
 #, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr ""
 
 #: src/select.c
@@ -3852,7 +3872,8 @@ msgstr ""
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -4491,7 +4512,7 @@ msgstr "broj verzije"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -4828,9 +4849,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -4838,7 +4856,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -4888,12 +4906,12 @@ msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -5849,6 +5867,15 @@ msgstr ""
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "\n"
+#~| "Configuration file `%s'"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Konfiguracijska datoteka `%s'"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s: error: %s\n"
 #~ msgstr "upozorenje"

+ 83 - 37
po/ca.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.18.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-04 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -168,8 +168,8 @@ msgstr "s'ha trobat una fi de fitxer o flux inesperada"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "no s'ha pogut reposicionar"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "no es pot executar %s (%s)"
@@ -2855,11 +2855,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "no es pot satisfer la predependència per a %.250s (necessària per a %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "l'opció «--%s» és obsoleta, empreu  «--%s» en el seu lloc"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3007,14 +3002,18 @@ msgstr ""
 "el fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» manca una línia nova al final"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "al fitxer de control «%s» li manca un valor"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"el fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» manca una línia nova al final"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "al fitxer de control «%s» li manca un separador de valor"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"el fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» manca una línia nova al final"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -3023,28 +3022,33 @@ msgstr ""
 "el fitxer de control «%s» del paquet «%.250s» conté un nom de fitxer buit"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "no es pot obrir el fitxer de control «%s» del paquet «%s»"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "no es pot fer «stat» sobre el fitxer de control «%s» del paquet «%s»"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "el fitxer «%s» del paquet «%s» no és un fitxer regular"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "no es pot llegir el fitxer de control «%s» del paquet «%s»"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "no es pot tancar el fitxer de control «%s» del paquet «%s»"
 
 #: src/help.c
@@ -4320,8 +4324,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "s'ha trobat un nom de paquet il·legal en la línia %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "no s'ha trobat el paquet a la base de dades en la línia %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4334,9 +4339,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "error de lectura en l'entrada estàndard"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "s'han trobat paquets desconeguts; això pot significar que la base de dades\n"
 "està desactualitzada i necessita ser actualitzada amb un mètode de frontal"
@@ -5052,7 +5062,7 @@ msgstr "comprimint l'element de dates"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<compressió> des de tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5423,7 +5433,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5432,9 +5470,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5442,7 +5477,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5521,13 +5556,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "el tipus de compressió «%s» és desconegut!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "tipus de compressió «%s» obsolet; empreu xz en el seu lloc"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "tipus de compressió «%s» obsolet; empreu xz o gzip en el seu lloc"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6603,6 +6640,15 @@ msgstr ""
 "per tornar a activar les actualitzacions automàtiques, utilitzeu «%s --auto "
 "%s»"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "l'opció «--%s» és obsoleta, empreu  «--%s» en el seu lloc"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "al fitxer de control «%s» li manca un valor"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "al fitxer de control «%s» li manca un separador de valor"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "no es pot fer «fstat» sobre el fitxer trossejat «%.250s»"
 

+ 81 - 37
po/cs.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:54+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "neočekávaný konec souboru nebo proudu"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "selhal posun"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "nelze spustit %s (%s)"
@@ -2774,11 +2774,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "nelze splnit před-závislosti pro %.250s (vyžadováno pro %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "zastaralá volba „--%s“, použijte místo ní „--%s“"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2914,14 +2909,16 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
 msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ neobsahuje závěrečný nový řádek"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "v řídícím souboru „%s“ chybí hodnota"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ neobsahuje závěrečný nový řádek"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "v řídícím souboru „%s“ chybí oddělovač hodnot"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ neobsahuje závěrečný nový řádek"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2929,28 +2926,33 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
 msgstr "řídící soubor „%s“ balíku „%s“ obsahuje prázdné jméno souboru"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nelze otevřít řídící soubor „%s“ balíku „%s“"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nelze zjistit stav řídícího souboru „%s“ balíku „%s“"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "soubor „%s“ balíku „%s“ není běžným souborem"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nelze číst řídící soubor „%s“ balíku „%s“"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nelze zavřít řídící soubor „%s“ balíku „%s“"
 
 #: src/help.c
@@ -4163,8 +4165,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "nepovolené jméno balíku na řádku %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "balík není v databázi na řádku %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4177,9 +4180,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "chyba při čtení ze standardního vstupu"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "nalezeny neznámé balíky; to může znamenat, že je databáze\n"
 "dostupných balíků zastaralá a je nutné ji aktualizovat"
@@ -4866,7 +4874,7 @@ msgstr "komprimuje se datová část"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<komprese> z tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5220,7 +5228,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5229,9 +5265,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5239,7 +5272,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5312,13 +5345,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "neznámý typ komprese „%s“!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "zastaralý typ komprese „%s“; použijte xz"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "zastaralý typ komprese „%s“; použijte xz nebo gzip"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6360,6 +6395,15 @@ msgstr "automatické aktualizace %s/%s jsou zakázány, ponechávám bez změn"
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "k automatickým aktualizacím se vrátíte příkazem „%s --auto %s“"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "zastaralá volba „--%s“, použijte místo ní „--%s“"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "v řídícím souboru „%s“ chybí hodnota"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "v řídícím souboru „%s“ chybí oddělovač hodnot"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "nelze zjistit fstat části souboru „%.250s“"
 

+ 81 - 37
po/da.po

@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:48+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "uventet filafslutning eller strøm"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "kunne ikke seek"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "kunne ikke køre %s (%s)"
@@ -2803,11 +2803,6 @@ msgstr ""
 "kan ikke tilfredsstille forhåndsafhængigheder for %.250s (ønsket grundet "
 "%.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "forældet tilvalg '--%s'; brug venligst '--%s' i stedet"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2944,14 +2939,16 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
 msgstr "kontrolfil '%s' for pakke '%s' mangler afsluttende linjeskift"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "kontrolfilen '%s' mangler en værdi"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "kontrolfil '%s' for pakke '%s' mangler afsluttende linjeskift"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "kontrolfilen '%s' mangler en værdiseparator"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "kontrolfil '%s' for pakke '%s' mangler afsluttende linjeskift"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2959,28 +2956,33 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
 msgstr "kontrolfilen '%s' for pakke '%s' indeholder et tomt filnavn"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "kan ikke åbne kontrolfilen '%s' for pakke '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "kan ikke stat (køre) '%s' fillistefil for pakken '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "'%s'-filen for pakke '%s' er ikke en normal fil"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "kan ikke læse kontrolfilen '%s' for pakke '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "kan ikke lukke kontrolfilen '%s' for pakke '%s'"
 
 #: src/help.c
@@ -4233,8 +4235,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "ugyldigt pakkenavn på linje %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "pakke ikke i database på linje %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4247,9 +4250,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "læsefejl fra standard-inddata"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "fandt ukendte pakker; dette kan betyde at den tilgængelige database\n"
 "er forældet, og skal opdateres via en brugerflademetode"
@@ -4948,7 +4956,7 @@ msgstr "komprimerer datamedlem"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<komprimér> fra tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5300,7 +5308,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5309,9 +5345,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5319,7 +5352,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5395,13 +5428,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "ukendt komprimeringstype '%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "forældet komprimeringstype '%s'; brug xz i stedet for"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "forældet komprimeringstype '%s'; brug xz eller gzip i stedet for"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6451,6 +6486,15 @@ msgstr "automatiske opdateringer af %s/%s er deaktiveret, lader den være"
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "for at gå tilbage til automatiske opdateringer så brug '%s --auto %s'"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "forældet tilvalg '--%s'; brug venligst '--%s' i stedet"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "kontrolfilen '%s' mangler en værdi"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "kontrolfilen '%s' mangler en værdiseparator"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "kunne ikke køre 'fstat' på delfil '%.250s'"
 

+ 1 - 1
po/de.po

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.18.11~\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-31 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-31 18:26+0100\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"

+ 18 - 25
po/dpkg.pot

@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.10\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.18.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgstr ""
 msgid "failed to seek"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -2571,11 +2571,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr ""
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2701,12 +2696,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
 msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
 msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
@@ -2716,27 +2711,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/help.c
@@ -3736,7 +3731,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/select.c
 #, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr ""
 
 #: src/select.c
@@ -3751,7 +3746,8 @@ msgstr ""
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -4377,7 +4373,7 @@ msgstr ""
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, c-format
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
 msgstr ""
@@ -4708,9 +4704,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -4718,7 +4711,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -4768,12 +4761,12 @@ msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/main.c

+ 36 - 30
po/dz.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:48+0200\n"
 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ
 msgid "failed to seek"
 msgstr "ཊར་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
@@ -2915,11 +2915,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་སྔོན་-རྟེན་འབྲེལ་ངལ་རངས་མི་ཚུགས་(%.250s གི་དོན་ལས་དགོཔ་)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "ཉེན་བརྡ་:ཕན་མེད་གདམ་ཁ་ `--%s'\n"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3073,15 +3068,13 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3092,29 +3085,29 @@ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ སྣོད་ཐོ་`%.250s'(`%.250s' ལས་)ལྷག་མ་ཚུགས།"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་བསྡམ་ད་འཛོལ་བ།"
 
 #: src/help.c
@@ -4325,7 +4318,7 @@ msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འག
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4340,7 +4333,8 @@ msgstr "ཚད་ལྡན་ཨིན་པུཊི་གུ་ལུ་ལྷ
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5081,7 +5075,7 @@ msgstr "འཐུས་མི་ཚུའི་བར་ན།"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5490,9 +5484,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5500,7 +5491,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5581,14 +5572,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6692,6 +6684,20 @@ msgstr "%s གི་རང་བཞིན་དུས་མཐུན་ཚུ་
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "རང་བཞིན་ཚུ་ལུ་སླར་ལོག་ནིའི་དོན་ལས་  `དུས་མཐུན་-སྤེལ་མ་ --རང་བཞིན %s' ལག་ལེན་འཐབ།"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "ཉེན་བརྡ་:ཕན་མེད་གདམ་ཁ་ `--%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
 

+ 38 - 30
po/el.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:48+0200\n"
 "Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "απρόσμενο τέλος αρχείου στο %.250s"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "απέτυχε η εκτέλεση της tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "αδύνατη η εκτέλεση %s"
@@ -3023,11 +3023,6 @@ msgstr ""
 "αδιέξοδο η ικανοποίηση των προεξαρτήσεων για το %.250s (ζητήθηκε λόγω του "
 "%.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "Προειδοποίηση: επιλογή εκτός χρήσης `--%s'\n"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3185,15 +3180,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "αδυναμία προσδιορισμού κατάστασης του παλιού ονόματος `%s': %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "αδυναμία προσδιορισμού κατάστασης του παλιού ονόματος `%s': %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3205,24 +3200,24 @@ msgstr ""
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr ""
 "το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "αδύνατη η ανάγνωση του καταλόγου των αρχείων ρυθμίσεων του `%.250s' (από `"
 "%.250s')"
@@ -3230,7 +3225,7 @@ msgstr ""
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "σφάλμα κλεισίματος αρχείου λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'"
 
 #: src/help.c
@@ -4547,7 +4542,7 @@ msgstr "μη αποδεκτό όνομα πακέτου στη γραμμή %d:
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "μη αποδεκτό όνομα πακέτου στη γραμμή %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4562,7 +4557,8 @@ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στην πρότυπη είσοδο (st
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5350,7 +5346,7 @@ msgstr "ανάμεσα στα μέλη"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5764,9 +5760,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5774,7 +5767,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5854,14 +5847,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "άγνωστος τύπος συμπίεσης '%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "άγνωστος τύπος συμπίεσης '%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "άγνωστος τύπος συμπίεσης '%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -7036,6 +7030,20 @@ msgstr ""
 "Για να επιστρέψετε σε αυτόματες ενημερώσεις χρησιμοποιήστε την εντολή "
 "`update-alternatives --auto %s'."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "Προειδοποίηση: επιλογή εκτός χρήσης `--%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "αδυναμία προσδιορισμού κατάστασης του παλιού ονόματος `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "αδυναμία προσδιορισμού κατάστασης του παλιού ονόματος `%s': %s"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "αδύνατη η εκτέλεση της fstat στο αρχείο τμήματος `%.250s'"
 

+ 81 - 37
po/eo.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "neatendita fino de dosiero aŭ fluo"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "malsukcesis uzi 'seek'"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "ne eblas lanĉi %s (%s)"
@@ -2778,11 +2778,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "ni ne sukcesas solvi antaŭdependecojn por %.250s (postulata de %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "malaktuala elekteblo '--%s'; bonvolu uzi '--%s' anstataŭe"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2920,14 +2915,16 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
 msgstr "reg-dosiero '%s' por la pako '%s' malhavas lastan linifinaĵon"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "la reg-dosiero '%s' malhavas valoron"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "reg-dosiero '%s' por la pako '%s' malhavas lastan linifinaĵon"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "la reg-dosiero '%s' malhavas valor-apartigilon"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "reg-dosiero '%s' por la pako '%s' malhavas lastan linifinaĵon"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2935,28 +2932,33 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
 msgstr "reg-dosiero '%s' por la pako '%s' enhavas malplenan dosiernomon"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ne eblas malfermi reg-dosieron '%s' por la pako '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ne eblas legi staton de reg-dosiero '%s' por la pako '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "la dosiero '%s' por la pako '%s' ne estas ordinara dosiero"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ne eblas legi la reg-dosieron '%s' por la pako '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ne eblas fermi la reg-dosieron '%s' por la pako '%s'"
 
 #: src/help.c
@@ -4187,8 +4189,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "malvalida pak-nomo ĉe linio %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "pako for de datumbazo ĉe la linio %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4201,9 +4204,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "leg-eraro en la norma enigo"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "ni trovis nekonatajn pakojn; tio povas signifi ke la disponebla datumbazo\n"
 "ne estas ĝisdata, kaj bezonas ĝisdatigon per fasadprograma metodo"
@@ -4900,7 +4908,7 @@ msgstr "kompaktigo de datumara membro"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<kompakti> el tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5256,7 +5264,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5265,9 +5301,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5275,7 +5308,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5351,13 +5384,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "nekonata densig-tipo '%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "malrekomendinda densig-tipo '%s'; uzu xz anstataŭe"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "malrekomendinda densig-tipo '%s'; uzu xz aŭ gzip anstataŭe"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6412,6 +6447,15 @@ msgstr "aŭtomataj ĝisdatigoj de %s/%s estas malaktivitaj; ni lasas ĝin sola"
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "por retroiri al aŭtomataj ĝisdatigoj, uzu '%s --auto %s'"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "malaktuala elekteblo '--%s'; bonvolu uzi '--%s' anstataŭe"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "la reg-dosiero '%s' malhavas valoron"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "la reg-dosiero '%s' malhavas valor-apartigilon"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "ne eblas legi staton de la part-dosiero '%.250s'"
 

+ 87 - 39
po/es.po

@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr "fin de fichero o de flujo inesperado "
 msgid "failed to seek"
 msgstr "fallo al buscar"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "no se puede ejecutar %s (%s)"
@@ -2970,11 +2970,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "no se puede satisfacer la predependencia para %.250s (necesaria por %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "opción obsoleta '--%s', utilice '--%s' en su lugar"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3122,17 +3117,21 @@ msgstr ""
 "falta un salto de línea al final del fichero de control `%s' del paquete `"
 "%s' "
 
-# FIXME: Traducción de 'stat'
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "falta un valor en el fichero de control `%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"falta un salto de línea al final del fichero de control `%s' del paquete `"
+"%s' "
 
-# FIXME: Traducción de 'stat'
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "falta un separador de valores en el fichero de control `%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"falta un salto de línea al final del fichero de control `%s' del paquete `"
+"%s' "
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -3142,29 +3141,34 @@ msgstr ""
 "de fichero vacío"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de control `%s' del paquete `%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "no se puede ejecutar «stat» sobre el fichero de control `%s' del paquete `%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "el fichero `%s' para el paquete `%s' no es un fichero normal"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "no se puede leer el fichero de control `%s' para el paquete `%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "error al cerrar el fichero de control `%s' del paquete `%s'"
 
 #: src/help.c
@@ -4455,8 +4459,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "nombre de paquete ilegal en la línea %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "el paquete no está en la base de datos en la línea %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4469,9 +4474,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "error de lectura en la entrada estándar"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "se encontraron paquetes desconocidos. Esto puede significar que la\n"
 "base de datos está desactualizada y tiene que actualizarse utilizando\n"
@@ -5204,7 +5214,7 @@ msgstr "comprimiendo miembro de datos"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<comprimir> desde tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5578,7 +5588,35 @@ msgstr ""
 "<ccampo> es el nombre de un campo en el fichero de `control' principal.\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5587,9 +5625,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5597,7 +5632,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5681,13 +5716,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "¡tipo de compresión `%s' desconocido!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "tipo de compresión obsoleta '%s', utilice xz en su lugar"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "tipo de compresión obsoleta `%s', utilice xz o gzip en su lugar"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6777,6 +6814,17 @@ msgstr ""
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "para volver a hacer actualizaciones automáticas utilice «%s --auto %s»"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "opción obsoleta '--%s', utilice '--%s' en su lugar"
+
+# FIXME: Traducción de 'stat'
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "falta un valor en el fichero de control `%s'"
+
+# FIXME: Traducción de 'stat'
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "falta un separador de valores en el fichero de control `%s'"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "no se puede efectuar `stat' sobre el fichero parte `%.250s'"
 

+ 36 - 30
po/et.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "ootamatu %s lõpp failis %.255s"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "tõrge tar-i käivitamisel"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "faili %s pole võimalik luua: %s"
@@ -2775,11 +2775,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "Hoiatus: aegunud võti `--%s'\n"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2928,15 +2923,13 @@ msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to read %s: %s"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "faili `%s' pole võimalik lugeda: %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to read %s: %s"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "faili `%s' pole võimalik lugeda: %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -2947,28 +2940,28 @@ msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "paki `%.250s' failide nimekirja pole võimalik avada"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "paki `%.250s' failide nimekiri sisaldab tühja failinime"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "faili %s pole võimalik asukohale %s paigaldada: %s"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "viga paki `%.250s' failide nimekirja sulgemisel"
 
 #: src/help.c
@@ -4090,7 +4083,7 @@ msgstr "vigane pakinimi real %d: %.250s"
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "vigane pakinimi real %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4105,7 +4098,8 @@ msgstr "viga standardsisendist lugemisel"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -4781,7 +4775,7 @@ msgstr "versiooninumber"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5184,9 +5178,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5194,7 +5185,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5269,14 +5260,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "tundmatu pakkimisliik `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "tundmatu pakkimisliik `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "tundmatu pakkimisliik `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6265,6 +6257,20 @@ msgstr ""
 "Automaatsetele uuendustele tagasilülitumiseks kasuta `update-alternatives --"
 "auto %s'."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "Hoiatus: aegunud võti `--%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "unable to read %s: %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "faili `%s' pole võimalik lugeda: %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "unable to read %s: %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "faili `%s' pole võimalik lugeda: %s"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "osafaili `%.250s' olekut pole võimalik fstat funktsiooniga lugeda"
 

+ 83 - 37
po/eu.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "ustekabeko korrontearen edo fitxategiaren amaiera"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "huts egin du bilatzean"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "ezin da %s (%s) exekutatu"
@@ -2826,11 +2826,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "%.250s: ezin dira aurremendekotasunak bete (hau dela eta behar dira: %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "'--%s' aukera zaharkitua, '--%s' erabili horren ordez"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2974,14 +2969,18 @@ msgstr ""
 "'%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiak amaierako lerro-jauzia falta du"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "'%s' kontrol-fitxategiari balioa falta zaio"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"'%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiak amaierako lerro-jauzia falta du"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "'%s' kontrol-fitxategiari balioen arteko bereizlea falta zaio"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"'%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiak amaierako lerro-jauzia falta du"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2990,28 +2989,33 @@ msgstr ""
 "'%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiak fitxategi-izen hutsa dauka"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ezin da '%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategia ireki"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ezin da '%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategiaren egoera eskuratu"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "'%2$s' paketearen '%1$s' fitxategia ez da fitxategi arrunta"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ezin da '%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategia irakurri"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ezin da '%2$s' paketearen '%1$s' kontrol-fitxategia itxi"
 
 #: src/help.c
@@ -4269,8 +4273,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "pakete-izen baliogabea %d lerroan: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "paketea ez dago datu-basearen %d lerroan: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4283,9 +4288,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "irakurketa-errorea sarrera estandarrean"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "pakete ezezagunak aurkituta: datu-base erabilgarria zaharkitua egon\n"
 "litekeela adieraz lezake, eta interfazeko metodoa erabiliz eguneratzea "
@@ -5003,7 +5013,7 @@ msgstr "datu-kideak konprimitzen"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<konprimitua> tar -cf komandoarekin"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5370,7 +5380,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5379,9 +5417,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5389,7 +5424,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5466,13 +5501,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "%s konpresio mota ezezaguna!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "'%s' konpresio mota zaharkitua; erabili xz horren ordez"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "'%s' konpresio mota zaharkitua; erabili xz edo gzip horren ordez"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6548,6 +6585,15 @@ msgstr "%s/%s-(r)en eguneraketa automatikoak desgaituta daude, ez da ukituko"
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "eguneraketa automatikoetara itzultzeko erabili '%s --auto %s'"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "'--%s' aukera zaharkitua, '--%s' erabili horren ordez"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "'%s' kontrol-fitxategiari balioa falta zaio"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "'%s' kontrol-fitxategiari balioen arteko bereizlea falta zaio"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "ezin da fstat egin '%.250s' zati-fitxategian"
 

+ 85 - 37
po/fr.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:18+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr@volted.net>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "fin de fichier ou de flux inattendue"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "impossible d'accéder"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "impossible d'exécuter %s (%s)"
@@ -2907,11 +2907,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "ne peut satisfaire les pré-dépendances pour %.250s (réclamé par %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "option obsolète « --%s » ; veuillez utiliser « --%s » à la place"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3063,14 +3058,20 @@ msgstr ""
 "ligne en fin de fichier"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "il manque une valeur dans le fichier de contrôle « %s »"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"le fichier de contrôle « %s »  pour le paquet « %s » n'a pas de retour à la "
+"ligne en fin de fichier"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "il n'y a pas de séparateur dans le fichier de contrôle « %s »"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"le fichier de contrôle « %s »  pour le paquet « %s » n'a pas de retour à la "
+"ligne en fin de fichier"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -3080,31 +3081,36 @@ msgstr ""
 "fichier vide"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "impossible d'ouvrir le fichier de contrôle « %s » pour le paquet « %s »"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "impossible d'obtenir les statistiques du fichier de contrôle « %s » du "
 "paquet « %s »"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "le fichier « %s » pour le paquet « %s » n'est pas un fichier simple"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "impossible de lire le fichier de contrôle « %s » du paquet « %s »"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "impossible de fermer le fichier de contrôle « %s » du paquet « %s »"
 
 #: src/help.c
@@ -4399,8 +4405,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "nom de paquet illégal à la ligne %d : %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "paquet non présent dans la base de données à la ligne %d : %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4413,9 +4420,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "erreur de lecture sur l'entrée standard"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "Des paquets inconnus ont été trouvés; Cela peut signifier que la base de "
 "données\n"
@@ -5151,7 +5163,7 @@ msgstr "compression de la partie de données"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<compress> depuis tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5531,7 +5543,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5540,9 +5580,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5550,7 +5587,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5639,13 +5676,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "type de compression « %s » inconnu"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "« %s » est un type de compression obsolète ; utilisez xz à la place"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr ""
 "« %s » est un type de compression obsolète ; utilisez xz ou gzip à la place"
 
@@ -6744,6 +6783,15 @@ msgstr "les mises à jour automatiques de %s/%s sont désactivées ; conservati
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "pour revenir aux mises à jour automatiques, utiliser « %s --auto %s »"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "option obsolète « --%s » ; veuillez utiliser « --%s » à la place"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "il manque une valeur dans le fichier de contrôle « %s »"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "il n'y a pas de séparateur dans le fichier de contrôle « %s »"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "impossible d'exécuter « fstat » sur le fichier « %.250s »"
 

+ 38 - 30
po/gl.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:49+0200\n"
 "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "fin de ficheiro inesperada en %.250s"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "non se puido executar tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "non se pode executar %s"
@@ -3020,11 +3020,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "non se poden satisfacer as predependencias de %.250s (debido a %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "Aviso: opción \"--%s\" obsoleta\n"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3180,15 +3175,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "non se atopa o nome antigo \"%s\": %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\" contén un nome de ficheiro baleiro"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "non se atopa o nome antigo \"%s\": %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\" contén un nome de ficheiro baleiro"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3200,24 +3195,24 @@ msgstr ""
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "non se puido abrir a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "non se puido abrir a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr ""
 "a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\" contén un nome de ficheiro baleiro"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "non se pode ler o directorio de ficheiros de configuración \"%.250s\" (de "
 "\"%.250s\")"
@@ -3225,7 +3220,7 @@ msgstr ""
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "erro ao pechar a lista de ficheiros do paquete \"%.250s\""
 
 #: src/help.c
@@ -4513,7 +4508,7 @@ msgstr "nome de paquete non válido na liña %d: %.250s"
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "nome de paquete non válido na liña %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4528,7 +4523,8 @@ msgstr "erro de lectura na entrada estándar"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5315,7 +5311,7 @@ msgstr "entre membros"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5734,9 +5730,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5744,7 +5737,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5819,14 +5812,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "tipo de compresión \"%s\" descoñecido"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "tipo de compresión \"%s\" descoñecido"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "tipo de compresión \"%s\" descoñecido"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6994,6 +6988,20 @@ msgstr ""
 "Para voltar ás actualizacións automáticas empregue \"update-alternatives --"
 "auto %s\"."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "Aviso: opción \"--%s\" obsoleta\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "non se atopa o nome antigo \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "non se atopa o nome antigo \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "non se atopou o ficheiro de partes \"%.250s\""
 

+ 36 - 30
po/hu.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:11+0200\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "váratlan fájl vége jel itt: %.250s"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "hiba a tar futtatásakor"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "sikertelen futtatás: %s"
@@ -2882,11 +2882,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "teljesítetlen elő-függőségek ehhez: %.250s (%.250s miatt kellenek)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "Figyelem: elavult lehetőség `--%s'\n"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3037,15 +3032,13 @@ msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "a régi `%s' név nem található: %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "a régi `%s' név nem található: %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3056,29 +3049,29 @@ msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nem tudom megnyitni a fájllista fájlt e csomaghoz: `%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nem tudom megnyitni a fájllista fájlt e csomaghoz: `%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "e csomag: `%.250s' fájllista fájlja üres fájlnevet tartalmaz"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "olvashatatlan `%.250s' konfig fájl könyvtár (innen: `%.250s')"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nem sikerült lezárni a fájllista fájlt e csomaghoz: `%.250s'"
 
 #: src/help.c
@@ -4280,7 +4273,7 @@ msgstr "rossz csomagnév a %d. sorban: %.250s"
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "rossz csomagnév a %d. sorban: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4295,7 +4288,8 @@ msgstr "olvasási hiba a szabvány bemeneten"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5024,7 +5018,7 @@ msgstr "tagok közt"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5428,9 +5422,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5438,7 +5429,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5512,14 +5503,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "ismeretlen tömörítés: `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "ismeretlen tömörítés: `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "ismeretlen tömörítés: `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6581,6 +6573,20 @@ msgstr ""
 "Az automatikus frissítésekhez való visszatéréshez használd az `update-"
 "alternatives --auto %s'-t"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "Figyelem: elavult lehetőség `--%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "a régi `%s' név nem található: %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "a régi `%s' név nem található: %s"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "`%.250s' rész fájl fstat sikertelen"
 

+ 39 - 31
po/id.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:12+0200\n"
 "Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
 "Language-Team: Indonesian <debian-l10n-indonesian@lists.debian.org>\n"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "akhiran berkas dalam %.250s tidak diharapkan"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "gagal menjalankan perintah tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "gagal menjalankan %s (%s)"
@@ -2966,12 +2966,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "tidak dapat memenuhi pra-syarat awal untuk %.250s (dibutuhkan oleh %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "pilihan '--%s' sudah usang, mohon gunakan '--%s'. "
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3124,15 +3118,15 @@ msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat file '%s'"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "gagal menata status '%s'"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat file '%s'"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "gagal menata status '%s'"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3143,31 +3137,31 @@ msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' berisi nama berkas kosong"
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "gagal membuka berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "gagal menata status berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "berkas daftar berkas untuk paket '%.250s' tidak ada baris-baru penutup"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "gagal membaca dir berkas konfigurasi '%.250s' (dari '%.250s')"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ada kesalahan saat menutup berkas daftar berkas untuk paket '%.250s'"
 
 #: src/help.c
@@ -4484,7 +4478,7 @@ msgstr "nama paket tidak sah pada baris %d: %.250s"
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "nama paket tidak sah pada baris %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4499,7 +4493,8 @@ msgstr "ada kesalahan membaca masukan standar (stdin)"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5286,7 +5281,7 @@ msgstr "antara anggota"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<compress> dari tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5710,9 +5705,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5720,7 +5712,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5795,14 +5787,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "jenis kompresi '%s' tidak dikenal!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "jenis kompresi '%s' tidak dikenal!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "jenis kompresi '%s' tidak dikenal!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6994,6 +6987,21 @@ msgstr ""
 "untuk kembali ke modus pembaruan otomatis, gunakan 'update-alternatives --"
 "auto %s'"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "pilihan '--%s' sudah usang, mohon gunakan '--%s'. "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat file '%s'"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "gagal menata status '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat file '%s'"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "gagal menata status '%s'"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "gagal menata status berkas bagian '%.250s'"
 

+ 83 - 37
po/it.po

@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "fine del file o dello stream inattesa"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "spostamento non riuscito"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "impossibile eseguire %s (%s)"
@@ -2892,11 +2892,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "impossibile soddisfare le pre-dipendenze per %.250s (richiesto da %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "opzione \"--%s\" obsoleta, usare \"--%s\" al suo posto"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3044,14 +3039,18 @@ msgstr ""
 "al file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\" manca il newline finale"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "al file di controllo \"%s\" manca un valore"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"al file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\" manca il newline finale"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "al file di controllo \"%s\" manca il separatore di valore"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"al file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\" manca il newline finale"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -3061,31 +3060,36 @@ msgstr ""
 "vuoto"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "impossibile aprire il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\""
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile eseguire stat sul file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s"
 "\""
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "il file \"%s\" per il pacchetto \"%s\" non è un file regolare"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile leggere il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\""
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile chiudere il file di controllo \"%s\" per il pacchetto \"%s\""
 
@@ -4374,8 +4378,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "nome di pacchetto non valido alla riga %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "pacchetto non nel database alla riga %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4388,9 +4393,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "errore di lettura sullo standard input"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "trovati pacchetti sconosciuti: ciò potrebbe indicare che il\n"
 "database dei pacchetti non è aggiornato e deve essere eseguito\n"
@@ -5116,7 +5126,7 @@ msgstr "elemento dati compressione"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<compress> da tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5494,7 +5504,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5503,9 +5541,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5513,7 +5548,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5597,13 +5632,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "tipo di compressione \"%s\" sconosciuto"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "tipo di compressione \"%s\" deprecato: utilizzare xz"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "tipo di compressione \"%s\" deprecato: utilizzare xz o gzip"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6691,6 +6728,15 @@ msgstr "gli aggiornamenti automatici di %s/%s sono disabilitati, lasciato così"
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "per ripristinare gli aggiornamenti automatici usare \"%s --auto %s\""
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "opzione \"--%s\" obsoleta, usare \"--%s\" al suo posto"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "al file di controllo \"%s\" manca un valore"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "al file di controllo \"%s\" manca il separatore di valore"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "impossibile eseguire fstat sulla porzione \"%.250s\""
 

+ 83 - 37
po/ja.po

@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.18.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-01 16:07+0900\n"
 "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "ファイルまたはストリームの予期しない終わりです"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "シークに失敗しました"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "%s を実行できません (%s)"
@@ -2821,11 +2821,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "(%2$.250s が要求する) %1$.250s の先行依存 (pre-dependencies) を解決できません"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "オプション '--%s' は時代遅れです。'--%s' を代わりに使ってください"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2964,14 +2959,18 @@ msgstr ""
 "パッケージ '%2$s' のコントロールファイル '%1$s' に最後の改行がありません"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "コントロールファイル '%s' に値がありません"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"パッケージ '%2$s' のコントロールファイル '%1$s' に最後の改行がありません"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "コントロールファイル '%s' に値の区切り子がありません"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"パッケージ '%2$s' のコントロールファイル '%1$s' に最後の改行がありません"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2981,28 +2980,33 @@ msgstr ""
 "す"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "パッケージ '%2$s' のコントロールファイル '%1$s' をオープンできません"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "パッケージ '%2$s' のコントロールファイル '%1$s' の状態を取得できません"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "パッケージ '%2$s' のファイル '%1$s' は通常ファイルではありません"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "パッケージ '%2$s' のコントロールファイル '%1$s' を読めません"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "パッケージ '%2$s' のコントロールファイル '%1$s' をクローズできません"
 
 #: src/help.c
@@ -4189,8 +4193,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "%d 行目のパッケージ名は不正です: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "データベースの %d 行目のパッケージはありません: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4203,9 +4208,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "標準入力からの読み取り時にエラーが発生しました"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "未知のパッケージが見つかりました。利用可能なデータベースが古く\n"
 "なっていてフロントエンドメソッド経由で更新する必要があります。"
@@ -4902,7 +4912,7 @@ msgstr "tar メンバーを圧縮しています"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<圧縮> tar -cf からの"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5265,7 +5275,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5274,9 +5312,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5284,7 +5319,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5358,13 +5393,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "`%s' は不明な圧縮形式です!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "'%s' は時代遅れの圧縮形式です。xz を代わりに使用してください"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr ""
 "'%s' は時代遅れの圧縮形式です。xz または gzip を代わりに使用してください"
 
@@ -6429,6 +6466,15 @@ msgstr "%s/%s の自動更新は無効になっています。そのままにし
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "自動更新に戻すには、'%s --auto %s' を使ってください"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "オプション '--%s' は時代遅れです。'--%s' を代わりに使ってください"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "コントロールファイル '%s' に値がありません"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "コントロールファイル '%s' に値の区切り子がありません"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "パートファイル `%.250s' の状態を取得できません (fstat 失敗)"
 

+ 36 - 30
po/km.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "ចុង​ឯកសារ​ដែល​មិន​រំពឹង​
 msgid "failed to seek"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ទៅ exec tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ %s"
@@ -2875,11 +2875,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ភាព​អាស្រ័យ​ពេញចិត្ត សម្រាប់ %.250s (ចង់​បាន​អាស្រ័យ​ដោយ %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "ព្រមាន ៖ ជម្រើសលែងប្រើ `--%s'\n"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3027,15 +3022,13 @@ msgstr "ឯកសារ​រាយ​ឯកសារ​សម្រាប់​
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "មិន​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ឈ្មោះ​ចាស់ `%s' ៖ %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "ឯកសារ​រាយ​ឯកសារ​សម្រាប់​កញ្ចប់ `%.250s' ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ទទេ"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "មិន​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ឈ្មោះ​ចាស់ `%s' ៖ %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "ឯកសារ​រាយ​ឯកសារ​សម្រាប់​កញ្ចប់ `%.250s' ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ទទេ"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3046,29 +3039,29 @@ msgstr "ឯកសារ​រាយ​ឯកសារ​សម្រាប់​
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ ដែល​រាយ​ឯកសារ​សម្រាប់​កញ្ចប់ `%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ ដែល​រាយ​ឯកសារ​សម្រាប់​កញ្ចប់ `%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "ឯកសារ​រាយ​ឯកសារ​សម្រាប់​កញ្ចប់ `%.250s' ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ទទេ"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "មិន​អាច​អាន​ថត​ឯកសារ​កំណត់​រចនាម្ព័ន្ធ `%.250s' (ពី `%.250s')"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​បិទ​ឯកសារ​រាយ​ឯកសារ​សម្រាប់​កញ្ចប់ `%.250s'"
 
 #: src/help.c
@@ -4255,7 +4248,7 @@ msgstr "ឈ្មោះ​កញ្ចប់​មិន​ត្រឹមត្
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "ឈ្មោះ​កញ្ចប់​មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​បន្ទាត់ %d ៖ %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4270,7 +4263,8 @@ msgstr "អាន​កំហុស​អំពី​ការ​បញ្ចូ
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -4996,7 +4990,7 @@ msgstr "រវាង​សមាជិក​"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5402,9 +5396,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5412,7 +5403,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5484,14 +5475,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "មិនស្គាល់​ប្រភេទ​បង្ហាប់ `%s' !"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "មិនស្គាល់​ប្រភេទ​បង្ហាប់ `%s' !"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "មិនស្គាល់​ប្រភេទ​បង្ហាប់ `%s' !"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6576,6 +6568,20 @@ msgstr "ការ​ធ្វើឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោ
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "ដើម្បី​ត្រឡ​ប់ទៅ​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ប្រើ `ជម្រើស​ធ្វើ​ឲ្យទាន់​សម័យ --auto %s'."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "ព្រមាន ៖ ជម្រើសលែងប្រើ `--%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "មិន​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ឈ្មោះ​ចាស់ `%s' ៖ %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "មិន​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ឈ្មោះ​ចាស់ `%s' ៖ %s"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "មិន​អាច​ចូល​ទៅ​ឯកសារ​ផ្នែក​របស់ fstat `%.250s'"
 

+ 40 - 31
po/ko.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:12+0200\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "%.250s 파일에서 예상치 못하게 파일이 끝났습니다"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "tar 실행이 실패했습니다"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "%s 프로그램을 실행할 수 없습니다 (%s)"
@@ -2962,12 +2962,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "%.250s에 대한 미리 의존을 만족시킬 수 없습니다 (%.250s 때문에 필요)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "'--%s' 옵션은 더 이상 사용하지 않습니다. '--%s' 옵션을 사용하십시오."
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3119,15 +3113,15 @@ msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat file '%s'"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "'%s' 파일의 정보를 읽을 수 없습니다"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat file '%s'"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "'%s' 파일의 정보를 읽을 수 없습니다"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3138,31 +3132,31 @@ msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록에 빈 파일 이름이 있습니다
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "`%.250s' 패키지에 대한 파일 목록을 열 수 없습니다"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일의 정보를 읽을 수 없습니다"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "'%.250s' 패키지의 파일 목록 파일에 마지막 줄 바꿈이 빠졌습니다"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "설정 파일 디렉터리 `%.250s' 디렉터리를 읽을 수 없습니다 (`%.250s'에서)"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "`%.250s' 패키지의 파일 목록 파일을 닫는데 오류가 발생했습니다."
 
 #: src/help.c
@@ -4486,7 +4480,7 @@ msgstr "%d번째 줄에 사용할 수 없는 패키지 이름이 나왔습니다
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "%d번째 줄에 사용할 수 없는 패키지 이름이 나왔습니다: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4501,7 +4495,8 @@ msgstr "표준 입력을 읽는데 오류가 발생했습니다"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5288,7 +5283,7 @@ msgstr "멤버"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "tar -cf에서 압축"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5714,9 +5709,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5724,7 +5716,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5801,14 +5793,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "알 수 없는 압축 종류 `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "알 수 없는 압축 종류 `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "알 수 없는 압축 종류 `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -7010,6 +7003,22 @@ msgstr ""
 "다시 자동 업데이트를 하려면 `update-alternatives --auto %s' 명령을 사용하십시"
 "오."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr ""
+#~ "'--%s' 옵션은 더 이상 사용하지 않습니다. '--%s' 옵션을 사용하십시오."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat file '%s'"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "'%s' 파일의 정보를 읽을 수 없습니다"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat file '%s'"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "'%s' 파일의 정보를 읽을 수 없습니다"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "구성 요소 파일 `%.250s'의 정보를 읽을 수 없습니다"
 

+ 27 - 26
po/ku.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -167,8 +167,8 @@ msgstr ""
 msgid "failed to seek"
 msgstr "%s nayê xebitandin"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "%s nayê xebitandin"
@@ -2672,11 +2672,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr ""
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2808,13 +2803,13 @@ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "di xwendina %s de çewtî"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "di xwendina %s de çewtî"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -2823,27 +2818,27 @@ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "di xwendina %s de çewtî"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "di xwendina %s de çewtî"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "di xwendina %s de çewtî"
 
 #: src/help.c
@@ -3879,7 +3874,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/select.c
 #, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr ""
 
 #: src/select.c
@@ -3894,7 +3889,8 @@ msgstr ""
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -4550,7 +4546,7 @@ msgstr "hejmare versiyonê"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
 msgstr "afirandina peldankê biserneket"
@@ -4883,9 +4879,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -4893,7 +4886,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -4944,12 +4937,12 @@ msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -5911,6 +5904,14 @@ msgstr ""
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "di xwendina %s de çewtî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "di xwendina %s de çewtî"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s: error: %s\n"
 #~ msgstr "hişyarî"

+ 35 - 30
po/lt.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:50+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "netikėta %.250s failo pabaiga"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "nepavyko įvykdyti tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "nepavyksta įvykdyti %s"
@@ -2848,11 +2848,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "negaliu patenkinti priklausomybių %.250s (norima dėl %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "Įspėjimas: parametras „--%s“ nebenaudotinas\n"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3003,15 +2998,13 @@ msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to read %s: %s"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "nepavyko nuskaityti %s: %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to read %s: %s"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "nepavyko nuskaityti %s: %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3022,29 +3015,29 @@ msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nepavyko atverti paketo „%.250s“ failų sarašo failo"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nepavyko atverti paketo „%.250s“ failų sarašo failo"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "paketo `%.250s' failų sąrašo faile yra tuščias failo vardas"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nepavyksta atverti konfigūracijos failų aplanko `%.250s' (iš `%.250s')"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "klaida uždarant paketo `%.250s' failo sąrašo failą"
 
 #: src/help.c
@@ -4267,7 +4260,7 @@ msgstr "nekorektiškas paketo vardas eilutėje %d: %.250s"
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "nekorektiškas paketo vardas eilutėje %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4282,7 +4275,8 @@ msgstr "skaitymo klaida standartinėje įvestyje"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -4986,7 +4980,7 @@ msgstr "tarp dalių"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5385,9 +5379,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5395,7 +5386,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5445,13 +5436,13 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "nežinomas --%s parametras"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "nežinomas --%s parametras"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6428,6 +6419,20 @@ msgstr ""
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "Įspėjimas: parametras „--%s“ nebenaudotinas\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "unable to read %s: %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "nepavyko nuskaityti %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "unable to read %s: %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "nepavyko nuskaityti %s: %s"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "nepavyko įvykdyti fstat daliniam „%.250s“ failui"
 

+ 36 - 30
po/mr.po

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
 "Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <janabhaaratii@cdacmumbai.in>\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "%.250s मधील फाइलचा अनपेक्षित श
 msgid "failed to seek"
 msgstr "टार इक्सइसी करता आले नाही"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "%s अमलात आणण्यास असमर्थ आहे"
@@ -2878,11 +2878,6 @@ msgstr ""
 "%.250s साठी प्रि-डिपेन्डसीचे/आधी अवलंबुन रहाणा~या समस्यांचे समाधान करू शकत नाही "
 "( %.250s साठी पाहिजे आहे)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "ताकिद: अप्रचलित पर्याय `--%s'\n"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3032,15 +3027,13 @@ msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची अ
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "जुनी नावे `%s': %s स्टॅट करता येत नाहीत"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "जुनी नावे `%s': %s स्टॅट करता येत नाहीत"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3051,29 +3044,29 @@ msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची अ
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "`%.250s'पॅकेजची फाइल्सची सुची असलेली फाइल उघडण्यास असमर्थ"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "`%.250s'पॅकेजची फाइल्सची सुची असलेली फाइल उघडण्यास असमर्थ"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेल्या फाइलचे फाइलनेम रिकामे आहे"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "कॉन्फिग फाइल डिआयआर `%.250s' हि  (`%.250s'मधून) वाचू शकत नाही"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "दोषामुळे पॅकेज `%.250s'साठी फाइलची सुची असलेली फाइल बंद होत आहे"
 
 #: src/help.c
@@ -4266,7 +4259,7 @@ msgstr "बेकायदेशीर पॅकेजचे नाव %d ओळ
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "बेकायदेशीर पॅकेजचे नाव %d ओळीवर: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4281,7 +4274,8 @@ msgstr "स्टॅण्डर्ड इनपूटवर दोष वाच
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5002,7 +4996,7 @@ msgstr "सदस्यांदरम्यान"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5392,9 +5386,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5402,7 +5393,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5471,14 +5462,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "अपरिचीत संकोच प्रकार `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "अपरिचीत संकोच प्रकार `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "अपरिचीत संकोच प्रकार `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6550,6 +6542,20 @@ msgstr "%s च्या स्वयंचलित सुधारणा अस
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "स्वयंचलित सुधारणांकडे परत जाण्यासाठी `सुधारा-विकल्प --स्वयं %s' वापरा."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "ताकिद: अप्रचलित पर्याय `--%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "जुनी नावे `%s': %s स्टॅट करता येत नाहीत"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "जुनी नावे `%s': %s स्टॅट करता येत नाहीत"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "भाग फाइल `%.250s' एफस्टॅट करता येत नाही"
 

+ 39 - 31
po/nb.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "uventet slutt på fil i %.250s"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "klarte ikke kjøre «tar»"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "klarte ikke kjøre %s (%s)"
@@ -2960,12 +2960,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "kan ikke oppfylle førkrav for %.250s (ønsket på grunn av %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "foreldet valg  «--%s», bruk «--%s» istedenfor."
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3120,15 +3114,15 @@ msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» mangler avsluttende linjeskift"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat file '%s'"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "fant ikke fil «%s»"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» mangler avsluttende linjeskift"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat file '%s'"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "fant ikke fil «%s»"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» mangler avsluttende linjeskift"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3139,31 +3133,31 @@ msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneholder et tomt filnavn"
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "klarte ikke åpne fillistefila for pakken «%.250s»"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "klarte ikke finne fillistefila for pakken «%.250s»"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» mangler avsluttende linjeskift"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "klarte ikke lese oppsettsfilkatalogen «%.250s» (fra «%.250s»)"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "feil ved lukking av fillistefila for pakken «%.250s»"
 
 #: src/help.c
@@ -4488,7 +4482,7 @@ msgstr "ugyldig pakkenavn på linje %d: %.250s"
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "ugyldig pakkenavn på linje %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4503,7 +4497,8 @@ msgstr "lesefeil fra standard-inn"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5285,7 +5280,7 @@ msgstr "mellom medlemmer"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<komprimer> fra tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5709,9 +5704,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5719,7 +5711,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5792,14 +5784,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "ukjent koprimeringstype «%s»!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "ukjent koprimeringstype «%s»!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "ukjent koprimeringstype «%s»!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6994,6 +6987,21 @@ msgstr ""
 "for å gå tilbake til automatiske oppdateringer bruk «update-alternatives --"
 "auto %s»."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "foreldet valg  «--%s», bruk «--%s» istedenfor."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat file '%s'"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "fant ikke fil «%s»"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat file '%s'"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "fant ikke fil «%s»"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "klarte ikke kjøre «fstat» på delfila «%.250s»"
 

+ 36 - 30
po/ne.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "%.250s मा अनपेक्षित फाइलको समा
 msgid "failed to seek"
 msgstr "टार कार्यान्वयन गर्न असफल"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "%s कार्यन्वयन गर्न अक्षम"
@@ -2883,11 +2883,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr " %.250s ( %.250sकारणले चाहियो) का लागि पूर्व-निर्भरता सन्तुष्ट गर्न सकिदैन"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "चेतावनी: अप्रचलित विकल्प `--%s'\n"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3037,15 +3032,13 @@ msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्न
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "पुरानो नाम `%s' तोक्न सकिदैन: %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्ने प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "पुरानो नाम `%s' तोक्न सकिदैन: %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्ने प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3056,29 +3049,29 @@ msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्न
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल खोल्न अक्षम"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल खोल्न अक्षम"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "रित्तो फाइलनाम समाहित गर्ने प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "कन्फिग फाइल डाइरेक्टरी `%.250s' (from `%.250s') पढ्न सक्दैन"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "प्याकेज `%.250s' का लागि फाइलको सूची फाइल बन्द गर्दा त्रुटि"
 
 #: src/help.c
@@ -4290,7 +4283,7 @@ msgstr "लाइन %d: %.250s मा अवैध प्याकेज ना
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "लाइन %d: %.250s मा अवैध प्याकेज नाम"
 
 #: src/select.c
@@ -4305,7 +4298,8 @@ msgstr "मानक आगतमा त्रुटि पढ्नुहोस
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5036,7 +5030,7 @@ msgstr "सदस्यहरुको बिच"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5442,9 +5436,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5452,7 +5443,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5528,14 +5519,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "अज्ञात सङ्कुचन प्रकार `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "अज्ञात सङ्कुचन प्रकार `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "अज्ञात सङ्कुचन प्रकार `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6630,6 +6622,20 @@ msgstr " %s को स्वचालित अद्यावधिक अक
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "स्वचालित अद्यावधिक फर्काउन अद्यावधिक-विकल्पहरू--स्वत %s' प्रयोग गर्नुहोस् ।"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "चेतावनी: अप्रचलित विकल्प `--%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "पुरानो नाम `%s' तोक्न सकिदैन: %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "पुरानो नाम `%s' तोक्न सकिदैन: %s"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "भाग फाइल`%.250s' fstat गर्न अक्षम"
 

+ 82 - 37
po/nl.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.18.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-27 17:15+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "onverwacht einde van bestand of stroom"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "zoekbewerking mislukte"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "%s (%s) kan niet uitgevoerd worden"
@@ -2817,11 +2817,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "kan niet voldoen aan voor-vereisten voor %.250s (gewenst wegens %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "verouderde optie '--%s'; gelieve in plaats ervan '--%s' te gebruiken"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2965,14 +2960,16 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
 msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft geen afsluitend regeleinde"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "er ontbreekt een waarde in het controlebestand '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft geen afsluitend regeleinde"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "er ontbreekt een waardescheidingsteken in controlebestand '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' heeft geen afsluitend regeleinde"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2980,28 +2977,33 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
 msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' bevat een lege bestandsnaam"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "kan controlebestand '%s' voor pakket '%s' niet openen"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "kan status niet opvragen van controlebestand '%s' voor pakket '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "bestand '%s' voor pakket '%s' is geen gewoon bestand"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "kan controlebestand '%s' voor pakket '%s' niet lezen"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "kan controlebestand '%s' voor pakket '%s' niet sluiten"
 
 #: src/help.c
@@ -4205,8 +4207,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "ongeldige pakketnaam op regel %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "pakket niet in database op regel %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4219,9 +4222,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "leesfout op standaardinvoer"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "onbekende pakketten gevonden; dit kan betekenen dat de database van "
 "beschikbare\n"
@@ -4934,7 +4942,7 @@ msgstr "tar-element wordt gecomprimeerd"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<compress> van tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, c-format
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
 msgstr "kan tijdsaanduiding '%.255s' niet ontleden"
@@ -5295,7 +5303,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5304,9 +5340,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5314,7 +5347,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5391,13 +5424,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "onbekend compressietype `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "verouderd compressietype '%s'; gebruik liever xz"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "verouderd compressietype '%s'; gebruik liever xz of gzip"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6469,6 +6504,16 @@ msgstr ""
 "om automatische opwaarderingen weer in te schakelen kunt u '%s --auto %s' "
 "gebruiken."
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr ""
+#~ "verouderde optie '--%s'; gelieve in plaats ervan '--%s' te gebruiken"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "er ontbreekt een waarde in het controlebestand '%s'"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "er ontbreekt een waardescheidingsteken in controlebestand '%s'"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "kan status van deelbestand '%.250s' niet opvragen"
 

+ 34 - 28
po/nn.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "uventa slutt på fil i %.250s"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "klarte ikkje køyra «tar»"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "klarte ikkje køyra %s"
@@ -2858,11 +2858,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "kan ikkje oppfylla førkrav for %.250s (ønskt grunna %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "Åtvaring: Forelda val «%s»\n"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3016,13 +3011,13 @@ msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "fann ikkje «%.255s» (i «%.255s»)"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "fann ikkje «%.255s» (i «%.255s»)"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3033,29 +3028,29 @@ msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "klarte ikkje opna fillistefila for pakken «%.250s»"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "klarte ikkje opna fillistefila for pakken «%.250s»"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "fillistefila for pakken «%.250s» inneheld eit tomt filnamn"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "klarte ikkje lesa oppsettsfilkatalogen «%.250s» (frå «%.250s»)"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "feil ved lukking av fillistefila for pakken «%.250s»"
 
 #: src/help.c
@@ -4255,7 +4250,7 @@ msgstr "ugyldig pakkenamn på linje %d: %.250s"
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "ugyldig pakkenamn på linje %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4270,7 +4265,8 @@ msgstr "lesefeil frå standard-inn"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -4960,7 +4956,7 @@ msgstr "mellom medlemmer"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5378,9 +5374,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5388,7 +5381,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5441,14 +5434,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "ukjend komprimeringstype «%s»!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "ukjend komprimeringstype «%s»!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "ukjend komprimeringstype «%s»!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6454,6 +6448,18 @@ msgstr ""
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "Åtvaring: Forelda val «%s»\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "fann ikkje «%.255s» (i «%.255s»)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "fann ikkje «%.255s» (i «%.255s»)"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "klarte ikkje køyra «fstat» på delfila «%.250s»"
 

+ 35 - 30
po/pa.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:51+0200\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr ""
 msgid "failed to seek"
 msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
@@ -2684,11 +2684,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਚੋਣ --%s"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2822,15 +2817,13 @@ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾ
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to read %s: %s"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "%s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to read %s: %s"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "%s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -2840,29 +2833,29 @@ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾ
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to write %s: %s"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to write %s: %s"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to write %s: %s"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
 #: src/help.c
@@ -3977,7 +3970,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/select.c
 #, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr ""
 
 #: src/select.c
@@ -3992,7 +3985,8 @@ msgstr ""
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -4700,7 +4694,7 @@ msgstr "ਮੈਂਬਰਾਂ 'ਚ"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
 msgstr "%s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
@@ -5073,9 +5067,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5083,7 +5074,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5143,13 +5134,13 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr ""
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ `%s'"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ `%s'"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6226,6 +6217,20 @@ msgstr "%s ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅੱਪਡੇਟ ਆਯੋਗ ਹ
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਚੋਣ --%s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "unable to read %s: %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "%s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "unable to read %s: %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "%s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s: error: %s\n"
 #~ msgstr ""

+ 84 - 38
po/pl.po

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:00+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Dulny <BartekChom@poczta.onet.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "niespodziewany koniec pliku lub strumienia"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "nie udało się przewinąć"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "nie można wykonać %s (%s)"
@@ -2837,12 +2837,6 @@ msgstr ""
 "nie można rozwiązać problemu ze wstępnymi wymaganiami dla %.250s (potrzebne "
 "\"dla %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr ""
-"niewykorzystywana już opcja \"--%s\", zamiast niej proszę używać \"--%s\""
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2983,14 +2977,18 @@ msgstr ""
 "plik kontrolny \"%s\" dla pakietu \"%s\" nie zawiera kończącej pustej linii"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "brak wartości w pliku kontrolnym \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"plik kontrolny \"%s\" dla pakietu \"%s\" nie zawiera kończącej pustej linii"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "brak separatora w pliku kontrolnym \"%s\" nie istnieje"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"plik kontrolny \"%s\" dla pakietu \"%s\" nie zawiera kończącej pustej linii"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2998,28 +2996,33 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
 msgstr "plik kontrolny \"%s\" dla pakietu \"%s\" zawiera pustą nazwę pliku"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nie można otworzyć pliku kontrolnego \"%s\" dla pakietu \"%s\""
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nie można ustalić stanu pliku kontrolnego \"%s\" dla pakietu \"%s\""
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "plik \"%s\" dla pakietu \"%s\" nie jest zwykłym plikiem"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nie można wypakować pliku kontrolnego \"%s\" dla pakietu \"%s\""
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nie można zamknąć pliku kontrolnego \"%s\" dla pakietu \"%s\""
 
 #: src/help.c
@@ -4273,8 +4276,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "nieprawidłowa nazwa pakietu w linii %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "pakietu nie znajduje się w bazie danych, w wierszu %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4287,9 +4291,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "nie można odczytać standardowego wejścia"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "znaleziona nieznany pakiet - może to znaczyć, że dostępna baza danych\n"
 "jest przestarzała i musi być zaktualizowana przy pomocy metody fasadowej"
@@ -5003,7 +5012,7 @@ msgstr "człon danych kompresji"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<kompresja> z tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5365,7 +5374,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5374,9 +5411,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5384,7 +5418,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5464,13 +5498,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "nieznany typ kompresji \"%s\"!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "przestarzały typ kompresji \"%s\" - w zamian proszę użyć xz"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "przestarzały typ kompresji \"%s\" - w zamian proszę użyć xz lub gzip"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6543,6 +6579,16 @@ msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
 "aby powrócić do aktualizacji automatycznych, proszę użyć \"%s --auto %s\""
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr ""
+#~ "niewykorzystywana już opcja \"--%s\", zamiast niej proszę używać \"--%s\""
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "brak wartości w pliku kontrolnym \"%s\""
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "brak separatora w pliku kontrolnym \"%s\" nie istnieje"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "nie można ustalić stanu pliku części \"%.250s\""
 

+ 81 - 37
po/pt.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-29 17:30+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "fim de ficheiro ou stream inesperado"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "falhou executar o seek"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "não foi possível executar %s (%s)"
@@ -2805,11 +2805,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "não pode satisfazer pre-dependências para %.250s (desejada devido a %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "opção obsoleta '--%s'; por favor utilize antes '--%s'"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2953,14 +2948,16 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
 msgstr "falta uma nova linha final no ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "falta valor no ficheiro de controlo '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "falta uma nova linha final no ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "o ficheiro de controlo '%s' carece de separador de valor em falta"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "falta uma nova linha final no ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2969,28 +2966,33 @@ msgstr ""
 "o ficheiro control '%s' para o pacote `%s' contém um nome de ficheiro vazio"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "não foi possível abrir o ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "não foi possível stat ao ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "o ficheiro '%s' para o pacote '%s' não é um ficheiro normal"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "não pode ler o ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "não pode fechar o ficheiro control '%s' para o pacote '%s'"
 
 #: src/help.c
@@ -4197,8 +4199,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "nome de pacote ilegal na linha %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "pacote não está na base de dados na linha %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4211,9 +4214,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "erro de leitura na entrada standard"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "foram encontrados pacotes desconhecidos; isto significa que a base de dados\n"
 "available está desactualizada, e necessita ser actualizada através de um "
@@ -4923,7 +4931,7 @@ msgstr "a comprimir membro de tar"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<comprimir> de tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5284,7 +5292,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5293,9 +5329,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5303,7 +5336,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5383,13 +5416,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "compressão desconhecida tipo `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "tipo '%s' de compressão depreceado; utilize antes xz"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "tipo '%s' de compressão depreceado; utilize antes xz ou gzip"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6453,6 +6488,15 @@ msgstr ""
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "para voltar às actualizações automáticas utilize '%s --auto %s'"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "opção obsoleta '--%s'; por favor utilize antes '--%s'"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "falta valor no ficheiro de controlo '%s'"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "o ficheiro de controlo '%s' carece de separador de valor em falta"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "Não foi possível fazer fstat à parte do ficheiro `%.250s'"
 

+ 38 - 30
po/pt_BR.po

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "fim de arquivo não esperado em %.250s"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "falhou ao executar tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "impossível executar %s"
@@ -3009,11 +3009,6 @@ msgstr ""
 "não foi possível satisfazer as pré-dependências para %.250s (requerido "
 "devido a %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "Aviso: opção obsoleta '--%s'\n"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3169,15 +3164,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "não foi possível executar \"stat\" em nome antigo '%s': %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s' contém nome de arquivo vazio"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "não foi possível executar \"stat\" em nome antigo '%s': %s"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s' contém nome de arquivo vazio"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3189,24 +3184,24 @@ msgstr ""
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "impossível abrir arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "impossível abrir arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr ""
 "arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s' contém nome de arquivo vazio"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "não foi possível ler diretório de arquivo do configuração '%.250s' (de "
 "'%.250s')"
@@ -3214,7 +3209,7 @@ msgstr ""
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "erro fechando arquivo com lista de arquivos do pacote '%.250s'"
 
 #: src/help.c
@@ -4499,7 +4494,7 @@ msgstr "nome de pacote ilegal na linha %d: %.250s"
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "nome de pacote ilegal na linha %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4514,7 +4509,8 @@ msgstr "erro de leitura na entrada padrão"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5304,7 +5300,7 @@ msgstr "entre membros"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5717,9 +5713,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5727,7 +5720,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5802,14 +5795,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "tipo de compressão desconhecido '%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "tipo de compressão desconhecido '%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "tipo de compressão desconhecido '%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6963,6 +6957,20 @@ msgstr ""
 "Para retornar para atualizações automáticas utilize 'update-alternatives --"
 "auto %s'."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "Aviso: opção obsoleta '--%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "não foi possível executar \"stat\" em nome antigo '%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "não foi possível executar \"stat\" em nome antigo '%s': %s"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "impossível executar \"fstat\" no arquivo parcial '%.250s'"
 

+ 43 - 31
po/ro.po

@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n"
 "Last-Translator: ioan-eugen STAN <stan.ieugen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "sfârșit de fișier neașteptat în %.250s"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "eșec la exec tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "nu se poate executa %s (%s)"
@@ -3039,12 +3039,6 @@ msgstr ""
 "nu se poate satisface ante-dependența pentru %.250s (necesară datorită lui "
 "%.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "opțiune învechită „--%s”, folosiți „--%s” în schimb."
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3209,15 +3203,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat file '%s'"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "stat imposibil pentru fișierul „%s”"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"din fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” lipsește caracterul "
+"newline de la final"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot stat file '%s'"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "stat imposibil pentru fișierul „%s”"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"din fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” lipsește caracterul "
+"newline de la final"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3229,21 +3227,21 @@ msgstr ""
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "nu se poate deschide fișierul cu lista fișierelor pentru pachetul „%.250s”"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "stat imposibil pentru fișierul cu lista fișierelor pentru pachetul „%.250s”"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr ""
 "din fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” lipsește caracterul "
 "newline de la final"
@@ -3251,14 +3249,14 @@ msgstr ""
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "nu se poate citi directorul fișierului de configurare „%.250s” (din „%.250s”)"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "eroare la închiderea fișierului listei cu fișierele pentru pachetul „%.250s”"
 
@@ -4613,7 +4611,7 @@ msgstr "nume ilegal de pachet la linia %d: %.250s"
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "nume ilegal de pachet la linia %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4628,7 +4626,8 @@ msgstr "eroare de citire de la intrarea standard"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5429,7 +5428,7 @@ msgstr "între membre"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<comprimare> din tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5859,9 +5858,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5869,7 +5865,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5945,14 +5941,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "tip de compresie necunoscut „%s”!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "tip de compresie necunoscut „%s”!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "tip de compresie necunoscut „%s”!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -7177,6 +7174,21 @@ msgstr ""
 "pentru a reveni la actualizarea automată folosiți „update-alternatives --"
 "auto %s”."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "obsolete option '--%s', please use '--%s' instead."
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "opțiune învechită „--%s”, folosiți „--%s” în schimb."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat file '%s'"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "stat imposibil pentru fișierul „%s”"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "cannot stat file '%s'"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "stat imposibil pentru fișierul „%s”"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "fstat imposibil pentru fișierul volum „%.250s”"
 

+ 81 - 37
po/ru.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "неожиданный конец файла или потока"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "ошибка позиционирования"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "не удалось запустить %s (%s)"
@@ -2828,11 +2828,6 @@ msgstr ""
 "установить пакет %.250s невозможно, однако это необходимо сделать до "
 "установки %.250s"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "устаревший параметр «--%s»; вместо него используйте «--%s»."
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2972,14 +2967,16 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
 msgstr "в конце управляющего файла «%s» пакетом «%s» нет символа новой строки"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "в управляющем файле «%s» отсутствует значение"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "в конце управляющего файла «%s» пакетом «%s» нет символа новой строки"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "в управляющем файле «%s» отсутствует значение разделителя"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "в конце управляющего файла «%s» пакетом «%s» нет символа новой строки"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2987,28 +2984,33 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
 msgstr "в управляющем файле «%s» пакета «%s» содержится пустое имя файла"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "не удалось открыть управляющий файл «%s» пакета «%s»"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для управляющего файла «%s» пакета «%s»"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "файл «%s» пакета «%s» не является обычным файлом"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать управляющий файл «%s» пакета «%s»"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "не удалось закрыть управляющий файл «%s» пакета «%s»"
 
 #: src/help.c
@@ -4281,8 +4283,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "недопустимое имя пакета в строке %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "пакет не в базе данных в строке %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4295,9 +4298,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "ошибка чтения стандартного потока ввода"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "найдены неизвестные пакеты; это может означать, что имеющаяся\n"
 "база данных устарела и её необходимо обновить с помощью соответствующих "
@@ -5012,7 +5020,7 @@ msgstr "сжимающий элемент данных"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<compress> из tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5380,7 +5388,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5389,9 +5425,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5399,7 +5432,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5480,13 +5513,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "неизвестный тип сжатия «%s»!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "тип сжатия «%s» устарел; используйте xz"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "тип сжатия «%s» устарел; используйте xz или gzip"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6556,6 +6591,15 @@ msgstr ""
 "чтобы вернуться к автоматическим обновлениям, выполните команду «%s --auto "
 "%s»"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "устаревший параметр «--%s»; вместо него используйте «--%s»."
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "в управляющем файле «%s» отсутствует значение"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "в управляющем файле «%s» отсутствует значение разделителя"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "не удалось получить информацию о части архива «%.250s»"
 

+ 38 - 30
po/sk.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:01+0200\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
@@ -166,8 +166,8 @@ msgstr "neočakávaný koniec súboru alebo toku"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "nepodarilo sa presunúť ukazovateľ čítania (seek)"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "nie je možné spustiť %s (%s)"
@@ -2862,11 +2862,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "nie je možné vyriešiť pred-závislosti pre %.250s (vyžadované pre %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "zastaraná voľba „--%s“. Prosím, použite namiesto nej „--%s“"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3013,15 +3008,15 @@ msgstr "v zozname súborov balíka „%.250s“ chýba na konci znak nového ria
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' does not exist"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "riadiaci súbor „%s“ neexistuje"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "v zozname súborov balíka „%.250s“ chýba na konci znak nového riadka"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' does not exist"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "riadiaci súbor „%s“ neexistuje"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "v zozname súborov balíka „%.250s“ chýba na konci znak nového riadka"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3032,31 +3027,31 @@ msgstr "zoznam súborov balíka „%.250s“ obsahuje prázdny názov súboru"
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nie je možné otvoriť zoznam súborov balíka „%.250s“"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nie je možné zistiť stav súboru so zoznam súborov balíka „%.250s“"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "zoznam súborov balíka „%.250s“ nie je obyčajný súbor"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot extract control file '%s' from '%s': %s"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "nie je možné extrahovať riadaici súbor „%s“ z „%s“: %s"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "chyba pri zatváraní zoznamu súborov balíka „%.250s“"
 
 #: src/help.c
@@ -4356,8 +4351,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "nepovolený názov balíka na riadku %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "balík nie je v databáze na riadku %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4372,7 +4368,8 @@ msgstr "chyba pri čítaní zo štandardného vstupu"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5113,7 +5110,7 @@ msgstr "komprimuje sa dátový člen"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<compress> z tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5513,9 +5510,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5523,7 +5517,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5602,14 +5596,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "neznámy typ kompresie „%s“!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "zavrhovaný typ kompresie „%s“: použite namiesto toho xz"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "zavrhovaný typ kompresie „%s“: použite namiesto toho xz"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6670,6 +6665,19 @@ msgstr "automatické aktualizácie %s/%s sú zakázané, zmeny sa nevykonajú"
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "použitím „%s --auto %s“ sa vrátite späť na automatické aktualizácie"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "zastaraná voľba „--%s“. Prosím, použite namiesto nej „--%s“"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "control file '%s' does not exist"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "riadiaci súbor „%s“ neexistuje"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "control file '%s' does not exist"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "riadiaci súbor „%s“ neexistuje"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "nie je možné vykonať fstat() časti súboru „%.250s“"
 

+ 81 - 37
po/sv.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:52+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "oväntat slut på fil eller ström"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "misslyckades att söka"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "kunde inte köra %s (%s)"
@@ -2788,11 +2788,6 @@ msgstr ""
 "kan inte tillfredsställa i förvägberoende för %.250s (krävs på grund av "
 "%.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "föråldrad flagga \"--%s\", använd \"--%s\" istället"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2926,14 +2921,16 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
 msgstr "styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\" saknar avslutande radbrytning"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "styrfilen \"%s\" saknar värde"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\" saknar avslutande radbrytning"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "styrfilen \"%s\" saknar värdeavdelare"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\" saknar avslutande radbrytning"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2941,28 +2938,33 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
 msgstr "styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\" innehåller tomt filnamn"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "kan inte öppna styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\""
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "kan inte ta status på styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\""
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "filen \"%s\" för paketet \"%s\" är inte en vanlig fil"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "kan inte läsa styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\""
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "kan inte stänga styrfilen \"%s\" för paketet \"%s\""
 
 #: src/help.c
@@ -4175,8 +4177,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "ogiltigt paketnamn på rad %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "paket inte databasen på rad %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4189,9 +4192,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "läsfel på standard in"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "upptäckte okända paket; det här kan betyda att available-databasen\n"
 "är föråldrad och behöver uppdateras via ett skal"
@@ -4894,7 +4902,7 @@ msgstr "komprimerar datadel"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<komprimerare> från tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5250,7 +5258,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5259,9 +5295,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5269,7 +5302,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5345,13 +5378,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "okänd komprimeringstyp \"%s\"."
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "avrådd komprimeringstyp \"%s\"; använd xz istället"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "avrådd komprimeringstyp \"%s\"; använd xz eller gzip istället"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6392,6 +6427,15 @@ msgstr "automatiska uppdateringar av %s/%s är inaktiverad; låter den vara."
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "för att återgå till automatiska uppdateringar, använd \"%s --auto %s\""
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "föråldrad flagga \"--%s\", använd \"--%s\" istället"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "styrfilen \"%s\" saknar värde"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "styrfilen \"%s\" saknar värdeavdelare"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "kunde inte ta status på delfilen \"%.250s\""
 

+ 81 - 37
po/th.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:13+0200\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@debian.org>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "พบจุดจบแฟ้มหรือสตรีมก่อน
 msgid "failed to seek"
 msgstr "เลื่อนตำแหน่งไม่สำเร็จ"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงาน %s (%s)"
@@ -2736,11 +2736,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "ไม่สามารถติดตั้งสิ่งที่ต้องใช้ขณะติดตั้ง %.250s (ต้องการเพราะ %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "ตัวเลือก '--%s' เลิกใช้แล้ว กรุณาใช้ '--%s' แทน"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2871,14 +2866,16 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
 msgstr "แฟ้มควบคุม '%s' ของแพกเกจ '%s' ขาดอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ที่ท้ายบรรทัด"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "แฟ้มควบคุม '%s' ขาดข้อมูล"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "แฟ้มควบคุม '%s' ของแพกเกจ '%s' ขาดอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ที่ท้ายบรรทัด"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "แฟ้มควบคุม '%s' ขาดอักขระคั่นข้อมูล"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "แฟ้มควบคุม '%s' ของแพกเกจ '%s' ขาดอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ที่ท้ายบรรทัด"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2886,28 +2883,33 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
 msgstr "แฟ้มควบคุม '%s' ของแพกเกจ '%s' มีรายการชื่อแฟ้มที่ว่างเปล่า"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มควบคุม '%s' ของแพกเกจ '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้มควบคุม '%s' ของแพกเกจ '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "แฟ้ม '%s' ของแพกเกจ '%s' ไม่ใช่แฟ้มธรรมดา"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มควบคุม '%s' ของแพกเกจ '%s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถปิดแฟ้มควบคุม '%s' ของแพกเกจ '%s'"
 
 #: src/help.c
@@ -4102,8 +4104,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "ชื่อแพกเกจผิดรูปแบบที่บรรทัด %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "พบแพกเกจที่ไม่อยู่ในฐานข้อมูลที่บรรทัด %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4116,9 +4119,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "การอ่านข้อมูลผิดพลาดที่อินพุตมาตรฐาน"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "พบแพกเกจที่ไม่รู้จัก ซึ่งอาจหมายความว่าฐานข้อมูลแพกเกจที่มีได้ล้าสมัยแล้ว\n"
 "และต้องมีการปรับรุ่นผ่านโปรแกรมส่วนหน้า"
@@ -4794,7 +4802,7 @@ msgstr "การบีบอัดสมาชิกส่วนข้อมู
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<บีบอัด> จาก tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5146,7 +5154,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5155,9 +5191,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5165,7 +5198,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5240,13 +5273,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "ไม่รู้จักชนิดของการบีบอัด `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "ไม่แนะนำให้ใช้การบีบอัดชนิด '%s' แล้ว ควรใช้ xz แทน"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "ไม่แนะนำให้ใช้การบีบอัดชนิด '%s' แล้ว ควรใช้ xz หรือ gzip แทน"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6272,6 +6307,15 @@ msgstr "การปรับข้อมูลแบบอัตโนมัต
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "หากต้องการกลับสู่การปรับข้อมูลแบบอัตโนมัติ ใช้คำสั่ง '%s --auto %s'"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "ตัวเลือก '--%s' เลิกใช้แล้ว กรุณาใช้ '--%s' แทน"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "แฟ้มควบคุม '%s' ขาดข้อมูล"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "แฟ้มควบคุม '%s' ขาดอักขระคั่นข้อมูล"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "ไม่สามารถ fstat แฟ้มส่วนย่อย `%.250s'"
 

+ 38 - 28
po/tl.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:53+0200\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "di inaasahang dulo ng talaksan sa %.250s"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "bigo na i-exec ang tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "hindi ma-execute ang %s"
@@ -2881,11 +2881,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "hindi maayos ang pre-dependensiya para sa %.250s (kailangan dahil sa %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, fuzzy, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "Babala: laos na opsyon `--%s'\n"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -3054,13 +3049,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
+"pangalan na blanko"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
+"pangalan na blanko"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -3073,19 +3072,19 @@ msgstr ""
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "hindi mabuksan ang talaksan ng listahan ng talaksan para sa paketeng `%.250s'"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr ""
 "talaksan ng listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s' ay naglalaman ng\n"
 "pangalan na blanko"
@@ -3093,13 +3092,13 @@ msgstr ""
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "hindi mabasa ang dir ng talaksang pagkaayos `%.250s' (mula `%.250s')"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr ""
 "error sa pagsara ng talaksang listahan ng mga talaksan ng pakete `%.250s'"
 
@@ -4348,7 +4347,7 @@ msgstr "bawal na pangalan ng pakete sa linya %d: %.250s"
 #: src/select.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "bawal na pangalan ng pakete sa linya %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4363,7 +4362,8 @@ msgstr "error sa pagbasa ng standard input"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr "sa gitna ng mga kasapi"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr ""
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5502,9 +5502,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5512,7 +5509,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5565,14 +5562,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "di kilalang uri ng compression `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unknown compression type `%s'!"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
+msgstr "di kilalang uri ng compression `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "di kilalang uri ng compression `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6592,6 +6590,18 @@ msgstr ""
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "Babala: laos na opsyon `--%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "hindi ma-fstat ang talaksang bahagi `%.250s'"
 

+ 87 - 38
po/tr.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-22 03:00+0300\n"
 "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -163,8 +163,8 @@ msgstr "beklenmeyen dosya ya da akış sonu"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "seek çağrısı başarısız oldu"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "%s (%s) çalıştırılamadı"
@@ -2793,12 +2793,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "%.250s için önbağımlılıklar sağlanamıyor (%.250s için isteniyordu)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr ""
-"'--%s' seçeneği kullanımdan kalkmıştır; lütfen bunun yerine '--%s' kullanın"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2936,14 +2930,20 @@ msgstr ""
 "eksik"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "'%s' denetim dosyasında eksik değer"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"'%2$s' paketinin denetim dosyasının (%1$s) sonundaki yeni satır karakteri "
+"eksik"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "'%s' denetim dosyasında eksik bir değer ayırıcı var"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"'%2$s' paketinin denetim dosyasının (%1$s) sonundaki yeni satır karakteri "
+"eksik"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2951,28 +2951,33 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
 msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) boş bir dosya adı içeriyor"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) açılamıyor"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyasına (%1$s) stat çağrısı yapılamadı"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "'%2$s' paketinin '%1$s' dosyası normal bir dosya değil"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) okunamadı"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "'%2$s' paketinin denetim dosyası (%1$s) kapatılamadı"
 
 #: src/help.c
@@ -4172,8 +4177,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "%d. satırdaki paket adı geçersiz: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "%d. satırdaki paket veritabanında mevcut değil: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4186,9 +4192,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "standart girdide okuma hatası"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "bilinmeyen paketlerle karşılaşıldı; bu durum kullanılabilir paketler\n"
 "veritabanının güncelliğini yitirdiği ve bir ön yüz yöntemi ile\n"
@@ -4886,7 +4897,7 @@ msgstr "tar üyesi sıkıştırılıyor"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<sıkıştır> tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, c-format
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
 msgstr "'%.255s' zaman damgası ayrıştırılamadı"
@@ -5247,7 +5258,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5256,9 +5295,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5266,7 +5302,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5349,14 +5385,16 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "bilinmeyen sıkıştırma türü '%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr ""
 "'%s' sıkıştırma türü artık kullanılmamaktadır; bunun yerine xz kullanın"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr ""
 "'%s' sıkıştırma türü artık kullanılmamaktadır; bunun yerine xz veya gzip "
 "kullanın"
@@ -6427,6 +6465,17 @@ msgstr ""
 "otomatik güncelleştirmeleri tekrar etkinleştirmek için '%s --auto %s' "
 "komutunu kullanın"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr ""
+#~ "'--%s' seçeneği kullanımdan kalkmıştır; lütfen bunun yerine '--%s' "
+#~ "kullanın"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "'%s' denetim dosyasında eksik değer"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "'%s' denetim dosyasında eksik bir değer ayırıcı var"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "'%.250s' parça dosyasına fstat çağrısı başarısız"
 

+ 83 - 37
po/vi.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.18.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-14 08:22+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese@lists.debian.org>\n"
@@ -166,8 +166,8 @@ msgstr "gặp kết thúc bất ngờ của tập tin hay dòng dữ liệu"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "gặp lỗi khi di chuyển tới vị trí đầu đọc"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "không thể thực hiện %s (%s)"
@@ -2799,11 +2799,6 @@ msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr ""
 "không thể thỏa mãn các quan hệ phụ thuộc sẵn cho %.250s (cần do %.250s)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "tùy chọn “--%s” đã lạc hậu; hãy dùng “--%s” để thay thế"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2943,14 +2938,18 @@ msgstr ""
 "tập tin điều khiển “%s” cho gói “%s” còn thiếu ký tự dòng mới cuối cùng"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "tập tin điều khiển “%s” thiếu giá trị"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr ""
+"tập tin điều khiển “%s” cho gói “%s” còn thiếu ký tự dòng mới cuối cùng"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "tập tin điều khiển “%s” thiếu giá trị ngăn cách"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr ""
+"tập tin điều khiển “%s” cho gói “%s” còn thiếu ký tự dòng mới cuối cùng"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2958,28 +2957,33 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
 msgstr "tập tin điều khiển “%s” cho gói “%s” có chứa tên tập tin rỗng"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "không thể mở tập tin điều khiển “%s” cho gói “%s”"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "không thể lấy thống kê tập tin điều khiển “%s” cho gói “%s”"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "tập tin “%s” cho gói “%s” không phải là tập tin thường"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "không thể đọc tập tin điều khiển “%s” cho gói “%s”"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "không thể đóng tập tin điều khiển “%s” cho gói “%s”"
 
 #: src/help.c
@@ -4192,8 +4196,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "gặp tên gói không hợp lệ trên dòng %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "gói không nằm trong cơ sở dữ liệu tại dòng %d: %.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4206,9 +4211,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "lỗi đọc trên thiết bị nhập chuẩn"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "tìm thấy gói không hiểu; điều này có nghĩa là cơ sở dữ liệu sẵn có\n"
 "đã cũ, và cần được cập nhật thông qua phương thức dùng ứng dụng mặt tiền"
@@ -4895,7 +4905,7 @@ msgstr "thành viên dữ liệu nén tar"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<nén> từ tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5257,7 +5267,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5266,9 +5304,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5276,7 +5311,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5355,13 +5390,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "không hiểu kiểu nén “%s”!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "không tán thành dùng kiểu nén “%s”; dùng xz để thay thế"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "không tán thành dùng kiểu nén “%s”; dùng xz hoặc gzip để thay thế"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6426,6 +6463,15 @@ msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
 "để quay lại lại tính năng tự động cập nhật, hãy dùng lệnh “%s --auto %s”"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "tùy chọn “--%s” đã lạc hậu; hãy dùng “--%s” để thay thế"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "tập tin điều khiển “%s” thiếu giá trị"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "tập tin điều khiển “%s” thiếu giá trị ngăn cách"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "không thể fstat tập tin phần “%.250s”"
 

+ 81 - 37
po/zh_CN.po

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.18.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-20 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
@@ -168,8 +168,8 @@ msgstr "未预期的文件结束或流结束"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "重定位文件读写偏移失败"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "无法执行 %s (%s)"
@@ -2696,11 +2696,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "无法满足 %.250s 的预依赖关系,起因是 %.250s"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "废弃的选项 --%s,请使用 --%s 代替"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2833,14 +2828,16 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
 msgstr "软件包 %s 的 control 文件 %s 缺少最后结尾的换行符"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "control 文件 %s 中缺少值"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "软件包 %s 的 control 文件 %s 缺少最后结尾的换行符"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "control 文件 %s 缺少值分隔符"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "软件包 %s 的 control 文件 %s 缺少最后结尾的换行符"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, c-format
@@ -2848,28 +2845,33 @@ msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
 msgstr "软件包 %2$s 的 control 文件 %1$s 含有空的文件名"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "无法打开软件包 %2$s 的 %1$s control 文件"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "无法取得软件包 %2$s 的 %1$s control 文件状态"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "软件包 %2$s 的 %1$s 文件不是常规文件"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "无法读取软件包 %2$s 的 %1$s control 文件"
 
 #: src/filesdb-hash.c
-#, c-format
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "无法关闭软件包 %2$s 的 %1$s control 文件"
 
 #: src/help.c
@@ -4012,8 +4014,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "在第 %d 行发现非法的软件包名:%.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "在第 %d 行发现数据库中没有的软件包名:%.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4026,9 +4029,14 @@ msgid "read error on standard input"
 msgstr "从标准输入读取数据时出错"
 
 #: src/select.c
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "found unknown packages; this might mean the available database\n"
+#| "is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 "发现未知的软件包;这可能意味着可用的数据库已过期,\n"
 "需要使用前端来进行更新"
@@ -4690,7 +4698,7 @@ msgstr "正在压缩 tar 成员"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "<压缩> 自 tar -cf"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5038,7 +5046,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Options:\n"
+#| "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
+#| "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
+#| "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
+#| "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
+#| "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
+#| "(default).\n"
+#| "      --old                        Legacy alias for '--deb-"
+#| "format=0.939000'.\n"
+#| "      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
+#| "      --nocheck                    Suppress control file check (build "
+#| "bad\n"
+#| "                                     packages).\n"
+#| "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
+#| "members.\n"
+#| "  -z#                              Set the compression level when "
+#| "building.\n"
+#| "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, "
+#| "none.\n"
+#| "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
+#| "building.\n"
+#| "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
+#| "                                     filtered, huffman, rle, fixed "
+#| "(gzip).\n"
+#| "\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
@@ -5047,9 +5083,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5057,7 +5090,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5130,13 +5163,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "无法识别的压缩类型 %s !"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "废弃的压缩类型 %s;请用 xz 代替"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "废弃的压缩类型 %s; 用 xz 或 gzip 代替"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6152,6 +6187,15 @@ msgstr "%s/%s 的自动更新功能已禁用;保持现状"
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "要恢复成自动更新请执行 %s --auto %s。"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "废弃的选项 --%s,请使用 --%s 代替"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "control 文件 %s 中缺少值"
+
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "control 文件 %s 缺少值分隔符"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "无法 fstat 分块文件 %.250s"
 

+ 38 - 30
po/zh_TW.po

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 19:10+0200\n"
 "Last-Translator: imacat <imac@mail.imacat.idv.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
@@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "檔案或資料串流意外結束"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "移動讀寫頭錯誤"
 
-#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-deb/build.c
-#: dpkg-split/split.c utils/update-alternatives.c
+#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c
+#: utils/update-alternatives.c
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s (%s)"
 msgstr "執行 %s 錯誤 (%s)"
@@ -2786,11 +2786,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
 msgstr "無法滿足 %.250s 的預先相依關係(應 %.250s 之要求)"
 
-#: src/enquiry.c dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
-msgstr "已作廢選項 '--%s' ;請改用 '--%s'"
-
 #: src/enquiry.c
 msgid ""
 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
@@ -2927,15 +2922,15 @@ msgstr "套件 '%.250s' 的檔案清單,檔尾沒有換行"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' does not exist"
-msgid "control file '%s' missing value"
-msgstr "查無控制檔 '%s'"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
+msgstr "套件 '%.250s' 的檔案清單,檔尾沒有換行"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "control file '%s' does not exist"
-msgid "control file '%s' missing value separator"
-msgstr "查無控制檔 '%s'"
+#| msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
+msgstr "套件 '%.250s' 的檔案清單,檔尾沒有換行"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
@@ -2946,31 +2941,31 @@ msgstr "套件 `%.250s' 的檔案清單,內有空檔名"
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot open '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "無法開啟套件 `%.250s' 的檔案清單"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
-msgid "cannot stat '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "無法取得套件 '%.250s' 檔案清單的檔案資訊"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
-msgid "'%s' file for package '%s' is not a regular file"
+msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
 msgstr "套件 '%.250s' 的檔案清單,不是普通檔案"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot extract control file '%s' from '%s': %s"
-msgid "cannot read '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot read control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "無法由 '%2$s' 讀取設定檔 '%1$s':%3$s"
 
 #: src/filesdb-hash.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
-msgid "cannot close '%s' control file for package '%s'"
+msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
 msgstr "關閉套件 `%.250s' 的檔案清單時,發生錯誤"
 
 #: src/help.c
@@ -4215,8 +4210,9 @@ msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
 msgstr "在第 %d 行有非法的套件名稱:%.250s"
 
 #: src/select.c
-#, c-format
-msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "package not in database at line %d: %.250s"
+msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
 msgstr "在第 %d 行的套件不在資料庫中:%.250s"
 
 #: src/select.c
@@ -4231,7 +4227,8 @@ msgstr "從標準輸入讀取資料時發生錯誤"
 #: src/select.c
 msgid ""
 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
-"is outdated, and needs to be updated through a frontend method"
+"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
+"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>"
 msgstr ""
 
 #: src/selinux.c
@@ -4950,7 +4947,7 @@ msgstr "壓縮資料成員"
 msgid "<compress> from tar -cf"
 msgstr "以 tar -cf <壓縮>"
 
-#: dpkg-deb/build.c
+#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to create '%.255s'"
 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
@@ -5346,9 +5343,6 @@ msgid ""
 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
 "(default).\n"
-"      --old                        Legacy alias for '--deb-"
-"format=0.939000'.\n"
-"      --new                        Legacy alias for '--deb-format=2.0'.\n"
 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
 "                                     packages).\n"
 "      --uniform-compression        Use the compression params on all "
@@ -5356,7 +5350,7 @@ msgid ""
 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
 "building.\n"
-"                                     Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.\n"
+"                                     Allowed types: gzip, xz, none.\n"
 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
 "building.\n"
 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
@@ -5431,14 +5425,15 @@ msgid "unknown compression type '%s'!"
 msgstr "未知的壓縮類型 `%s'!"
 
 #: dpkg-deb/main.c
-#, c-format
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
 msgstr "不建議使用的壓縮法 '%s',請改用 xz"
 
 #: dpkg-deb/main.c
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "deprecated compression type '%s'; use xz instead"
-msgid "deprecated compression type '%s'; use xz or gzip instead"
+msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
 msgstr "不建議使用的壓縮法 '%s',請改用 xz"
 
 #: dpkg-deb/main.c
@@ -6470,6 +6465,19 @@ msgstr "%s/%s 的自動更新已停用,不做異動"
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "若要回復成自動更新,請執行 '%s --auto %s'"
 
+#~ msgid "obsolete option '--%s'; please use '--%s' instead"
+#~ msgstr "已作廢選項 '--%s' ;請改用 '--%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "control file '%s' does not exist"
+#~ msgid "control file '%s' missing value"
+#~ msgstr "查無控制檔 '%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "control file '%s' does not exist"
+#~ msgid "control file '%s' missing value separator"
+#~ msgstr "查無控制檔 '%s'"
+
 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
 #~ msgstr "無法 fstat 取得分割檔 `%.250s' 的檔案資訊"
 

+ 97 - 38
scripts/po/ca.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-10 03:47+0100\n"
 "Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -20,21 +20,22 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl
-#: scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl
-#: scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
 msgstr "Debian %s versió %s.\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
+#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 msgid ""
 "\n"
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
@@ -154,8 +155,9 @@ msgid "%s is not a supported variable name"
 msgstr "%s no és un nom de variable gestionat"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
 #: scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
@@ -233,9 +235,9 @@ msgstr "s'ha especificat dos ordres: --%s i --%s"
 msgid "%s needs a parameter"
 msgstr "%s requereix un paràmetre"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [<option>...]"
 msgstr "Forma d'ús: %s [<opció>…]"
@@ -319,7 +321,7 @@ msgid ""
 "  -J, --jobs-try[=<number>|auto]\n"
 "                              jobs to run simultaneously (passed to "
 "<rules>),\n"
-"                                opt-in mode.\n"
+"                                opt-in mode (default is auto).\n"
 "  -r, --root-command=<command>\n"
 "                              command to gain root rights (default is "
 "fakeroot).\n"
@@ -329,8 +331,11 @@ msgid ""
 "      --check-option=<opt>    pass <opt> to check <command>.\n"
 "      --hook-<name>=<command> set <command> as the hook <name>, known "
 "hooks:\n"
-"                                init preclean source build binary changes\n"
-"                                postclean check sign done\n"
+"                                init preclean source build binary buildinfo\n"
+"                                changes postclean check sign done\n"
+"      --buildinfo-id=<id>     set the <id> part of the .buildinfo filename.\n"
+"      --buildinfo-option=<opt>\n"
+"                              pass option <opt> to dpkg-genbuildinfo.\n"
 "  -p, --sign-command=<command>\n"
 "                              command to sign .dsc and/or .changes files\n"
 "                                (default is gpg2 or gpg).\n"
@@ -539,6 +544,12 @@ msgstr "no s'ha trobat l'ordre-per-verificar «%s»"
 msgid "sign-commmand '%s' not found"
 msgstr "no s'ha trobat l'ordre-per-signar «%s»"
 
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "illegal package name '%s': %s"
+msgid "illegal .buildinfo ID '%s': %s"
+msgstr "el nom de paquet «%s» és il·legal: %s"
+
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl
 msgid "source package"
 msgstr "paquet font"
@@ -617,15 +628,16 @@ msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
 msgstr "la substitució %% és desconeguda en el lligam: %%%s"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
-#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "no es pot obrir %s"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "no es pot tancar %s"
@@ -770,20 +782,53 @@ msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
 msgstr ""
 "el nom de fitxer, la secció i la prioritat no poden contenir espais blancs"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm scripts/Dpkg/Source/Package.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Functions.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "no es pot escriure %s"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 msgid "install new files list file"
 msgstr "no es pot instal·lar la nova llista de fitxers"
 
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+msgid ""
+"Options:\n"
+"  --build=<type>[,...]     specify the build <type>: full, source, binary,\n"
+"                             any, all (default is 'full').\n"
+"  -c<control-file>         get control info from this file.\n"
+"  -l<changelog-file>       get per-version info from this file.\n"
+"  -f<files-list-file>      get .deb files list from this file.\n"
+"  -F<changelog-format>     force changelog format.\n"
+"  -O[<buildinfo-file>]     write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
+"  -u<upload-files-dir>     directory with files (default is '..').\n"
+"  --buildinfo-id=<id>      specify the buildinfo id for the output file.\n"
+"  --always-include-path    always include Build-Path.\n"
+"  --admindir=<directory>   change the administrative directory.\n"
+"  -?, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy
+#| msgid "binary build with no binary artifacts found; cannot distribute"
+msgid "binary build with no binary artifacts found; .buildinfo is meaningless"
+msgstr ""
+"no s'ha trobat cap artefacte binari en construcció binaria; no es pot "
+"distribuir"
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot install output control file '%s'"
+msgid "cannot install output buildinfo file '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut instal·lar el fitxer de control de sortida «%s»"
+
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -1124,11 +1169,6 @@ msgstr "paquet %s amb camp específic d'udeb %s"
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "no es pot fer «stat» a «%s»"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#, perl-format
-msgid "cannot open new output control file '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut obrir el nou fitxer de control de sortida «%s»"
-
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 #, perl-format
 msgid "cannot install output control file '%s'"
@@ -1663,7 +1703,7 @@ msgstr "suma de verificació «%s» no admesa"
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "binary dir %s not found"
-msgid "binary directory %s not found"
+msgid "binary path %s not found"
 msgstr "no s'ha trobat el directori binari %s"
 
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
@@ -2724,6 +2764,12 @@ msgstr "fitxer %s"
 msgid "control info of a .deb package"
 msgstr "informació de control d'un paquet .deb"
 
+#: scripts/Dpkg/Control.pm
+#, fuzzy
+#| msgid "control information"
+msgid "build information file"
+msgstr "informació de control"
+
 #: scripts/Dpkg/Control.pm
 msgid "vendor file"
 msgstr "fitxer de proveïdor"
@@ -2824,6 +2870,12 @@ msgstr "línia mal formada en la llista de fitxers, línia %d"
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr "entrada duplicada a la llista de fitxers per al fitxer %s (línia %d)"
 
+#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot create directory %s"
+msgid "cannot open directory %s"
+msgstr "no es pot crear el directori %s"
+
 #: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "invalid flag in %s: %s"
@@ -4032,9 +4084,10 @@ msgid "too many substitutions - recursive ? - in '%s'"
 msgstr "massa substitucions (recursives?) a «%s»"
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm
-#, perl-format
-msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
-msgstr "la variable de substitució ${%s} és obsoleta"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unused substitution variable ${%s}"
+msgid "obsolete substitution variable ${%s}"
+msgstr "la variable de substitució ${%s} no s'utilitza"
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm
 #, perl-format
@@ -4121,6 +4174,12 @@ msgstr "el número de versió conté un caràcter il·legal ‘%s‘"
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "l'època en la versió no és un número: «%s»"
 
+#~ msgid "cannot open new output control file '%s'"
+#~ msgstr "no s'ha pogut obrir el nou fitxer de control de sortida «%s»"
+
+#~ msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
+#~ msgstr "la variable de substitució ${%s} és obsoleta"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]"
 #~ msgid "Usage: %s [<option>...] [<changelog-file>]"

+ 3 - 2
scripts/po/de.po

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.18.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-05 18:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-05 18:09+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -324,7 +324,8 @@ msgstr ""
 "                        weitergegeben) (erzwingender Modus)\n"
 "  -J, --jobs-try[=<Nummer>|auto]\n"
 "                      Jobs, die simultan laufen sollen (an "
-"<rules>                         weitergegeben); Opt-In-Modus (Vorgabe: auto)\n"
+"<rules>                         weitergegeben); Opt-In-Modus (Vorgabe: "
+"auto)\n"
 "  -r, --root-command=<Befehl>\n"
 "                      Befehl, um root-Rechte zu erhalten (standardmäßig\n"
 "                        fakeroot)\n"

+ 80 - 37
scripts/po/dpkg-dev.pot

@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.10\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.18.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,21 +20,22 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl
-#: scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl
-#: scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
 msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
+#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 msgid ""
 "\n"
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
@@ -110,8 +111,9 @@ msgid "%s is not a supported variable name"
 msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
 #: scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
@@ -162,9 +164,9 @@ msgstr ""
 msgid "%s needs a parameter"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [<option>...]"
 msgstr ""
@@ -204,7 +206,7 @@ msgid ""
 "  -J, --jobs-try[=<number>|auto]\n"
 "                              jobs to run simultaneously (passed to "
 "<rules>),\n"
-"                                opt-in mode.\n"
+"                                opt-in mode (default is auto).\n"
 "  -r, --root-command=<command>\n"
 "                              command to gain root rights (default is "
 "fakeroot).\n"
@@ -214,8 +216,11 @@ msgid ""
 "      --check-option=<opt>    pass <opt> to check <command>.\n"
 "      --hook-<name>=<command> set <command> as the hook <name>, known "
 "hooks:\n"
-"                                init preclean source build binary changes\n"
-"                                postclean check sign done\n"
+"                                init preclean source build binary buildinfo\n"
+"                                changes postclean check sign done\n"
+"      --buildinfo-id=<id>     set the <id> part of the .buildinfo filename.\n"
+"      --buildinfo-option=<opt>\n"
+"                              pass option <opt> to dpkg-genbuildinfo.\n"
 "  -p, --sign-command=<command>\n"
 "                              command to sign .dsc and/or .changes files\n"
 "                                (default is gpg2 or gpg).\n"
@@ -317,6 +322,11 @@ msgstr ""
 msgid "sign-commmand '%s' not found"
 msgstr ""
 
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, perl-format
+msgid "illegal .buildinfo ID '%s': %s"
+msgstr ""
+
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl
 msgid "source package"
 msgstr ""
@@ -390,15 +400,16 @@ msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
 msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
-#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot close %s"
 msgstr ""
@@ -501,20 +512,48 @@ msgstr ""
 msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm scripts/Dpkg/Source/Package.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Functions.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 msgid "install new files list file"
 msgstr ""
 
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+msgid ""
+"Options:\n"
+"  --build=<type>[,...]     specify the build <type>: full, source, binary,\n"
+"                             any, all (default is 'full').\n"
+"  -c<control-file>         get control info from this file.\n"
+"  -l<changelog-file>       get per-version info from this file.\n"
+"  -f<files-list-file>      get .deb files list from this file.\n"
+"  -F<changelog-format>     force changelog format.\n"
+"  -O[<buildinfo-file>]     write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
+"  -u<upload-files-dir>     directory with files (default is '..').\n"
+"  --buildinfo-id=<id>      specify the buildinfo id for the output file.\n"
+"  --always-include-path    always include Build-Path.\n"
+"  --admindir=<directory>   change the administrative directory.\n"
+"  -?, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+msgid "binary build with no binary artifacts found; .buildinfo is meaningless"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, perl-format
+msgid "cannot install output buildinfo file '%s'"
+msgstr ""
+
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -733,11 +772,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr ""
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#, perl-format
-msgid "cannot open new output control file '%s'"
-msgstr ""
-
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 #, perl-format
 msgid "cannot install output control file '%s'"
@@ -1077,7 +1111,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
 #, perl-format
-msgid "binary directory %s not found"
+msgid "binary path %s not found"
 msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
@@ -1923,6 +1957,10 @@ msgstr ""
 msgid "control info of a .deb package"
 msgstr ""
 
+#: scripts/Dpkg/Control.pm
+msgid "build information file"
+msgstr ""
+
 #: scripts/Dpkg/Control.pm
 msgid "vendor file"
 msgstr ""
@@ -2016,6 +2054,11 @@ msgstr ""
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr ""
 
+#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
+#, perl-format
+msgid "cannot open directory %s"
+msgstr ""
+
 #: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
 #, perl-format
 msgid "invalid filename %s"
@@ -3141,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm
 #, perl-format
-msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
+msgid "obsolete substitution variable ${%s}"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm

+ 97 - 38
scripts/po/es.po

@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.16.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-02 20:24+0100\n"
 "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -44,21 +44,22 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl
-#: scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl
-#: scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
 msgstr "Debian %s versión %s.\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
+#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 msgid ""
 "\n"
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
@@ -176,8 +177,9 @@ msgid "%s is not a supported variable name"
 msgstr "%s no es un nombre de variable aceptado"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
 #: scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
@@ -256,9 +258,9 @@ msgstr "se han definido dos órdenes: «--%s» y «--%s»"
 msgid "%s needs a parameter"
 msgstr "%s requiere un parámetro"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [<option>...]"
 msgstr "Uso: %s [<opción>...]"
@@ -342,7 +344,7 @@ msgid ""
 "  -J, --jobs-try[=<number>|auto]\n"
 "                              jobs to run simultaneously (passed to "
 "<rules>),\n"
-"                                opt-in mode.\n"
+"                                opt-in mode (default is auto).\n"
 "  -r, --root-command=<command>\n"
 "                              command to gain root rights (default is "
 "fakeroot).\n"
@@ -352,8 +354,11 @@ msgid ""
 "      --check-option=<opt>    pass <opt> to check <command>.\n"
 "      --hook-<name>=<command> set <command> as the hook <name>, known "
 "hooks:\n"
-"                                init preclean source build binary changes\n"
-"                                postclean check sign done\n"
+"                                init preclean source build binary buildinfo\n"
+"                                changes postclean check sign done\n"
+"      --buildinfo-id=<id>     set the <id> part of the .buildinfo filename.\n"
+"      --buildinfo-option=<opt>\n"
+"                              pass option <opt> to dpkg-genbuildinfo.\n"
 "  -p, --sign-command=<command>\n"
 "                              command to sign .dsc and/or .changes files\n"
 "                                (default is gpg2 or gpg).\n"
@@ -566,6 +571,12 @@ msgstr "no se ha encontrado la orden «%s» para hacer la comprobación"
 msgid "sign-commmand '%s' not found"
 msgstr "no se ha encontrado la orden «%s» para firmar"
 
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "illegal package name '%s': %s"
+msgid "illegal .buildinfo ID '%s': %s"
+msgstr "nombre de paquete ilegal «%s»: %s"
+
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl
 msgid "source package"
 msgstr "paquete fuente"
@@ -647,15 +658,16 @@ msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
 msgstr "variable de sustitución %% desconocida en gancho: %%%s"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
-#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "no se puede abrir «%s»"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "no se puede cerrar «%s»"
@@ -808,20 +820,53 @@ msgstr ""
 "El nombre de fichero, sección y prioridad no pueden contener espacios en "
 "blanco"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm scripts/Dpkg/Source/Package.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Functions.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "no se pudo escribir «%s»"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 msgid "install new files list file"
 msgstr "instalar el nuevo fichero «files» de la lista de ficheros"
 
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+msgid ""
+"Options:\n"
+"  --build=<type>[,...]     specify the build <type>: full, source, binary,\n"
+"                             any, all (default is 'full').\n"
+"  -c<control-file>         get control info from this file.\n"
+"  -l<changelog-file>       get per-version info from this file.\n"
+"  -f<files-list-file>      get .deb files list from this file.\n"
+"  -F<changelog-format>     force changelog format.\n"
+"  -O[<buildinfo-file>]     write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
+"  -u<upload-files-dir>     directory with files (default is '..').\n"
+"  --buildinfo-id=<id>      specify the buildinfo id for the output file.\n"
+"  --always-include-path    always include Build-Path.\n"
+"  --admindir=<directory>   change the administrative directory.\n"
+"  -?, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy
+#| msgid "binary build with no binary artifacts found; cannot distribute"
+msgid "binary build with no binary artifacts found; .buildinfo is meaningless"
+msgstr ""
+"construcción binaria sin que se hayan encontrado artefactos binarios; no se "
+"puede distribuir"
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot install output control file '%s'"
+msgid "cannot install output buildinfo file '%s'"
+msgstr "no se ha podido instalar el fichero de control de salida «%s»"
+
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -1176,11 +1221,6 @@ msgstr "paquete %s con campo específico de udeb «%s»"
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "no se puede obtener el estado (stat) de «%s»"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#, perl-format
-msgid "cannot open new output control file '%s'"
-msgstr "no se ha podido abrir el fichero de control de salida nuevo «%s»"
-
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 #, perl-format
 msgid "cannot install output control file '%s'"
@@ -1733,7 +1773,7 @@ msgstr "suma de control no soportada `%s'"
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Binary dir %s not found"
-msgid "binary directory %s not found"
+msgid "binary path %s not found"
 msgstr "No se ha encontrado el directorio binario «%s» "
 
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
@@ -2849,6 +2889,12 @@ msgstr "fichero «%s»"
 msgid "control info of a .deb package"
 msgstr "información de control de un paquete «.deb»"
 
+#: scripts/Dpkg/Control.pm
+#, fuzzy
+#| msgid "control information"
+msgid "build information file"
+msgstr "información de control"
+
 #: scripts/Dpkg/Control.pm
 msgid "vendor file"
 msgstr "fichero del proveedor"
@@ -2959,6 +3005,12 @@ msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr ""
 "entrada duplicada en la lista de ficheros para el fichero %s (línea %d)"
 
+#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot create directory %s"
+msgid "cannot open directory %s"
+msgstr "no se puede crear el directorio «%s»"
+
 #: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "invalid flag in %s: %s"
@@ -4204,9 +4256,10 @@ msgid "too many substitutions - recursive ? - in '%s'"
 msgstr "demasiadas sustituciones (¿recursivo?) en «%s»"
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm
-#, perl-format
-msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
-msgstr "la variable de sustitución ${%s} es obsoleta"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unused substitution variable ${%s}"
+msgid "obsolete substitution variable ${%s}"
+msgstr "la variable de sustitución ${%s} no está en uso"
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm
 #, perl-format
@@ -4293,6 +4346,12 @@ msgstr "el número de versión contiene el carácter ilegal «%s»"
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "la sección «epoch» del número de versión no es un número: «%s»"
 
+#~ msgid "cannot open new output control file '%s'"
+#~ msgstr "no se ha podido abrir el fichero de control de salida nuevo «%s»"
+
+#~ msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
+#~ msgstr "la variable de sustitución ${%s} es obsoleta"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]"
 #~ msgid "Usage: %s [<option>...] [<changelog-file>]"

+ 97 - 39
scripts/po/fr.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-08 15:39+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr@volted.net>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -23,21 +23,22 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl
-#: scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl
-#: scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
 msgstr "Debian %s version %s.\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
+#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 msgid ""
 "\n"
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
@@ -158,8 +159,9 @@ msgid "%s is not a supported variable name"
 msgstr "%s n'est pas le nom d'une variable reconnue"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
 #: scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
@@ -236,9 +238,9 @@ msgstr "deux commandes indiquées : --%s et --%s"
 msgid "%s needs a parameter"
 msgstr "paramètre nécessaire pour %s"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [<option>...]"
 msgstr "Utilisation : %s [<option>...]"
@@ -325,7 +327,7 @@ msgid ""
 "  -J, --jobs-try[=<number>|auto]\n"
 "                              jobs to run simultaneously (passed to "
 "<rules>),\n"
-"                                opt-in mode.\n"
+"                                opt-in mode (default is auto).\n"
 "  -r, --root-command=<command>\n"
 "                              command to gain root rights (default is "
 "fakeroot).\n"
@@ -335,8 +337,11 @@ msgid ""
 "      --check-option=<opt>    pass <opt> to check <command>.\n"
 "      --hook-<name>=<command> set <command> as the hook <name>, known "
 "hooks:\n"
-"                                init preclean source build binary changes\n"
-"                                postclean check sign done\n"
+"                                init preclean source build binary buildinfo\n"
+"                                changes postclean check sign done\n"
+"      --buildinfo-id=<id>     set the <id> part of the .buildinfo filename.\n"
+"      --buildinfo-option=<opt>\n"
+"                              pass option <opt> to dpkg-genbuildinfo.\n"
 "  -p, --sign-command=<command>\n"
 "                              command to sign .dsc and/or .changes files\n"
 "                                (default is gpg2 or gpg).\n"
@@ -556,6 +561,12 @@ msgstr "check-command « %s » non trouvé"
 msgid "sign-commmand '%s' not found"
 msgstr "sign-command « %s » non trouvée"
 
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "illegal package name '%s': %s"
+msgid "illegal .buildinfo ID '%s': %s"
+msgstr "nom de paquet « %s » non autorisé : %s"
+
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl
 msgid "source package"
 msgstr "paquet source"
@@ -633,15 +644,16 @@ msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
 msgstr "substitution %% inconnue dans le point d'ancrage: %%%s"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
-#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "impossible de fermer %s"
@@ -779,20 +791,51 @@ msgstr "Il est demandé exactement un fichier, une section et une priorité"
 msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
 msgstr "fichier, section et priorité ne peuvent contenir d'espace"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm scripts/Dpkg/Source/Package.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Functions.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "impossible d'écrire %s"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 msgid "install new files list file"
 msgstr "installation du nouveau fichier de liste des fichiers"
 
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+msgid ""
+"Options:\n"
+"  --build=<type>[,...]     specify the build <type>: full, source, binary,\n"
+"                             any, all (default is 'full').\n"
+"  -c<control-file>         get control info from this file.\n"
+"  -l<changelog-file>       get per-version info from this file.\n"
+"  -f<files-list-file>      get .deb files list from this file.\n"
+"  -F<changelog-format>     force changelog format.\n"
+"  -O[<buildinfo-file>]     write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
+"  -u<upload-files-dir>     directory with files (default is '..').\n"
+"  --buildinfo-id=<id>      specify the buildinfo id for the output file.\n"
+"  --always-include-path    always include Build-Path.\n"
+"  --admindir=<directory>   change the administrative directory.\n"
+"  -?, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy
+#| msgid "binary build with no binary artifacts found; cannot distribute"
+msgid "binary build with no binary artifacts found; .buildinfo is meaningless"
+msgstr "construction de binaires sans binaires trouvés ; impossible d'envoyer"
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot install output control file '%s'"
+msgid "cannot install output buildinfo file '%s'"
+msgstr "impossible d'installer le nouveau fichier de contrôle en sortie %s"
+
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -1125,11 +1168,6 @@ msgstr "paquet %s avec champ spécifique udeb %s"
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "stat de %s impossible"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#, perl-format
-msgid "cannot open new output control file '%s'"
-msgstr "impossible d'ouvrir le nouveau fichier de contrôle en sortie %s"
-
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 #, perl-format
 msgid "cannot install output control file '%s'"
@@ -1606,8 +1644,9 @@ msgid "unsupported checksum '%s'"
 msgstr "somme de contrôle non supportée « %s »"
 
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
-#, perl-format
-msgid "binary directory %s not found"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "binary directory %s not found"
+msgid "binary path %s not found"
 msgstr "répertoire de binaires %s non trouvé"
 
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
@@ -2687,6 +2726,12 @@ msgstr "fichier %s"
 msgid "control info of a .deb package"
 msgstr "information de contrôle d'un paquet .deb"
 
+#: scripts/Dpkg/Control.pm
+#, fuzzy
+#| msgid "control information"
+msgid "build information file"
+msgstr "information de contrôle"
+
 #: scripts/Dpkg/Control.pm
 msgid "vendor file"
 msgstr "fichier du fournisseur (« vendor »)"
@@ -2785,6 +2830,12 @@ msgstr ""
 "entrée en double dans le fichier de liste des fichiers pour le fichier %s "
 "(ligne %d)"
 
+#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot create directory %s"
+msgid "cannot open directory %s"
+msgstr "impossible de créer le répertoire %s"
+
 #: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
 #, perl-format
 msgid "invalid filename %s"
@@ -4017,9 +4068,10 @@ msgid "too many substitutions - recursive ? - in '%s'"
 msgstr "trop de substitutions - mode récursif ? - dans « %s »"
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm
-#, perl-format
-msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
-msgstr "variable de substitution obsolète ${%s}"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unused substitution variable ${%s}"
+msgid "obsolete substitution variable ${%s}"
+msgstr "variable de substitution inutilisée ${%s}"
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm
 #, perl-format
@@ -4105,6 +4157,12 @@ msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr ""
 "la partie d'ère (« epoch ») du numéro de version n'est pas un nombre : « %s »"
 
+#~ msgid "cannot open new output control file '%s'"
+#~ msgstr "impossible d'ouvrir le nouveau fichier de contrôle en sortie %s"
+
+#~ msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
+#~ msgstr "variable de substitution obsolète ${%s}"
+
 #~ msgid "missing library directory"
 #~ msgstr "répertoire des bibliothèques manquant"
 

+ 96 - 38
scripts/po/pl.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.15.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 07:05+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Dulny <BartekChom@poczta.onet.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,21 +24,22 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl
-#: scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl
-#: scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
 msgstr "Debian %s w wersji %s.\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
+#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 msgid ""
 "\n"
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
@@ -148,8 +149,9 @@ msgid "%s is not a supported variable name"
 msgstr "%s nie jest obsługiwaną nazwą zmiennej"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
 #: scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
@@ -224,9 +226,9 @@ msgstr "podano dwa polecenia: --%s i --%s"
 msgid "%s needs a parameter"
 msgstr "%s wymaga podania parametru"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [<option>...]"
 msgstr "Użycie: %s [<opcja>...]"
@@ -310,7 +312,7 @@ msgid ""
 "  -J, --jobs-try[=<number>|auto]\n"
 "                              jobs to run simultaneously (passed to "
 "<rules>),\n"
-"                                opt-in mode.\n"
+"                                opt-in mode (default is auto).\n"
 "  -r, --root-command=<command>\n"
 "                              command to gain root rights (default is "
 "fakeroot).\n"
@@ -320,8 +322,11 @@ msgid ""
 "      --check-option=<opt>    pass <opt> to check <command>.\n"
 "      --hook-<name>=<command> set <command> as the hook <name>, known "
 "hooks:\n"
-"                                init preclean source build binary changes\n"
-"                                postclean check sign done\n"
+"                                init preclean source build binary buildinfo\n"
+"                                changes postclean check sign done\n"
+"      --buildinfo-id=<id>     set the <id> part of the .buildinfo filename.\n"
+"      --buildinfo-option=<opt>\n"
+"                              pass option <opt> to dpkg-genbuildinfo.\n"
 "  -p, --sign-command=<command>\n"
 "                              command to sign .dsc and/or .changes files\n"
 "                                (default is gpg2 or gpg).\n"
@@ -522,6 +527,12 @@ msgstr "nie znaleziono polecenia-sprawdzenia \"%s\""
 msgid "sign-commmand '%s' not found"
 msgstr "nie znaleziono polecenia-podpisu \"%s\""
 
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "illegal package name '%s': %s"
+msgid "illegal .buildinfo ID '%s': %s"
+msgstr "nieprawidłowa nazwa pakietu \"%s\": %s"
+
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl
 msgid "source package"
 msgstr "pakiet źródłowy"
@@ -599,15 +610,16 @@ msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
 msgstr "nieznane podstawienie %% w hooku: %%%s"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
-#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "nie można zamknąć %s"
@@ -751,20 +763,52 @@ msgstr "należy podać nazwę pliku, sekcję i priorytet"
 msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
 msgstr "nazwa pliku, sekcja i priorytet nie mogą zawierać białych znaków"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm scripts/Dpkg/Source/Package.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Functions.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "nie można zapisać %s"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 msgid "install new files list file"
 msgstr "instalowanie nowego pliku z listą plików"
 
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+msgid ""
+"Options:\n"
+"  --build=<type>[,...]     specify the build <type>: full, source, binary,\n"
+"                             any, all (default is 'full').\n"
+"  -c<control-file>         get control info from this file.\n"
+"  -l<changelog-file>       get per-version info from this file.\n"
+"  -f<files-list-file>      get .deb files list from this file.\n"
+"  -F<changelog-format>     force changelog format.\n"
+"  -O[<buildinfo-file>]     write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
+"  -u<upload-files-dir>     directory with files (default is '..').\n"
+"  --buildinfo-id=<id>      specify the buildinfo id for the output file.\n"
+"  --always-include-path    always include Build-Path.\n"
+"  --admindir=<directory>   change the administrative directory.\n"
+"  -?, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy
+#| msgid "binary build with no binary artifacts found; cannot distribute"
+msgid "binary build with no binary artifacts found; .buildinfo is meaningless"
+msgstr ""
+"znaleziono wyd. binarne bez bin. artefaktów - nie można rozpowszechniać"
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot install output control file '%s'"
+msgid "cannot install output buildinfo file '%s'"
+msgstr "nie można zainstalować wyjściowego pliku kontrolnego \"%s\""
+
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -1094,11 +1138,6 @@ msgstr "pakiet %s zawierający pole %s specyficzne dla udeb"
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "nie można ustalić stanu %s"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#, perl-format
-msgid "cannot open new output control file '%s'"
-msgstr "nie można otworzyć nowego pliku kontrolnego \"%s\""
-
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 #, perl-format
 msgid "cannot install output control file '%s'"
@@ -1626,7 +1665,7 @@ msgstr "niewspierana suma kontrolna \"%s\""
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "binary dir %s not found"
-msgid "binary directory %s not found"
+msgid "binary path %s not found"
 msgstr "nie znaleziono katalogu binarnego %s"
 
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
@@ -2681,6 +2720,12 @@ msgstr "plik %s"
 msgid "control info of a .deb package"
 msgstr "informacje kontrolne pakietu .deb"
 
+#: scripts/Dpkg/Control.pm
+#, fuzzy
+#| msgid "control information"
+msgid "build information file"
+msgstr "informacje kontrolne"
+
 #: scripts/Dpkg/Control.pm
 msgid "vendor file"
 msgstr "plik dostawcy"
@@ -2779,6 +2824,12 @@ msgstr "niepoprawna linia w pliku z listą plików w linii %d"
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr "zduplikowany wpis o pliku %s w liście plików (linia %d)"
 
+#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot create directory %s"
+msgid "cannot open directory %s"
+msgstr "nie można utworzyć katalogu %s"
+
 #: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "invalid flag in %s: %s"
@@ -3989,9 +4040,10 @@ msgid "too many substitutions - recursive ? - in '%s'"
 msgstr "za dużo podstawień - rekursja? - w \"%s\""
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm
-#, perl-format
-msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
-msgstr "przestarzała zmienna podstawiania ${%s}"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unused substitution variable ${%s}"
+msgid "obsolete substitution variable ${%s}"
+msgstr "nieużywana zmienna podstawiania ${%s}"
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm
 #, perl-format
@@ -4077,6 +4129,12 @@ msgstr "numer wersji zawiera niepoprawny znak \"%s\""
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "częśc epoki w numerze wersji nie jest liczbą: \"%s\""
 
+#~ msgid "cannot open new output control file '%s'"
+#~ msgstr "nie można otworzyć nowego pliku kontrolnego \"%s\""
+
+#~ msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
+#~ msgstr "przestarzała zmienna podstawiania ${%s}"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]"
 #~ msgid "Usage: %s [<option>...] [<changelog-file>]"

+ 96 - 38
scripts/po/ru.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 07:02+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -21,21 +21,22 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl
-#: scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl
-#: scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
 msgstr "Debian %s, версия %s.\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
+#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 msgid ""
 "\n"
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
@@ -151,8 +152,9 @@ msgid "%s is not a supported variable name"
 msgstr "%s не является поддерживаемым именем переменной"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
 #: scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
@@ -225,9 +227,9 @@ msgstr "указаны две команды: --%s и --%s"
 msgid "%s needs a parameter"
 msgstr "для %s требуется параметр"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [<option>...]"
 msgstr "Использование: %s [<параметр>...]"
@@ -311,7 +313,7 @@ msgid ""
 "  -J, --jobs-try[=<number>|auto]\n"
 "                              jobs to run simultaneously (passed to "
 "<rules>),\n"
-"                                opt-in mode.\n"
+"                                opt-in mode (default is auto).\n"
 "  -r, --root-command=<command>\n"
 "                              command to gain root rights (default is "
 "fakeroot).\n"
@@ -321,8 +323,11 @@ msgid ""
 "      --check-option=<opt>    pass <opt> to check <command>.\n"
 "      --hook-<name>=<command> set <command> as the hook <name>, known "
 "hooks:\n"
-"                                init preclean source build binary changes\n"
-"                                postclean check sign done\n"
+"                                init preclean source build binary buildinfo\n"
+"                                changes postclean check sign done\n"
+"      --buildinfo-id=<id>     set the <id> part of the .buildinfo filename.\n"
+"      --buildinfo-option=<opt>\n"
+"                              pass option <opt> to dpkg-genbuildinfo.\n"
 "  -p, --sign-command=<command>\n"
 "                              command to sign .dsc and/or .changes files\n"
 "                                (default is gpg2 or gpg).\n"
@@ -527,6 +532,12 @@ msgstr "команда-проверки «%s» не найдена"
 msgid "sign-commmand '%s' not found"
 msgstr "команда-подписания «%s» не найдена"
 
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "illegal package name '%s': %s"
+msgid "illegal .buildinfo ID '%s': %s"
+msgstr "недопустимое имя пакета «%s»: %s"
+
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl
 msgid "source package"
 msgstr "пакет исходного кода"
@@ -605,15 +616,16 @@ msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
 msgstr "неизвестная подстановка %% в ловушке: %%%s"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
-#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не удалось открыть %s"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "не удалось закрыть %s"
@@ -762,20 +774,52 @@ msgstr "нужно указать имя файла, секцию и приор
 msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
 msgstr "имя файла, секция и приоритет не могут содержать пробельных символов"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm scripts/Dpkg/Source/Package.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Functions.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "не удалось записать %s"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 msgid "install new files list file"
 msgstr "установка нового файла с списком файлов"
 
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+msgid ""
+"Options:\n"
+"  --build=<type>[,...]     specify the build <type>: full, source, binary,\n"
+"                             any, all (default is 'full').\n"
+"  -c<control-file>         get control info from this file.\n"
+"  -l<changelog-file>       get per-version info from this file.\n"
+"  -f<files-list-file>      get .deb files list from this file.\n"
+"  -F<changelog-format>     force changelog format.\n"
+"  -O[<buildinfo-file>]     write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
+"  -u<upload-files-dir>     directory with files (default is '..').\n"
+"  --buildinfo-id=<id>      specify the buildinfo id for the output file.\n"
+"  --always-include-path    always include Build-Path.\n"
+"  --admindir=<directory>   change the administrative directory.\n"
+"  -?, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy
+#| msgid "binary build with no binary artifacts found; cannot distribute"
+msgid "binary build with no binary artifacts found; .buildinfo is meaningless"
+msgstr ""
+"обнаружена двоичная сборка без двоичных пакетов; распространение невозможно"
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot install output control file '%s'"
+msgid "cannot install output buildinfo file '%s'"
+msgstr "не удалось установить новый выходной управляющий файл «%s»"
+
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -1107,11 +1151,6 @@ msgstr "пакет %s со специальным udeb-полем %s"
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "не удалось выполнить функцию stat %s"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#, perl-format
-msgid "cannot open new output control file '%s'"
-msgstr "не удалось открыть новый выходной управляющий файл %s"
-
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 #, perl-format
 msgid "cannot install output control file '%s'"
@@ -1636,7 +1675,7 @@ msgstr "неподдерживаемая контрольная сумма «%s
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "binary dir %s not found"
-msgid "binary directory %s not found"
+msgid "binary path %s not found"
 msgstr "каталог двоичных пакетов %s не найден"
 
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
@@ -2705,6 +2744,12 @@ msgstr "файл %s"
 msgid "control info of a .deb package"
 msgstr "управляющая информация пакета .deb"
 
+#: scripts/Dpkg/Control.pm
+#, fuzzy
+#| msgid "control information"
+msgid "build information file"
+msgstr "управляющая информация"
+
 #: scripts/Dpkg/Control.pm
 msgid "vendor file"
 msgstr "файл производителя"
@@ -2803,6 +2848,12 @@ msgstr "неверный формат строки в файле со списк
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr "повторная запись в списке файлов для файла %s (строка %d)"
 
+#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot create directory %s"
+msgid "cannot open directory %s"
+msgstr "не удалось создать каталог %s"
+
 #: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "invalid flag in %s: %s"
@@ -4026,9 +4077,10 @@ msgid "too many substitutions - recursive ? - in '%s'"
 msgstr "слишком много подстановок (рекурсия?) в «%s»"
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm
-#, perl-format
-msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
-msgstr "устаревшая подстановочная переменная ${%s}"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unused substitution variable ${%s}"
+msgid "obsolete substitution variable ${%s}"
+msgstr "неиспользуемая подстановочная переменная ${%s}"
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm
 #, perl-format
@@ -4113,6 +4165,12 @@ msgstr "номер версии содержит недопустимый сим
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "часть эпохи в номере версии не является числом: «%s»"
 
+#~ msgid "cannot open new output control file '%s'"
+#~ msgstr "не удалось открыть новый выходной управляющий файл %s"
+
+#~ msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
+#~ msgstr "устаревшая подстановочная переменная ${%s}"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]"
 #~ msgid "Usage: %s [<option>...] [<changelog-file>]"

+ 95 - 38
scripts/po/sv.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-31 12:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-06 03:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-30 15:04+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Svenska <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -19,21 +19,22 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl
-#: scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl
-#: scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
 msgid "Debian %s version %s.\n"
 msgstr "Debian %s version %s.\n"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
+#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
+#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
 msgid ""
 "\n"
 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
@@ -139,8 +140,9 @@ msgid "%s is not a supported variable name"
 msgstr "%s är inte ett variabelnamn som stöds"
 
 #: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl
 #: scripts/dpkg-vendor.pl
 #, perl-format
@@ -215,9 +217,9 @@ msgstr "två kommandon angavs: --%s och --%s"
 msgid "%s needs a parameter"
 msgstr "%s behöver en parameter"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
-#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [<option>...]"
 msgstr "Användning: %s [<flagga>...]"
@@ -301,7 +303,7 @@ msgid ""
 "  -J, --jobs-try[=<number>|auto]\n"
 "                              jobs to run simultaneously (passed to "
 "<rules>),\n"
-"                                opt-in mode.\n"
+"                                opt-in mode (default is auto).\n"
 "  -r, --root-command=<command>\n"
 "                              command to gain root rights (default is "
 "fakeroot).\n"
@@ -311,8 +313,11 @@ msgid ""
 "      --check-option=<opt>    pass <opt> to check <command>.\n"
 "      --hook-<name>=<command> set <command> as the hook <name>, known "
 "hooks:\n"
-"                                init preclean source build binary changes\n"
-"                                postclean check sign done\n"
+"                                init preclean source build binary buildinfo\n"
+"                                changes postclean check sign done\n"
+"      --buildinfo-id=<id>     set the <id> part of the .buildinfo filename.\n"
+"      --buildinfo-option=<opt>\n"
+"                              pass option <opt> to dpkg-genbuildinfo.\n"
 "  -p, --sign-command=<command>\n"
 "                              command to sign .dsc and/or .changes files\n"
 "                                (default is gpg2 or gpg).\n"
@@ -513,6 +518,12 @@ msgstr "testkommandot \"%s\" hittades inte"
 msgid "sign-commmand '%s' not found"
 msgstr "signeringskommandot \"%s\" hittades inte"
 
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "illegal package name '%s': %s"
+msgid "illegal .buildinfo ID '%s': %s"
+msgstr "ogiltigt paketnamn \"%s\": %s"
+
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl
 msgid "source package"
 msgstr "källkodspaket"
@@ -591,15 +602,16 @@ msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
 msgstr "okänd %%-substituering i krok: %%%s"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl
-#: scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
-#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm
+#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
 #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "kan inte stänga %s"
@@ -742,20 +754,51 @@ msgstr "behöver exakt ett filnamn, en sektion och en prioritet"
 msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
 msgstr "filnamn, sektion och prioritet kan inte innehålla blanktecken"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm
-#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm scripts/Dpkg/Source/Package.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl
+#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/IPC.pm
+#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Functions.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "kan inte skriva %s"
 
-#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
+#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 msgid "install new files list file"
 msgstr "installerar ny fillistfil"
 
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+msgid ""
+"Options:\n"
+"  --build=<type>[,...]     specify the build <type>: full, source, binary,\n"
+"                             any, all (default is 'full').\n"
+"  -c<control-file>         get control info from this file.\n"
+"  -l<changelog-file>       get per-version info from this file.\n"
+"  -f<files-list-file>      get .deb files list from this file.\n"
+"  -F<changelog-format>     force changelog format.\n"
+"  -O[<buildinfo-file>]     write to stdout (or <buildinfo-file>).\n"
+"  -u<upload-files-dir>     directory with files (default is '..').\n"
+"  --buildinfo-id=<id>      specify the buildinfo id for the output file.\n"
+"  --always-include-path    always include Build-Path.\n"
+"  --admindir=<directory>   change the administrative directory.\n"
+"  -?, --help               show this help message.\n"
+"      --version            show the version.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy
+#| msgid "binary build with no binary artifacts found; cannot distribute"
+msgid "binary build with no binary artifacts found; .buildinfo is meaningless"
+msgstr "binärbygge utan binära artifakter upptäckt; kan inte distribuera"
+
+#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot install output control file '%s'"
+msgid "cannot install output buildinfo file '%s'"
+msgstr "kan inte installera utdatastyrfil \"%s\""
+
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -1077,11 +1120,6 @@ msgstr "%s-paket med udeb-specifikt fält %s"
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "kan inte ta status på %s"
 
-#: scripts/dpkg-gencontrol.pl
-#, perl-format
-msgid "cannot open new output control file '%s'"
-msgstr "kan inte skapa ny utdatastyrfil \"%s\""
-
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl
 #, perl-format
 msgid "cannot install output control file '%s'"
@@ -1602,7 +1640,7 @@ msgstr "kontrollsumman \"%s\" stöds ej"
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "binary dir %s not found"
-msgid "binary directory %s not found"
+msgid "binary path %s not found"
 msgstr "binärkatalogen %s hittades inte"
 
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl
@@ -2650,6 +2688,12 @@ msgstr "filen %s"
 msgid "control info of a .deb package"
 msgstr "styrinformationen i ett .deb-paket"
 
+#: scripts/Dpkg/Control.pm
+#, fuzzy
+#| msgid "control information"
+msgid "build information file"
+msgstr "styrinformation"
+
 #: scripts/Dpkg/Control.pm
 msgid "vendor file"
 msgstr "distributörsfil"
@@ -2748,6 +2792,12 @@ msgstr "felformaterad rad i fillistfilen, rad %d"
 msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 msgstr "duplicerad fillistpost för filen %s (rad %d)"
 
+#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot create directory %s"
+msgid "cannot open directory %s"
+msgstr "kan inte skapa katalogen %s"
+
 #: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "invalid flag in %s: %s"
@@ -3939,9 +3989,10 @@ msgid "too many substitutions - recursive ? - in '%s'"
 msgstr "för många substitueringar - rekursivt? - i \"%s\""
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm
-#, perl-format
-msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
-msgstr "föråldrad substitueringsvariabel ${%s}"
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unused substitution variable ${%s}"
+msgid "obsolete substitution variable ${%s}"
+msgstr "oanvänd substitueringsvariabel ${%s}"
 
 #: scripts/Dpkg/Substvars.pm
 #, perl-format
@@ -4028,6 +4079,12 @@ msgstr "versionsnummer innehåller ogiltigt tecken \"%s\""
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "epokdelen av versionsnumret är inte ett tal: \"%s\""
 
+#~ msgid "cannot open new output control file '%s'"
+#~ msgstr "kan inte skapa ny utdatastyrfil \"%s\""
+
+#~ msgid "deprecated substitution variable ${%s}"
+#~ msgstr "föråldrad substitueringsvariabel ${%s}"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]"
 #~ msgid "Usage: %s [<option>...] [<changelog-file>]"