Explorar el Código

Update German scripts translation

Update to 541t.
Helge Kreutzmann hace 12 años
padre
commit
2b14470363
Se han modificado 1 ficheros con 82 adiciones y 80 borrados
  1. 82 80
      scripts/po/de.po

+ 82 - 80
scripts/po/de.po

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-30 05:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 19:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-17 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-17 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -53,20 +53,19 @@ msgid ""
 "Options:\n"
 "  -a<debian-arch>    set current Debian architecture.\n"
 "  -t<gnu-system>     set current GNU system type.\n"
-"  -L                 list valid architectures.\n"
 "  -f                 force flag (override variables set in environment)."
 msgstr ""
 "Optionen:\n"
 "  -a<Debian-Arch>    die aktuelle Debian-Architektur setzen.\n"
 "  -t<GNU-System>     den aktuellen GNU-Systemtyp setzen.\n"
-"  -L                 gültige Architekturen auflisten.\n"
 "  -f                 Zwangs-Schalter (in der Umgebung gesetzte\n"
 "                     Variablen überschreiben)."
 
-#: scripts/dpkg-architecture.pl:55
+#: scripts/dpkg-architecture.pl:54
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "  -l                 list variables (default).\n"
+"  -L                 list valid architectures.\n"
 "  -e<debian-arch>    compare with current Debian architecture.\n"
 "  -i<arch-alias>     check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
 "  -q<variable>       prints only the value of <variable>.\n"
@@ -78,6 +77,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Befehle:\n"
 "  -l                 Variablen auflisten (voreingestellt).\n"
+"  -L                 gültige Architekturen auflisten.\n"
 "  -e<Debian-Arch>    mit aktueller Debian-Architektur vergleichen.\n"
 "  -i<Arch-Alias>     prüfen, ob aktuelle Debian-Architektur <Arch-Alias> "
 "ist.\n"
@@ -343,44 +343,44 @@ msgstr ""
 "  --source-option=<Opt>\n"
 "                 <Opt> an Dpkg-Source weitergeben.\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:220
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:221
 #, perl-format
 msgid "unknown hook name %s"
 msgstr "unbekannter Hook-Name »%s«"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:222
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:223
 #, perl-format
 msgid "missing hook %s command"
 msgstr "Fehlender Hook-%s-Befehl"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:233
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:234
 #, perl-format
 msgid "-s%s is deprecated; always using gpg style interface"
 msgstr "-s%s ist veraltet; es wird immer die GPG-artige Schnittstelle verwandt"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:263 scripts/dpkg-buildpackage.pl:271
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:279 scripts/dpkg-buildpackage.pl:287
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:293 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:265 scripts/dpkg-buildpackage.pl:273
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:281 scripts/dpkg-buildpackage.pl:289
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:295 scripts/dpkg-genchanges.pl:149
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:153 scripts/dpkg-genchanges.pl:158
 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:163
 #, perl-format
 msgid "cannot combine %s and %s"
 msgstr "%s und %s können nicht kombiniert werden"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:307 scripts/dpkg-source.pl:201
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:309 scripts/dpkg-source.pl:201
 msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect"
 msgstr "-E und -W sind veraltet, sie haben keine Wirkung"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:311
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:314
 #, perl-format
 msgid "unknown option or argument %s"
 msgstr "unbekannte Option oder Argument %s"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:321
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:324
 msgid "using a gain-root-command while being root"
 msgstr "Verwendung eines root-werde-Befehls, obwohl bereits root"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:328
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:331
 msgid ""
 "fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
 "package, specify a command with the -r option, or run this as root"
@@ -388,54 +388,54 @@ msgstr ""
 "Fakeroot nicht gefunden; installieren Sie entweder das Fakeroot-Paket,\n"
 "geben Sie einen Befehl mit der Option -r an oder führen Sie dies als root aus"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:332
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:335
 #, perl-format
 msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
 msgstr "root-werde-Befehl »%s« nicht gefunden"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:337
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:340
 #, perl-format
 msgid "check-commmand '%s' not found"
 msgstr "Prüfbefehl »%s« nicht gefunden"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:342
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:345
 #, perl-format
 msgid "sign-commmand '%s' not found"
 msgstr "Signierbefehl »%s« nicht gefunden"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:368
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:378
 msgid "source package"
 msgstr "Quellpaket"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:369
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:379
 msgid "source version"
 msgstr "Quellversion"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:377
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:387
 msgid "source distribution"
 msgstr "Quelldistribution"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:385
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:395
 msgid "source changed by"
 msgstr "Quellen geändert durch"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:403
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:413
 msgid "host architecture"
 msgstr "Host-Architektur"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:432
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:442
 msgid "debian/rules is not executable; fixing that"
 msgstr "debian/rules ist nicht ausführbar: wird korrigiert"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:449
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:459
 msgid "build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting"
 msgstr "Bauabhängigkeiten/-konflikte nicht erfüllt; Abbruch"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:450
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:460
 msgid "(Use -d flag to override.)"
 msgstr "(Verwenden Sie -d, um sich darüber hinwegzusetzen.)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:453
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:463
 msgid ""
 "this is currently a non-fatal warning with -S, but will probably become "
 "fatal in the future"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
 "Dies ist eine mit -S nicht fatale Warnung, allerdings wird sie "
 "wahrscheinlich in der Zukunft fatal werden."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:481
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:491
 msgid ""
 "building a source package without cleaning up as you asked; it might contain "
 "undesired files"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
 "wie gewünscht wird ein Quellpaket ohne vorhergehende Bereinigung erstellt; "
 "es mag unerwünschte Dateien enthalten"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:501
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:511
 #, perl-format
 msgid ""
 "%s must be updated to support the 'build-arch' and 'build-indep' targets (at "
@@ -460,61 +460,66 @@ msgstr ""
 "%s muss aktualisiert werden, um die Ziele »build-arch« und »build-indep« zu "
 "unterstützen (zumindest »%s« scheint zu fehlen)."
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:528
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:538
 msgid "parse changes file"
 msgstr "Auswerten der changes-Datei"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:530
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:540
 msgid "dpkg-genchanges"
 msgstr "dpkg-genchanges"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:551
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:561
 msgid "Press the return key to start signing process\n"
 msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste, um den Signierprozess zu starten\n"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:559
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:569
 msgid "failed to sign .dsc and .changes file"
 msgstr ".dsc- und .changes-Datei konnte nicht signiert werden"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:578
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:588
 msgid "failed to sign .changes file"
 msgstr "Signieren der .changes-Datei fehlgeschlagen"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:582
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:592
 msgid "not signing UNRELEASED build; use --force-sign to override"
 msgstr ""
 "UNRELEASED-Bau nicht signiert; verwenden Sie --force-sign zum Übersteuern"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:590
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:600
 #, perl-format
 msgid "unable to determine %s"
 msgstr "%s kann nicht bestimmt werden"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:661
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:636
+#, perl-format
+msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s"
+msgstr "unbekannte %% Substitution in Hook: %%%s"
+
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:681
 msgid "source-only upload: Debian-native package"
 msgstr "Nur Quellen hochzuladen: Debian-native-Paket"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:663
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:683
 msgid "source-only, diff-only upload (original source NOT included)"
 msgstr "Nur Quellen, nur Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:665
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:685
 msgid "source-only upload (original source is included)"
 msgstr "Nur Quellen hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:668
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:688
 msgid "binary-only upload (no source included)"
 msgstr "Binärpaket(e) hochzuladen (keine Quellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:671
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:691
 msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
 msgstr "Alles hochzuladen; Debian-native-Paket (komplette Quellen enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:673
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:693
 msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
 msgstr "Binärpakete(e) und Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
 
-#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:675
+#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:695
 msgid "full upload (original source is included)"
 msgstr "Alles hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
 
@@ -617,11 +622,10 @@ msgstr "Dateiname, Bereich und Priorität dürfen keine Leerzeichen enthalten"
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:508 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:621
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:228 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:735
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:134
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:227
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:238 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:58
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:67 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:73
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:94
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:134 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:59
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:68 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:74
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:304 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:313
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:347
 #, perl-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "%s kann nicht geschrieben werden"
@@ -1729,7 +1733,7 @@ msgstr "Umleitungen beteiligt - Ausgabe könnte nicht korrekt sein"
 msgid "write diversion info to stderr"
 msgstr "Schreiben der Informationen zu Umleitungen auf Stderr"
 
-#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:865
+#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:866
 #, perl-format
 msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 msgstr "unbekannte Ausgabe von »dpkg --search«: »%s«"
@@ -1817,9 +1821,8 @@ msgstr "Quellen für eine rein-binäre Veröffentlichung werden gebaut"
 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:414
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:89 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:125
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:289 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:560
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:710
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:235
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:200 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:259
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:710 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:232
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:289 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:323
 #, perl-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "%s kann nicht gelesen werden"
@@ -2404,41 +2407,41 @@ msgstr "im Block fehlt das Feld »%s«"
 msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
 msgstr "Syntaxfehler in %s in Zeile %d: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:206
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:207
 msgid "field cannot start with a hyphen"
 msgstr "Feld kann nicht mit einem Bindestrich beginnen"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:210
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:211
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr "doppeltes Feld %s gefunden"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:218
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:219
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr "fortgeführte Wertzeile nicht im Feld"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:232
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:233
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr "PGP-Signatur hier nicht erlaubt"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:239
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:240
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr "PGP-Signatur erwartet, EOF nach einer Leerzeile gefunden"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:244
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:245
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr "PGP-Signatur erwartet, etwas anderes gefunden »%s«"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:253 scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:267
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:254 scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:268
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr "unvollständige PGP-Signatur"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:262
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:263
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr "Zeile mit unbekanntem Format (nicht Feld-Doppelpunkt-Wert)"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:364
+#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm:365
 msgid "write error on control data"
 msgstr "Schreibfehler bei Steuerdaten (»control data«)"
 
@@ -2546,7 +2549,7 @@ msgstr "muss mit einem alphanumerischen Zeichen beginnen"
 msgid "couldn't parse dynamic relocation record: %s"
 msgstr "dynamischer Relozierungs-Eintrag konnte nicht ausgewertet werden: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:342
+#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:344
 #, perl-format
 msgid "couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
 msgstr "Definition der dynamischen Symbole konnte nicht ausgewertet werden: %s"
@@ -2737,10 +2740,9 @@ msgid "  old version is %s"
 msgstr "  alte Version ist %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:344
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "diff %s patches file with unbalanced quote"
+#, perl-format
 msgid "diff %s patches file with C-style encoded filename"
-msgstr "Diff »%s« patcht Datei mit fehlendem Anführungszeichen"
+msgstr "Diff %s patcht Datei C-artig kodierten Dateinamen"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:418
 #, perl-format
@@ -2767,7 +2769,7 @@ msgstr "Zeile nach --- ist im Diff »%s« (Zeile %d) nicht wie erwartet"
 msgid "none of the filenames in ---/+++ are valid in diff '%s' (line %d)"
 msgstr "keine der Dateinamen in ---/+++ ist im Diff »%s« (Zeile %d) gültig"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:444 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:273
+#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:444 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:337
 #, perl-format
 msgid "%s contains an insecure path: %s"
 msgstr "%s enthält einen unsicheren Pfad: %s"
@@ -2988,7 +2990,7 @@ msgid "failed to rename saved %s to %s"
 msgstr "Fehler beim Umbenennen des gesicherten %s in %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:164 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:233
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:144
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:176
 #, perl-format
 msgid "applying %s"
 msgstr "%s wird angewandt"
@@ -3110,8 +3112,8 @@ msgstr "»%s« (neu angelegt) konnte nicht in »%s« umbenannt werden"
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:330 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:393
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:602
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm:110
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:258
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:298
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:234
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:372
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
 msgstr "Berechtigung von »%s« kann nicht geändert werden"
@@ -3173,7 +3175,7 @@ msgstr "fehlende orig.tar- oder debian.tar-Datei in v2.0-Quellpaket"
 msgid "required removal of `%s' installed by original tarball"
 msgstr "erforderliche Entfernung von »%s«, installiert durch Original-Tarball"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:251 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:174
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:251 scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:206
 #, perl-format
 msgid "unapplying %s"
 msgstr "Patch %s wird entfernt"
@@ -3259,14 +3261,14 @@ msgstr "lokale Änderungen wurden in einem neuen Patch aufgezeichnet: %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:534 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:609
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:656 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:671
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:260
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:236
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:256
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:296
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm:232
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:370
 #, perl-format
 msgid "failed to copy %s to %s"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
@@ -3443,33 +3445,33 @@ msgstr "Symlink %s kann nicht angelegt werden"
 msgid "unsupported version of the quilt metadata: %s"
 msgstr "nicht unterstützte Version der Quilt-Metadaten: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:54
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:55
 #, perl-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:154
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:186
 msgid "fuzz is not allowed when applying patches"
 msgstr "beim Anwenden von Patches ist keine Unschärfe erlaubt"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:155
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:187
 #, perl-format
 msgid "if patch '%s' is correctly applied by quilt, use '%s' to update it"
 msgstr ""
 "falls Patch »%s« von Quilt korrekt angewandt wurde, verwenden Sie »%s« zum "
 "Aktualisieren"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:213
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:245
 #, perl-format
 msgid "%s should be a directory or non-existing"
 msgstr "%s sollte ein Verzeichnis sein oder nicht existieren"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:217
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:249
 #, perl-format
 msgid "%s should be a file or non-existing"
 msgstr "%s sollte eine Datei sein oder nicht existieren"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:267
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:331
 #, perl-format
 msgid ""
 "the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s); dpkg-"
@@ -3478,7 +3480,7 @@ msgstr ""
 "Die Seriendatei (%s) enthält nicht unterstützte Optionen (»%s«, Zeile %s), "
 "dpkg-source könnte beim Anwenden der Patches scheitern."
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:284
+#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm:358
 #, perl-format
 msgid "restoring quilt backup files for %s"
 msgstr "Quilt-Sicherungskopiedatei für %s wird wiederhergestellt"