|
|
@@ -582,27 +582,27 @@ msgstr "fichier, section et priorité ne peuvent contenir d'espace"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:79 scripts/dpkg-gencontrol.pl:333
|
|
|
msgid "open new files list file"
|
|
|
-msgstr "ouverture du nouveau fichier des fichiers"
|
|
|
+msgstr "ouverture du nouveau fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:84 scripts/dpkg-gencontrol.pl:344
|
|
|
msgid "copy old entry to new files list file"
|
|
|
-msgstr "copie de l'ancienne entrée dans le nouveau fichier des fichiers"
|
|
|
+msgstr "copie de l'ancienne entrée dans le nouveau fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:87 scripts/dpkg-gencontrol.pl:348
|
|
|
msgid "read old files list file"
|
|
|
-msgstr "lecture du nouveau fichier des fichiers"
|
|
|
+msgstr "lecture du nouveau fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:90 scripts/dpkg-gencontrol.pl:358
|
|
|
msgid "write new entry to new files list file"
|
|
|
-msgstr "écriture de la nouvelle entrée dans le nouveau fichier des fichiers"
|
|
|
+msgstr "écriture de la nouvelle entrée dans le nouveau fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:91 scripts/dpkg-gencontrol.pl:359
|
|
|
msgid "close new files list file"
|
|
|
-msgstr "fermeture du nouveau fichier des fichiers"
|
|
|
+msgstr "fermeture du nouveau fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:93 scripts/dpkg-gencontrol.pl:360
|
|
|
msgid "install new files list file"
|
|
|
-msgstr "installation du nouveau fichier des fichiers"
|
|
|
+msgstr "installation du nouveau fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:98
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@@ -716,24 +716,24 @@ msgstr "impossible de lire le fichier de liste des fichiers."
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"entrée en double dans le fichier des fichiers pour le paquet %s (ligne %d) "
|
|
|
+"entrée en double dans le fichier de liste des fichiers pour le paquet %s (ligne %d) "
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:238 scripts/dpkg-genchanges.pl:252
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"entrée en double dans le fichier des fichiers pour le fichier %s (ligne %d)"
|
|
|
+"entrée en double dans le fichier de liste des fichiers pour le fichier %s (ligne %d)"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:258
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "badly formed line in files list file, line %d"
|
|
|
-msgstr "ligne %d mal formée dans le fichier des fichiers"
|
|
|
+msgstr "ligne %d mal formée dans le fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:299
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "package %s in control file but not in files list"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"paquet %s dans le fichier de contrôle mais pas dans le fichier des fichiers"
|
|
|
+"paquet %s dans le fichier de contrôle mais pas dans le fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:343
|
|
|
msgid "read changesdescription"
|
|
|
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "lecture de changesdescription"
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"paquet %s listé dans le fichier des fichiers mais pas dans le fichier info"
|
|
|
+"paquet %s listé dans le fichier de liste des fichiers mais pas dans le fichier info"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:363
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "la section du paquet binaire %s manque ; utilisation de « - »"
|
|
|
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"le paquet %s a une section %s dans le fichier de contrôle mais une section "
|
|
|
-"%s dans le fichier des fichiers"
|
|
|
+"%s dans le fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:372
|
|
|
#, perl-format
|
|
|
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"le paquet %s a une priorité %s dans le fichier de contrôle mais une priorité "
|
|
|
-"%s dans le fichier des fichiers"
|
|
|
+"%s dans le fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:386
|
|
|
msgid "missing Section for source files"
|
|
|
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "résultat inattendu de du %s"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:346
|
|
|
msgid "close old files list file"
|
|
|
-msgstr "fermeture de l'ancien fichier des fichiers"
|
|
|
+msgstr "fermeture de l'ancien fichier de liste des fichiers"
|
|
|
|
|
|
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:368
|
|
|
#, perl-format
|