Kaynağa Gözat

po: Update Norwegian Bokmål dselect translation

Signed-off-by: Guillem Jover <guillem@debian.org>
Hans Fredrik Nordhaug 11 yıl önce
ebeveyn
işleme
3291d8bb2f
2 değiştirilmiş dosya ile 25 ekleme ve 37 silme
  1. 1 0
      debian/changelog
  2. 24 37
      dselect/po/nb.po

+ 1 - 0
debian/changelog

@@ -21,6 +21,7 @@ dpkg (1.17.23) UNRELEASED; urgency=low
 
 
   [ Updated dselect translations ]
   [ Updated dselect translations ]
   * Czech (Miroslav Kure).
   * Czech (Miroslav Kure).
+  * Norwegian Bokmål (Hans Fredrik Nordhaug).
   * Polish (Łukasz Dulny).
   * Polish (Łukasz Dulny).
   * Portuguese (Miguel Figueiredo).
   * Portuguese (Miguel Figueiredo).
   * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #771682
   * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #771682

+ 24 - 37
dselect/po/nb.po

@@ -2,13 +2,13 @@
 # Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003, 2004.
 # Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003, 2004.
 # Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2003, 2004.
 # Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2003, 2004.
 # Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004.
 # Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004.
-# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2005, 2009, 2010.
+# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2005, 2009, 2010, 2014.
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Project-Id-Version: dselect 1.17.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 23:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-05 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nb\n"
 "Language: nb\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
 
 #: dselect/basecmds.cc:125
 #: dselect/basecmds.cc:125
 msgid "Search for ? "
 msgid "Search for ? "
@@ -229,10 +229,9 @@ msgid "Search for a package whose name contains a string"
 msgstr "Søk etter en pakke som har et navn som inneholder en streng"
 msgstr "Søk etter en pakke som har et navn som inneholder en streng"
 
 
 #: dselect/bindings.cc:164
 #: dselect/bindings.cc:164
-#, fuzzy
 #| msgid "Repeat last search."
 #| msgid "Repeat last search."
 msgid "Repeat last search"
 msgid "Repeat last search"
-msgstr "Gjenta forrige søk."
+msgstr "Gjenta forrige søk"
 
 
 #: dselect/bindings.cc:165
 #: dselect/bindings.cc:165
 msgid "Swap sort order priority/section"
 msgid "Swap sort order priority/section"
@@ -283,7 +282,6 @@ msgid "Keystrokes"
 msgstr "Taster"
 msgstr "Taster"
 
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:29
 #: dselect/helpmsgs.cc:29
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| msgid ""
 #| "Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
 #| "Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n"
 #| "  j, Down-arrow         k, Up-arrow             move highlight\n"
 #| "  j, Down-arrow         k, Up-arrow             move highlight\n"
@@ -349,8 +347,7 @@ msgstr ""
 "  j, Pil ned              k, Pil opp             flytt markeringen\n"
 "  j, Pil ned              k, Pil opp             flytt markeringen\n"
 "  N, Page Down, Mellomrom P, Pil opp, Rettetast  bla lista 1 side\n"
 "  N, Page Down, Mellomrom P, Pil opp, Rettetast  bla lista 1 side\n"
 "  ^n                      ^p                     bla lista 1 linje\n"
 "  ^n                      ^p                     bla lista 1 linje\n"
-"  t, Home                 e, End                 hopp øverst/nederst i "
-"lista\n"
+"  t, Home                 e, End                 hopp øverst/nederst i lista\n"
 "  u                       d                      bla info 1 side\n"
 "  u                       d                      bla info 1 side\n"
 "  ^u                      ^d                     bla info 1 linje\n"
 "  ^u                      ^d                     bla info 1 linje\n"
 "  B, Pil venstre          F, Pil høyre           sideveis 1/3 skjerm\n"
 "  B, Pil venstre          F, Pil høyre           sideveis 1/3 skjerm\n"
@@ -362,16 +359,13 @@ msgstr ""
 "være ikke-installert\n"
 "være ikke-installert\n"
 " _          fjern og rens ut oppsettet\n"
 " _          fjern og rens ut oppsettet\n"
 "                                             Diverse:\n"
 "                                             Diverse:\n"
-"Avslutt, avbryt, skriv over (husk store bokstaver): ?, F1 hjelp (også "
-"Hjelp)\n"
+"Avslutt, avbryt, skriv over (husk store bokstaver): ?, F1 hjelp (også Hjelp)\n"
 " Return  Bekreft, avslutt (sjekk pakkekrav)       i, I  bytt infofelt\n"
 " Return  Bekreft, avslutt (sjekk pakkekrav)       i, I  bytt infofelt\n"
 "   Q     Bekreft, avslutt (overstyr pakkekrav)      o, O  bytt sortering\n"
 "   Q     Bekreft, avslutt (overstyr pakkekrav)      o, O  bytt sortering\n"
-" X, Escape  Avslutt uten å gjennomføre endringer    v, V  "
-"endrestatusvisning\n"
+" X, Escape  Avslutt uten å gjennomføre endringer    v, V  endrestatusvisning\n"
 "   R     tilbake til status før denne lista          ^l  tegn skjermen "
 "   R     tilbake til status før denne lista          ^l  tegn skjermen "
 "omigjen\n"
 "omigjen\n"
-"   U     sett alle til foreslått status               /  søk (Return "
-"avbryt)\n"
+"   U     sett alle til foreslått status               /  søk (Return avbryt)\n"
 "   D     sett alle til direkte etterspurt status    n, \\ gjenta siste søk\n"
 "   D     sett alle til direkte etterspurt status    n, \\ gjenta siste søk\n"
 
 
 #: dselect/helpmsgs.cc:55
 #: dselect/helpmsgs.cc:55
@@ -880,7 +874,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
 
 #: dselect/main.cc:184
 #: dselect/main.cc:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| msgid ""
 #| "Options:\n"
 #| "Options:\n"
 #| "  --admindir <directory>     Use <directory> instead of %s.\n"
 #| "  --admindir <directory>     Use <directory> instead of %s.\n"
@@ -920,10 +914,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
 
 #: dselect/main.cc:197
 #: dselect/main.cc:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Section"
 #| msgid "Section"
 msgid "Actions:\n"
 msgid "Actions:\n"
-msgstr "Del"
+msgstr "Handlinger:\n"
 
 
 #: dselect/main.cc:202
 #: dselect/main.cc:202
 #, c-format
 #, c-format
@@ -946,20 +940,19 @@ msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
 msgstr "klarte ikke åpne avlusingsfil `%.255s'\n"
 msgstr "klarte ikke åpne avlusingsfil `%.255s'\n"
 
 
 #: dselect/main.cc:253
 #: dselect/main.cc:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Invalid %s `%s'\n"
 #| msgid "Invalid %s `%s'\n"
 msgid "invalid %s '%s'"
 msgid "invalid %s '%s'"
-msgstr "Ugyldig %s `%s'\n"
+msgstr "ugyldig %s '%s'"
 
 
 #: dselect/main.cc:272
 #: dselect/main.cc:272
 msgid "screen part"
 msgid "screen part"
 msgstr "skjermdel"
 msgstr "skjermdel"
 
 
 #: dselect/main.cc:278
 #: dselect/main.cc:278
-#, fuzzy
 #| msgid "Null colour specification\n"
 #| msgid "Null colour specification\n"
 msgid "null colour specification"
 msgid "null colour specification"
-msgstr "Ingen fargespesifikasjon\n"
+msgstr "ingen fargespesifikasjon"
 
 
 #: dselect/main.cc:286 dselect/main.cc:291
 #: dselect/main.cc:286 dselect/main.cc:291
 msgid "colour"
 msgid "colour"
@@ -1094,33 +1087,30 @@ msgstr ""
 
 
 #: dselect/method.cc:82
 #: dselect/method.cc:82
 msgid "cannot unlock access method area"
 msgid "cannot unlock access method area"
-msgstr ""
+msgstr "klarte ikke låse opp område for tilgangsmetode"
 
 
 #: dselect/method.cc:96
 #: dselect/method.cc:96
-#, fuzzy
 #| msgid " does not appear to be available\n"
 #| msgid " does not appear to be available\n"
 msgid "no access methods are available"
 msgid "no access methods are available"
-msgstr " ser ikke ut til å være tilgjengelig\n"
+msgstr "ingen tilgangsmetode er tilgjengelig"
 
 
 #: dselect/method.cc:115
 #: dselect/method.cc:115
 msgid "requested operation requires superuser privilege"
 msgid "requested operation requires superuser privilege"
-msgstr ""
+msgstr "forespurte operasjon krever superbruker-rettigheter"
 
 
 #: dselect/method.cc:118
 #: dselect/method.cc:118
-#, fuzzy
 #| msgid "Choose the access method to use."
 #| msgid "Choose the access method to use."
 msgid "cannot open or create access method lockfile"
 msgid "cannot open or create access method lockfile"
-msgstr "Velg tilgangsmetoden som skal brukes."
+msgstr "klarte ikke åpne eller opprette låsefil for tilgangsmetode"
 
 
 #: dselect/method.cc:125
 #: dselect/method.cc:125
 msgid "the access method area is already locked"
 msgid "the access method area is already locked"
-msgstr ""
+msgstr "tilgangsmetoden er allerede låst"
 
 
 #: dselect/method.cc:128
 #: dselect/method.cc:128
-#, fuzzy
 #| msgid "dselect - list of access methods"
 #| msgid "dselect - list of access methods"
 msgid "cannot lock access method area"
 msgid "cannot lock access method area"
-msgstr "dselect - liste over tilgangsmetoder"
+msgstr "klarte ikke låse område for tilgangsmetode"
 
 
 #: dselect/method.cc:161
 #: dselect/method.cc:161
 #, c-format
 #, c-format
@@ -1137,7 +1127,7 @@ msgstr "feil ved lesing av godkjenning av programfeilmelding"
 
 
 #: dselect/method.cc:187
 #: dselect/method.cc:187
 msgid "no access method is selected or configured"
 msgid "no access method is selected or configured"
-msgstr ""
+msgstr "ingen tilgangsmetode er valgt eller satt opp"
 
 
 #: dselect/method.cc:196
 #: dselect/method.cc:196
 msgid "update available list script"
 msgid "update available list script"
@@ -1525,16 +1515,14 @@ msgid "Package"
 msgstr "Pakke"
 msgstr "Pakke"
 
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:161 dselect/pkgdisplay.cc:165
 #: dselect/pkgdisplay.cc:161 dselect/pkgdisplay.cc:165
-#, fuzzy
 #| msgid "Avail.ver"
 #| msgid "Avail.ver"
 msgid "Avail.arch"
 msgid "Avail.arch"
-msgstr "Tilgj.ver"
+msgstr "Tilgj.ark"
 
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:164
 #: dselect/pkgdisplay.cc:164
-#, fuzzy
 #| msgid "Inst.ver"
 #| msgid "Inst.ver"
 msgid "Inst.arch"
 msgid "Inst.arch"
-msgstr "Inst.ver"
+msgstr "Inst.ark"
 
 
 #: dselect/pkgdisplay.cc:178 dselect/pkgdisplay.cc:182
 #: dselect/pkgdisplay.cc:178 dselect/pkgdisplay.cc:182
 msgid "Avail.ver"
 msgid "Avail.ver"
@@ -1645,10 +1633,9 @@ msgid "Available control file information"
 msgstr "Tilgjengelig kontrollfilinformasjon"
 msgstr "Tilgjengelig kontrollfilinformasjon"
 
 
 #: dselect/pkglist.cc:425
 #: dselect/pkglist.cc:425
-#, fuzzy
 #| msgid "There are no packages."
 #| msgid "There are no packages."
 msgid "there are no packages"
 msgid "there are no packages"
-msgstr "Det er ingen pakker."
+msgstr "det er ingen pakker"
 
 
 #: dselect/pkglist.cc:521
 #: dselect/pkglist.cc:521
 msgid "invalid search option given"
 msgid "invalid search option given"