Guillem Jover лет назад: 11
Родитель
Сommit
2d5eb396c2
8 измененных файлов с 12 добавлено и 12 удалено
  1. 1 1
      scripts/po/ca.po
  2. 2 2
      scripts/po/de.po
  3. 1 1
      scripts/po/dpkg-dev.pot
  4. 1 1
      scripts/po/es.po
  5. 1 1
      scripts/po/fr.po
  6. 2 2
      scripts/po/pl.po
  7. 2 2
      scripts/po/ru.po
  8. 2 2
      scripts/po/sv.po

+ 1 - 1
scripts/po/ca.po

@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "%s: hi ha canvis no representables al font"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:122
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
+msgid "duplicate files in %s source package: %s"
 msgstr "S'està reemplaçant fitxers del paquet antic %s …\n"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:138

+ 2 - 2
scripts/po/de.po

@@ -3057,8 +3057,8 @@ msgstr "%s: nicht darstellbare Änderungen an den Quellen"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:122
 #, perl-format
-msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
-msgstr "doppelte Dateien in Quellpaket %s: %s.*"
+msgid "duplicate files in %s source package: %s"
+msgstr "doppelte Dateien in Quellpaket %s: %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:138
 msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"

+ 1 - 1
scripts/po/dpkg-dev.pot

@@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:122
 #, perl-format
-msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
+msgid "duplicate files in %s source package: %s"
 msgstr ""
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:138

+ 1 - 1
scripts/po/es.po

@@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "%s: cambios irrepresentables en las fuentes"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:122
 #, perl-format
-msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
+msgid "duplicate files in %s source package: %s"
 msgstr "se han detectado ficheros duplicados en el paquete fuente %s: %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:138

+ 1 - 1
scripts/po/fr.po

@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "%s : modifications non représentables des sources"
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:122
 #, perl-format
 msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
-msgstr "fichiers mentionnés deux fois dans le paquet source %s : %s.*"
+msgstr "fichiers mentionnés deux fois dans le paquet source %s : %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:138
 msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"

+ 2 - 2
scripts/po/pl.po

@@ -3293,8 +3293,8 @@ msgstr "%s: niereprezentowalne zmiany w źródle"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:122
 #, perl-format
-msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
-msgstr "zduplikowane pliki w pakiecie źródłowym %s: %s.*"
+msgid "duplicate files in %s source package: %s"
+msgstr "zduplikowane pliki w pakiecie źródłowym %s: %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:138
 msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"

+ 2 - 2
scripts/po/ru.po

@@ -3306,8 +3306,8 @@ msgstr "%s: нехарактерные изменения в исходнике"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:122
 #, perl-format
-msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
-msgstr "повторение файла в пакете с исходным кодом %s: %s.*"
+msgid "duplicate files in %s source package: %s"
+msgstr "повторение файла в пакете с исходным кодом %s: %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:138
 msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"

+ 2 - 2
scripts/po/sv.po

@@ -3113,8 +3113,8 @@ msgstr "%s: ändring i källkod kan inte representeras"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:122
 #, perl-format
-msgid "duplicate files in %s source package: %s.*"
-msgstr "dubblerade filer i %s-källkodspaket: %s.*"
+msgid "duplicate files in %s source package: %s"
+msgstr "dubblerade filer i %s-källkodspaket: %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:138
 msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package"