Parcourir la source

Merge things from the potato branch:
+ po/*.po: updated
+ THANKS: Add Lele Gaifax
+ configure.in: add Italian to LINGUAS
+ doc/sv: new directory with Swedish manpages
+ doc/*: removed "GNU/Linux" since this runs on HURD as well
+ doc/ja/update-alternatives.8: new version
+ dpkg-deb/main.c: remove preprocessor define from gettextized string
+ dselect/main.c: remove preprocessor define from gettextized string
+ lib/showcright.c: remove preprocessor define from gettextized string
+ main/enquiry.c: can't use prepocessor defines in a gettextized string
+ dselect/pkgdisplay.cc: Replace empty string for eflags with a space
+ dselect/pkgsublist.cc: mark another string as translateable
+ dselect/pkgtop.cc: change code to reflect that the empty case for
an eflagstring is now a single space, not an empty string (since
gettext can't handle empty strings).
+ main/help.c: allocate a bit more space for the path buffer in checkpath()
+ main/main.c: fix location of --abort-after in --help output
+ scripts/debian-changelog-mode.el: fix documentation string for
debian-changelog-finalise-last
+ scripts/dpkg-source.pl: fix typo
+ scripts/udate-alternatives.8: fixed errors found while Japanese
translation was made.
methods/Makefile.am: removed

Wichert Akkerman il y a 26 ans
Parent
commit
2ec62cd51b
35 fichiers modifiés avec 9841 ajouts et 3288 suppressions
  1. 27 0
      ChangeLog
  2. 1 0
      THANKS
  3. 1 1
      configure.in
  4. 12 0
      debian/changelog
  5. 1 1
      doc/Makefile.in
  6. 2 2
      doc/deb-control.5
  7. 2 2
      doc/deb-old.5
  8. 1 1
      doc/deb.5
  9. 347 17
      doc/ja/update-alternatives.8
  10. 1 0
      doc/sv/.cvsignore
  11. 48 0
      doc/sv/Makefile.in
  12. 76 0
      doc/sv/deb.5
  13. 101 0
      doc/sv/dselect.8
  14. 3 1
      dpkg-deb/main.c
  15. 2 1
      dselect/main.cc
  16. 3 2
      dselect/pkgdisplay.cc
  17. 1 1
      dselect/pkgsublist.cc
  18. 2 1
      dselect/pkgtop.cc
  19. 1 1
      lib/showcright.c
  20. 2 2
      main/enquiry.c
  21. 1 1
      main/help.c
  22. 1 1
      main/main.c
  23. 0 98
      methods/Makefile.am
  24. 281 271
      po/cs.po
  25. 229 219
      po/en.po
  26. 743 440
      po/es.po
  27. 1424 1239
      po/fr.po
  28. 5478 0
      po/it.po
  29. 231 220
      po/ja.po
  30. 262 296
      po/pl.po
  31. 234 219
      po/ru.po
  32. 288 240
      po/sv.po
  33. 19 2
      scripts/debian-changelog-mode.el
  34. 2 2
      scripts/dpkg-source.pl
  35. 14 7
      scripts/update-alternatives.8

+ 27 - 0
ChangeLog

@@ -1,3 +1,30 @@
+Fri Jun  9 15:52:28 CEST 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
+
+  * Merge things from the potato branch:
+    + po/*.po: updated
+    + THANKS: Add Lele Gaifax
+    + configure.in: add Italian to LINGUAS
+    + doc/sv: new directory with Swedish manpages
+    + doc/*: removed "GNU/Linux" since this runs on HURD as well
+    + doc/ja/update-alternatives.8: new version
+    + dpkg-deb/main.c: remove preprocessor define from gettextized string
+    + dselect/main.c: remove preprocessor define from gettextized string
+    + lib/showcright.c: remove preprocessor define from gettextized string
+    + main/enquiry.c: can't use prepocessor defines in a gettextized string
+    + dselect/pkgdisplay.cc: Replace empty string for eflags with a space
+    + dselect/pkgsublist.cc: mark another string as translateable
+    + dselect/pkgtop.cc: change code to reflect that the empty case for
+      an eflagstring is now a single space, not an empty string (since
+      gettext can't handle empty strings).
+    + main/help.c: allocate a bit more space for the path buffer in checkpath()
+    + main/main.c: fix location of --abort-after in --help output
+    + scripts/debian-changelog-mode.el: fix documentation string for
+      debian-changelog-finalise-last
+    + scripts/dpkg-source.pl: fix typo
+    + scripts/udate-alternatives.8: fixed errors found while Japanese
+      translation was made. 
+  * methods/Makefile.am: removed
+  
 Sun May 28 17:24:09 CEST 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
 Sun May 28 17:24:09 CEST 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
 
 
   * dpkg-deb/build.c: remove extra closing brace
   * dpkg-deb/build.c: remove extra closing brace

+ 1 - 0
THANKS

@@ -28,6 +28,7 @@ Juergen Menden <menden@morgana.camelot.de>
 Juho Vuori <javuori@cc.helsinki.fi>
 Juho Vuori <javuori@cc.helsinki.fi>
 Kim-Minh Kaplan <kkaplan@cdfhp3.in2p3.fr>
 Kim-Minh Kaplan <kkaplan@cdfhp3.in2p3.fr>
 Klee Dienes <klee@debian.org>
 Klee Dienes <klee@debian.org>
+Lele Gaifax <lele@seldati.it>
 Marco d'Itri <md@linux.it>
 Marco d'Itri <md@linux.it>
 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org> 
 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org> 
 Masato Taruishi <taru@debian.or.jp>
 Masato Taruishi <taru@debian.or.jp>

+ 1 - 1
configure.in

@@ -72,7 +72,7 @@ AC_DEFINE_UNQUOTED(ARCHITECTURE, "${dpkg_archset}")
 
 
 dnl gettext
 dnl gettext
 
 
-ALL_LINGUAS="cs en es fr ja pl ru sv"
+ALL_LINGUAS="cs en es fr it ja pl ru sv"
 AM_GNU_GETTEXT
 AM_GNU_GETTEXT
 
 
 dnl Other stuff
 dnl Other stuff

+ 12 - 0
debian/changelog

@@ -14,6 +14,18 @@ dpkg (1.7.0) unstable; urgency=low
 
 
  -- Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>  UNRELEASED
  -- Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>  UNRELEASED
 
 
+dpkg (1.6.13) frozen unstable; urgency=low
+
+  * Add Format-flag to .dsc format: we know we are going to change the
+    format in the next release, this change will make dpkg-source abort
+    with a reasonable error instead of doing unexpected things.
+  * Fix error in gettext'ized string
+  * Updated Czech, French, Polish and Spanish translations. Closes: Bug#63663
+  * debian-changelog-mode.el: fix documentation string for
+    debian-changelog-finalise-last. Closes: Bug#63003
+
+ -- Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>  Mon,  8 May 2000 16:08:53 +0200
+
 dpkg (1.6.12.99) frozen unstable; urgency=low
 dpkg (1.6.12.99) frozen unstable; urgency=low
 
 
   * Pre-release for 1.6.13. which will only feature translation updates
   * Pre-release for 1.6.13. which will only feature translation updates

+ 1 - 1
doc/Makefile.in

@@ -2,7 +2,7 @@ VPATH		= @srcdir@
 srcdir		= @srcdir@
 srcdir		= @srcdir@
 top_srcdir	= @top_srcdir@
 top_srcdir	= @top_srcdir@
 
 
-SUBDIRS		= ja
+SUBDIRS		= ja sv
 
 
 include ../Makefile.conf
 include ../Makefile.conf
 
 

+ 2 - 2
doc/deb-control.5

@@ -1,9 +1,9 @@
 .\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
 .\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
 .\" Author: Raul Miller
 .\" Author: Raul Miller
 .\" Includes text from the debian Guidelines by Ian Jackson, Ian Murdock
 .\" Includes text from the debian Guidelines by Ian Jackson, Ian Murdock
-.TH DEB-CONTROL 5 "January 2000" "Debian Project" "dpkg"
+.TH DEB-CONTROL 5 "January 2000" "Debian Project" "Debian GNU/Linux"
 .SH NAME
 .SH NAME
-deb\-control \- Debian packages' master control file format
+deb\-control \- Debian GNU/Linux packages' master control file format
 .SH SYNOPSIS
 .SH SYNOPSIS
 control
 control
 .SH DESCRIPTION
 .SH DESCRIPTION

+ 2 - 2
doc/deb-old.5

@@ -1,8 +1,8 @@
 .\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
 .\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
 .\" Author: Raul Miller, Ian Jackson
 .\" Author: Raul Miller, Ian Jackson
-.TH DEB-OLD 5 "January 2000" "Debian Project" "dpkg"
+.TH DEB-OLD 5 "January 2000" "Debian Project" "Debian GNU/Linux"
 .SH NAME 
 .SH NAME 
-deb-old \- old style Debian binary package format
+deb-old \- old style Debian GNU/Linux binary package format
 .SH SYNOPSIS
 .SH SYNOPSIS
 .IB filename .deb
 .IB filename .deb
 .SH DESCRIPTION
 .SH DESCRIPTION

+ 1 - 1
doc/deb.5

@@ -1,6 +1,6 @@
 .\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
 .\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
 .\" Authors: Raul Miller, Ian Jackson
 .\" Authors: Raul Miller, Ian Jackson
-.TH DEB 5 "January 2000" "Debian Project" "dpkg"
+.TH DEB 5 "January 2000" "Debian Project" "Debian"
 .SH NAME 
 .SH NAME 
 deb \- Debian binary package format
 deb \- Debian binary package format
 .SH SYNOPSIS
 .SH SYNOPSIS

+ 347 - 17
doc/ja/update-alternatives.8

@@ -1,21 +1,351 @@
-.\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
-.TH UPDATE\-ALTERNATIVES 8 "29th November 1995" "Debian Project" "Debian GNU/Linux"
+.\" update-alternatives.8
+.\" This man page is copyright 1997 Charles Briscoe-Smith
+.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published
+.\" by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+.\" (at your option) any later version.  There is NO WARRANTY.  You can
+.\" find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian system.
+.\"
+.\"WORD:	action		アクション
+.\"WORD:	parameter	引き数
+.\"WORD:	generic name	一般名
+.\"WORD:	alternative	選択肢
+.TH UPDATE-ALTERNATIVES 8 "19 January 1998" "DEBIAN" "Debian GNU/Linux"
 .SH 名前
 .SH 名前
-update\-alternatives \- Debian パッケージインストールツール
+update-alternatives \- シンボリックリンクを管理してデフォルトのコマンドを決定する
+.SH 書式
+.B update-alternatives
+.RI [ options ]
+.B --install
+.I link name path priority
+.RB [ --slave
+.I link name
+.IR path ]...
+.PP
+.B update-alternatives
+.RI [ options ]
+.B --remove
+.I name path
+.PP
+.B update-alternatives
+.RI [ options ]
+.B --auto
+.I name
+.PP
+.B update-alternatives
+.RI [ options ]
+.B --display
+.I name
+.PP
+.B update-alternatives
+.RI [ options ]
+.B --config
+.I name
 .SH 説明
 .SH 説明
-.B update\-alternatives
-には有用なマニュアルはありません。何度もバグレポートされていますので、
-バグとしてレポートしないでください。
-
-かわりに、もしあなたが正確な文章を書く才覚がありソースコードを読む暇と
-すばらしいマニュアルを書く暇があるのでしたら、これよりもっと
-すばらしいマニュアルを書いてください。
-
-.B update\-alternatives \-\-help
-と入力すればdpkgの使用方法の簡単な要約がでます。
-
+.B update-alternatives
+は Debian の alternatives システムを成すシンボリックリンクを
+生成・削除・管理したり、リンクの情報を表示したりする。
+.PP
+同じ機能を (あるいは似たような機能を) 持つ複数のプログラムを
+一つのシステムにインストールし、共存させることができる。
+例えば多くのシステムでは、複数のテキストエディタを共存させている。
+これにより、システムのユーザは好みに応じて別々のエディタを
+使うことができるようになる。
+しかしプログラムにとっては、
+特に指定がなかったときにどのエディタを起動すれば良いのかという、
+なかなか難しい問題を抱えることになる。
+.PP
+Debian の alternatives システムは、この問題を解決するためのものである。
+同じ機能を提供し、互いに置き換え可能な全てのファイルは、
+ファイルシステム中の「一般名 (generic name)」を共有する。
+その一般名が実際にどのファイルを参照するかは、
+alternatives システムとシステム管理者とが決定する。
+例えば、テキストエディタである
+.BR ed (1)
+と
+.BR nvi (1)
+の両方がシステムにインストールされていたとすると、
+一般名である
+.I /usr/bin/editor
+は、デフォルトでは
+.I /usr/bin/nvi
+を参照する。システム管理者はこれを上書きし、
+.I /usr/bin/ed
+を参照させるようにすることもできる。こうすると、
+その後明示的なリクエストがなければ、
+alternatives システムはその設定を変更しない。
+.PP
+一般名は、選ばれた「選択肢 (alternative)」への直接のシンボリックリンクではなく、
+.I alternatives
+ディレクトリにある名前へのシンボリックリンクになっている。
+そしてその名前が実際に参照されるファイルへのシンボリックリンクになっている。
+こうなっている理由は、システム管理者の変更が
+.I /etc
+ディレクトリ以下で行われるようにするためである。
+なぜこうするのが良いかについては FSSTND に説明がある。
+.PP
+置き換え可能な一群のファイル中のどれかを含むパッケージが
+インストール・変更・削除されると、
+.B update-alternatives
+が呼ばれ、そのファイルに対する alternatives システムの内部情報を更新する。
+.B update-alternatives
+は、通常 Debian パッケージの
+.B postinst
+または
+.B prerm
+スクリプトから呼び出される。
+.PP
+複数の選択肢を同期させ、グループとして変更すると便利なことが多い。
+例えば
+.BR vi (1)
+エディタのいろいろな派生システムが同時にインストールされていたとすると、
+.I /usr/man/man1/vi.1
+が参照する man ページは、
+.I /usr/bin/vi
+が参照する実行ファイルに対応しているべきであろう。
+.B update-alternatives
+は、
+.I master
+リンクと
+.I slave
+リンクによってこれを取り扱う。
+master が変更されると、それに関連づけされた各 slave も同時に変更される。
+master リンクとそれに関連づけされた slave とは、
+.I "リンクグループ"
+を形成する。
+.PP
+各リンクグループは、いかなる時点においても、
+automatic または manual の 2 つのモードのいずれかにある。
+グループが automatic モードにある場合は、
+パッケージのインストール・削除の際に
+リンクを更新するかどうか/どのように更新するかは、
+alternatives システムが自動的に決定する。
+manual モードでは、
+alternatives システムはリンクを変更しない。
+システム管理者が行った決定がずっと保存される。
+.PP
+リンクグループは、システムに導入されると、まず automatic モードになる。
+システム管理者がその設定を変更すると、次に
+.B update-alternatives
+がリンクグループに対して実行されたときに変更が認識され、
+そのリンクグループは自動的に manual モードに切り換わる。
+.PP
+各選択肢は
+.I priority
+属性を持っている。リンクグループが automatic モードにあるときは、
+.I priority
+のもっとも高いものが、
+そのグループのメンバーが参照する選択肢になる。
+.PP
+.I --config
+オプションを用いると、
+.B update-alternatives
+は与えられた master リンクのリンクグループに対応する選択肢をすべてリストする。
+そしてそのリンクグループにどれを対応させるかを問い合わせる
+プロンプトが表示される。
+ここで変更を行うと、その一般名は
+.I auto
+モードではなくなる。 automatic 状態に戻すには、
+.I --auto
+オプションを用いる必要がある。
+.SH 用語
+.B update-alternatives
+の動作は極めて複雑なので、ここでいくつか特殊な用語を説明し、
+動作の理解の助けとしたい。
+.TP
+一般名 (generic name)
+.I /usr/bin/editor
+のような名前。 alternatives システムによって
+同様の機能を持つ複数のファイルのどれかひとつを参照する。
+.TP
+symlink
+特に他に指定がなければ、これは alternatives ディレクトリ内の
+シンボリックリンクを意味する。システム管理者が調整の対象とするものである。
+.TP
+選択肢 (alternative)
+ファイルシステム中の特定のファイル。
+alternatives システムによって、
+一般名からアクセスされるようにできる。
+.TP
+alternatives ディレクトリ
+symlink を保持するディレクトリ。デフォルトは
+.IR /etc/alternatives 。
+.TP
+administrative ディレクトリ
+.B update-alternatives
+の状態情報を保持するディレクトリ。デフォルトは
+.IR /var/lib/dpkg/alternatives 。
+.TP
+リンクグループ
+関連する symlink のセット。グループごと更新するためのもの。
+.TP
+master リンク
+リンクグループに属するリンクで、
+グループの他のリンクの設定を決定するもの。
+.TP
+slave リンク
+リンクグループに属するリンクで、
+master リンクの設定によって制御されるもの。
+.TP
+automatic モード
+リンクグループが automatic モードにあるときは、
+そのグループに対応しており、
+かつもっとも高い priority を持つ選択肢をグループ内の各リンクが参照する。
+この調整は alternatives システムが自動的に行う。
+.TP
+manual モード
+リンクグループが manual モードにあるときは、
+alternatives システムはシステム管理者の設定を一切変更しない。
+.SH オプション
+.B update-alternatives
+に何らかの意味のある仕事をさせるには、
+アクションを 1 つだけ指定しなければならない。
+共通オプションは、どのアクションともいっしょに、いくつでも指定してかまわない。
+.SS 共通オプション
+.TP
+.B --verbose
+.B update-alternatives
+が行っている作業に付いて、より詳細なコメントを生成する。
+.TP
+.B --quiet
+エラー以外のコメントを出さない。
+このオプションはまだ実装されていない。
+.TP
+.B --test
+実際の作業は何もせず、行う予定の作業について表示する。
+このオプションはまだ実装されていない。
+.TP
+.B --help
+利用法に関する表示を行う
+.RB ( update-alternatives
+のバージョンも表示する)。
+.TP
+.B --version
+.R update-alternatives
+のバージョンを表示する (利用法に関する表示も行う)。
+.TP
+\fB--altdir\fR \fIdirectory\fR
+alternatives ディレクトリをデフォルトから変えたいときに指定する。
+.TP
+\fB--admindir\fR \fIdirectory\fR
+administrative ディレクトリをデフォルトから変えたいときに指定する。
+.SS アクション
+.TP
+\fB--install\fR \fIlink gen path pri\fR [\fB--slave\fR \fIslink sgen spath\fR] ...
+選択肢のグループをシステムに追加する。
+.I gen
+は master リンクの一般名・
+.I link
+はその symlink の名前・
+.I path
+はここで導入される、 master リンクに対応した選択肢、である。
+.IR sgen ", " slink ", " spath
+はそれぞれ slave リンクの一般名・symlink・選択肢である。
+.B --slave
+オプションと、それに続く 3 つの引数のセットは、
+0 個以上いくつでも指定してよい。
+.IP
+指定した master の symlink が既に
+alternatives システムの記録に存在していると、
+与えられた情報はそのグループに対する
+新たな選択肢のセットとして追加される。
+グループが automatic モードにあり、
+新たに追加された選択肢の priority がそのグループに対して
+インストールされている他の選択肢のものより高いときには、
+symlink は新たに追加された選択肢を参照するように更新される。
+.TP
+\fB--remove\fR \fIname path\fR
+(master の) 選択肢とそれに関連する全ての slave リンクを削除する。
+.I name
+は alternatives ディレクトリ中の名前であり、
+.I path
+は
+.I name
+のリンク先に指定できる、絶対パスでのファイル名である。
+.I name
+が実際に
+.I path
+にリンクされている場合には、
+.I name
+は他の適切な選択肢を参照するよう更新される。
+あるいはそのような選択肢が残っていなければ削除される。
+関連する slave リンクも対応して更新 (削除) される。
+.I name
+が現在その
+.I path
+を参照していなければ、リンクの変更は行われない。
+その選択肢の情報が削除されるだけである。
+.TP
+\fB--auto\fR \fIlink\fR
+master の symlink
+.I link
+を automatic モードに変更する。
+この処理を行う際には、
+この master リンクと対応する各 slave は、
+現在インストールされている alterantive のうち、
+もっとも priority の高いものを参照するように更新される。
+.TP
+\fB--display\fR \fIlink\fR
+.I link
+を master リンクとするリンクグループの情報を表示する。
+表示される情報は、グループのモード (auto か manual か)・
+その symlink の現在の参照先・
+他に alternatives (とそれに対応した slave altarnative)
+があるかどうか・
+現在インストールされている選択肢のうち、
+もっとも priority の高いもの、である。
+.SH ファイル
+.TP
+.I /etc/alternatives/
+デフォルトの alternatives ディレクトリ。
+.B --altdir
+オプションによって変更できる。
+.TP
+.I /var/lib/dpkg/alternatives/
+デフォルトの administration ディレクトリ。
+.B --admindir
+オプションによって変更できる。
+.SH 終了ステータス
+.IP 0
+リクエストされたアクションが正しく実行された。
+.IP 2
+コマンドラインの解釈を行うときか、
+アクションを実行するときに問題が起った。
+.SH 診断メッセージ
+.B update-alternatives
+は、動作の最中に、いま何をやっているかを逐一標準出力にしゃべり続ける。
+問題が起きると、
+.B update-alternatives
+はエラーメッセージを標準エラー出力に出力し、
+終了ステータス 2 を返す。
+これらの診断メッセージは、読めばわかるはずである。
+もしわからなければ、バグとして報告して欲しい。
+.SH バグ
+バグを見つけたら、 Debian のバグ追跡システムを使ってレポートして欲しい。
+それ無理なら、著者に直接電子メールで送って欲しい。
+.PP
+もし
+.B update-alternatives
+の動作とこのマニュアルページの記述に矛盾があれば、
+実装か文書、どちらかのバグである。レポートをお願いしたい。
 .SH 著者
 .SH 著者
-Ian Jackson <ijackson@gnu.ai.mit.edu>.
+Debian GNU/Linux update-alternatives is copyright 1995
+Ian Jackson.  It is free software; see the GNU General Public Licence
+version 2 or later for copying conditions.  There is NO warranty.
+.PP
+This manual page is copyright 1997/98 Charles Briscoe-Smith.
+This is free documentation; see the GNU General Public Licence
+version 2 or later for copying conditions.  There is NO WARRANTY.
+.PP
+You can find the GNU GPL in /usr/share/common-licenses/GPL on any Debian system.
+.\" .SH ACKNOWLEDGEMENTS
+.SH 関連項目
+.BR ln (1),
+FSSTND, the linux Filesystem Standard.
+.SH 日本語版翻訳
+中野武雄 <nakano@apm.seikei.ac.jp>
+.SH 翻訳者注
+このマニュアルページは dpkg パッケージのバージョン 1.6.12.99 に付属の
+.BR update-alternatives (8)
+の日本語訳である。
 
 
-.SH 訳者
-Masato Taruishi <taru@debian.or.jp>.

+ 1 - 0
doc/sv/.cvsignore

@@ -0,0 +1 @@
+Makefile

+ 48 - 0
doc/sv/Makefile.in

@@ -0,0 +1,48 @@
+VPATH		= @srcdir@
+srcdir		= @srcdir@
+top_srcdir	= @top_srcdir@
+
+include ../../Makefile.conf
+
+#svman1dir	= $(subst $(mandir),$(mandir)/sv,$(man1dir))
+svman5dir	= $(subst $(mandir),$(mandir)/sv,$(man5dir))
+svman8dir	= $(subst $(mandir),$(mandir)/sv,$(man8dir))
+
+#MAN1PAGES	= dpkg-deb.1 md5sum.1
+#MAN5PAGES	= deb-old.5 deb.5
+#MAN8PAGES	= dpkg.8 dselect.8 install-info.8 start-stop-daemon.8 \
+#		  update-alternatives.8 update-rc.d.8
+
+MAN5PAGES	= deb.5
+MAN8PAGES	= dselect.8
+
+all: 
+
+clean: 
+
+distclean: clean 
+	rm -f Makefile
+
+install: install-doc
+
+install-program:
+
+install-doc:
+#	$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(svman1dir) 
+#	set -e ; for i in $(MAN1PAGES) ; do \
+#	    if test -f $$i ; then d= ; else d="$(srcdir)/" ; fi ; \
+#	    $(INSTALL_DATA) $$d$$i $(DESTDIR)$(svman1dir) ; \
+#	done
+	$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(svman5dir) 
+	set -e ; for i in $(MAN5PAGES) ; do \
+	    if test -f $$i ; then d= ; else d="$(srcdir)/" ; fi ; \
+	    $(INSTALL_DATA) $$d$$i $(DESTDIR)$(svman5dir) ; \
+	done
+	$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(svman8dir) 
+	set -e ; for i in $(MAN8PAGES) ; do \
+	    if test -f $$i ; then d= ; else d="$(srcdir)/" ; fi ; \
+	    $(INSTALL_DATA) $$d$$i $(DESTDIR)$(svman8dir) ; \
+	done
+
+.PHONY: all clean distclean install install-doc install-program
+

+ 76 - 0
doc/sv/deb.5

@@ -0,0 +1,76 @@
+.\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
+.\" Authors: Raul Miller, Ian Jackson
+.\" Translation of CVS revision 1.3
+.TH DEB 5 "Januari 2000" "Debianprojektet" "Debian GNU/Linux"
+.SH NAME 
+deb \- Debian GNU/Linux binära paketformat
+.SH SYNOPSIS
+.IB filenamn .deb
+.SH BESKRIVNING
+.BR .deb -formatet
+är Debians binära paketformat. Det förstås av dpkg 0.93.76 och senare, och
+genereras som förval av alla versioner av dpkg sedan 1.2.0, och alla
+i386/ELF-versioner sedan 1.1.1elf.
+.PP
+Formatet som beskrivs här används sedan Debian 0.93; detaljer om det
+gamla formatet finns i
+.BR deb-old (5).
+.SH FORMAT
+Filen är ett
+.BR ar -arkiv
+med det magiska numret
+.BR !<arch> .
+.PP
+Den första posten i arkivet heter
+.B debian-binary
+och innehåller ett antal rader, avdelade med nyradstecken.
+För närvarande, när denna manualsida skrivs, finns endast en rad,
+formatets versionsnummer,
+.BR 2.0 .
+Program som läser arkiv i det nya formatet bör vara förberedda på
+att underversionsnumret kan komma att ökas, och att nya rader kan
+förekomma, och skall i så fall ignorera dessa.
+.PP
+Om huvudversionsnumret har ändrats har en inkompatibel ändring införts,
+och programmet skall avbrytas. Om så inte har gjorts, skall programmet
+kunna fortsätta utan problem, såvida det inte stöter på en oväntad
+post i arkivet (förutom i slutet), enligt vad beskrivs nedan.
+.PP
+Den anda krävda posten heter
+.B control.tar.gz .
+Det är ett gzip-packat tar-arkiv som innehåller paketets
+kontrollinformation, lagrade som ett antal filer, av vilka filen
+.B control
+krävs. Filen innehåller grundläggande kontrollinformation.
+Se
+.I "Debian Packaging Manual, sektion 2.2"
+för detaljer om dessa filer.
+Tarfilen control kan eventuellt innehålla en post för
+.RB " . ",
+den aktuella katalogen.
+.PP
+Den tredje och sista krävda posten heter
+.B data.tar.gz .
+Den innehåller filsystemsarkivet, lagrat som ett gzip-packat tar-arkiv.
+.PP
+Dessa poster måste ligga i exakt denna ordning. Nuvarande implementationer
+bör ignorera eventuella ytterligare poster efter
+.BR data.tar.gz .
+Ytterligare poster kan komma att definieras i framtiden, och (om möjligt)
+kommer placeras efter dessa tre. Eventuella ytterligare poster som kan komma
+att behöva finnas före
+.B data.tar.gz
+och som kan ignoreras av äldre program utan problem kommer att ha namn som
+börjar med understreck,
+.RB " _ ".
+.PP
+Nya poster som inte kommer att kunna ignoreras utan problem kommer att
+läggas in före
+.B data.tar.gz
+med namn som börjar med något annat än understreck, eller (mer troligt)
+gör att huvudversionsnumret ökas.
+.SH SE ÄVEN
+.BR deb (5),
+.BR dpkg-deb (8),
+.BR deb-control (5),
+.IR "Debian Packaging Manual".

+ 101 - 0
doc/sv/dselect.8

@@ -0,0 +1,101 @@
+.\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
+.\" Translation of CVS revision 1.2
+.TH DSELECT 8 "Januari 2000" "Debianprojektet" "Debian GNU/Linux"
+.SH NAMN
+dselect \- konsolbaserat pakethanteringssystem för Debian
+.SH SYNOPSIS
+.B dselect
+[--admindir <katalog>] [--help] [--version] [--licence | --license]
+[--expert] [--debug <fil> | -D <fil>] [\fI<handling>\fP]
+.SH BESKRIVNING
+.B dselect
+är det primära användargränssnittet för att installera, ta bort och
+hantera paket i Debian GNU/Linux. Det är ett skal runt
+.B dpkg(8).
+Vanligtvis anropas
+.B dselect
+utan parametrar, men några kommandoradsflaggor finns ändå att tillgå.
+.PP
+.B Dselect
+är rätt självförklarande, och det medföljande interna hjälpsystemet
+beskriver tangentbordskombinationer och grundläggande koncept.
+.I Läs hjälpen.
+.SS HANDLINGAR
+.TP
+.B Access
+(Åtkomst)
+Väljer en "åtkomstmetod" för att komma åt paketsamlingen.
+Som standard finns flera olika metoder, såsom "floppy" (diskett),
+"harddisk" (hårddisk) och "cdrom", men andra paket du installerar kan
+tillhandahålla ytterligare metoder, t.ex "apt" eller "multi_cd" osv.
+.TP
+.B Update
+(Uppdatera)
+Uppdaterar listan över paket dpkg/dselet kan komma åt med data från
+den valda paketsamlingens Packages-fil(er).
+.TP
+.B Select
+(Välj)
+Väljer de individuella paket som skall installeras.
+.TP
+.B Install
+(Installera)
+Installerar valda paket.
+.TP
+.B Config
+(Konfigurera)
+Konfigurera paket som ännu ej konfigurerats.
+.TP
+.B Remove
+(Radera)
+Tar bort eller helt raderar avmarkerade paket.
+.TP
+.B Quit
+(Avsluta)
+Avslutar dselect (lyckat).
+.SH FLAGGOR
+.TP
+.B --admindir <katalog>
+Ändrar namnet på katalogen där dpkg letar efter filerna "status", "available"
+m.fl. Förval är
+.I /var/lib/dpkg
+och du bör normalt sett inte behöva ändra det.
+.TP
+.B --debug <fil> | -D<fil>
+Slå på felsökningsläge. Felsökningsinformation lagras i
+.I <fil>.
+.TP
+.B --expert
+Slår på expertläge, dvs. visar inte hjälpmeddelanden som kanske kan vara
+irriterande.
+.TP
+.B --help
+Visar en kort hjälptext och ger lyckat avslut.
+.TP
+.B --licence | --license
+Visar upphovsrättslig och licensinformation om dselect, och ger lyckat
+avslut.
+.TP
+.B --version
+Visar versionsinformation och ger lyckat avslut.
+.SH BUGS
+The
+.B dselect
+package selection interface is confusing or even alarming to a new user.
+.sp
+.B dselect
+hanterar inte Recommends:-fältet speciellt bra, och förstår inte alls
+Replaces:.
+.sp
+Det finns inte något enkelt sätt att automatiskt hämta och installera
+paket via anonym ftp med de normala åtkomstmetoderna (APT stöder det).
+.SH SE ÄVEN
+.BR dpkg (8),
+.BR deb (5).
+.SH FÖRFATTARE
+.B dselect
+skrevs av (ijackson@gnu.ai.mit.edu).
+En komplett lista över bidragslämnare får du med "dselect --license".
+.br
+Denna manualsida skrevs av Juho Vuori <javuori@cc.helsinki.fi>,
+uppdaterades av Josip Rodin och översattes av Peter Karlsson.

+ 3 - 1
dpkg-deb/main.c

@@ -41,7 +41,9 @@
 #include "dpkg-deb.h"
 #include "dpkg-deb.h"
 
 
 static void printversion(void) {
 static void printversion(void) {
-  if (fputs(_("Debian GNU/Linux `" BACKEND "' package archive backend version "), stdout) < 0) werr("stdout");
+  if (fputs(_("Debian GNU/Linux `"), stdout) < 0) werr("stdout");
+  if (fputs(BACKEND, stdout) < 0) werr("stdout");
+  if (fputs(_("' package archive backend version "), stdout) < 0) werr("stdout");
   if (fputs(DPKG_VERSION_ARCH ".\n", stdout) < 0) werr("stdout");
   if (fputs(DPKG_VERSION_ARCH ".\n", stdout) < 0) werr("stdout");
   if (fputs(_("Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.  This is free software; see the\n"
   if (fputs(_("Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.  This is free software; see the\n"
 	      "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n"
 	      "GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions.\n"

+ 2 - 1
dselect/main.cc

@@ -148,7 +148,8 @@ void curseson() {
       if (!smso)
       if (!smso)
         fputs(_("Terminal does not appear to support highlighting.\n"),stderr);
         fputs(_("Terminal does not appear to support highlighting.\n"),stderr);
       fputs(_("Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
       fputs(_("Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
-            "or make do with the per-package management tool " DPKG ".\n"),stderr);
+            "or make do with the per-package management tool "),stderr);
+      fputs(DPKG ".\n",stderr);
       ohshit(_("terminal lacks necessary features, giving up"));
       ohshit(_("terminal lacks necessary features, giving up"));
     }
     }
   }
   }

+ 3 - 2
dselect/pkgdisplay.cc

@@ -39,8 +39,9 @@ const char
 			    N_("remove"), 
 			    N_("remove"), 
 			    N_("purge"),
 			    N_("purge"),
 			    0 },
 			    0 },
-/* WTA: the space is a trick to work aroung gettext which uses the empty
- * string to store information about the translation
+/* WTA: the space is a trick to work around gettext which uses the empty
+ * string to store information about the translation. DO NOT CHANGE
+ * THAT IN A TRANSLATION! The code really relies on that being a single space.
  */
  */
   *const eflagstrings[]=   { N_(" "), 
   *const eflagstrings[]=   { N_(" "), 
 			     N_("REINSTALL"), 
 			     N_("REINSTALL"), 

+ 1 - 1
dselect/pkgsublist.cc

@@ -100,7 +100,7 @@ void packagelist::addunavailable(deppossi *possi) {
 
 
   varbuf& vb= possi->up->up->clientdata->relations;
   varbuf& vb= possi->up->up->clientdata->relations;
   vb(possi->ed->name);
   vb(possi->ed->name);
-  vb(" does not appear to be available\n");
+  vb(_(" does not appear to be available\n"));
 }
 }
 
 
 int packagelist::add(dependency *depends, showpriority displayimportance) {
 int packagelist::add(dependency *depends, showpriority displayimportance) {

+ 2 - 1
dselect/pkgtop.cc

@@ -116,7 +116,8 @@ void packagelist::redrawthisstate() {
             package_width,
             package_width,
             table[cursorline]->pkg->name,
             table[cursorline]->pkg->name,
             gettext(statusstrings[table[cursorline]->pkg->status]),
             gettext(statusstrings[table[cursorline]->pkg->status]),
-            eflagstrings[table[cursorline]->pkg->eflag][0] ? " - " : "",
+            ((eflagstrings[table[cursorline]->pkg->eflag][0]==' ') &&
+              (eflagstrings[table[cursorline]->pkg->eflag][1]=='\0'))  ? "" : " - ",
             gettext(eflagstrings[table[cursorline]->pkg->eflag]),
             gettext(eflagstrings[table[cursorline]->pkg->eflag]),
             gettext(wantstrings[table[cursorline]->selected]),
             gettext(wantstrings[table[cursorline]->selected]),
             gettext(wantstrings[table[cursorline]->original]),
             gettext(wantstrings[table[cursorline]->original]),

+ 1 - 1
lib/showcright.c

@@ -28,7 +28,7 @@
 void showcopyright(const struct cmdinfo *c, const char *v) {
 void showcopyright(const struct cmdinfo *c, const char *v) {
   int fd;
   int fd;
   fd= open(COPYINGFILE,O_RDONLY);
   fd= open(COPYINGFILE,O_RDONLY);
-  if (fd < 0) ohshite(_("cannot open GPL file " COPYINGFILE));
+  if (fd < 0) ohshite(_("cannot open GPL file "));
   do_fd_copy(fd, 1, _("showcopyright"));
   do_fd_copy(fd, 1, _("showcopyright"));
   exit(0);
   exit(0);
 }
 }

+ 2 - 2
main/enquiry.c

@@ -90,7 +90,7 @@ static void list1package(struct pkginfo *pkg, int *head) {
 
 
   if (!*head) {
   if (!*head) {
     fputs(_("\
     fputs(_("\
-Desired=Unknown/Install/Remove/Purge\n\
+Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n\
 | Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed\n\
 | Status=Not/Installed/Config-files/Unpacked/Failed-config/Half-installed\n\
 |/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: uppercase=bad)\n"), stdout);
 |/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: uppercase=bad)\n"), stdout);
     printf(format,'|','|','/', _("Name"), _("Version"), 40, _("Description"));
     printf(format,'|','|','/', _("Name"), _("Version"), 40, _("Description"));
@@ -186,7 +186,7 @@ static const struct badstatinfo badstatinfos[]= {
     bsyn_status, stat_halfconfigured,
     bsyn_status, stat_halfconfigured,
     N_("The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
     N_("The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
     "configuring them the first time.  The configuration should be retried using\n"
     "configuring them the first time.  The configuration should be retried using\n"
-    "dpkg --configure <package> or the configure menu option in " DSELECT ":\n")
+    "dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n")
   }, {
   }, {
     bsyn_status, stat_halfinstalled,
     bsyn_status, stat_halfinstalled,
     N_("The following packages are only half installed, due to problems during\n"
     N_("The following packages are only half installed, due to problems during\n"

+ 1 - 1
main/help.c

@@ -82,7 +82,7 @@ void checkpath(void) {
 
 
   path= getenv("PATH");
   path= getenv("PATH");
   if (!path) fputs(_("dpkg - warning: PATH is not set.\n"), stderr);
   if (!path) fputs(_("dpkg - warning: PATH is not set.\n"), stderr);
-  buf=(char*)m_malloc(strlen(path)+1);
+  buf=(char*)m_malloc(strlen(path)+2+strlen("start-stop-daemon"));
   
   
   for (clp=checklist; *clp; clp++) {
   for (clp=checklist; *clp; clp++) {
     s= path;
     s= path;

+ 1 - 1
main/main.c

@@ -74,7 +74,6 @@ Usage: \n\
   dpkg -l|--list [<pattern> ...]           list packages concisely\n\
   dpkg -l|--list [<pattern> ...]           list packages concisely\n\
   dpkg -S|--search <pattern> ...           find package(s) owning file(s)\n\
   dpkg -S|--search <pattern> ...           find package(s) owning file(s)\n\
   dpkg -C|--audit                          check for broken package(s)\n\
   dpkg -C|--audit                          check for broken package(s)\n\
-  dpkg --abort-after <n>                   abort after encountering <n> errors\n\
   dpkg --print-architecture                print target architecture (uses GCC)\n\
   dpkg --print-architecture                print target architecture (uses GCC)\n\
   dpkg --print-gnu-build-architecture      print GNU version of target arch\n\
   dpkg --print-gnu-build-architecture      print GNU version of target arch\n\
   dpkg --print-installation-architecture   print host architecture (for inst'n)\n\
   dpkg --print-installation-architecture   print host architecture (for inst'n)\n\
@@ -103,6 +102,7 @@ Options:\n\
   --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n\
   --ignore-depends=<package>,... Ignore dependencies involving <package>\n\
   --force-...                    Override problems - see --force-help\n\
   --force-...                    Override problems - see --force-help\n\
   --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n\
   --no-force-...|--refuse-...    Stop when problems encountered\n\
+  --abort-after <n>              abort after encountering <n> errors\n\
 \n\
 \n\
 Comparison operators for --compare-versions are:\n\
 Comparison operators for --compare-versions are:\n\
  lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n\
  lt le eq ne ge gt       (treat no version as earlier than any version);\n\

+ 0 - 98
methods/Makefile.am

@@ -1,98 +0,0 @@
-## Process this file with automake to produce a Makefile.in
-
-AUTOMAKE_OPTIONS	= 1.1 foreign
-
-## Directory definitions
-
-pkglibdir		= $(libdir)/@PACKAGE@
-pkglocalstatedir	= $(sharedstatedir)/@PACKAGE@
-
-methodsdir		= $(pkglibdir)/methods
-methodsdatadir		= $(pkglocalstatedir)/methods
-methodsmnt		= $(methodsdatadir)/mnt
-
-## Automake variables
-
-MSCRIPTS		= setup update install
-METHODS			= disk floppy
-DESCS			= disk.desc.harddisk disk.desc.mounted disk.desc.cdrom \
-			  disk.desc.nfs floppy.desc.floppy
-
-MAINTAINERCLEANFILES	= $(srcdir)/Makefile.in
-
-## Rules
-
-.PHONY: install-data-local install-methods-data install-descs-data \
-	install-exec-local dist-hook uninstall-local
-
-install-data-local: install-methods-data install-descs-data
-	$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(methodsmnt)
-
-install-methods-data:
-	set -e; for m in $(METHODS); do \
-		$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(methodsdir)/$$m \
-			$(DESTDIR)$(methodsdatadir)/$$m; \
-		$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$m.names \
-			$(DESTDIR)$(methodsdir)/$$m/names; \
-	done
-
-install-descs-data:
-	set -e; for x in $(DESCS); do \
-		d=`echo $$x | sed 's:.*/\([^/]*\)$$:\1:; s:\.:/:'`; \
-		$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$x $(DESTDIR)$(methodsdir)/$$d; \
-	done
-
-install-exec-local:
-	set -e; for m in $(METHODS); do \
-		$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(methodsdir)/$$m \
-			$(DESTDIR)$(methodsdatadir)/$$m; \
-	done
-	set -e; for m in $(METHODS); do \
-		for s in $(MSCRIPTS); do \
-			$(INSTALL_PROGRAM) $(srcdir)/$$m.$$s \
-				$(DESTDIR)$(methodsdir)/$$m/$$s; \
-		done; \
-	done
-
-uninstall-local:
-	-for m in $(METHODS); do \
-		rm -f $(DESTDIR)$(methodsdir)/$$m/names; \
-		[ -e $(DESTDIR)$(methodsdir)/$$m ] && rmdir \
-			$(DESTDIR)$(methodsdir)/$$m; \
-	done
-	-for x in $(DESCS); do \
-		d=`echo $$x | sed 's:\.:/:'`; \
-		dir=`echo $$d | sed 's:\(.*\)/[^/]*$$:\1:'`; \
-		rm -f $(DESTDIR)$(methodsdir)/$$d; \
-		[ -e $(DESTDIR)$$dir ] && rmdir $(DESTDIR)$$dir; \
-	done
-	-for m in $(METHODS); do \
-		for s in $(MSCRIPTS); do \
-			rm -f $(DESTDIR)$(methodsdir)/$$m/$$s; \
-		done; \
-		[ -e $(DESTDIR)$(methodsdir)/$$m ] && rmdir \
-			$(DESTDIR)$(methodsdir)/$$m; \
-		[ -e $(DESTDIR)$(methodsdatadir)/$$m ] && rmdir \
-			$(DESTDIR)$(methodsdatadir)/$$m; \
-		[ -e $(DESTDIR)$(methodsmnt)/$$m ] && rmdir \
-			$(DESTDIR)$(methodsmnt)/$$m; \
-	done
-	-[ -e $(DESTDIR)$(methodsmnt) ] && rmdir \
-		$(DESTDIR)$(methodsmnt)
-	-[ -e $(DESTDIR)$(methodsdir) ] && rmdir \
-		$(DESTDIR)$(methodsdir)
-	-[ -e $(DESTDIR)$(methodsdatadir) ] && rmdir \
-		$(DESTDIR)$(methodsdatadir)
-
-dist-hook:
-	set -e; for m in $(METHODS); do \
-		cp -p $(srcdir)/$$m.names $(DESTDIR)$(distdir)/; \
-		for s in $(MSCRIPTS); do \
-			cp -p $(srcdir)/$$m.$$s $(DESTDIR)$(distdir)/; \
-		done; \
-	done
-	for d in $(DESCS); do \
-		cp -p $(srcdir)/$$d $(DESTDIR)$(distdir)/; \
-	done
-
-## End of file.

Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 281 - 271
po/cs.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 229 - 219
po/en.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 743 - 440
po/es.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 1424 - 1239
po/fr.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 5478 - 0
po/it.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 231 - 220
po/ja.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 262 - 296
po/pl.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 234 - 219
po/ru.po


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 288 - 240
po/sv.po


+ 19 - 2
scripts/debian-changelog-mode.el

@@ -186,8 +186,8 @@ release date."
 	   out))))
 	   out))))
 
 
 (defun debian-changelog-finalise-last-version ()
 (defun debian-changelog-finalise-last-version ()
-  "Remove the `finalisation' information (maintainer's name and email
-address and release date) so that new entries can be made."
+  "Add the `finalisation' information (maintainer's name and email
+address and release date)."
   (interactive)
   (interactive)
   (or add-log-full-name (setq add-log-full-name (user-full-name)))
   (or add-log-full-name (setq add-log-full-name (user-full-name)))
   (or add-log-mailing-address (setq add-log-mailing-address user-mail-address))
   (or add-log-mailing-address (setq add-log-mailing-address user-mail-address))
@@ -251,4 +251,21 @@ NMUs."
   (set (make-local-variable 'version-control) 'never)
   (set (make-local-variable 'version-control) 'never)
   (run-hooks 'debian-changelog-mode-hook))
   (run-hooks 'debian-changelog-mode-hook))
 
 
+
+;; define a menu with a few useful commands
+(define-key debian-changelog-mode-map [menu-bar] (make-sparse-keymap))
+(define-key debian-changelog-mode-map [menu-bar debian]
+  (cons "Debian" (make-sparse-keymap "Debian")))
+
+;; Define specific subcommands in this menu.
+(define-key debian-changelog-mode-map 
+  [menu-bar debian add-entry]
+  '("Add entry" . debian-changelog-add-entry))
+(define-key debian-changelog-mode-map 
+  [menu-bar debian add-version]
+  '("Add version" . debian-changelog-add-version))
+(define-key debian-changelog-mode-map
+  [menu-bar debian finalise-and-save]
+  '("Finalise and save" . debian-changelog-finalise-last-version))
+
 (provide 'debian-changelog)
 (provide 'debian-changelog)

+ 2 - 2
scripts/dpkg-source.pl

@@ -490,9 +490,9 @@ if ($opmode eq 'build') {
     }
     }
 
 
     if (defined $fi{'S Format'}) {
     if (defined $fi{'S Format'}) {
-        $dscformat=$fi{'S format'};
+        $dscformat=$fi{'S Format'};
 	$dscformat != "1.0" &&
 	$dscformat != "1.0" &&
-	    &error("Unsupported format of .dsc file");
+	    &error("Unsupported format of .dsc file ($dscformat)");
     }
     }
     $sourcepackage =~ m/[^.0-9]/ &&
     $sourcepackage =~ m/[^.0-9]/ &&
         &error("dsc format contains illegal character \`$&'");
         &error("dsc format contains illegal character \`$&'");

+ 14 - 7
scripts/update-alternatives.8

@@ -138,9 +138,14 @@ will be those which have the highest priority.
 .PP
 .PP
 When using the
 When using the
 .I --config
 .I --config
-option, update-alternatives will list all of the choices for the given
-alternative. You will then be prompted for which of the choices to use
-for the alternative. Once you make a change, the alternative will no
+option,
+.B update-alternatives
+will list all of the choices for the link group
+of which given
+.I name
+is the master link.
+You will then be prompted for which of the choices to use
+for the link group. Once you make a change, the link group will no
 longer be in
 longer be in
 .I auto
 .I auto
 mode. You will need to use the
 mode. You will need to use the
@@ -238,6 +243,8 @@ different from the default.
 Specifies the administrative directory, when this is to be
 Specifies the administrative directory, when this is to be
 different from the default.
 different from the default.
 .SS ACTIONS
 .SS ACTIONS
+.\" The names of the arguments should be identical with the ones
+.\" in SYNOPSIS section.
 .TP
 .TP
 \fB--install\fR \fIlink gen path pri\fR [\fB--slave\fR \fIslink sgen spath\fR] ...
 \fB--install\fR \fIlink gen path pri\fR [\fB--slave\fR \fIslink sgen spath\fR] ...
 Add a group of alternatives to the system.
 Add a group of alternatives to the system.
@@ -269,18 +276,18 @@ and the newly added alternatives' priority is higher than
 any other installed alternatives for this group,
 any other installed alternatives for this group,
 the symlinks will be updated to point to the newly added alternatives.
 the symlinks will be updated to point to the newly added alternatives.
 .TP
 .TP
-\fB--remove\fR \fIlink path\fR
+\fB--remove\fR \fIname path\fR
 Remove an alternative and all of its associated slave links.
 Remove an alternative and all of its associated slave links.
-.I link
+.I name
 is a name in the alternatives directory, and
 is a name in the alternatives directory, and
 .I path
 .I path
 is an absolute filename to which
 is an absolute filename to which
 .I name
 .I name
 could be linked.  If
 could be linked.  If
-.I link
+.I name
 is indeed linked to
 is indeed linked to
 .IR path ,
 .IR path ,
-.I link
+.I name
 will be updated to point to another appropriate alternative, or
 will be updated to point to another appropriate alternative, or
 removed if there is no such alternative left.
 removed if there is no such alternative left.
 Associated slave links will be updated or removed, correspondingly.
 Associated slave links will be updated or removed, correspondingly.