|
@@ -9,10 +9,10 @@
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.5~\n"
|
|
|
+"Project-Id-Version: dpkg 1.18.5\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 04:18+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 19:53+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
@@ -506,10 +506,8 @@ msgid "error"
|
|
|
msgstr "Fehler"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/ehandle.c
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "internal error (bug)"
|
|
|
msgid "internal error"
|
|
|
-msgstr "interner Fehler (Bug)"
|
|
|
+msgstr "interner Fehler"
|
|
|
|
|
|
#: lib/dpkg/fields.c
|
|
|
#, c-format
|
|
@@ -3375,7 +3373,7 @@ msgstr "Nebensächliche Pakete bearbeiten, auch wenn auf »halten«"
|
|
|
msgid "Try to (de)install things even when not root"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dinge versuchen zu (de)installieren, selbst wenn\n"
|
|
|
-" nicht root"
|
|
|
+"nicht root"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c
|
|
|
msgid "PATH is missing important programs, problems likely"
|
|
@@ -3385,7 +3383,7 @@ msgstr "Wichtige Programme nicht in PATH, Probleme wahrsch."
|
|
|
msgid "Install a package even if it fails authenticity check"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Paket installieren, selbst wenn Authentizitäts-\n"
|
|
|
-" überprüfung misslingt"
|
|
|
+"überprüfung misslingt"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c
|
|
|
msgid "Process even packages with wrong versions"
|
|
@@ -3399,23 +3397,23 @@ msgstr "Datei eines anderen Paketes überschreiben"
|
|
|
msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Umgeleitete Datei mit einer nicht umgeleiteten\n"
|
|
|
-" Version überschreiben"
|
|
|
+"Version überschreiben"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c
|
|
|
msgid "Overwrite one package's directory with another's file"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Verzeichnis eines Paketes mit Datei eines\n"
|
|
|
-" anderen überschreiben"
|
|
|
+"anderen überschreiben"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c
|
|
|
msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Beim Entpacken keine sicheren Ein/Ausgabe-Operationen\n"
|
|
|
-" durchführen"
|
|
|
+"durchführen"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c
|
|
|
msgid "Do not chroot into maintainer script environment"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Nicht in die Umgebung von Betreuerskripten wechseln"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c
|
|
|
msgid "Always use the new config files, don't prompt"
|
|
@@ -3445,19 +3443,19 @@ msgstr "Fehlende Konf.-Dateien immer installieren"
|
|
|
msgid "Offer to replace config files with no new versions"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Anbieten, Konf.-Dateien durch nicht neue Versionen\n"
|
|
|
-" zu ersetzen"
|
|
|
+"zu ersetzen"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c
|
|
|
msgid "Process even packages with wrong or no architecture"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Selbst Pakete mit falscher oder fehlender Architektur\n"
|
|
|
-" bearbeiten"
|
|
|
+"bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c
|
|
|
msgid "Install even if it would break another package"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Installieren, selbst wenn es andere Pakete\n"
|
|
|
-" beschädigt"
|
|
|
+"beschädigt"
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c
|
|
|
msgid "Allow installation of conflicting packages"
|
|
@@ -4967,16 +4965,14 @@ msgid "not checking contents of control area"
|
|
|
msgstr "Inhalte des Control-Bereiches werden nicht überprüft"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/build.c
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
-#| msgid "dpkg-deb: building an unknown package in '%s'.\n"
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "building an unknown package in '%s'."
|
|
|
-msgstr "dpkg-deb: Ein unbekanntes Paket wird in »%s« gebaut.\n"
|
|
|
+msgstr "Ein unbekanntes Paket wird in »%s« gebaut."
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/build.c
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
-#| msgid "dpkg-deb: building package '%s' in '%s'.\n"
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "building package '%s' in '%s'."
|
|
|
-msgstr "dpkg-deb: Paket »%s« wird in »%s« gebaut.\n"
|
|
|
+msgstr "Paket »%s« wird in »%s« gebaut."
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/build.c
|
|
|
#, c-format
|
|
@@ -5260,10 +5256,8 @@ msgid " not a plain file %.255s\n"
|
|
|
msgstr " keine gewöhnliche Datei %.255s\n"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/info.c
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "(no 'control' file in control archive!)\n"
|
|
|
msgid "no 'control' file in control archive!"
|
|
|
-msgstr "(keine »control«-Datei im control-Archiv!)\n"
|
|
|
+msgstr "keine »control«-Datei im control-Archiv!"
|
|
|
|
|
|
#: dpkg-deb/main.c
|
|
|
#, c-format
|