Explorar el Código

Fixed msgfmt errors

Peter Karlsson hace 25 años
padre
commit
04f4b4ba6a
Se han modificado 1 ficheros con 8 adiciones y 5 borrados
  1. 8 5
      po/sv.po

+ 8 - 5
po/sv.po

@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.10\n"
 "Project-Id-Version: dpkg 1.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-11 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-11 22:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-19 20:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-19 20:39+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -2077,6 +2077,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Detta program är fri programvara. Se GNU General Public License version 2\n"
 "Detta program är fri programvara. Se GNU General Public License version 2\n"
 "eller senare för kopieringsvillkor. Det finns INGEN garanti.\n"
 "eller senare för kopieringsvillkor. Det finns INGEN garanti.\n"
+"Se "
 
 
 #: main/main.c:50 main/query.c:436
 #: main/main.c:50 main/query.c:436
 msgid " --licence for copyright and license details.\n"
 msgid " --licence for copyright and license details.\n"
@@ -3040,7 +3041,7 @@ msgstr "Debian \""
 
 
 #: main/query.c:432
 #: main/query.c:432
 msgid "' package management program query tool\n"
 msgid "' package management program query tool\n"
-msgstr "\" paketfrågeprogram version "
+msgstr "\" frågeverktyg för pakethanteringsprogrammet\n"
 
 
 #: main/query.c:444
 #: main/query.c:444
 msgid "Usage: "
 msgid "Usage: "
@@ -3092,7 +3093,8 @@ msgstr ""
 "Formatsyntax:\n"
 "Formatsyntax:\n"
 "  Ett format är en sträng som kommer skrivas ut för varje paket. Formatet\n"
 "  Ett format är en sträng som kommer skrivas ut för varje paket. Formatet\n"
 "  kan innehålla de vanliga teckensekvenserna \\n (ny rad), \\r (vagnretur)\n"
 "  kan innehålla de vanliga teckensekvenserna \\n (ny rad), \\r (vagnretur)\n"
-"  eller \\\\ (vanligt omvänt snedstreck). Paketinformation kan läggas in genom\n"
+"  eller \\\\ (vanligt omvänt snedstreck). Paketinformation kan läggas in "
+"genom\n"
 "  att lägga in variabelreferenser till paketfält genom att använda syntaxen\n"
 "  att lägga in variabelreferenser till paketfält genom att använda syntaxen\n"
 "  ${var[;bredd]}. Fälten kommer att högerjusteras såvida inte bredden anges\n"
 "  ${var[;bredd]}. Fälten kommer att högerjusteras såvida inte bredden anges\n"
 "  negativt, i vilket fall vänsterjustering kommer användas.\n"
 "  negativt, i vilket fall vänsterjustering kommer användas.\n"
@@ -3104,7 +3106,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Använd --help för hjälp om att fråga efter paketinformation;\n"
 "Använd --help för hjälp om att fråga efter paketinformation;\n"
-"Använd --license för upphovsrättslig licens och avsaknad av garanti (GNU GPL).\n"
+"Använd --license för upphovsrättslig licens och avsaknad av garanti (GNU "
+"GPL).\n"
 
 
 #: main/showpkg.c:71
 #: main/showpkg.c:71
 #, c-format
 #, c-format