ne.po 154 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175
  1. # translation of apt_po.po to Nepali
  2. # Mahesh Subedi <submanesh@hotmail.com>, 2006.
  3. # Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
  4. # Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2016-11-25 23:46+0100\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2006-06-12 14:35+0545\n"
  11. "Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
  12. "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
  13. "Language: ne\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
  18. "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
  19. #: apt-inst/contrib/arfile.cc
  20. msgid "Invalid archive signature"
  21. msgstr "рдЕрд╡реИрдз рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░"
  22. #: apt-inst/contrib/arfile.cc
  23. msgid "Error reading archive member header"
  24. msgstr "рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рд╕рджрд╕реНрдп рд╣реЗрдбрд░ рдкрдвреНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ "
  25. #: apt-inst/contrib/arfile.cc
  26. #, fuzzy, c-format
  27. msgid "Invalid archive member header %s"
  28. msgstr "рдЕрд╡реИрдз рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рд╕рджрд╕реНрдп рд╣реЗрдбрд░"
  29. #: apt-inst/contrib/arfile.cc
  30. msgid "Invalid archive member header"
  31. msgstr "рдЕрд╡реИрдз рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рд╕рджрд╕реНрдп рд╣реЗрдбрд░"
  32. #: apt-inst/contrib/arfile.cc
  33. msgid "Archive is too short"
  34. msgstr "рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рдЕрддрд┐ рдЫреЛрдЯреЛ рдЫ"
  35. #: apt-inst/contrib/arfile.cc
  36. msgid "Failed to read the archive headers"
  37. msgstr "рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рд╣реЗрдбрд░рд╣рд░реВ рдкрдвреНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  38. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
  39. #, fuzzy, c-format
  40. msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
  41. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди %s"
  42. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
  43. msgid "Corrupted archive"
  44. msgstr "рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рджреВрд╖рд┐рдд рднрдпреЛ"
  45. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
  46. msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
  47. msgstr "рдЯрд╛рд░ рдЪреЗрдХрд╕рдо рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ, рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рджреВрд╖рд┐рдд рднрдпреЛ"
  48. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc
  49. #, c-format
  50. msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
  51. msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдЯрд╛рд░ рд╣реЗрдбрд░ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ %u, рд╕рджрд╕реНрдп %s"
  52. #: apt-inst/deb/debfile.cc
  53. #, c-format
  54. msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
  55. msgstr "рдпреЛ рд╡реИрдз DEB рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рд╣реЛрдЗрди, '%s' рд╕рджрд╕реНрдп рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдЫ"
  56. #: apt-inst/deb/debfile.cc
  57. #, c-format
  58. msgid "Internal error, could not locate member %s"
  59. msgstr "рдЖрдиреНрддрд░реАрдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐, рд╕рджрд╕реНрдп рддреЛрдХреНрди рд╕рдХреНрджреИрди %s"
  60. #: apt-inst/deb/debfile.cc
  61. msgid "Unparsable control file"
  62. msgstr "рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди рдЧрд░реНрди рдирд╕рдХрд┐рдиреЗ рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг рдлрд╛рдЗрд▓"
  63. #: apt-inst/dirstream.cc
  64. #, c-format
  65. msgid "Failed to write file %s"
  66. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ %s рд▓реЗрдЦреНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  67. #: apt-inst/dirstream.cc
  68. #, c-format
  69. msgid "Failed to close file %s"
  70. msgstr "%s рдлрд╛рдЗрд▓ рдмрдиреНрдж рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  71. #: apt-inst/extract.cc
  72. #, c-format
  73. msgid "The path %s is too long"
  74. msgstr "рдмрд╛рдЯреЛ %s рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рдЫ "
  75. #: apt-inst/extract.cc
  76. #, c-format
  77. msgid "Unpacking %s more than once"
  78. msgstr "рдПрдХ рднрдиреНрджрд╛ рдмрдвреА %s рдЕрдирдкреНрдпрд╛рдХ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  79. #: apt-inst/extract.cc
  80. #, c-format
  81. msgid "The directory %s is diverted"
  82. msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рдлреЗрд░рд┐рдпреЛ "
  83. #: apt-inst/extract.cc
  84. #, c-format
  85. msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
  86. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд▓рдХреНрд╖рд┐рдд рдореЛрдбрдорд╛ рд▓реЗрдЦреНрдиреЗ рдкреНрдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрджреИрдЫ %s/%s"
  87. #: apt-inst/extract.cc
  88. msgid "The diversion path is too long"
  89. msgstr "рдШреБрдореНрддреА рдмрд╛рдЯреЛ рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рдЫ"
  90. #: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc
  91. #: methods/rred.cc
  92. #, c-format
  93. msgid "Failed to stat %s"
  94. msgstr " %s рд╕реНрдерд┐рд░ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  95. #: apt-inst/extract.cc ftparchive/multicompress.cc
  96. #, c-format
  97. msgid "Failed to rename %s to %s"
  98. msgstr " %s рдорд╛ %s рдкреБрди:рдирд╛рдордХрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  99. #: apt-inst/extract.cc
  100. #, c-format
  101. msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
  102. msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА рд╡рд┐рд╣рд┐рди рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмрджрд▓рд┐рджреИрдЫ"
  103. #: apt-inst/extract.cc
  104. msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
  105. msgstr "рдпрд╕рдХреЛ рд╣реНрдпрд╛рд╕ рдмрд╛рд▓реНрдЯреАрдорд╛ рдиреЛрдб рд╕реНрдерд┐рдд рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  106. #: apt-inst/extract.cc
  107. msgid "The path is too long"
  108. msgstr "рдмрд╛рдЯреЛ рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рдЫ"
  109. #: apt-inst/extract.cc
  110. #, c-format
  111. msgid "Overwrite package match with no version for %s"
  112. msgstr " %s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рди рдмрд┐рдирд╛ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдореЗрд▓ рдЦрд╛рдпреЛ"
  113. #: apt-inst/extract.cc
  114. #, c-format
  115. msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
  116. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ %s/%s рд▓реЗ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рдорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рдЧрд░реНрджрдЫ"
  117. #. Only warn if there are no sources.list.d.
  118. #. Only warn if there is no sources.list file.
  119. #: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
  120. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  121. #: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc
  122. #, c-format
  123. msgid "Unable to read %s"
  124. msgstr "%s рдкрдвреНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  125. #: apt-inst/extract.cc
  126. #, c-format
  127. msgid "Unable to stat %s"
  128. msgstr "%s рд╕реНрдерд┐рд░ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  129. #: apt-inst/filelist.cc
  130. msgid "DropNode called on still linked node"
  131. msgstr "рдЕрд╣рд┐рд▓реЗрд╕рдореНрдо рд▓рд┐рдЩреНрдХ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдиреЛрдбрдорд╛ рдмреЛрд▓рд╛рдЗрдПрдХреЛ рдбреНрд░рдкрдиреЛрдб"
  132. #: apt-inst/filelist.cc
  133. msgid "Failed to locate the hash element!"
  134. msgstr "рд╣реНрдпрд╛рд╕ рддрддреНрд╡ рддреЛрдХреНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  135. #: apt-inst/filelist.cc
  136. msgid "Failed to allocate diversion"
  137. msgstr "рдореЛрдб рдмрд╛рдБрдбреНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  138. #: apt-inst/filelist.cc
  139. msgid "Internal error in AddDiversion"
  140. msgstr "рдердкрдореЛрдбрдорд╛ рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐"
  141. #: apt-inst/filelist.cc
  142. #, c-format
  143. msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
  144. msgstr "рдореЛрдб рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рдЧрд░реНрдиреЗ рдкреНрдпрд╛рд╕ рдЧрд░рд┐рджреИ, %s -> %s рд░ %s/%s"
  145. #: apt-inst/filelist.cc
  146. #, c-format
  147. msgid "Double add of diversion %s -> %s"
  148. msgstr "рдореЛрдбрдХреЛ рдбрдмрд▓ рдердк %s -> %s"
  149. #: apt-inst/filelist.cc
  150. #, c-format
  151. msgid "Duplicate conf file %s/%s"
  152. msgstr "рдирдХреНрдХрд▓реА рдХрдирдлрд┐рдЧрдЧрд░реЗрд╕рди рдлрд╛рдЗрд▓ %s/%s"
  153. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  154. msgid ""
  155. "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
  156. "disabled by default."
  157. msgstr ""
  158. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  159. msgid ""
  160. "Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
  161. "potentially dangerous to use."
  162. msgstr ""
  163. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  164. msgid ""
  165. "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
  166. "details."
  167. msgstr ""
  168. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  169. #, fuzzy, c-format
  170. msgid "The repository '%s' is no longer signed."
  171. msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рдлреЗрд░рд┐рдпреЛ "
  172. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  173. #, fuzzy, c-format
  174. msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file."
  175. msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рдлреЗрд░рд┐рдпреЛ "
  176. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  177. msgid ""
  178. "This is normally not allowed, but the option Acquire::"
  179. "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
  180. msgstr ""
  181. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  182. #, fuzzy, c-format
  183. msgid "The repository '%s' is not signed."
  184. msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рдлреЗрд░рд┐рдпреЛ "
  185. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  186. #, fuzzy, c-format
  187. msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
  188. msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рдлреЗрд░рд┐рдпреЛ "
  189. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  190. #, fuzzy, c-format
  191. msgid "The repository '%s' provides only weak security information."
  192. msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рдлреЗрд░рд┐рдпреЛ "
  193. #: apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/writer.cc
  194. #, c-format
  195. msgid "Failed to readlink %s"
  196. msgstr "рд▓рд┐рдЩреНрдХ рдкрдвреНрди рдЕрд╕рдлрд▓ %s"
  197. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  198. #, fuzzy
  199. msgid "Hash Sum mismatch"
  200. msgstr "MD5Sum рдореЗрд▓ рднрдПрди"
  201. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  202. msgid "Insufficient information available to perform this download securely"
  203. msgstr ""
  204. #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  205. #, c-format
  206. msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
  207. msgstr "рдкреБрди:рдирд╛рдордХрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓ рдЧрд░рд┐рдпреЛ, %s (%s -> %s) ред"
  208. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  209. msgid "Size mismatch"
  210. msgstr "рд╕рд╛рдЗрдЬ рдореЗрд▓ рдЦрд╛рдПрди"
  211. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  212. #, fuzzy
  213. msgid "Invalid file format"
  214. msgstr "рдЕрд╡реИрдз рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рди %s"
  215. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  216. #, fuzzy
  217. msgid "Signature error"
  218. msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд▓реЗрдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  219. #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
  220. #: apt-pkg/acquire-item.cc methods/gpgv.cc
  221. #, c-format
  222. msgid ""
  223. "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
  224. "authentication?)"
  225. msgstr ""
  226. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  227. #, c-format
  228. msgid ""
  229. "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
  230. "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
  231. msgstr ""
  232. #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
  233. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  234. #, c-format
  235. msgid "GPG error: %s: %s"
  236. msgstr ""
  237. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  238. #, c-format
  239. msgid ""
  240. "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
  241. "architecture '%s'"
  242. msgstr ""
  243. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  244. #, c-format
  245. msgid ""
  246. "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
  247. "or malformed file)"
  248. msgstr ""
  249. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  250. #, c-format
  251. msgid ""
  252. "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
  253. "weak security information for it"
  254. msgstr ""
  255. #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
  256. #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
  257. #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
  258. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  259. #, c-format
  260. msgid ""
  261. "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
  262. "repository will not be applied."
  263. msgstr ""
  264. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  265. #, c-format
  266. msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
  267. msgstr ""
  268. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  269. #, c-format
  270. msgid ""
  271. "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
  272. "to manually fix this package. (due to missing arch)"
  273. msgstr ""
  274. "%s рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдореИрд▓реЗ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд┐рдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рди ред рдпрд╕рдХреЛ рдорддрд▓рдм рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдореНрдпрд╛рдиреБрд▓реНрд▓реА рдпреЛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ "
  275. "рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред (arch рд╣рд░рд╛рдПрд░рд╣реЗрдХреЛ рдХрд╛рд░рдгрд▓реЗ) "
  276. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  277. #, c-format
  278. msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
  279. msgstr ""
  280. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  281. #, c-format
  282. msgid ""
  283. "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
  284. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдЕрдиреБрдХреНрд░рдордгрд┐рдХрд╛ рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ рджреВрд╖рд┐рдд рднрдП ред рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдХреБрдиреИ рдлрд╛рдЗрд▓рдирд╛рдо: рдлрд╛рдБрдЯ рдЫреИрди ред"
  285. #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
  286. #: apt-pkg/acquire-item.cc
  287. #, fuzzy, c-format
  288. msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
  289. msgstr "%s (%s) рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  290. #: apt-pkg/acquire-worker.cc
  291. #, c-format
  292. msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
  293. msgstr ""
  294. #: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc
  295. #, c-format
  296. msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s."
  297. msgstr ""
  298. #: apt-pkg/acquire-worker.cc
  299. #, c-format
  300. msgid "The method driver %s could not be found."
  301. msgstr "рд╡рд┐рдзрд┐ рдбреНрд░рд╛рдЗрднрд░ %s рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди ред"
  302. #: apt-pkg/acquire-worker.cc
  303. #, fuzzy, c-format
  304. msgid "Is the package %s installed?"
  305. msgstr "рдЬрд╛рдБрдЪреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рдпрджрд┐ 'dpkg-dev' рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ ред\n"
  306. #: apt-pkg/acquire-worker.cc
  307. #, c-format
  308. msgid "Method %s did not start correctly"
  309. msgstr "рд╡рд┐рдзрд┐ %s рд╕рд╣реА рд░реБрдкрд▓реЗ рд╕реБрд░реВ рд╣реБрди рд╕рдХреЗрди"
  310. #: apt-pkg/acquire-worker.cc
  311. #, fuzzy, c-format
  312. msgid ""
  313. "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
  314. msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рдбрд┐рд╕реНрдХ рд▓реЗрдмреБрд▓: '%s' рдбреНрд░рд╛рдЗрдн '%s'рдорд╛ рдШреБрд╕рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рдЗрдиреНрдЯрд░ рдерд┐рдЪреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред "
  315. #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
  316. #, fuzzy, c-format
  317. msgid "List directory %spartial is missing."
  318. msgstr "рдЖрдВрд╢рд┐рдХ рд╕реВрдЪрд┐рд╣рд░реБрдХреЛ рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдЫ ред"
  319. #: apt-pkg/acquire.cc
  320. #, fuzzy, c-format
  321. msgid "Archives directory %spartial is missing."
  322. msgstr "рдЖрдВрд╢рд┐рдХ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдЫ ред"
  323. #: apt-pkg/acquire.cc
  324. #, fuzzy, c-format
  325. msgid "Unable to lock directory %s"
  326. msgstr "рд╕реВрдЪрд┐ рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА рддрд╛рд▓реНрдЪрд╛ рдорд╛рд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  327. #: apt-pkg/acquire.cc
  328. #, c-format
  329. msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
  330. msgstr ""
  331. #: apt-pkg/acquire.cc
  332. #, c-format
  333. msgid ""
  334. "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
  335. "user '%s'."
  336. msgstr ""
  337. #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
  338. #, fuzzy, c-format
  339. msgid "Clean of %s is not supported"
  340. msgstr "рдЕрдиреБрдХреНрд░рдордгрд┐рдХрд╛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ '%s' рд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рдЫреИрди"
  341. #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
  342. #: methods/mirror.cc
  343. #, c-format
  344. msgid "Unable to change to %s"
  345. msgstr "%s рдорд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо"
  346. #. only show the ETA if it makes sense
  347. #. two days
  348. #: apt-pkg/acquire.cc
  349. #, c-format
  350. msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
  351. msgstr "%li рдХреЛ %li рдлрд╛рдЗрд▓ рдкреБрди:рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ (%s рдмрд╛рдБрдХреА рдЫ)"
  352. #: apt-pkg/acquire.cc
  353. #, c-format
  354. msgid "Retrieving file %li of %li"
  355. msgstr "%li рдХреЛ %li рдлрд╛рдЗрд▓ рдкреБрди:рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  356. #: apt-pkg/algorithms.cc
  357. #, c-format
  358. msgid ""
  359. "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
  360. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рдкреБрди:рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрди рдЪрд╛рд╣рдиреНрдЫ, рддрд░ рдпрд╕рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдореИрд▓реЗ рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рди ред"
  361. #: apt-pkg/algorithms.cc
  362. msgid ""
  363. "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
  364. "held packages."
  365. msgstr ""
  366. "рддреНрд░реБрдЯрд┐, pkgProblemResolver:: рд╕рдорд╛рдзрд╛рдирд▓реЗ рд╡рд┐рдЪреНрдЫреЗрджрди рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрджрдЫ, рдпреЛ рднрдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реБрдХреЛ "
  367. "рдХрд╛рд░рдгрд▓реЗ рдЧрд░реНрджрд╛ рд╣реЛ ред"
  368. #: apt-pkg/algorithms.cc
  369. msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
  370. msgstr "рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рд╣рд░реВ рд╕реБрдзрд╛рд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ, рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реБ рднрд╛рдБрдЪреНрдиреБрднрдпреЛ ред"
  371. #: apt-pkg/cachefile.cc
  372. msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
  373. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╕реВрдЪреАрд╣рд░реВ рд╡рд╛ рд╡рд╕реНрддреБрд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди рдЧрд░реНрди рд╡рд╛ рдЦреЛрд▓реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди ред"
  374. #: apt-pkg/cachefile.cc
  375. msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
  376. msgstr "рдпреЛ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рд╣рд░реВ рд╕реБрдзрд╛рд░реНрди рддрдкрд╛рдИрдБ apt-get рдЕрджреНрдпрд╛рд╡рдзрд┐рдХ рдЪрд▓рд╛рдЙрди рдЪрд╛рд╣рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ"
  377. #: apt-pkg/cachefile.cc
  378. msgid "The list of sources could not be read."
  379. msgstr "рд╕реНрд░реЛрддрд╣рд░реБрдХреЛ рд╕реВрдЪрд┐ рдкрдвреНрди рд╕рдХрд┐рдПрди ред"
  380. #: apt-pkg/cachefilter.cc apt-private/private-output.cc
  381. #, c-format
  382. msgid "Regex compilation error - %s"
  383. msgstr "рд╕рдВрдХрд▓рди рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд░рд┐рдЬреЗрдХреНрд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН - %s"
  384. #: apt-pkg/cacheset.cc
  385. #, c-format
  386. msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
  387. msgstr " '%s' рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ '%s' рдирд┐рд╖реНрдХрд╛рд╢рди рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  388. #: apt-pkg/cacheset.cc
  389. #, c-format
  390. msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
  391. msgstr " '%s' рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ '%s' рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  392. #: apt-pkg/cacheset.cc
  393. #, fuzzy, c-format
  394. msgid "Couldn't find task '%s'"
  395. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди %s"
  396. #: apt-pkg/cacheset.cc
  397. #, fuzzy, c-format
  398. msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
  399. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди %s"
  400. #: apt-pkg/cacheset.cc
  401. #, fuzzy, c-format
  402. msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
  403. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди %s"
  404. #: apt-pkg/cacheset.cc apt-private/private-show.cc
  405. #, c-format
  406. msgid "Unable to locate package %s"
  407. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рддреЛрдХреНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  408. #: apt-pkg/cacheset.cc
  409. #, c-format
  410. msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
  411. msgstr ""
  412. #: apt-pkg/cacheset.cc
  413. #, c-format
  414. msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
  415. msgstr ""
  416. #: apt-pkg/cacheset.cc
  417. #, c-format
  418. msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
  419. msgstr ""
  420. #: apt-pkg/cacheset.cc
  421. #, c-format
  422. msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
  423. msgstr ""
  424. #: apt-pkg/cacheset.cc
  425. #, c-format
  426. msgid ""
  427. "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
  428. "neither of them"
  429. msgstr ""
  430. #: apt-pkg/cdrom.cc
  431. #, c-format
  432. msgid "Line %u too long in source list %s."
  433. msgstr "рд▓рд╛рдЗрди %u рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐ %s рдорд╛ рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рдЫ ред"
  434. #: apt-pkg/cdrom.cc
  435. #, fuzzy
  436. msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
  437. msgstr "рд╕рд┐рдбреА рд░реЛрдо рдЕрдирдорд╛рдЙрдиреНрдЯ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ..."
  438. #: apt-pkg/cdrom.cc
  439. #, c-format
  440. msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
  441. msgstr "рд╕рд┐рдбреА рд░реЛрдо рдорд╛рдЙрдиреНрдЯ рд╡рд┐рдиреНрджреБ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ %s\n"
  442. #: apt-pkg/cdrom.cc
  443. msgid "Waiting for disc...\n"
  444. msgstr "рдбрд┐рд╕реНрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд░реНрдЦрд┐рджреИ...\n"
  445. #: apt-pkg/cdrom.cc
  446. msgid "Mounting CD-ROM...\n"
  447. msgstr "рд╕рд┐рдбреА рд░реЛрдо рдорд╛рдЙрдиреНрдЯ рдЧрд░рд┐рджреИ...\n"
  448. #: apt-pkg/cdrom.cc
  449. msgid "Identifying... "
  450. msgstr "рдкрд░рд┐рдЪрдп рдЧрд░рд╛рдЗрджреИрдЫ..."
  451. #: apt-pkg/cdrom.cc
  452. #, c-format
  453. msgid "Stored label: %s\n"
  454. msgstr "рд▓реЗрдмреБрд▓ рднрдгреНрдбрд╛рд░рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:%s \n"
  455. #: apt-pkg/cdrom.cc
  456. msgid "Scanning disc for index files...\n"
  457. msgstr "рдЕрдиреБрдХреНрд░рдордгрд┐рдХрд╛ рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реБрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдбрд┐рд╕реНрдХ рд╕реНрдХреНрдпрд╛рди рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ...\n"
  458. #: apt-pkg/cdrom.cc
  459. #, fuzzy, c-format
  460. msgid ""
  461. "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
  462. "%zu signatures\n"
  463. msgstr " %i рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдЕрдиреБрдХреНрд░рдордгрд┐рдХрд╛рд╣рд░реВ, %i рд╕реНрд░реЛрдд рдЕрдиреБрдХреНрд░рдордгрд┐рдХрд╛ рд░ %i рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░рд╣рд░реВ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗ\n"
  464. #: apt-pkg/cdrom.cc
  465. msgid ""
  466. "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
  467. "wrong architecture?"
  468. msgstr ""
  469. #: apt-pkg/cdrom.cc
  470. #, fuzzy, c-format
  471. msgid "Found label '%s'\n"
  472. msgstr "рд▓реЗрдмреБрд▓ рднрдгреНрдбрд╛рд░рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:%s \n"
  473. #: apt-pkg/cdrom.cc
  474. msgid "That is not a valid name, try again.\n"
  475. msgstr "рддреНрдпреЛ рд╡реИрдз рдирд╛рдо рд╣реЛрдЗрди, рдлреЗрд░реА рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n"
  476. #: apt-pkg/cdrom.cc
  477. #, c-format
  478. msgid ""
  479. "This disc is called: \n"
  480. "'%s'\n"
  481. msgstr ""
  482. "рдпреЛ рдбрд┐рд╕реНрдХрдХреЛ рдирд╛рдо:\n"
  483. "'%s'\n"
  484. #: apt-pkg/cdrom.cc
  485. msgid "Copying package lists..."
  486. msgstr "рдкреНрдпрдХреЗрдЬ рд╕реВрдЪрд┐рд╣рд░реВ рдкреНрд░рддрд┐рд▓рд┐рдкреА рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ..."
  487. #: apt-pkg/cdrom.cc
  488. msgid "Writing new source list\n"
  489. msgstr "рдирдпрд╛рдБ рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐ рд▓реЗрдЦрд┐рджреИрдЫ\n"
  490. #: apt-pkg/cdrom.cc
  491. msgid "Source list entries for this disc are:\n"
  492. msgstr "рдпреЛ рдбрд┐рд╕реНрдХрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐ рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐рд╣рд░реВ:\n"
  493. #: apt-pkg/clean.cc
  494. #, c-format
  495. msgid "Unable to stat %s."
  496. msgstr "%s рд╕реНрдерд┐рд░ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ ред"
  497. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
  498. #, c-format
  499. msgid "Unable to stat the mount point %s"
  500. msgstr "рдорд╛рдЙрдиреНрдЯ рдмрд┐рдиреНрджреБ %s рд╕реНрдерд┐рд░ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо"
  501. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
  502. msgid "Failed to stat the cdrom"
  503. msgstr "рд╕рд┐рдбреА рд░реЛрдо рд╕реНрдерд┐рд░ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  504. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
  505. #, fuzzy, c-format
  506. msgid ""
  507. "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
  508. "other options."
  509. msgstr "рдЖрджреЗрд╢ рд▓рд╛рдЗрди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк '%c' [%s рдмрд╛рдЯ] рдЬреНрдЮрд╛рдд рдЫреИрди ред"
  510. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
  511. #, fuzzy, c-format
  512. msgid ""
  513. "Command line option %s is not understood in combination with the other "
  514. "options"
  515. msgstr "рдЖрджреЗрд╢ рд▓рд╛рдЗрди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк %s рдмреБрдЭрд┐рдПрди"
  516. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
  517. #, c-format
  518. msgid "Command line option %s is not boolean"
  519. msgstr "рдЖрджреЗрд╢ рд▓рд╛рдЗрди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк %s рдмреВрд▓рд┐рдпрди рдЫреИрди"
  520. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
  521. #, c-format
  522. msgid "Option %s requires an argument."
  523. msgstr "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк %s рд▓рд╛рдИ рдПрдЙрдЯрд╛ рддрд░реНрдХрдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдкрд░реНрджрдЫ ред"
  524. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
  525. #, c-format
  526. msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
  527. msgstr "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк %s: рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рд╡рд╕реНрддреБ рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯрд┐рдХрд░рдг рд╕рдВрдЧ рдПрдЙрдЯрд╛ =<val> рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдЫ ред"
  528. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
  529. #, c-format
  530. msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
  531. msgstr "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк %s рд▓рд╛рдИ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЗрдиреНрдЯрд┐рдЬрд░ рддрд░реНрдХрдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдкрд░реНрджрдЫ, '%s' рд╣реЛрдЗрди"
  532. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
  533. #, c-format
  534. msgid "Option '%s' is too long"
  535. msgstr "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк '%s' рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рдЫ"
  536. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
  537. #, c-format
  538. msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
  539. msgstr "рдЕрд░реНрде %s рдмреБрдЭрд┐рдПрди, рд╕рддреНрдп рд╡рд╛ рдЭреВрдареЛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред"
  540. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
  541. #, c-format
  542. msgid "Invalid operation %s"
  543. msgstr "рдЕрд╡реИрдз рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рди %s"
  544. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
  545. #, c-format
  546. msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
  547. msgstr "рдирдЪрд┐рдирд┐рдПрдХреЛ рдЯрд╛рдЗрдк рд╕рдВрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдд рд░реБрдк: '%c'"
  548. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
  549. #, c-format
  550. msgid "Opening configuration file %s"
  551. msgstr "рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рдлрд╛рдЗрд▓ рдЦреЛрд▓рд┐рджреИрдЫ %s"
  552. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
  553. #, c-format
  554. msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
  555. msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ %s:%u: рдмрдиреНрдж рдХреБрдиреИ рдирд╛рдо рдмрд┐рдирд╛ рд╕реБрд░реВ рд╣реБрдиреНрдЫ ред"
  556. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
  557. #, c-format
  558. msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
  559. msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ %s:%u: рд╡реИрд░реБрдк рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЯреНрдпрд╛рдЧ"
  560. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
  561. #, c-format
  562. msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
  563. msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ %s:%u: рдорд╛рди рдкрдЫрд╛рдбрд┐ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдЬрдВрдХ"
  564. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
  565. #, c-format
  566. msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
  567. msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ %s:%u: рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рдирд╣рд░реВ рдорд╛рдерд┐рд▓реНрд▓реЛ рддрд╣рдмрд╛рдЯ рдорд╛рддреНрд░ рд╣реБрдиреНрдЫ"
  568. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
  569. #, c-format
  570. msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
  571. msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ %s:%u: рдЕрддрд┐ рдзреЗрд░реИ рдиреЗрд╕реНрдЯреЗрдб рд╕рдорд╛рд╡реЗрд╢ рдЧрд░реНрджрдЫ"
  572. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
  573. #, c-format
  574. msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
  575. msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ %s:%u: рдпрд╣рд╛рдБ рдмрд╛рдЯ рд╕рдорд╛рд╡реЗрд╢ рдЧрд░реЗрдХреЛ"
  576. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
  577. #, c-format
  578. msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
  579. msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ %s:%u: рд╕рдорд░реНрдерди рдирднрдПрдХреЛ рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯрд┐рдн '%s'"
  580. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
  581. #, fuzzy, c-format
  582. msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
  583. msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ %s:%u: рдирд┐рд░реНрджреЗрд╢рдирд╣рд░реВ рдорд╛рдерд┐рд▓реНрд▓реЛ рддрд╣рдмрд╛рдЯ рдорд╛рддреНрд░ рд╣реБрдиреНрдЫ"
  584. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc
  585. #, c-format
  586. msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
  587. msgstr "рд╡рд╛рдХреНрдп рд╕рдВрд░рдЪрдирд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ %s:%u:рдлрд╛рдЗрд▓рдХреЛ рдЕрдиреНрддреНрдпрдорд╛ рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдЬрдВрдХ"
  588. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  589. #, fuzzy, c-format
  590. msgid "Problem unlinking the file %s"
  591. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдЕрдирд▓рд┐рдЩреНрдХ рдЧрд░реНрджрд╛ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛"
  592. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  593. #, c-format
  594. msgid "Not using locking for read only lock file %s"
  595. msgstr "рддрд╛рд▓реНрдЪрд╛ рдорд╛рд░рд┐рдПрдХреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдорд╛рддреНрд░ рдкрдвреНрдирдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рддрд╛рд▓реНрдЪрд╛ рдорд╛рд░реНрди рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫреИрди %s"
  596. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  597. #, c-format
  598. msgid "Could not open lock file %s"
  599. msgstr "рддрд╛рд▓реНрдЪрд╛ рдорд╛рд░рд┐рдПрдХреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдЦреЛрд▓реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди %s"
  600. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  601. #, c-format
  602. msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
  603. msgstr "nfs рдорд╛рдЙрдиреНрдЯ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рд▓рдХ рдлрд╛рдЗрд▓рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд▓рдХ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫреИрди %s"
  604. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  605. #, c-format
  606. msgid "Could not get lock %s"
  607. msgstr "рддрд╛рд▓реНрдЪрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди %s"
  608. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  609. #, c-format
  610. msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
  611. msgstr ""
  612. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  613. #, c-format
  614. msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
  615. msgstr ""
  616. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  617. #, c-format
  618. msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
  619. msgstr ""
  620. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  621. #, c-format
  622. msgid ""
  623. "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
  624. msgstr ""
  625. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
  626. #: cmdline/apt-dump-solver.cc
  627. #, c-format
  628. msgid "Waited for %s but it wasn't there"
  629. msgstr " %s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд░реНрдЦрд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ рддрд░ рдпреЛ рддреНрдпрд╣рд╛рдБ рдЫреИрди"
  630. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  631. #, c-format
  632. msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
  633. msgstr "рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ %s рд▓реЗ рдЦрдгреНрдбрд┐рдХрд░рдг рдЧрд▓реНрддрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рднрдпреЛ ред"
  634. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  635. #, fuzzy, c-format
  636. msgid "Sub-process %s received signal %u."
  637. msgstr "рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ %s рд▓реЗ рдЦрдгреНрдбрд┐рдХрд░рдг рдЧрд▓реНрддрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рднрдпреЛ ред"
  638. #. we forward the statuscode, so don't generate a message on the fd in this case
  639. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
  640. #, c-format
  641. msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
  642. msgstr "рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ %s рд▓реЗ рдПрдЙрдЯрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдХреЛрдб рдлрд░реНрдХрд╛рдпреЛ (%u)"
  643. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
  644. #, c-format
  645. msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
  646. msgstr "рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ %s рдЕрдирдкреЗрдХреНрд╖рд┐рдд рдмрдиреНрдж рднрдпреЛ"
  647. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
  648. msgid "Read error"
  649. msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдкрдвреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  650. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
  651. msgid "Write error"
  652. msgstr "рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд▓реЗрдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  653. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  654. #, fuzzy, c-format
  655. msgid "Problem closing the gzip file %s"
  656. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдмрдиреНрдж рдЧрд░реНрджрд╛ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛"
  657. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  658. msgid "Unexpected end of file"
  659. msgstr ""
  660. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  661. msgid "Failed to create subprocess IPC"
  662. msgstr "рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ IPC рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  663. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  664. msgid "Failed to exec compressor "
  665. msgstr "рд╕рдЩреНрдХреБрдЪрдирдХрд░реНрддрд╛ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рдиреНрд╡рдпрди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  666. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  667. #, c-format
  668. msgid "Could not open file %s"
  669. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ %s рдЦреЛрд▓реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  670. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  671. #, fuzzy, c-format
  672. msgid "Could not open file descriptor %d"
  673. msgstr "%s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд╛рдЗрдк рдЦреЛрд▓реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  674. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  675. #, fuzzy, c-format
  676. msgid "read, still have %llu to read but none left"
  677. msgstr "рдкрдбреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ рд╕рдореНрдо %lu рдкрдвреНрди рдЫ рддрд░ рдХреБрдиреИ рдмрд╛рдБрдХреА рдЫреИрди"
  678. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  679. #, fuzzy, c-format
  680. msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
  681. msgstr "рд▓реЗрдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ рд╕рдореНрдо %lu рд▓реЗрдЦреНрди рдЫ рддрд░ рд╕рдХрд┐рджреИрди "
  682. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  683. #, fuzzy, c-format
  684. msgid "Problem closing the file %s"
  685. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдмрдиреНрдж рдЧрд░реНрджрд╛ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛"
  686. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  687. #, fuzzy, c-format
  688. msgid "Problem renaming the file %s to %s"
  689. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдЧреБрдкреНрддрд┐рдХрд░рдг рдЧрд░реНрджрд╛ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛"
  690. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
  691. msgid "Problem syncing the file"
  692. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдЧреБрдкреНрддрд┐рдХрд░рдг рдЧрд░реНрджрд╛ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛"
  693. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
  694. #, fuzzy, c-format
  695. msgid "Unable to mkstemp %s"
  696. msgstr "%s рд╕реНрдерд┐рд░ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  697. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
  698. #, c-format
  699. msgid "Unable to write to %s"
  700. msgstr " %s рдорд╛ рд▓реЗрдЦреНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо"
  701. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
  702. msgid "Can't mmap an empty file"
  703. msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рдЦрд╛рд▓реА рдлрд╛рдЗрд▓ mmap рдмрдирд╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  704. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
  705. #, fuzzy, c-format
  706. msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
  707. msgstr "%lu рдмрд╛рдЗрдЯрд╣рд░реБрдХреЛ mmap рдмрдирд╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  708. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
  709. #, fuzzy, c-format
  710. msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
  711. msgstr "%s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд╛рдЗрдк рдЦреЛрд▓реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  712. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
  713. #, fuzzy
  714. msgid "Unable to close mmap"
  715. msgstr "%s рдЦреЛрд▓реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  716. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
  717. #, fuzzy
  718. msgid "Unable to synchronize mmap"
  719. msgstr "рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  720. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
  721. #, c-format
  722. msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
  723. msgstr "%lu рдмрд╛рдЗрдЯрд╣рд░реБрдХреЛ mmap рдмрдирд╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  724. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
  725. #, fuzzy
  726. msgid "Failed to truncate file"
  727. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ %s рд▓реЗрдЦреНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  728. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
  729. #, c-format
  730. msgid ""
  731. "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
  732. "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
  733. msgstr ""
  734. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
  735. #, c-format
  736. msgid ""
  737. "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
  738. "reached."
  739. msgstr ""
  740. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc
  741. msgid ""
  742. "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
  743. msgstr ""
  744. #: apt-pkg/contrib/progress.cc
  745. #, c-format
  746. msgid "%c%s... Error!"
  747. msgstr "%c%s... рддреНрд░реБрдЯрд┐!"
  748. #: apt-pkg/contrib/progress.cc
  749. #, c-format
  750. msgid "%c%s... Done"
  751. msgstr "%c%s... рдЧрд░рд┐рдпреЛ"
  752. #: apt-pkg/contrib/progress.cc
  753. msgid "..."
  754. msgstr ""
  755. #. Print the spinner
  756. #: apt-pkg/contrib/progress.cc
  757. #, fuzzy, c-format
  758. msgid "%c%s... %u%%"
  759. msgstr "%c%s... рдЧрд░рд┐рдпреЛ"
  760. #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
  761. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
  762. #, c-format
  763. msgid "%lid %lih %limin %lis"
  764. msgstr ""
  765. #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
  766. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
  767. #, c-format
  768. msgid "%lih %limin %lis"
  769. msgstr ""
  770. #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
  771. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
  772. #, c-format
  773. msgid "%limin %lis"
  774. msgstr ""
  775. #. TRANSLATOR: s means seconds
  776. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
  777. #, c-format
  778. msgid "%lis"
  779. msgstr ""
  780. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc
  781. #, c-format
  782. msgid "Selection %s not found"
  783. msgstr "рдЪрдпрди %s рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  784. #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
  785. #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
  786. #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
  787. #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
  788. #, c-format
  789. msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
  790. msgstr ""
  791. #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
  792. #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
  793. #. two sources.list entries
  794. #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
  795. #, c-format
  796. msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
  797. msgstr ""
  798. #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
  799. #, fuzzy, c-format
  800. msgid "Unable to parse Release file %s"
  801. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо %s (рез)"
  802. #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
  803. #, fuzzy, c-format
  804. msgid "No sections in Release file %s"
  805. msgstr "рджреНрд░рд╖реНрдЯрдмреНрдп, %s рдХреЛ рд╕рдЯреНрдЯрд╛ %s рдЪрдпрди рднрдЗрд░рд╣реЗрдЫ\n"
  806. #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
  807. #, c-format
  808. msgid "No Hash entry in Release file %s"
  809. msgstr ""
  810. #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
  811. #, c-format
  812. msgid ""
  813. "No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
  814. "security purposes"
  815. msgstr ""
  816. #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
  817. #, fuzzy, c-format
  818. msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
  819. msgstr "рдШреБрдорд╛рдЙрд░реЛ рдлрд╛рдЗрд▓рдорд╛ рдЕрд╡реИрдз рд▓рд╛рдЗрди:%s"
  820. #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
  821. #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
  822. #, c-format
  823. msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
  824. msgstr ""
  825. #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
  826. #, c-format
  827. msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
  828. msgstr ""
  829. #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
  830. #, c-format
  831. msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s"
  832. msgstr ""
  833. #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
  834. #, c-format
  835. msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
  836. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо %s (%d)"
  837. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
  838. #, c-format
  839. msgid ""
  840. "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
  841. "it?"
  842. msgstr ""
  843. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
  844. #, fuzzy, c-format
  845. msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
  846. msgstr "рд╕реВрдЪрд┐ рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА рддрд╛рд▓реНрдЪрд╛ рдорд╛рд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  847. #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
  848. #. dpkg --configure -a
  849. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
  850. #, c-format
  851. msgid ""
  852. "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
  853. msgstr ""
  854. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc
  855. msgid "Not locked"
  856. msgstr ""
  857. #. we don't care for the difference
  858. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  859. #, fuzzy, c-format
  860. msgid "Installing %s"
  861. msgstr " %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ"
  862. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  863. #, c-format
  864. msgid "Configuring %s"
  865. msgstr " %s рдХрдирдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  866. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  867. #, c-format
  868. msgid "Removing %s"
  869. msgstr " %s рд╣рдЯрд╛рдЗрджреИрдЫ"
  870. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  871. #, fuzzy, c-format
  872. msgid "Completely removing %s"
  873. msgstr " %s рдкреВрд░реНрдг рд░реБрдкрд▓реЗ рд╣рдЯреНрдпреЛ"
  874. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  875. #, c-format
  876. msgid "Noting disappearance of %s"
  877. msgstr ""
  878. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  879. #, c-format
  880. msgid "Running post-installation trigger %s"
  881. msgstr ""
  882. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  883. #, c-format
  884. msgid "Installed %s"
  885. msgstr " %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ"
  886. #. FIXME: use a better string after freeze
  887. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  888. #, fuzzy, c-format
  889. msgid "Directory '%s' missing"
  890. msgstr "рдЖрдВрд╢рд┐рдХ рд╕реВрдЪрд┐рд╣рд░реБрдХреЛ рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдЫ ред"
  891. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc
  892. #, fuzzy, c-format
  893. msgid "Could not open file '%s'"
  894. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ %s рдЦреЛрд▓реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  895. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  896. #, c-format
  897. msgid "Preparing %s"
  898. msgstr " %s рддрдпрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  899. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  900. #, c-format
  901. msgid "Unpacking %s"
  902. msgstr " %s рдЕрдирдкреНрдпрд╛рдХ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  903. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  904. #, c-format
  905. msgid "Preparing to configure %s"
  906. msgstr " %s рдХрдирдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░реНрди рддрдпрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  907. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  908. #, c-format
  909. msgid "Preparing for removal of %s"
  910. msgstr " %s рд╣рдЯрд╛рдЙрди рддрдпрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  911. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  912. #, c-format
  913. msgid "Removed %s"
  914. msgstr " %s рд╣рдЯреНрдпреЛ"
  915. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  916. #, c-format
  917. msgid "Preparing to completely remove %s"
  918. msgstr " %s рдкреВрд░реНрдг рд░реБрдкрд▓реЗ рд╣рдЯрд╛рдЙрди рддрдпрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  919. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  920. #, c-format
  921. msgid "Completely removed %s"
  922. msgstr " %s рдкреВрд░реНрдг рд░реБрдкрд▓реЗ рд╣рдЯреНрдпреЛ"
  923. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  924. #, fuzzy, c-format
  925. msgid "Can not write log (%s)"
  926. msgstr " %s рдорд╛ рд▓реЗрдЦреНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо"
  927. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  928. msgid "Is /dev/pts mounted?"
  929. msgstr ""
  930. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  931. msgid "Operation was interrupted before it could finish"
  932. msgstr ""
  933. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  934. msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
  935. msgstr ""
  936. #. check if its not a follow up error
  937. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  938. msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
  939. msgstr ""
  940. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  941. msgid ""
  942. "No apport report written because the error message indicates its a followup "
  943. "error from a previous failure."
  944. msgstr ""
  945. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  946. msgid ""
  947. "No apport report written because the error message indicates a disk full "
  948. "error"
  949. msgstr ""
  950. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  951. msgid ""
  952. "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
  953. "error"
  954. msgstr ""
  955. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  956. msgid ""
  957. "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
  958. "local system"
  959. msgstr ""
  960. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
  961. msgid ""
  962. "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
  963. msgstr ""
  964. #: apt-pkg/depcache.cc
  965. msgid "Building dependency tree"
  966. msgstr "рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛ рдЯреНрд░реА рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  967. #: apt-pkg/depcache.cc
  968. msgid "Candidate versions"
  969. msgstr "рдЙрдореЗрджреНрд╡рд╛рд░ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдгрд╣рд░реВ"
  970. #: apt-pkg/depcache.cc
  971. msgid "Dependency generation"
  972. msgstr "рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛"
  973. #: apt-pkg/depcache.cc
  974. #, fuzzy
  975. msgid "Reading state information"
  976. msgstr "рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЧрд╛рдБрднрд┐рджреИрдЫ"
  977. #: apt-pkg/depcache.cc
  978. #, fuzzy, c-format
  979. msgid "Failed to open StateFile %s"
  980. msgstr "%s рдЦреЛрд▓реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  981. #: apt-pkg/depcache.cc
  982. #, fuzzy, c-format
  983. msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
  984. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ %s рд▓реЗрдЦреНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  985. #: apt-pkg/edsp.cc
  986. msgid "Send scenario to solver"
  987. msgstr ""
  988. #: apt-pkg/edsp.cc
  989. msgid "Send request to solver"
  990. msgstr ""
  991. #: apt-pkg/edsp.cc
  992. msgid "Prepare for receiving solution"
  993. msgstr ""
  994. #: apt-pkg/edsp.cc
  995. msgid "External solver failed without a proper error message"
  996. msgstr ""
  997. #: apt-pkg/edsp.cc
  998. msgid "Execute external solver"
  999. msgstr ""
  1000. #: apt-pkg/edsp.cc
  1001. msgid "Execute external planner"
  1002. msgstr ""
  1003. #: apt-pkg/edsp.cc
  1004. msgid "Send request to planner"
  1005. msgstr ""
  1006. #: apt-pkg/edsp.cc
  1007. msgid "Send scenario to planner"
  1008. msgstr ""
  1009. #: apt-pkg/edsp.cc
  1010. msgid "External planner failed without a proper error message"
  1011. msgstr ""
  1012. #: apt-pkg/indexcopy.cc
  1013. #, c-format
  1014. msgid "Wrote %i records.\n"
  1015. msgstr "%i рд░реЗрдХрд░реНрдбрд╣рд░реВ рд▓реЗрдЦрд┐рдпреЛ ред\n"
  1016. #: apt-pkg/indexcopy.cc
  1017. #, c-format
  1018. msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
  1019. msgstr "рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ %i рд╣рд░реВ рд╕рдВрдЧреИ %i рд░реЗрдХрд░реНрдбрд╣рд░реВ рд▓реЗрдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n"
  1020. #: apt-pkg/indexcopy.cc
  1021. #, c-format
  1022. msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
  1023. msgstr "рдореЗрд▓ рдирдЦрд╛рдПрдХрд╛ рдлрд╛рдЗрд▓ %i рд╣рд░реВ рд╕рдВрдЧреИ %i рд░реЗрдХрд░реНрдбрд╣рд░реВ рд▓реЗрдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n"
  1024. #: apt-pkg/indexcopy.cc
  1025. #, c-format
  1026. msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
  1027. msgstr "рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ %i рд╣рд░реВ рд░ рдореЗрд▓ рдирдЦрд╛рдПрдХрд╛ рдлрд╛рдЗрд▓ %i рд╣рд░реВ рд╕рдВрдЧреИ %i рд░реЗрдХрд░реНрдбрд╣рд░реВ рд▓реЗрдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n"
  1028. #: apt-pkg/indexcopy.cc
  1029. #, c-format
  1030. msgid "Can't find authentication record for: %s"
  1031. msgstr ""
  1032. #: apt-pkg/indexcopy.cc
  1033. #, fuzzy, c-format
  1034. msgid "Hash mismatch for: %s"
  1035. msgstr "MD5Sum рдореЗрд▓ рднрдПрди"
  1036. #: apt-pkg/init.cc
  1037. #, c-format
  1038. msgid "Packaging system '%s' is not supported"
  1039. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХрд┐рдЩреНрдЧ рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА '%s' рд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рдЫреИрди"
  1040. #: apt-pkg/init.cc
  1041. msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
  1042. msgstr "рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рдкреНрдпрд╛рдХрд┐рдЩреНрдЧ рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  1043. #: apt-pkg/install-progress.cc
  1044. #, c-format
  1045. msgid "Progress: [%3i%%]"
  1046. msgstr ""
  1047. #. send status information that we are about to fork dpkg
  1048. #: apt-pkg/install-progress.cc
  1049. msgid "Running dpkg"
  1050. msgstr ""
  1051. #: apt-pkg/packagemanager.cc
  1052. #, c-format
  1053. msgid ""
  1054. "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
  1055. "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
  1056. msgstr ""
  1057. #: apt-pkg/packagemanager.cc
  1058. #, fuzzy, c-format
  1059. msgid "Could not configure '%s'. "
  1060. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ %s рдЦреЛрд▓реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  1061. #: apt-pkg/packagemanager.cc
  1062. #, c-format
  1063. msgid ""
  1064. "This installation run will require temporarily removing the essential "
  1065. "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
  1066. "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
  1067. msgstr ""
  1068. "рджреНрд╡рдиреНрдж/рдкреБрди-рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рд▓реВрдкрдХреЛ рдХрд╛рд░рдгрд▓реЗ рдЧрд░реНрджрд╛ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдЪрд▓рд╛рдЙрдирдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рд░реБрдкрдорд╛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s "
  1069. "рд╣рдЯрд╛рдЙрдиреБ рдкрд░реНрдиреЗрдЫ ред рдпреЛ рдкреНрд░рд╛рдп рдирд░рд╛рдореНрд░реЛ рд╣реЛ, рддрд░ рдпрджрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБ рдпреЛ рд╕рд╛рдБрдЪреНрдЪреИ рдЧрд░реНрди рдЪрд╛рд╣рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ рднрдиреЗ, APT::"
  1070. "Force-LoopBreak рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред"
  1071. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1072. msgid "Empty package cache"
  1073. msgstr "рдЦрд╛рд▓реА рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдХреНрдпрд╛рд╕"
  1074. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1075. msgid "The package cache file is corrupted"
  1076. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдХреНрдпрд╛рд╕ рдлрд╛рдЗрд▓ рджреВрд╖рд┐рдд рднрдпреЛ "
  1077. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1078. msgid "The package cache file is an incompatible version"
  1079. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдХреНрдпрд╛рд╕ рдлрд╛рдЗрд▓ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрдорд┐рд▓реНрджреЛ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рд╣реЛ"
  1080. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1081. #, c-format
  1082. msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
  1083. msgstr "рдпреЛ APT рд▓реЗ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реАрд▓рд╛рдИ рд╕рдорд░реНрдерди рдЧрд░реНрджреИрди '%s'"
  1084. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1085. #, fuzzy, c-format
  1086. msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
  1087. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдХреНрдпрд╛рд╕ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рд╡рд╛рд╕реНрддреБрдХрд▓рд╛рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рднрдПрдХреЛ рд╣реЛ"
  1088. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1089. #, fuzzy
  1090. msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
  1091. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдХреНрдпрд╛рд╕ рдлрд╛рдЗрд▓ рджреВрд╖рд┐рдд рднрдпреЛ "
  1092. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1093. msgid "Depends"
  1094. msgstr "рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд"
  1095. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1096. msgid "PreDepends"
  1097. msgstr "рдкреБрди:рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд"
  1098. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1099. msgid "Suggests"
  1100. msgstr "рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджрд┐рдиреНрдЫ"
  1101. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1102. msgid "Conflicts"
  1103. msgstr "рджреНрд╡рдиреНрджрд╣рд░реВ"
  1104. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1105. msgid "Recommends"
  1106. msgstr "рд╕рд┐рдлрд╛рд░рд┐рд╕ рдЧрд░реНрджрдЫ"
  1107. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1108. msgid "Replaces"
  1109. msgstr "рдмрджрд▓реНрдЫ"
  1110. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1111. msgid "Breaks"
  1112. msgstr ""
  1113. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1114. msgid "Enhances"
  1115. msgstr ""
  1116. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1117. msgid "Obsoletes"
  1118. msgstr "рд╡реЗрдХрд╛рдпрдорд╣рд░реВ"
  1119. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1120. msgid "important"
  1121. msgstr "рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг"
  1122. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1123. msgid "required"
  1124. msgstr "рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ"
  1125. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1126. msgid "standard"
  1127. msgstr "рдорд╛рдирдХ"
  1128. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1129. msgid "extra"
  1130. msgstr "рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд"
  1131. #: apt-pkg/pkgcache.cc
  1132. msgid "optional"
  1133. msgstr "рд╡реИрдХрд▓реНрдкрд┐рдХ"
  1134. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
  1135. msgid "Cache has an incompatible versioning system"
  1136. msgstr "рдХреНрдпрд╛рд╕ рд╕рдВрдЧ рдПрдЙрдЯрд╛ рдирдорд┐рд▓реНрджреЛ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реА рдЫ"
  1137. #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
  1138. #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
  1139. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
  1140. #, fuzzy, c-format
  1141. msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
  1142. msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (pkg рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН )"
  1143. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
  1144. msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
  1145. msgstr "рд╡рд╛рдК, APT рд▓реЗ рд╕рдХреНрд╖рдо рдЧрд░реЗрдХреЛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдирд╛рдорд╣рд░реБрдХреЛ рдирдореНрдмрд░рд▓рд╛рдИ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЙрдЫрд┐рдиреНрдиреБрднрдпреЛ ред "
  1146. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
  1147. msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
  1148. msgstr "рд╡рд╛рдК, APT рд▓реЗ рд╕рдХреНрд╖рдо рдЧрд░реЗрдХреЛ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдгрд╣рд░реБрдХреЛ рдирдореНрдмрд░рд▓рд╛рдИ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЙрдЫрд┐рдиреНрдиреБрднрдпреЛ ред "
  1149. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
  1150. #, fuzzy
  1151. msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
  1152. msgstr "рд╡рд╛рдК, APT рд▓реЗ рд╕рдХреНрд╖рдо рдЧрд░реЗрдХреЛ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдгрд╣рд░реБрдХреЛ рдирдореНрдмрд░рд▓рд╛рдИ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЙрдЫрд┐рдиреНрдиреБрднрдпреЛ ред "
  1153. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
  1154. msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
  1155. msgstr "рд╡рд╛рдК, APT рд▓реЗ рд╕рдХреНрд╖рдо рдЧрд░реЗрдХреЛ рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛рд╣рд░реБрдХреЛ рдирдореНрдмрд░рд▓рд╛рдИ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдЙрдЫрд┐рдиреНрдиреБрднрдпреЛ ред "
  1156. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
  1157. msgid "Reading package lists"
  1158. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╕реВрдЪрд┐рд╣рд░реВ рдкрдврд┐рджреИрдЫ"
  1159. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc
  1160. msgid "IO Error saving source cache"
  1161. msgstr "рд╕реНрд░реЛрдд рдХреНрдпрд╛рд╕ рдмрдЪрдд рдЧрд░реНрджрд╛ IO рддреНрд░реБрдЯрд┐"
  1162. #: apt-pkg/pkgrecords.cc
  1163. #, c-format
  1164. msgid "Index file type '%s' is not supported"
  1165. msgstr "рдЕрдиреБрдХреНрд░рдордгрд┐рдХрд╛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ '%s' рд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рдЫреИрди"
  1166. #: apt-pkg/policy.cc
  1167. #, c-format
  1168. msgid ""
  1169. "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
  1170. "available in the sources"
  1171. msgstr ""
  1172. #: apt-pkg/policy.cc
  1173. #, fuzzy, c-format
  1174. msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
  1175. msgstr "рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХрддрд╛ рдлрд╛рдЗрд▓рдорд╛ рдЕрд╡реИрдз рд░реЗрдХрд░реНрдб, рдХреБрдиреИ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╣реЗрдбрд░ рдЫреИрди"
  1176. #: apt-pkg/policy.cc
  1177. #, c-format
  1178. msgid "Did not understand pin type %s"
  1179. msgstr "рдкрд┐рди рдЯрд╛рдЗрдк %s рдмреБрдЭреНрди рд╕рдХрд┐рдПрди "
  1180. #: apt-pkg/policy.cc
  1181. #, c-format
  1182. msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
  1183. msgstr ""
  1184. #: apt-pkg/policy.cc
  1185. msgid "No priority (or zero) specified for pin"
  1186. msgstr "рдкрд┐рдирдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдХреБрдиреИ рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХрддрд╛ (рд╡рд╛ рд╢реВрдиреНрдп) рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЫреИрди"
  1187. #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
  1188. #: apt-pkg/sourcelist.cc
  1189. #, fuzzy, c-format
  1190. msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
  1191. msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди %s рд░реЗрдЦрд╛ %lu #рез"
  1192. #: apt-pkg/sourcelist.cc
  1193. #, c-format
  1194. msgid "Opening %s"
  1195. msgstr "%s рдЦреЛрд▓рд┐рджреИрдЫ"
  1196. #: apt-pkg/sourcelist.cc
  1197. #, c-format
  1198. msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
  1199. msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %u рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (рдкреНрд░рдХрд╛рд░)"
  1200. #: apt-pkg/sourcelist.cc
  1201. #, c-format
  1202. msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
  1203. msgstr "рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪреА %s рднрд┐рддреНрд░ %u рд▓рд╛рдЗрдирдорд╛ рдЯрд╛рдЗрдк '%s' рдЬреНрдЮрд╛рдд рдЫреИрди"
  1204. #: apt-pkg/sourcelist.cc
  1205. #, fuzzy, c-format
  1206. msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
  1207. msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %u рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (рдкреНрд░рдХрд╛рд░)"
  1208. #: apt-pkg/sourcelist.cc
  1209. #, fuzzy, c-format
  1210. msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
  1211. msgstr "рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪреА %s рднрд┐рддреНрд░ %u рд▓рд╛рдЗрдирдорд╛ рдЯрд╛рдЗрдк '%s' рдЬреНрдЮрд╛рдд рдЫреИрди"
  1212. #: apt-pkg/sourcelist.cc
  1213. #, c-format
  1214. msgid "Unsupported file %s given on commandline"
  1215. msgstr ""
  1216. #: apt-pkg/srcrecords.cc
  1217. msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
  1218. msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ рдХреЗрд╣реА 'source' URIs рд░рд╛рдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  1219. #: apt-pkg/tagfile.cc
  1220. #, c-format
  1221. msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
  1222. msgstr ""
  1223. #: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc
  1224. #, c-format
  1225. msgid "Failed to fetch %s %s"
  1226. msgstr "%s %s рддрд╛рдиреНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  1227. #: apt-pkg/update.cc
  1228. #, fuzzy
  1229. msgid ""
  1230. "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
  1231. "used instead."
  1232. msgstr ""
  1233. "рдХреЗрд╣реА рдЕрдиреБрдХреНрд░рдордгрд┐рдХрд╛ рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдб рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ, рддрд┐рдиреАрд╣рд░реВ рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд┐рдд рднрдП, рд╡рд╛ рд╕рдЯреНрдЯрд╛рдорд╛ рдкреБрд░рд╛рдиреЛ "
  1234. "рдПрдЙрдЯрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рдпреЛ ред"
  1235. #: apt-pkg/upgrade.cc
  1236. msgid "Calculating upgrade"
  1237. msgstr "рд╕реНрддрд░ рд╡реГрджреНрдзрд┐ рдЧрдгрдирд╛ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  1238. #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
  1239. #: apt-private/acqprogress.cc
  1240. #, c-format
  1241. msgid "Hit:%lu %s"
  1242. msgstr "рд╣рд╛рдиреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:%lu %s"
  1243. #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
  1244. #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
  1245. #: apt-private/acqprogress.cc
  1246. #, c-format
  1247. msgid "Get:%lu %s"
  1248. msgstr "рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:%lu %s"
  1249. #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
  1250. #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
  1251. #: apt-private/acqprogress.cc
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Ign:%lu %s"
  1254. msgstr ""
  1255. #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
  1256. #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
  1257. #: apt-private/acqprogress.cc
  1258. #, c-format
  1259. msgid "Err:%lu %s"
  1260. msgstr ""
  1261. #: apt-private/acqprogress.cc
  1262. #, c-format
  1263. msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
  1264. msgstr "%s (%sB/s) рдорд╛ %sB рдорд╛ рддрд╛рдирд┐рдпреЛ\n"
  1265. #: apt-private/acqprogress.cc
  1266. msgid " [Working]"
  1267. msgstr " [рдХрд╛рдо рдЧрд░рд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ]"
  1268. #: apt-private/acqprogress.cc
  1269. #, fuzzy, c-format
  1270. msgid ""
  1271. "Media change: please insert the disc labeled\n"
  1272. " '%s'\n"
  1273. "in the drive '%s' and press [Enter]\n"
  1274. msgstr ""
  1275. "рдореЗрдбрд┐рдпрд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди: рдХреГрдкрдпрд╛ рдбрд┐рд╕реНрдХ рд▓реЗрдмреБрд▓ рдбреНрд░рд╛рдЗрдн '%s' рдорд╛ рдШреБрд╕рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  1276. " '%s'\n"
  1277. "рд░ рдЗрдиреНрдЯрд░ рдерд┐рдЪреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  1278. #: apt-private/private-cachefile.cc
  1279. msgid "Correcting dependencies..."
  1280. msgstr "рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛рд╣рд░реВ рд╕реБрдзрд╛рд░ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ..."
  1281. #: apt-private/private-cachefile.cc
  1282. msgid " failed."
  1283. msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ ред"
  1284. #: apt-private/private-cachefile.cc
  1285. msgid "Unable to correct dependencies"
  1286. msgstr "рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛рд╣рд░реВ рд╕реБрдзрд╛рд░ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  1287. #: apt-private/private-cachefile.cc
  1288. msgid "Unable to minimize the upgrade set"
  1289. msgstr "рд╕реНрддрд░ рд╡реГрджреНрдзрд┐ рд╕реЗрдЯрд▓рд╛рдИ рдиреНрдпреВрдирддрдо рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  1290. #: apt-private/private-cachefile.cc
  1291. msgid " Done"
  1292. msgstr "рдХрд╛рдо рднрдпреЛ"
  1293. #: apt-private/private-cachefile.cc
  1294. msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
  1295. msgstr "рдпреА рд╕реБрдзрд╛рд░ рдЧрд░реНрди рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ 'apt-get -f install' рдЪрд▓рд╛рдЙрди рдкрд░реНрдЫ ред"
  1296. #: apt-private/private-cachefile.cc
  1297. msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
  1298. msgstr "рдирднреЗрдЯрд┐рдПрдХрд╛ рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛рд╣рд░реВ ред -f рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реЗрд░ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред"
  1299. #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
  1300. msgid "Sorting"
  1301. msgstr ""
  1302. #: apt-private/private-cacheset.cc
  1303. #, fuzzy, c-format
  1304. msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
  1305. msgstr "рджреНрд░рд╖реНрдЯрдмреНрдп, рд░рд┐рдЬреЗрдХреНрд╕ '%s' рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рдЪрдпрди рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ\n"
  1306. #: apt-private/private-cacheset.cc
  1307. #, fuzzy, c-format
  1308. msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
  1309. msgstr "рджреНрд░рд╖реНрдЯрдмреНрдп, рд░рд┐рдЬреЗрдХреНрд╕ '%s' рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рдЪрдпрди рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ\n"
  1310. #: apt-private/private-cacheset.cc
  1311. #, fuzzy, c-format
  1312. msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
  1313. msgstr "рджреНрд░рд╖реНрдЯрдмреНрдп, рд░рд┐рдЬреЗрдХреНрд╕ '%s' рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рдЪрдпрди рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ\n"
  1314. #: apt-private/private-cacheset.cc
  1315. #, c-format
  1316. msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
  1317. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s ...рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЧрд░рд╛рдЗрдПрдХреЛ рдЕрд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╣реЛ:\n"
  1318. #: apt-private/private-cacheset.cc
  1319. #, fuzzy
  1320. msgid " [Installed]"
  1321. msgstr " [рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ]"
  1322. #: apt-private/private-cacheset.cc
  1323. #, fuzzy
  1324. msgid " [Not candidate version]"
  1325. msgstr "рдЙрдореЗрджреНрд╡рд╛рд░ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдгрд╣рд░реВ"
  1326. #: apt-private/private-cacheset.cc
  1327. msgid "You should explicitly select one to install."
  1328. msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдЧрд░реНрди рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реБрдкрдорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред"
  1329. #: apt-private/private-cacheset.cc
  1330. #, c-format
  1331. msgid ""
  1332. "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
  1333. "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
  1334. "is only available from another source\n"
  1335. msgstr ""
  1336. "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди, рддрд░ рдЕрд░реНрдХреЛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рд┐рдлрд╛рд░рд┐рд╕ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╣реЛ ред\n"
  1337. "рдпрд╕рдХреЛ рдорддрд▓рдм рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ, рдмреЗрдХрд╛рдпрдо рднрдпреЛ\n"
  1338. " рдЕрд░реНрдХреЛ рд╕реНрд░реЛрддрдмрд╛рдЯ рдорд╛рддреНрд░ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реБрдиреНрдЫ\n"
  1339. #: apt-private/private-cacheset.cc
  1340. msgid "However the following packages replace it:"
  1341. msgstr "рдЬреЗ рднрдП рдкрдирд┐ рдирд┐рдореНрди рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВрд▓реЗ рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рдмрджрд▓реНрдЫ:"
  1342. #: apt-private/private-cacheset.cc
  1343. #, fuzzy, c-format
  1344. msgid "Package '%s' has no installation candidate"
  1345. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рд╕рдВрдЧ рдХреБрдиреИ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдЙрдореЗрджреНрд╡рд╛рд░ рдЫреИрди"
  1346. #: apt-private/private-cacheset.cc
  1347. #, c-format
  1348. msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
  1349. msgstr ""
  1350. #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
  1351. #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
  1352. #, fuzzy, c-format
  1353. msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
  1354. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдПрди, рддреНрдпрд╕реИрд▓реЗ рд╣рдЯреЗрди\n"
  1355. #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
  1356. #, fuzzy, c-format
  1357. msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
  1358. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдПрди, рддреНрдпрд╕реИрд▓реЗ рд╣рдЯреЗрди\n"
  1359. #: apt-private/private-cacheset.cc
  1360. #, fuzzy, c-format
  1361. msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
  1362. msgstr "рджреНрд░рд╖реНрдЯрдмреНрдп, %s рдХреЛ рд╕рдЯреНрдЯрд╛ %s рдЪрдпрди рднрдЗрд░рд╣реЗрдЫ\n"
  1363. #: apt-private/private-cmndline.cc
  1364. msgid "Most used commands:"
  1365. msgstr ""
  1366. #: apt-private/private-cmndline.cc
  1367. #, c-format
  1368. msgid "See %s for more information about the available commands."
  1369. msgstr ""
  1370. #: apt-private/private-cmndline.cc
  1371. msgid ""
  1372. "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
  1373. "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
  1374. "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
  1375. "Security details are available in apt-secure(8).\n"
  1376. msgstr ""
  1377. #: apt-private/private-cmndline.cc
  1378. msgid "This APT has Super Cow Powers."
  1379. msgstr "APT рд╕рдВрдЧ рд╕реБрдкрд░ рдХрд╛рдЙ рд╢рдХреНрддрд┐рд╣рд░реВ рдЫ ред"
  1380. #: apt-private/private-cmndline.cc
  1381. msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
  1382. msgstr ""
  1383. #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
  1384. #: cmdline/apt-mark.cc
  1385. msgid "No packages found"
  1386. msgstr "рдХреБрдиреИ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗрди"
  1387. #: apt-private/private-download.cc
  1388. msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
  1389. msgstr "рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА: рдирд┐рдореНрди рдкреНрдпрд╛рдХрд▓реЗрдЬрд╣рд░реВ рдкреНрд░рдгрд╛рдгреАрдХрд░рдг рд╣реБрди рд╕рдХреНрджреИрди! "
  1390. #: apt-private/private-download.cc
  1391. msgid "Authentication warning overridden.\n"
  1392. msgstr "рдкреНрд░рдорд╛рдгрд┐рдХрд░рдг рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рднрдпреЛ ред\n"
  1393. #: apt-private/private-download.cc
  1394. msgid "Some packages could not be authenticated"
  1395. msgstr "рдХреЗрд╣реА рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рдкреНрд░рдорд╛рдгреАрдХрд░рдг рд╣реБрди рд╕рдХреНрджреИрди"
  1396. #: apt-private/private-download.cc
  1397. #, fuzzy
  1398. msgid "Install these packages without verification?"
  1399. msgstr "рдпреА рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд░реВрдЬреВ рдмрд┐рдирд╛ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ [y/N]? "
  1400. #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
  1401. msgid ""
  1402. "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
  1403. "instead."
  1404. msgstr ""
  1405. #: apt-private/private-download.cc
  1406. #, fuzzy
  1407. msgid ""
  1408. "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
  1409. "unauthenticated"
  1410. msgstr "рддреНрдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рд╣рд░реВ рдЫрдиреН рд░ рд╣реБрдиреНрдЫрд▓рд╛рдИ рдЬреЛрдб рдирдЧрд░рд┐рдХрди -y рдХреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рднрдпреЛ"
  1411. #: apt-private/private-download.cc
  1412. #, c-format
  1413. msgid "Couldn't determine free space in %s"
  1414. msgstr " %s рдорд╛ рдЦрд╛рд▓реА рдард╛рдКрдБ рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рдг рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  1415. #: apt-private/private-download.cc
  1416. #, c-format
  1417. msgid "You don't have enough free space in %s."
  1418. msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рд╕рдВрдЧ %s рдорд╛ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдЦрд╛рд▓реА рдард╛рдКрдБ рдЫреИрди ред"
  1419. #: apt-private/private-download.cc
  1420. msgid "Unable to lock the download directory"
  1421. msgstr "рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдб рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА рддрд╛рд▓реНрдЪрд╛ рдорд╛рд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо"
  1422. #: apt-private/private-install.cc
  1423. msgid ""
  1424. "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
  1425. "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
  1426. "distribution that some required packages have not yet been created\n"
  1427. "or been moved out of Incoming."
  1428. msgstr ""
  1429. "рдХреЗрд╣реА рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрди рд╕рдХреНрджреИрди ред рдпрд╕рдХреЛ рдорддрд▓рдм рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ\n"
  1430. " рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрд╕рдореНрднрд╡ рдЕрд╡рд╛рд╕реНрдерд╛рдХреЛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░реНрдиреБ рднрдПрдХреЛ рдЫ рд╡рд╛ рдпрджрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБ рднрдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдХреЗрд╣рд┐ "
  1431. "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реБрдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдкрд░реНрдиреЗ рдЕрд╕реНрдерд┐рд░\n"
  1432. " рд╡рд┐рддрд░рдг рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ рд╕рдореНрдо рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛\n"
  1433. " рднрдПрдХреЛ рдЫреИрди рд╡рд╛ рдЖрд╡рдЧрдорди рд╡рд┐рдирд╛рдиреИ рд╕рд░реНрдпреЛ ред"
  1434. #.
  1435. #. if (Packages == 1)
  1436. #. {
  1437. #. c1out << std::endl;
  1438. #. c1out <<
  1439. #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
  1440. #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
  1441. #. "that package should be filed.") << std::endl;
  1442. #. }
  1443. #.
  1444. #: apt-private/private-install.cc
  1445. msgid "The following information may help to resolve the situation:"
  1446. msgstr "рдирд┐рдореНрди рд╕реВрдЪрдирд╛рд▓реЗ рдЕрд╡рд╕реНрдерд╛рд▓рд╛рдИ рд╣рд▓ рдЧрд░реНрди рдорджреНрджрдд рдЧрд░реНрдиреЗрдЫ: "
  1447. #: apt-private/private-install.cc
  1448. msgid "Broken packages"
  1449. msgstr "рднрд╛рдБрдЪрд┐рдПрдХрд╛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ"
  1450. #: apt-private/private-install.cc
  1451. msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
  1452. msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐, рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рднрд╛рдБрдЪрд┐рдПрдХреЛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рднрдирд┐рдиреНрдереНрдпреЛ!"
  1453. #: apt-private/private-install.cc
  1454. msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
  1455. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╣рдЯреНрди рдЪрд╛рд╣рджреИрдЫрдиреН рддрд░ рд╣рдЯрд╛рдИ рдЕрдХреНрд╖рдо рднрдЗрд░рд╣реЗрдЫ ред"
  1456. #: apt-private/private-install.cc
  1457. #, fuzzy
  1458. msgid ""
  1459. "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
  1460. "essential."
  1461. msgstr "рддреНрдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рд╣рд░реВ рдЫрдиреН рд░ рд╣реБрдиреНрдЫрд▓рд╛рдИ рдЬреЛрдб рдирдЧрд░рд┐рдХрди -y рдХреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рднрдпреЛ"
  1462. #: apt-private/private-install.cc
  1463. #, fuzzy
  1464. msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
  1465. msgstr "рддреНрдпрд╣рд╛рдБ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛рд╣рд░реВ рдЫрдиреН рд░ рд╣реБрдиреНрдЫрд▓рд╛рдИ рдЬреЛрдб рдирдЧрд░рд┐рдХрди -y рдХреЛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рднрдпреЛ"
  1466. #: apt-private/private-install.cc
  1467. msgid ""
  1468. "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
  1469. "packages."
  1470. msgstr ""
  1471. #: apt-private/private-install.cc
  1472. msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
  1473. msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐, рдЖрджреЗрд╢ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рднрдПрдХреЛ рдЫреИрди"
  1474. #: apt-private/private-install.cc
  1475. msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
  1476. msgstr "рдХрд╕реНрддреЛ рдирдорд┐рд▓реЗрдХреЛ.. рд╕рд╛рдЗрдЬрд╣рд░реВ рдореЗрд▓ рдЦрд╛рдПрди, apt@packages.debian.org рдЗрдореЗрд▓ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  1477. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  1478. #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  1479. #: apt-private/private-install.cc
  1480. #, c-format
  1481. msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
  1482. msgstr "рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рд╣рд░реБрдХреЛ %sB/%sB рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ ред\n"
  1483. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  1484. #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  1485. #: apt-private/private-install.cc
  1486. #, c-format
  1487. msgid "Need to get %sB of archives.\n"
  1488. msgstr "рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рд╣рд░реБрдХреЛ %sB рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ ред\n"
  1489. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  1490. #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  1491. #: apt-private/private-install.cc
  1492. #, fuzzy, c-format
  1493. msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
  1494. msgstr "рдЕрдирдкреНрдпрд╛рдХ рдЧрд░рд┐рд╕рдХреЗ рдкрдЫрд┐ рдердк рдбрд┐рд╕реНрдХ рдЦрд╛рд▓реА рдард╛рдЙрдБрдХреЛ %sB рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реБрдиреЗрдЫ ред\n"
  1495. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  1496. #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  1497. #: apt-private/private-install.cc
  1498. #, fuzzy, c-format
  1499. msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
  1500. msgstr "%sB рдЕрдирдкреНрдпрд╛рдХ рдЧрд░рд┐рд╕рдХреЗ рдкрдЫрд┐ рдбрд┐рд╕реНрдХ рдЦрд╛рд▓реА рдард╛рдЙрдБ рдЦрд╛рд▓реА рд╣реБрдиреЗрдЫ ред\n"
  1501. #: apt-private/private-install.cc
  1502. msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
  1503. msgstr "рддреНрд░рд┐рднрд┐рдпрд▓ рдорд╛рддреНрд░ рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫ рддрд░ рдпреЛ рддреНрд░рд┐рднрд┐рдпрд▓ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рди рд╣реЛрдЗрди ред"
  1504. #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
  1505. #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
  1506. #: apt-private/private-install.cc
  1507. msgid "Yes, do as I say!"
  1508. msgstr "рд╣реЛ,рдореИрд▓реЗ рднрдиреЗ рдЬрд╕реНрддреИ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН!"
  1509. #: apt-private/private-install.cc
  1510. #, c-format
  1511. msgid ""
  1512. "You are about to do something potentially harmful.\n"
  1513. "To continue type in the phrase '%s'\n"
  1514. " ?] "
  1515. msgstr ""
  1516. "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдХреЗрд╣реА рд╕рдВрднрд╡рдд: рд╣рд╛рдирд┐рдХрд╛рд░рдХ рдХрд╛рдо рдЧрд░реНрдиреБрдкрд░реНрдЫ ред\n"
  1517. "рдирд┐рд░рдиреНрддрд░рддрд╛ рджрд┐рди '%s' рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢рдорд╛ рдЯрд╛рдЗрдк рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН \n"
  1518. " ?] "
  1519. #: apt-private/private-install.cc
  1520. msgid "Abort."
  1521. msgstr "рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред"
  1522. #: apt-private/private-install.cc
  1523. #, fuzzy
  1524. msgid "Do you want to continue?"
  1525. msgstr "рдХреЗ рддрдкрд╛рдИрдБ рдирд┐рд░рдиреНрддрд░рддрд╛ рджрд┐рди рдЪрд╛рд╣рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ [Y/n]? "
  1526. #: apt-private/private-install.cc
  1527. msgid "Some files failed to download"
  1528. msgstr "рдХреЗрд╣реА рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдб рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  1529. #: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
  1530. msgid "Download complete and in download only mode"
  1531. msgstr "рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдб рд╕рдорд╛рдкреНрдд рднрдпреЛ рд░ рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдбрдорд╛ рдореЛрдб рдорд╛рддреНрд░реИ рдЫ"
  1532. #: apt-private/private-install.cc
  1533. msgid ""
  1534. "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
  1535. "missing?"
  1536. msgstr ""
  1537. "рдХреЗрд╣реА рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рд╣рд░реВ рддрд╛рдиреНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ,apt-get рдЕрджреНрдпрд╛рд╡рдзрд┐рдХ рдЪрд▓рд┐рд░рд╣реЗрдЫ рд╡рд╛ рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ --fix-рд╕рдВрдЧреИ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ "
  1538. "рдЧрд░реНрдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ ?"
  1539. #: apt-private/private-install.cc
  1540. msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
  1541. msgstr "рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ --fix-рд░ рд╕реНрд╡рд╛рдк рднрдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдореЗрдбрд┐рдпрд╛ рд╣рд╛рд▓ рд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рднрдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫреИрди"
  1542. #: apt-private/private-install.cc
  1543. msgid "Unable to correct missing packages."
  1544. msgstr "рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╕реБрдзрд╛рд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ ред"
  1545. #: apt-private/private-install.cc
  1546. msgid "Aborting install."
  1547. msgstr "рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ ред"
  1548. #: apt-private/private-install.cc
  1549. msgid ""
  1550. "The following package disappeared from your system as\n"
  1551. "all files have been overwritten by other packages:"
  1552. msgid_plural ""
  1553. "The following packages disappeared from your system as\n"
  1554. "all files have been overwritten by other packages:"
  1555. msgstr[0] ""
  1556. msgstr[1] ""
  1557. #: apt-private/private-install.cc
  1558. msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
  1559. msgstr ""
  1560. #: apt-private/private-install.cc
  1561. msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
  1562. msgstr ""
  1563. #: apt-private/private-install.cc
  1564. msgid ""
  1565. "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
  1566. "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
  1567. msgstr ""
  1568. #: apt-private/private-install.cc
  1569. #, fuzzy
  1570. msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
  1571. msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐,рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣рд▓рдХрд░реНрддрд╛рд▓реЗ рдЙрддреНрддрдо рдЧреБрдг рднрд╛рдБрдЪреНрдпреЛ "
  1572. #: apt-private/private-install.cc
  1573. #, fuzzy
  1574. msgid ""
  1575. "The following package was automatically installed and is no longer required:"
  1576. msgid_plural ""
  1577. "The following packages were automatically installed and are no longer "
  1578. "required:"
  1579. msgstr[0] "рдирд┐рдореНрди рдирдпрд╛рдБ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреЗрдЫрдиреН:"
  1580. msgstr[1] "рдирд┐рдореНрди рдирдпрд╛рдБ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреЗрдЫрдиреН:"
  1581. #: apt-private/private-install.cc
  1582. #, fuzzy, c-format
  1583. msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
  1584. msgid_plural ""
  1585. "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
  1586. msgstr[0] "рдирд┐рдореНрди рдирдпрд╛рдБ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреЗрдЫрдиреН:"
  1587. msgstr[1] "рдирд┐рдореНрди рдирдпрд╛рдБ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреЗрдЫрдиреН:"
  1588. #: apt-private/private-install.cc
  1589. #, c-format
  1590. msgid "Use '%s' to remove it."
  1591. msgid_plural "Use '%s' to remove them."
  1592. msgstr[0] ""
  1593. msgstr[1] ""
  1594. #: apt-private/private-install.cc
  1595. msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
  1596. msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рд╕реБрдзрд╛рд░ рдЧрд░реНрди 'apt-get -f install' рдЪрд▓рд╛рдЙрди рдЪрд╛рд╣рдиреБрд╣реБрдиреНрдЫ:"
  1597. #: apt-private/private-install.cc
  1598. msgid ""
  1599. "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
  1600. "solution)."
  1601. msgstr ""
  1602. "рдирднреЗрдЯрд┐рдПрдХрд╛ рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛рд╣рд░реВ ред рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рдмрд┐рдирд╛ 'apt-get -f install' рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ( рд╡рд╛ "
  1603. "рд╕рдорд╛рдзрд╛рди рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН) ред"
  1604. #: apt-private/private-install.cc
  1605. #, fuzzy
  1606. msgid "The following additional packages will be installed:"
  1607. msgstr "рдирд┐рдореНрди рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреЗрдЫрдиреН:"
  1608. #: apt-private/private-install.cc
  1609. msgid "Suggested packages:"
  1610. msgstr "рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджрд┐рдПрдХрд╛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ:"
  1611. #: apt-private/private-install.cc
  1612. msgid "Recommended packages:"
  1613. msgstr "рд╕рд┐рдлрд╛рд░рд┐рд╕ рдЧрд░рд┐рдПрдХрд╛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ:"
  1614. #: apt-private/private-install.cc
  1615. #, c-format
  1616. msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
  1617. msgstr "%s рдлрдбреНрдХрд┐рджреИрдЫ, рдпреЛ рдкрд╣рд┐рд▓реНрдпреИ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ рд░ рд╕реНрддрд░рд╡реГрджреНрдзрд┐ рд╕реЗрдЯ рднрдПрдХреЛ рдЫреИрди ред\n"
  1618. #: apt-private/private-install.cc
  1619. #, fuzzy, c-format
  1620. msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
  1621. msgstr "%s рдлрдбреНрдХрд┐рджреИрдЫ, рдпреЛ рдкрд╣рд┐рд▓реНрдпреИ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ рд░ рд╕реНрддрд░рд╡реГрджреНрдзрд┐ рд╕реЗрдЯ рднрдПрдХреЛ рдЫреИрди ред\n"
  1622. #: apt-private/private-install.cc
  1623. #, c-format
  1624. msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
  1625. msgstr " %s рдХреЛ рдкреБрди: рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╕рдореНрднрд╡ рдЫреИрди, рдпреЛ рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдб рд╣реБрди рд╕рдХреНрджреИрди ред\n"
  1626. #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
  1627. #: apt-private/private-install.cc
  1628. #, fuzzy, c-format
  1629. msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
  1630. msgstr "%s рдкрд╣рд┐рд▓реНрдпреИ рдирдпрд╛рдБ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рд╣реЛ ред\n"
  1631. #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
  1632. #, fuzzy, c-format
  1633. msgid "%s set to manually installed.\n"
  1634. msgstr "рддрд░ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдпреЛ"
  1635. #: apt-private/private-install.cc
  1636. #, fuzzy, c-format
  1637. msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
  1638. msgstr "%s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЪрдпрди рднрдПрдХреЛ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг %s (%s)\n"
  1639. #: apt-private/private-install.cc
  1640. #, fuzzy, c-format
  1641. msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
  1642. msgstr "%s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЪрдпрди рднрдПрдХреЛ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг %s (%s)\n"
  1643. #: apt-private/private-list.cc
  1644. msgid "Listing"
  1645. msgstr ""
  1646. #: apt-private/private-list.cc
  1647. #, c-format
  1648. msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
  1649. msgid_plural ""
  1650. "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
  1651. msgstr[0] ""
  1652. msgstr[1] ""
  1653. #. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get
  1654. #: apt-private/private-main.cc
  1655. #, c-format
  1656. msgid ""
  1657. "NOTE: This is only a simulation!\n"
  1658. " %s needs root privileges for real execution.\n"
  1659. " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
  1660. " so don't depend on the relevance to the real current situation!\n"
  1661. msgstr ""
  1662. #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
  1663. msgid "unknown"
  1664. msgstr ""
  1665. #: apt-private/private-output.cc
  1666. #, fuzzy, c-format
  1667. msgid "[installed,upgradable to: %s]"
  1668. msgstr " [рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ]"
  1669. #: apt-private/private-output.cc
  1670. #, fuzzy
  1671. msgid "[installed,local]"
  1672. msgstr " [рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ]"
  1673. #: apt-private/private-output.cc
  1674. msgid "[installed,auto-removable]"
  1675. msgstr ""
  1676. #: apt-private/private-output.cc
  1677. #, fuzzy
  1678. msgid "[installed,automatic]"
  1679. msgstr " [рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ]"
  1680. #: apt-private/private-output.cc
  1681. #, fuzzy
  1682. msgid "[installed]"
  1683. msgstr " [рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ]"
  1684. #: apt-private/private-output.cc
  1685. #, c-format
  1686. msgid "[upgradable from: %s]"
  1687. msgstr ""
  1688. #: apt-private/private-output.cc
  1689. msgid "[residual-config]"
  1690. msgstr ""
  1691. #: apt-private/private-output.cc
  1692. #, c-format
  1693. msgid "but %s is installed"
  1694. msgstr "рддрд░ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ"
  1695. #: apt-private/private-output.cc
  1696. #, c-format
  1697. msgid "but %s is to be installed"
  1698. msgstr "рддрд░ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдпреЛ"
  1699. #: apt-private/private-output.cc
  1700. msgid "but it is not installable"
  1701. msgstr "рддрд░ рдпреЛ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛рдпреЛрдЧреНрдп рдЫреИрди"
  1702. #: apt-private/private-output.cc
  1703. msgid "but it is a virtual package"
  1704. msgstr "рддрд░ рдпреЛ рдЕрд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╣реЛрдЗрди"
  1705. #: apt-private/private-output.cc
  1706. msgid "but it is not going to be installed"
  1707. msgstr "рддрд░ рдпреЛ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрди рдЧрдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫреИрди"
  1708. #: apt-private/private-output.cc
  1709. msgid "but it is not installed"
  1710. msgstr "рддрд░ рдпреЛ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдПрди"
  1711. #: apt-private/private-output.cc
  1712. msgid " or"
  1713. msgstr "рд╡рд╛"
  1714. #: apt-private/private-output.cc
  1715. msgid "The following packages have unmet dependencies:"
  1716. msgstr "рдирд┐рдореНрди рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реБрд▓реЗ рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛рд╣рд░реВ рднреЗрдЯреЗрдирдиреН:"
  1717. #: apt-private/private-output.cc
  1718. msgid "The following NEW packages will be installed:"
  1719. msgstr "рдирд┐рдореНрди рдирдпрд╛рдБ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреЗрдЫрдиреН:"
  1720. #: apt-private/private-output.cc
  1721. msgid "The following packages will be REMOVED:"
  1722. msgstr "рдирд┐рдореНрди рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╣рдЯрд╛рдЗрдиреЗрдЫрдиреН:"
  1723. #: apt-private/private-output.cc
  1724. msgid "The following packages have been kept back:"
  1725. msgstr "рдирд┐рдореНрди рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рдкрдЫрд╛рдбрд┐ рд░рд╛рдЦрд┐рдиреЗрдЫрдиреН:"
  1726. #: apt-private/private-output.cc
  1727. msgid "The following packages will be upgraded:"
  1728. msgstr "рдирд┐рдореНрди рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╕реНрддрд░ рд╡реГрджреНрдзрд┐ рд╣реБрдиреЗрдЫрдиреН:"
  1729. #: apt-private/private-output.cc
  1730. msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
  1731. msgstr "рдирд┐рдореНрди рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╕реНрддрд░рдХрдо рдЧрд░рд┐рдиреЗрдЫрдиреН:"
  1732. #: apt-private/private-output.cc
  1733. msgid "The following held packages will be changed:"
  1734. msgstr "рдирд┐рдореНрди рднрдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рд╣реБрдиреЗрдЫреИрди:"
  1735. #: apt-private/private-output.cc
  1736. #, c-format
  1737. msgid "%s (due to %s)"
  1738. msgstr "%s (%s рдХрд╛рд░рдгрд▓реЗ)"
  1739. #: apt-private/private-output.cc
  1740. msgid ""
  1741. "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
  1742. "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
  1743. msgstr ""
  1744. "рдЪреЗрддрд╛рд╡рдиреА: рдирд┐рдореНрди рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╣рдЯрд╛рдЗрдиреЗрдЫрдиреН ред\n"
  1745. "рддрдкрд╛рдИрдБ рдХреЗ рдЧрд░рд┐рд░рд╣реЗрдХреЛ рдпрдХрд┐рди рдирднрдПрд╕рдореНрдо рдпреЛ рдХрд╛рдо рдЧрд░рд┐рдиреЗ рдЫреИрди!"
  1746. #: apt-private/private-output.cc
  1747. #, c-format
  1748. msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
  1749. msgstr "%lu рд╕реНрддрд░ рд╡реГрджреНрдзрд┐ рдЧрд░рд┐рдпреЛ, %lu рдирдпрд╛рдБ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ, "
  1750. #: apt-private/private-output.cc
  1751. #, c-format
  1752. msgid "%lu reinstalled, "
  1753. msgstr "%lu рдкреБрди: рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдЧрд░рд┐рдпреЛ, "
  1754. #: apt-private/private-output.cc
  1755. #, c-format
  1756. msgid "%lu downgraded, "
  1757. msgstr "%lu рд╕реНрддрд░ рдХрдо рдЧрд░рд┐рдпреЛ, "
  1758. #: apt-private/private-output.cc
  1759. #, c-format
  1760. msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
  1761. msgstr "%lu рд╣рдЯрд╛рдЙрди рд░ %lu рд╕реНрддрд░ рд╡реГрджреНрдзрд┐ рдЧрд░рд┐рдПрди ред\n"
  1762. #: apt-private/private-output.cc
  1763. #, c-format
  1764. msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
  1765. msgstr "%lu рдкреВрд░реНрдгрд░реБрдкрд▓реЗ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдПрди рд░ рд╣рдЯрд╛рдЗрдПрди ред\n"
  1766. #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
  1767. #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
  1768. #. The user has to answer with an input matching the
  1769. #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
  1770. #: apt-private/private-output.cc
  1771. msgid "[Y/n]"
  1772. msgstr ""
  1773. #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
  1774. #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
  1775. #. The user has to answer with an input matching the
  1776. #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
  1777. #: apt-private/private-output.cc
  1778. msgid "[y/N]"
  1779. msgstr ""
  1780. #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
  1781. #: apt-private/private-output.cc
  1782. msgid "Y"
  1783. msgstr ""
  1784. #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
  1785. #: apt-private/private-output.cc
  1786. msgid "N"
  1787. msgstr ""
  1788. #: apt-private/private-search.cc
  1789. #, fuzzy
  1790. msgid "You must give at least one search pattern"
  1791. msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдПрдЙрдЯрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдмрд╛рдиреНрдХреА рджрд┐рдиреБрдкрд░реНрдЫ"
  1792. #: apt-private/private-search.cc
  1793. msgid "Full Text Search"
  1794. msgstr ""
  1795. #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
  1796. #, c-format
  1797. msgid "Package file %s is out of sync."
  1798. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлрд╛рдЗрд▓ %s sync рднрдиреНрджрд╛ рдмрд╛рд╣рд┐рд░ рдЫ ред"
  1799. #: apt-private/private-show.cc
  1800. #, c-format
  1801. msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
  1802. msgid_plural ""
  1803. "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
  1804. msgstr[0] ""
  1805. msgstr[1] ""
  1806. #: apt-private/private-show.cc
  1807. msgid "not a real package (virtual)"
  1808. msgstr ""
  1809. #: apt-private/private-show.cc
  1810. msgid "Package files:"
  1811. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ:"
  1812. #: apt-private/private-show.cc
  1813. msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
  1814. msgstr "рдХреНрдпрд╛рд╕ sync рднрдиреНрджрд╛ рдмрд╛рд╣рд┐рд░ рдЫ, рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлрд╛рдЗрд▓ x-ref рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрджреИрди"
  1815. #. Show any packages have explicit pins
  1816. #: apt-private/private-show.cc
  1817. msgid "Pinned packages:"
  1818. msgstr "рдкрд┐рди рдЧрд░рд┐рдПрдХрд╛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ:"
  1819. #. Print the package name and the version we are forcing to
  1820. #: apt-private/private-show.cc
  1821. #, c-format
  1822. msgid "%s -> %s with priority %d\n"
  1823. msgstr ""
  1824. #: apt-private/private-show.cc
  1825. msgid " Installed: "
  1826. msgstr " рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ:"
  1827. #: apt-private/private-show.cc
  1828. msgid " Candidate: "
  1829. msgstr " рдЙрдореЗрджреНрд╡рд╛рд░:"
  1830. #: apt-private/private-show.cc
  1831. msgid "(none)"
  1832. msgstr "(рдХреБрдиреИ рдкрдирд┐ рд╣реЛрдЗрди)"
  1833. #. Show the priority tables
  1834. #: apt-private/private-show.cc
  1835. msgid " Version table:"
  1836. msgstr " рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рддрд╛рд▓рд┐рдХрд╛:"
  1837. #: apt-private/private-source.cc
  1838. #, fuzzy, c-format
  1839. msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
  1840. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди %s"
  1841. #: apt-private/private-source.cc
  1842. #, fuzzy, c-format
  1843. msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
  1844. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди %s"
  1845. #: apt-private/private-source.cc
  1846. #, fuzzy, c-format
  1847. msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
  1848. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди %s"
  1849. #: apt-private/private-source.cc
  1850. #, fuzzy, c-format
  1851. msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
  1852. msgstr "рд╕реНрд░реЛрдд рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╕реВрдЪреА %s рд╕реНрдерд┐рд░ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди "
  1853. #: apt-private/private-source.cc
  1854. #, c-format
  1855. msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
  1856. msgstr ""
  1857. #: apt-private/private-source.cc
  1858. msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
  1859. msgstr "рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕реНрд░реЛрдд рддрд╛рдиреНрди рдХрдореНрддрд┐рдорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрдкрд░реНрдЫ"
  1860. #: apt-private/private-source.cc
  1861. #, c-format
  1862. msgid "Unable to find a source package for %s"
  1863. msgstr "%s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕реНрд░реЛрдд рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  1864. #: apt-private/private-source.cc
  1865. #, c-format
  1866. msgid ""
  1867. "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
  1868. "%s\n"
  1869. msgstr ""
  1870. #: apt-private/private-source.cc
  1871. #, c-format
  1872. msgid ""
  1873. "Please use:\n"
  1874. "%s\n"
  1875. "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
  1876. msgstr ""
  1877. #: apt-private/private-source.cc
  1878. #, c-format
  1879. msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
  1880. msgstr "рдкрд╣рд┐рд▓реНрдпреИ рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдб рднрдПрдХрд╛ рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реБ рдлрдбреНрдХрд╛рдЗрджреИрдЫ '%s'\n"
  1881. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  1882. #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  1883. #: apt-private/private-source.cc
  1884. #, c-format
  1885. msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
  1886. msgstr "рд╕реНрд░реЛрдд рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рд╣рд░реБрдХреЛ %sB/%sB рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдЫ ред\n"
  1887. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  1888. #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  1889. #: apt-private/private-source.cc
  1890. #, c-format
  1891. msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
  1892. msgstr "рд╕реНрд░реЛрдд рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рд╣рд░реБрдХреЛ %sB рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХ рдЫ ред\n"
  1893. #: apt-private/private-source.cc
  1894. #, c-format
  1895. msgid "Fetch source %s\n"
  1896. msgstr "рд╕реНрд░реЛрдд рдлрдбреНрдХрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН %s\n"
  1897. #: apt-private/private-source.cc
  1898. msgid "Failed to fetch some archives."
  1899. msgstr "рдХреЗрд╣реА рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рдлрдбреНрдХрд╛рдЙрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ ред"
  1900. #: apt-private/private-source.cc
  1901. #, c-format
  1902. msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
  1903. msgstr " %s рдорд╛ рдкрд╣рд┐рд▓реНрдпреИ рдЕрдирдкреНрдпрд╛рдХ рдЧрд░рд┐рдПрдХрд╛ рд╕реНрд░реЛрддрдХреЛ рдЕрдирдкреНрдпрд╛рдХ рдлрдбреНрдХрд╛рдЗрджреИрдЫ\n"
  1904. #: apt-private/private-source.cc
  1905. #, c-format
  1906. msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
  1907. msgstr "рдЕрдирдкреНрдпрд╛рдХ рдЖрджреЗрд╢ '%s' рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ ред\n"
  1908. #: apt-private/private-source.cc
  1909. #, c-format
  1910. msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
  1911. msgstr "рдЬрд╛рдБрдЪреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рдпрджрд┐ 'dpkg-dev' рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ ред\n"
  1912. #: apt-private/private-source.cc
  1913. #, c-format
  1914. msgid "Build command '%s' failed.\n"
  1915. msgstr "рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдЖрджреЗрд╢ '%s' рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ ред\n"
  1916. #: apt-private/private-source.cc
  1917. #, c-format
  1918. msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
  1919. msgstr "%s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг-рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  1920. #: apt-private/private-source.cc
  1921. #, c-format
  1922. msgid "%s has no build depends.\n"
  1923. msgstr "%s рдХреБрдиреИ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдгрдорд╛ рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╣реБрджреИрди ред\n"
  1924. #: apt-private/private-source.cc
  1925. msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
  1926. msgstr "рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ builddeps рдЬрд╛рдБрдЪреНрди рдХрдореНрддрд┐рдорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдирд┐рд░реНрджрд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрдкрд░реНрдЫ"
  1927. #: apt-private/private-source.cc
  1928. #, c-format
  1929. msgid ""
  1930. "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
  1931. "Architectures for setup"
  1932. msgstr ""
  1933. #: apt-private/private-source.cc
  1934. #, c-format
  1935. msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
  1936. msgstr ""
  1937. #: apt-private/private-source.cc
  1938. #, fuzzy, c-format
  1939. msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
  1940. msgstr "рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛рд╣рд░реВ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  1941. #: apt-private/private-source.cc
  1942. msgid "Failed to process build dependencies"
  1943. msgstr "рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛рд╣рд░реВ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  1944. #: apt-private/private-sources.cc
  1945. #, fuzzy, c-format
  1946. msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
  1947. msgstr " %s рдорд╛ %s рдкреБрди:рдирд╛рдордХрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  1948. #: apt-private/private-sources.cc
  1949. #, c-format
  1950. msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
  1951. msgstr ""
  1952. #: apt-private/private-unmet.cc
  1953. #, c-format
  1954. msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
  1955. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг %s рд╕рдВрдЧ рдПрдЙрдЯрд╛ рдирднреЗрдЯрд┐рдПрдХреЛ dep рдЫ:\n"
  1956. #: apt-private/private-update.cc
  1957. msgid "The update command takes no arguments"
  1958. msgstr "рдЕрджреНрдпрд╛рд╡рдзрд┐рдХ рдЖрджреЗрд╢рд▓реЗ рдХреБрдиреИ рддрд░реНрдХрд╣рд░реВ рд▓рд┐рджреИрди"
  1959. #: apt-private/private-update.cc
  1960. #, c-format
  1961. msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
  1962. msgid_plural ""
  1963. "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
  1964. msgstr[0] ""
  1965. msgstr[1] ""
  1966. #: apt-private/private-update.cc
  1967. msgid "All packages are up to date."
  1968. msgstr ""
  1969. #: cmdline/apt-cache.cc
  1970. #, fuzzy
  1971. msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
  1972. msgstr "рдЕрджреНрдпрд╛рд╡рдзрд┐рдХ рдЖрджреЗрд╢рд▓реЗ рдХреБрдиреИ рддрд░реНрдХрд╣рд░реВ рд▓рд┐рджреИрди"
  1973. #: cmdline/apt-cache.cc
  1974. msgid "Total package names: "
  1975. msgstr "рдХреВрд▓ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдирд╛рдорд╣рд░реВ :"
  1976. #: cmdline/apt-cache.cc
  1977. #, fuzzy
  1978. msgid "Total package structures: "
  1979. msgstr "рдХреВрд▓ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдирд╛рдорд╣рд░реВ :"
  1980. #: cmdline/apt-cache.cc
  1981. msgid " Normal packages: "
  1982. msgstr " рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ:"
  1983. #: cmdline/apt-cache.cc
  1984. msgid " Pure virtual packages: "
  1985. msgstr "рд╢реБрджреНрдз рдЕрд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ:"
  1986. #: cmdline/apt-cache.cc
  1987. msgid " Single virtual packages: "
  1988. msgstr " рдПрдХрд▓ рдЕрд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ:"
  1989. #: cmdline/apt-cache.cc
  1990. msgid " Mixed virtual packages: "
  1991. msgstr " рдорд┐рд╢реНрд░рд┐рдд рдЕрд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ:"
  1992. #: cmdline/apt-cache.cc
  1993. msgid " Missing: "
  1994. msgstr " рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ:"
  1995. #: cmdline/apt-cache.cc
  1996. msgid "Total distinct versions: "
  1997. msgstr "рдХреВрд▓ рднрд┐рдиреНрди рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдгрд╣рд░реВ:"
  1998. #: cmdline/apt-cache.cc
  1999. #, fuzzy
  2000. msgid "Total distinct descriptions: "
  2001. msgstr "рдХреВрд▓ рднрд┐рдиреНрди рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдгрд╣рд░реВ:"
  2002. #: cmdline/apt-cache.cc
  2003. msgid "Total dependencies: "
  2004. msgstr "рдХреВрд▓ рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛рд╣рд░реВ:"
  2005. #: cmdline/apt-cache.cc
  2006. msgid "Total ver/file relations: "
  2007. msgstr "рдЬрдореНрдорд╛ ver/file рд╕рдореНрдмрдиреНрдзрд╣рд░реВ: "
  2008. #: cmdline/apt-cache.cc
  2009. #, fuzzy
  2010. msgid "Total Desc/File relations: "
  2011. msgstr "рдЬрдореНрдорд╛ ver/file рд╕рдореНрдмрдиреНрдзрд╣рд░реВ: "
  2012. #: cmdline/apt-cache.cc
  2013. msgid "Total Provides mappings: "
  2014. msgstr "рдХреВрд▓ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдорд╛рдирдЪрд┐рддреНрд░рдгрд╣рд░реВ:"
  2015. #: cmdline/apt-cache.cc
  2016. msgid "Total globbed strings: "
  2017. msgstr "рдХреВрд▓ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡реНрдпрд╛рдкреА рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдЩреНрдЧрд╣рд░реВ:"
  2018. #: cmdline/apt-cache.cc
  2019. msgid "Total slack space: "
  2020. msgstr "рдХреВрд▓ рд╢рд┐рдерд┐рд▓ рдЦрд╛рд▓реА рдард╛рдКрдБ:"
  2021. #: cmdline/apt-cache.cc
  2022. msgid "Total space accounted for: "
  2023. msgstr "рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдХреВрд▓ рдЦрд╛рд▓реА рдард╛рдКрдБ рд▓реЗрдЦрд╛рдВрдХрди:"
  2024. #: cmdline/apt-cache.cc
  2025. msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
  2026. msgstr ""
  2027. #: cmdline/apt-cache.cc
  2028. msgid ""
  2029. "Usage: apt-cache [options] command\n"
  2030. " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
  2031. "\n"
  2032. "apt-cache queries and displays available information about installed\n"
  2033. "and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
  2034. "into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
  2035. "displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
  2036. "too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
  2037. "availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
  2038. msgstr ""
  2039. #: cmdline/apt-cache.cc
  2040. msgid "Show source records"
  2041. msgstr "рд╕реНрд░реЛрдд рд░реЗрдХрд░реНрдбрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2042. #: cmdline/apt-cache.cc
  2043. msgid "Search the package list for a regex pattern"
  2044. msgstr "regex рдмрд╛рдиреНрдХреАрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╕реВрдЪрд┐ рдЦреЛрдЬреА рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2045. #: cmdline/apt-cache.cc
  2046. msgid "Show raw dependency information for a package"
  2047. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдХрдЪреНрдЪрд╛ рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2048. #: cmdline/apt-cache.cc
  2049. msgid "Show reverse dependency information for a package"
  2050. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЙрд▓реНрдЯреЛ рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛ рд╕реВрдЪрдирд╛ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2051. #: cmdline/apt-cache.cc
  2052. msgid "Show a readable record for the package"
  2053. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрдвреНрдирдпреЛрдЧреНрдп рд░реЗрдХрд░реНрдб рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2054. #: cmdline/apt-cache.cc
  2055. msgid "List the names of all packages in the system"
  2056. msgstr "рд╕рдмреИ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реБрдХреЛ рдирд╛рдорд╣рд░реВ рд╕реВрдЪрд┐рдмрджреНрдз рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2057. #: cmdline/apt-cache.cc
  2058. msgid "Show policy settings"
  2059. msgstr "рдиреАрддрд┐ рд╕реЗрдЯрд┐рдЩреНрдЧрд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2060. #: cmdline/apt-cdrom.cc
  2061. #, fuzzy
  2062. msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
  2063. msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рдпреЛ рдбрд┐рд╕реНрдХрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдирд╛рдо рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЧрд░рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдЬрд╕реНрддреИ 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
  2064. #: cmdline/apt-cdrom.cc
  2065. #, fuzzy
  2066. msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
  2067. msgstr "рдХреГрдкрдпрд╛ рдбреНрд░рд╛рдЗрднрдорд╛ рдбрд┐рд╕реНрдХ рдШреБрд╕рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рдЗрдиреНрдЯрд░ рдерд┐рдЪреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2068. #: cmdline/apt-cdrom.cc
  2069. #, fuzzy, c-format
  2070. msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
  2071. msgstr " %s рдорд╛ %s рдкреБрди:рдирд╛рдордХрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  2072. #: cmdline/apt-cdrom.cc
  2073. msgid ""
  2074. "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
  2075. "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
  2076. "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
  2077. "mount point."
  2078. msgstr ""
  2079. #: cmdline/apt-cdrom.cc
  2080. msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
  2081. msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБрдХреЛ рд╕реЗрдЯрдорд╛ рдмрд╛рдБрдХреА рд╕рд┐ рдбрд┐ рд╣рд░реБрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдпреЛ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдлреЗрд░реА рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред "
  2082. #: cmdline/apt-cdrom.cc
  2083. msgid ""
  2084. "Usage: apt-cdrom [options] command\n"
  2085. "\n"
  2086. "apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
  2087. "media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
  2088. "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
  2089. msgstr ""
  2090. #: cmdline/apt-config.cc
  2091. msgid "Arguments not in pairs"
  2092. msgstr "рддрд░реНрдХрд╣рд░реВ рдЬреЛрдбрд╛рдорд╛ рдЫреИрди"
  2093. #: cmdline/apt-config.cc
  2094. #, fuzzy
  2095. msgid ""
  2096. "Usage: apt-config [options] command\n"
  2097. "\n"
  2098. "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
  2099. "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
  2100. msgstr ""
  2101. "рдЙрдкрдпрдЧ: apt-config [рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ] рдЖрджреЗрд╢\n"
  2102. "\n"
  2103. " APT рдХрдирдлрд┐рдЧ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдвреНрдирдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ apt-config рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдЙрдкрдХрд░рдг рд╣реЛ\n"
  2104. #: cmdline/apt-config.cc
  2105. msgid "get configuration values via shell evaluation"
  2106. msgstr ""
  2107. #: cmdline/apt-config.cc
  2108. msgid "show the active configuration setting"
  2109. msgstr ""
  2110. #: cmdline/apt-dump-solver.cc
  2111. msgid ""
  2112. "Usage: apt-dump-solver\n"
  2113. "\n"
  2114. "apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n"
  2115. "a file and optionally forwards it to another solver.\n"
  2116. msgstr ""
  2117. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
  2118. #, fuzzy
  2119. msgid ""
  2120. "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
  2121. "\n"
  2122. "apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
  2123. "from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
  2124. "configuration questions before installation of packages.\n"
  2125. msgstr ""
  2126. "рдЙрдкрдпреЛрдЧ: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
  2127. "\n"
  2128. " apt-extracttemplates рдбрд╡рд┐рдпрди рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реБрдмрд╛рдЯ рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рд░ рдЯреЗрдореНрдкреНрд▓реЗрдЯ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЭрд┐рдХреНрдиреЗ рдЙрдкрдХрд░рдг рд╣реЛ\n"
  2129. "\n"
  2130. "\n"
  2131. "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ:\n"
  2132. " -h рдпреЛ рдорджреНрджрдд рдкрд╛рда\n"
  2133. " -t рдЯреЗрдореНрдкреНрд▓реЗрдЯ рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  2134. " -c=? рдпреЛ рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдвреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  2135. " -o=? рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрд╛рдЪрд╛рд░реА рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдЬрд╕реНрддреИ -o dir::cache=/tmp\n"
  2136. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
  2137. msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
  2138. msgstr " debconf рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди ред рдХреЗ debconf рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ ? "
  2139. #: cmdline/apt-get.cc
  2140. #, c-format
  2141. msgid "Couldn't find package %s"
  2142. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди %s"
  2143. #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
  2144. #, fuzzy, c-format
  2145. msgid "%s set to automatically installed.\n"
  2146. msgstr "рддрд░ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдпреЛ"
  2147. #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
  2148. msgid ""
  2149. "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
  2150. "instead."
  2151. msgstr ""
  2152. #: cmdline/apt-get.cc
  2153. msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
  2154. msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐,рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣рд▓рдХрд░реНрддрд╛рд▓реЗ рдЙрддреНрддрдо рдЧреБрдг рднрд╛рдБрдЪреНрдпреЛ "
  2155. #: cmdline/apt-get.cc
  2156. msgid "Supported modules:"
  2157. msgstr "рд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рдореЛрдбреНрдпреБрд▓рд╣рд░реВ:"
  2158. #: cmdline/apt-get.cc
  2159. #, fuzzy
  2160. msgid ""
  2161. "Usage: apt-get [options] command\n"
  2162. " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
  2163. " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
  2164. "\n"
  2165. "apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
  2166. "and information about them from authenticated sources and\n"
  2167. "for installation, upgrade and removal of packages together\n"
  2168. "with their dependencies.\n"
  2169. msgstr ""
  2170. "рдЙрдкрдпреЛрдЧ: apt-get [рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ] рдЖрджреЗрд╢\n"
  2171. " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
  2172. " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
  2173. "\n"
  2174. "apt-get рдбрд╛рдЙрдирд▓реЛрдб рдЧрд░реНрди рд░ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдЧрд░реНрдирдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдЖрджреЗрд╢ рд▓рд╛рдЗрди рдЗрдиреНрдЯрд░рдлреЗрд╕ рд╣реЛ ред\n"
  2175. "рдмрд╛рд░рдореНрдмрд╛рд░ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рднрдЗрд░рд╣рдиреЗ рдЖрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдЕрджреНрдпрд╛рд╡рдзрд┐рдХ рд░ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреН ред\n"
  2176. #: cmdline/apt-get.cc
  2177. msgid "Retrieve new lists of packages"
  2178. msgstr "рдЬрд╣рд░реБрдХреЛ рдирдпрд╛рдБ рд╕реВрдЪрд┐рд╣рд░реВ рдкреБрди:рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2179. #: cmdline/apt-get.cc
  2180. msgid "Perform an upgrade"
  2181. msgstr "рдЯрд╛ рд╕реНрддрд░рд╡реГрджреНрдзрд┐ рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2182. #: cmdline/apt-get.cc
  2183. msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
  2184. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН (pkg libc6 рд╣реЛ libc6.deb рд╣реЛрдЗрди)"
  2185. #: cmdline/apt-get.cc
  2186. msgid "Remove packages"
  2187. msgstr ""
  2188. #: cmdline/apt-get.cc
  2189. msgid "Remove packages and config files"
  2190. msgstr ""
  2191. #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
  2192. #, fuzzy
  2193. msgid "Remove automatically all unused packages"
  2194. msgstr "рддрд░ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдпреЛ"
  2195. #: cmdline/apt-get.cc
  2196. msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
  2197. msgstr "рд╕реНрддрд░рд╡реГрджреНрдзрд┐ рд╡рд┐рддрд░рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, apt-get(8) рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2198. #: cmdline/apt-get.cc
  2199. msgid "Follow dselect selections"
  2200. msgstr "dselect рдЪрдпрдирд╣рд░реВ рдкрдЫреНрдпрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2201. #: cmdline/apt-get.cc
  2202. msgid "Configure build-dependencies for source packages"
  2203. msgstr "рд╕реНрд░реЛрдд рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реБрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг-рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛рд╣рд░реВ рдХрдирдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2204. #: cmdline/apt-get.cc
  2205. msgid "Erase downloaded archive files"
  2206. msgstr ""
  2207. #: cmdline/apt-get.cc
  2208. msgid "Erase old downloaded archive files"
  2209. msgstr ""
  2210. #: cmdline/apt-get.cc
  2211. msgid "Verify that there are no broken dependencies"
  2212. msgstr ""
  2213. #: cmdline/apt-get.cc
  2214. msgid "Download source archives"
  2215. msgstr ""
  2216. #: cmdline/apt-get.cc
  2217. msgid "Download the binary package into the current directory"
  2218. msgstr ""
  2219. #: cmdline/apt-get.cc
  2220. msgid "Download and display the changelog for the given package"
  2221. msgstr ""
  2222. #: cmdline/apt-helper.cc
  2223. msgid "Need one URL as argument"
  2224. msgstr ""
  2225. #: cmdline/apt-helper.cc
  2226. #, fuzzy
  2227. msgid "Must specify at least one pair url/filename"
  2228. msgstr "рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕реНрд░реЛрдд рддрд╛рдиреНрди рдХрдореНрддрд┐рдорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрдкрд░реНрдЫ"
  2229. #: cmdline/apt-helper.cc
  2230. msgid "Download Failed"
  2231. msgstr ""
  2232. #: cmdline/apt-helper.cc
  2233. #, c-format
  2234. msgid "GetSrvRec failed for %s"
  2235. msgstr ""
  2236. #: cmdline/apt-helper.cc
  2237. msgid ""
  2238. "Usage: apt-helper [options] command\n"
  2239. " apt-helper [options] cat-file file ...\n"
  2240. " apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
  2241. "\n"
  2242. "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
  2243. "e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
  2244. msgstr ""
  2245. #: cmdline/apt-helper.cc
  2246. msgid "download the given uri to the target-path"
  2247. msgstr ""
  2248. #: cmdline/apt-helper.cc
  2249. msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
  2250. msgstr ""
  2251. #: cmdline/apt-helper.cc
  2252. msgid "concatenate files, with automatic decompression"
  2253. msgstr ""
  2254. #: cmdline/apt-helper.cc
  2255. msgid "detect proxy using apt.conf"
  2256. msgstr ""
  2257. #: cmdline/apt-internal-planner.cc
  2258. #, fuzzy
  2259. msgid ""
  2260. "Usage: apt-internal-planner\n"
  2261. "\n"
  2262. "apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n"
  2263. "installation planner for the APT family like an external one,\n"
  2264. "for debugging or the like.\n"
  2265. msgstr ""
  2266. "рдЙрдкрдпреЛрдЧ: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
  2267. "\n"
  2268. " apt-extracttemplates рдбрд╡рд┐рдпрди рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реБрдмрд╛рдЯ рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рд░ рдЯреЗрдореНрдкреНрд▓реЗрдЯ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЭрд┐рдХреНрдиреЗ рдЙрдкрдХрд░рдг рд╣реЛ\n"
  2269. "\n"
  2270. "\n"
  2271. "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ:\n"
  2272. " -h рдпреЛ рдорджреНрджрдд рдкрд╛рда\n"
  2273. " -t рдЯреЗрдореНрдкреНрд▓реЗрдЯ рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  2274. " -c=? рдпреЛ рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдвреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  2275. " -o=? рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрд╛рдЪрд╛рд░реА рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдЬрд╕реНрддреИ -o dir::cache=/tmp\n"
  2276. #: cmdline/apt-internal-solver.cc
  2277. #, fuzzy
  2278. msgid ""
  2279. "Usage: apt-internal-solver\n"
  2280. "\n"
  2281. "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
  2282. "resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
  2283. "the like.\n"
  2284. msgstr ""
  2285. "рдЙрдкрдпреЛрдЧ: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
  2286. "\n"
  2287. " apt-extracttemplates рдбрд╡рд┐рдпрди рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реБрдмрд╛рдЯ рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рд░ рдЯреЗрдореНрдкреНрд▓реЗрдЯ рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЭрд┐рдХреНрдиреЗ рдЙрдкрдХрд░рдг рд╣реЛ\n"
  2288. "\n"
  2289. "\n"
  2290. "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ:\n"
  2291. " -h рдпреЛ рдорджреНрджрдд рдкрд╛рда\n"
  2292. " -t рдЯреЗрдореНрдкреНрд▓реЗрдЯ рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  2293. " -c=? рдпреЛ рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдвреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  2294. " -o=? рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрд╛рдЪрд╛рд░реА рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдЬрд╕реНрддреИ -o dir::cache=/tmp\n"
  2295. #: cmdline/apt-mark.cc
  2296. #, fuzzy, c-format
  2297. msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
  2298. msgstr "рддрд░ рдпреЛ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдПрди"
  2299. #: cmdline/apt-mark.cc
  2300. #, fuzzy, c-format
  2301. msgid "%s was already set to manually installed.\n"
  2302. msgstr "рддрд░ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдпреЛ"
  2303. #: cmdline/apt-mark.cc
  2304. #, fuzzy, c-format
  2305. msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
  2306. msgstr "рддрд░ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдпреЛ"
  2307. #: cmdline/apt-mark.cc
  2308. #, fuzzy, c-format
  2309. msgid "%s was already set on hold.\n"
  2310. msgstr "%s рдкрд╣рд┐рд▓реНрдпреИ рдирдпрд╛рдБ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рд╣реЛ ред\n"
  2311. #: cmdline/apt-mark.cc
  2312. #, fuzzy, c-format
  2313. msgid "%s was already not hold.\n"
  2314. msgstr "%s рдкрд╣рд┐рд▓реНрдпреИ рдирдпрд╛рдБ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рд╣реЛ ред\n"
  2315. #: cmdline/apt-mark.cc
  2316. msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
  2317. msgstr ""
  2318. #: cmdline/apt-mark.cc
  2319. #, fuzzy, c-format
  2320. msgid "%s set on hold.\n"
  2321. msgstr "рддрд░ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдпреЛ"
  2322. #: cmdline/apt-mark.cc
  2323. #, fuzzy, c-format
  2324. msgid "Canceled hold on %s.\n"
  2325. msgstr "%s рдЦреЛрд▓реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  2326. #: cmdline/apt-mark.cc
  2327. #, c-format
  2328. msgid "Selected %s for purge.\n"
  2329. msgstr ""
  2330. #: cmdline/apt-mark.cc
  2331. #, c-format
  2332. msgid "Selected %s for removal.\n"
  2333. msgstr ""
  2334. #: cmdline/apt-mark.cc
  2335. #, c-format
  2336. msgid "Selected %s for installation.\n"
  2337. msgstr ""
  2338. #: cmdline/apt-mark.cc
  2339. msgid ""
  2340. "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
  2341. "\n"
  2342. "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
  2343. "as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
  2344. "manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
  2345. "all packages with or without a certain marking.\n"
  2346. msgstr ""
  2347. #: cmdline/apt-mark.cc
  2348. #, fuzzy
  2349. msgid "Mark the given packages as automatically installed"
  2350. msgstr "рддрд░ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдпреЛ"
  2351. #: cmdline/apt-mark.cc
  2352. #, fuzzy
  2353. msgid "Mark the given packages as manually installed"
  2354. msgstr "рдЬрд╛рдБрдЪреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рдпрджрд┐ 'dpkg-dev' рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ ред\n"
  2355. #: cmdline/apt-mark.cc
  2356. msgid "Mark a package as held back"
  2357. msgstr ""
  2358. #: cmdline/apt-mark.cc
  2359. msgid "Unset a package set as held back"
  2360. msgstr ""
  2361. #: cmdline/apt-mark.cc
  2362. #, fuzzy
  2363. msgid "Print the list of automatically installed packages"
  2364. msgstr "рддрд░ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдпреЛ"
  2365. #: cmdline/apt-mark.cc
  2366. #, fuzzy
  2367. msgid "Print the list of manually installed packages"
  2368. msgstr "рддрд░ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдпреЛ"
  2369. #: cmdline/apt-mark.cc
  2370. msgid "Print the list of package on hold"
  2371. msgstr ""
  2372. #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
  2373. msgid "Unknown package record!"
  2374. msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд░реЗрдХрд░реНрдб!"
  2375. #: cmdline/apt-sortpkgs.cc
  2376. msgid ""
  2377. "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
  2378. "\n"
  2379. "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
  2380. "By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
  2381. "can be used to switch to source package ordering instead.\n"
  2382. msgstr ""
  2383. #: cmdline/apt.cc
  2384. msgid ""
  2385. "Usage: apt [options] command\n"
  2386. "\n"
  2387. "apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
  2388. "searching and managing as well as querying information about packages.\n"
  2389. "It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
  2390. "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
  2391. "interactive use by default.\n"
  2392. msgstr ""
  2393. #. query
  2394. #: cmdline/apt.cc
  2395. msgid "list packages based on package names"
  2396. msgstr ""
  2397. #: cmdline/apt.cc
  2398. #, fuzzy
  2399. msgid "search in package descriptions"
  2400. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╕реВрдЪрд┐рд╣рд░реВ рдкрдврд┐рджреИрдЫ"
  2401. #: cmdline/apt.cc
  2402. msgid "show package details"
  2403. msgstr ""
  2404. #. package stuff
  2405. #: cmdline/apt.cc
  2406. #, fuzzy
  2407. msgid "install packages"
  2408. msgstr "рдкрд┐рди рдЧрд░рд┐рдПрдХрд╛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ:"
  2409. #: cmdline/apt.cc
  2410. #, fuzzy
  2411. msgid "remove packages"
  2412. msgstr "рднрд╛рдБрдЪрд┐рдПрдХрд╛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ"
  2413. #. system wide stuff
  2414. #: cmdline/apt.cc
  2415. #, fuzzy
  2416. msgid "update list of available packages"
  2417. msgstr "рддрд░ %s рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдпреЛ"
  2418. #: cmdline/apt.cc
  2419. msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
  2420. msgstr ""
  2421. #: cmdline/apt.cc
  2422. msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
  2423. msgstr ""
  2424. #. misc
  2425. #: cmdline/apt.cc
  2426. #, fuzzy
  2427. msgid "edit the source information file"
  2428. msgstr "рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЧрд╛рдБрднрд┐рджреИрдЫ"
  2429. #: dselect/install
  2430. msgid "Bad default setting!"
  2431. msgstr "рдЦрд░рд╛рдм рдкреВрд░реНрд╡рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рдг рд╕реЗрдЯрд┐рдЩреНрдЧ!"
  2432. #: dselect/install dselect/update
  2433. #, fuzzy
  2434. msgid "Press [Enter] to continue."
  2435. msgstr "рдирд┐рд░рдиреНрддрд░рддрд╛ рджрд┐рди рдЗрдиреНрдЯрд░ рдерд┐рдЪреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред"
  2436. #: dselect/install
  2437. msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
  2438. msgstr ""
  2439. #: dselect/install
  2440. #, fuzzy
  2441. msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
  2442. msgstr "рдЕрдирдкреНрдпрд╛рдХ рдЧрд░реНрджрд╛ рдХреЗрд╣реА рддреНрд░реБрдЯрд┐рд╣рд░реВ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ ред рдо рдХрдирдлрд┐рдЧрд░ рдЧрд░реНрди рдЧрдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫреБ"
  2443. #: dselect/install
  2444. #, fuzzy
  2445. msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
  2446. msgstr "рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдПрдХреЛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрд╣рд░реВ ред рдпрд╕рд▓реЗ рдирдХреНрдХрд▓реА рддреНрд░реБрдЯрд┐рд╣рд░реБрдорд╛ рдирддрд┐рдЬрд╛ рдЧрд░реНрди рд╕рдХреНрдЫ"
  2447. #: dselect/install
  2448. msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
  2449. msgstr "рд╡рд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд╣рд░рдЯрд╛рдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛рд╣рд░реБрд▓реЗ рдЧрд░реЗрдХреЛ рд╣реЛ ред рдпреЛ рдареАрдХ рдЫ, рдорд╛рддреНрд░ рддреНрд░реБрдЯрд┐рд╣рд░реВ"
  2450. #: dselect/install
  2451. msgid ""
  2452. "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
  2453. msgstr ""
  2454. "рджрд┐рдПрдХреЛ рд╕рдВрджреЗрд╢рд╣рд░реВ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдЫ ред рдХреГрдкрдпрд╛ рддрд┐рдиреАрд╣рд░реВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рдЪрд▓рд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН [I]рдлреЗрд░реА рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ "
  2455. "рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2456. #: dselect/update
  2457. msgid "Merging available information"
  2458. msgstr "рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╕реВрдЪрдирд╛ рдЧрд╛рдБрднрд┐рджреИрдЫ"
  2459. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
  2460. msgid "Package extension list is too long"
  2461. msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рд╕реВрдЪрд┐ рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рдЫ"
  2462. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
  2463. #, c-format
  2464. msgid "Error processing directory %s"
  2465. msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐"
  2466. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
  2467. msgid "Source extension list is too long"
  2468. msgstr "рд╕реНрд░реЛрдд рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рд╕реВрдЪрд┐ рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рдЫ"
  2469. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
  2470. msgid "Error writing header to contents file"
  2471. msgstr "рд╕рд╛рдорд╛рдЧреНрд░реА рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реБрдорд╛ рд╣реЗрдбрд░ рд▓реЗрдЦреНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐"
  2472. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
  2473. #, c-format
  2474. msgid "Error processing contents %s"
  2475. msgstr "рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА %sрдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐"
  2476. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
  2477. msgid ""
  2478. "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
  2479. "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
  2480. " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
  2481. " contents path\n"
  2482. " release path\n"
  2483. " generate config [groups]\n"
  2484. " clean config\n"
  2485. "\n"
  2486. "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
  2487. "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
  2488. "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
  2489. "\n"
  2490. "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
  2491. "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
  2492. "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
  2493. "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
  2494. "\n"
  2495. "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
  2496. "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
  2497. "\n"
  2498. "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
  2499. "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
  2500. "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
  2501. "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
  2502. "Debian archive:\n"
  2503. " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
  2504. " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
  2505. "\n"
  2506. "Options:\n"
  2507. " -h This help text\n"
  2508. " --md5 Control MD5 generation\n"
  2509. " -s=? Source override file\n"
  2510. " -q Quiet\n"
  2511. " -d=? Select the optional caching database\n"
  2512. " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
  2513. " --contents Control contents file generation\n"
  2514. " -c=? Read this configuration file\n"
  2515. " -o=? Set an arbitrary configuration option"
  2516. msgstr ""
  2517. "рдЙрдкрдпреЛрдЧ: apt-ftparchive [рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ] рдЖрджреЗрд╢\n"
  2518. "рдЖрджреЗрд╢рд╣рд░реВ: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
  2519. " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
  2520. " contents path\n"
  2521. " release path\n"
  2522. " generate config [groups]\n"
  2523. " clean config\n"
  2524. "\n"
  2525. "apt-ftparchive рд▓реЗ рдбреЗрд╡рд┐рдпрди рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рд╣рд░реБрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдЕрдиреБрдХреНрд░рдордгрд┐рдХрд╛ рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрджрдЫ ред рдпрд╕рд▓реЗ "
  2526. "рд╕рдорд░реНрдерди рдЧрд░реНрджрдЫ\n"
  2527. "dpkg-scanpackages рд░ dpkg-scansources рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛рддреНрдордХ рдкреНрд░рддрд┐рд╕реНрдерд╛рдкрдирдорд╛ рдкреБрд░реИ "
  2528. "рд╕реНрд╡рдЪрд╛рд▓рд┐рддрдмрд╛рдЯ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛рдХреЛ рдзреЗрд░реИ рд╢реИрд▓реАрд╣рд░реВ\n"
  2529. " \n"
  2530. "\n"
  2531. "apt-ftparchive рд▓реЗ debs рдХреЛ рдЯреНрд░реАрдмрд╛рдЯ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрджрдЫ ред рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ\n"
  2532. "рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реБрд▓реЗ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрдмрд╛рдЯ рд╕рдмреИ рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг рдлрд╛рдБрдЯрд╣рд░реБрдХреЛ рд╕рд╛рдордЧреНрд░реАрд╣рд░реВ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдереИ MD5 hash рд░ "
  2533. "filesize рд╕рдорд╛рд╡реЗрд╢ рдЧрд░реНрджрдЫ ред\n"
  2534. "рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рдлрд╛рдЗрд▓\n"
  2535. "рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХрддрд╛ рд░ рд╕реЗрдХреНрд╕рдирдХреЛ рдорд╛рди рдЬреЛрдб рдЧрд░реНрди рд╕рдорд░реНрдерд┐рдд рд╣реБрдиреНрдЫ ред\n"
  2536. "\n"
  2537. "рддреНрдпрд╕реНрддреИ рдЧрд░реА apt-ftparchive рд▓реЗ .dscs рдХреЛ рдЯреНрд░реАрдмрд╛рдЯ рд╕реНрд░реЛрдд рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрджрдЫ ред\n"
  2538. "рд╕реНрд░реЛрдд--рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди--рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк src рдЕрдзреАрд▓реЗрдЦрди рдлрд╛рдЗрд▓ рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрди рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдиреНрдЫ\n"
  2539. "\n"
  2540. "'packages' and 'sources' рдЖрджреЗрд╢ рдЯреНрд░реАрдХреЛ рдореВрд▓рдорд╛ рдЪрд▓рд╛рдЙрди рд╕рдХрд┐рдиреНрдЫ ред\n"
  2541. " рд╡рд┐рдирд╛рд░реА рдорд╛рд░реНрдЧ рдлреЗрд░реА рд╣реБрдиреЗ рдЦреЛрдЬреАрдХреЛ рд╡рд┐рдиреНрджреБрдорд╛ рдЖрдзрд╛рд░рд┐рдд рд╣реБрдиреНрдЫ рд░ \n"
  2542. "рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рдлрд╛рдЗрд▓рд▓реЗ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рдЭрдгреНрдбрд╛рд╣рд░реВ рд╕рдорд╛рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрджрдЫ ред рдпрджрд┐ рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рдд рдЫ рднрдиреЗ рдмрд╛рдЯреЛ рдЙрдкрд╕рд░реНрдЧ\n"
  2543. "рдлрд╛рдЗрд▓рдирд╛рдо рдлрд╛рдБрдЯрд╣рд░реБрдорд╛ рдердкрд┐рдиреНрдЫ ред рдЙрджрд╛рд╣рд░рдгрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ \n"
  2544. "рдбреЗрд╡рд┐рдпрди рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рдмрд╛рдЯ рдЙрдкрдпреЛрдЧ:\n"
  2545. " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
  2546. " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
  2547. "\n"
  2548. "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ:\n"
  2549. " -h рдпреЛ рдорджреНрджрдд рдкрд╛рда\n"
  2550. " --md5 рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг MD5 рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛\n"
  2551. " -s=? рд╕реНрд░реЛрдд рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рдлрд╛рдЗрд▓\n"
  2552. " -q рдмрдиреНрдж рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  2553. " -d=? рд╡реИрдХрд▓реНрдкрд┐рдХ рдХреНрдпрд╛рд╕рд┐рдЩ рдбреЗрдЯрд╛рдмреЗрд╕ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  2554. " --no-delink delinking рдбрд┐рдмрдЧ рдореЛрдб рд╕рдХреНрд╖рдо рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  2555. " --рд╕рд╛рдордЧреНрд░реАрд╣рд░реВ рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  2556. " -c=? рдпреЛ рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдвреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  2557. " -o=? рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрд╛рдЪрд╛рд░реА рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2558. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
  2559. msgid "No selections matched"
  2560. msgstr "рдХреБрдиреИ рдЪрдпрдирд╣рд░реВ рдореЗрд▓ рдЦрд╛рдПрди"
  2561. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc
  2562. #, c-format
  2563. msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
  2564. msgstr "рдХреЗрд╣реА рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕рдореВрд╣ `%s' рдорд╛ рд╣рд░рд╛рдЗрд░рд╣реЗрдХреЛ рдЫ"
  2565. #: ftparchive/cachedb.cc
  2566. #, c-format
  2567. msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
  2568. msgstr "DB рджреВрд╖рд┐рдд рдерд┐рдпреЛ, рдлрд╛рдЗрд▓ %s.рдкреБрд░рд╛рдиреЛ рдорд╛ рдкреБрди:рдирд╛рдордХрд░рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2569. #: ftparchive/cachedb.cc
  2570. #, c-format
  2571. msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
  2572. msgstr "DB рдкреБрд░рд╛рдиреЛ рдЫ, %s рд╕реНрддрд░рд╡реГрджреНрдзрд┐ рдЧрд░реНрди рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  2573. #: ftparchive/cachedb.cc
  2574. msgid ""
  2575. "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
  2576. "remove and re-create the database."
  2577. msgstr ""
  2578. #: ftparchive/cachedb.cc
  2579. #, c-format
  2580. msgid "Unable to open DB file %s: %s"
  2581. msgstr "DB рдлрд╛рдЗрд▓ %s рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ: %s"
  2582. #: ftparchive/cachedb.cc
  2583. #, fuzzy
  2584. msgid "Failed to read .dsc"
  2585. msgstr "рд▓рд┐рдЩреНрдХ рдкрдвреНрди рдЕрд╕рдлрд▓ %s"
  2586. #: ftparchive/cachedb.cc
  2587. msgid "Archive has no control record"
  2588. msgstr "рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рд╕рдВрдЧ рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг рд░реЗрдХрд░реНрдб рдЫреИрди"
  2589. #: ftparchive/cachedb.cc
  2590. msgid "Unable to get a cursor"
  2591. msgstr "рдХрд░реНрд╕рд░ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  2592. #: ftparchive/contents.cc
  2593. msgid "realloc - Failed to allocate memory"
  2594. msgstr "realloc - рд╕реНрдореГрддрд┐ рдмрд╛рдБрдбрдлрд╛рдБрдб рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  2595. #: ftparchive/multicompress.cc
  2596. #, c-format
  2597. msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
  2598. msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рд╕рдЩреНрдХреБрдЪрди рдЕрд▓реНрдЧреЛрд░рд┐рджреНрдо '%s'"
  2599. #: ftparchive/multicompress.cc
  2600. #, c-format
  2601. msgid "Compressed output %s needs a compression set"
  2602. msgstr "рд╕рдЩреНрдХреБрдЪрди рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдирд┐рд░реНрдЧрд╛рдд %s рд▓рд╛рдИ рд╕рдЩреНрдХреБрдЪрди рд╕реЗрдЯрдХреЛ рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХреНрддрд╛ рдкрд░реНрджрдЫ"
  2603. #: ftparchive/multicompress.cc methods/rsh.cc
  2604. msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
  2605. msgstr "рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдорд╛ IPC рдкрд╛рдЗрдк рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  2606. #: ftparchive/multicompress.cc
  2607. msgid "Failed to fork"
  2608. msgstr "рдХрд╛рдБрдЯрд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  2609. #: ftparchive/multicompress.cc
  2610. msgid "Compress child"
  2611. msgstr "рд╕рдЩреНрдХреБрдЪрди рд╢рд╛рдЦрд╛"
  2612. #: ftparchive/multicompress.cc
  2613. #, c-format
  2614. msgid "Internal error, failed to create %s"
  2615. msgstr "рдЖрдиреНрддрд░реАрдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐, %s рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  2616. #: ftparchive/multicompress.cc
  2617. msgid "IO to subprocess/file failed"
  2618. msgstr "рд╕рд╣рд╛рдпрдХ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛/рдлрд╛рдЗрд▓рдорд╛ IO рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  2619. #: ftparchive/multicompress.cc
  2620. msgid "Failed to read while computing MD5"
  2621. msgstr "MD5 рдЧрдгрдирд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рдкрдвреНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  2622. #: ftparchive/override.cc
  2623. #, c-format
  2624. msgid "Unable to open %s"
  2625. msgstr "%s рдЦреЛрд▓реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  2626. #. skip spaces
  2627. #. find end of word
  2628. #: ftparchive/override.cc
  2629. #, fuzzy, c-format
  2630. msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
  2631. msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди %s рд░реЗрдЦрд╛ %lu #рез"
  2632. #: ftparchive/override.cc
  2633. #, c-format
  2634. msgid "Failed to read the override file %s"
  2635. msgstr "рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдвреНрди рдЕрд╕рдлрд▓ %s"
  2636. #: ftparchive/override.cc
  2637. #, fuzzy, c-format
  2638. msgid "Malformed override %s line %llu #1"
  2639. msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди %s рд░реЗрдЦрд╛ %lu #рез"
  2640. #: ftparchive/override.cc
  2641. #, fuzzy, c-format
  2642. msgid "Malformed override %s line %llu #2"
  2643. msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди %s рд░реЗрдЦрд╛ %lu #реи"
  2644. #: ftparchive/override.cc
  2645. #, fuzzy, c-format
  2646. msgid "Malformed override %s line %llu #3"
  2647. msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди %s рд░реЗрдЦрд╛ %lu #рей"
  2648. #: ftparchive/writer.cc
  2649. #, c-format
  2650. msgid "W: Unable to read directory %s\n"
  2651. msgstr "W: рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рдкрдвреНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо\n"
  2652. #: ftparchive/writer.cc
  2653. #, c-format
  2654. msgid "W: Unable to stat %s\n"
  2655. msgstr "W: %s рд╕реНрдерд┐рд░ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо\n"
  2656. #: ftparchive/writer.cc
  2657. msgid "E: "
  2658. msgstr "E: "
  2659. #: ftparchive/writer.cc
  2660. msgid "W: "
  2661. msgstr "W: "
  2662. #: ftparchive/writer.cc
  2663. msgid "E: Errors apply to file "
  2664. msgstr "E: рдлрд╛рдЗрд▓рдорд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐рд╣рд░реВ рд▓рд╛рдЧреВ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2665. #: ftparchive/writer.cc
  2666. #, c-format
  2667. msgid "Failed to resolve %s"
  2668. msgstr "%s рд╣рд▓ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  2669. #: ftparchive/writer.cc
  2670. msgid "Tree walking failed"
  2671. msgstr "рдЯреНрд░реА рд╣рд┐рдбрд╛рдИрдБ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  2672. #: ftparchive/writer.cc
  2673. #, c-format
  2674. msgid "Failed to open %s"
  2675. msgstr "%s рдЦреЛрд▓реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  2676. #: ftparchive/writer.cc
  2677. #, c-format
  2678. msgid " DeLink %s [%s]\n"
  2679. msgstr " DeLink %s [%s]\n"
  2680. #: ftparchive/writer.cc
  2681. #, c-format
  2682. msgid "*** Failed to link %s to %s"
  2683. msgstr "*** %s рдорд╛ %s рд▓рд┐рдЩреНрдХ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  2684. #: ftparchive/writer.cc
  2685. #, c-format
  2686. msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
  2687. msgstr "рдпрд╕ %sB рд╣рд┐рдЯрдХреЛ рдбрд┐ рд▓рд┐рдЩреНрдХ рд╕рд┐рдорд╛ред\n"
  2688. #: ftparchive/writer.cc
  2689. msgid "Archive had no package field"
  2690. msgstr "рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рд╕рдВрдЧ рдХреБрдиреИ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлрд╛рдБрдЯ рдЫреИрди"
  2691. #: ftparchive/writer.cc
  2692. #, c-format
  2693. msgid " %s has no override entry\n"
  2694. msgstr " %s рд╕рдВрдЧ рдХреБрдиреИ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЫреИрди\n"
  2695. #: ftparchive/writer.cc
  2696. #, c-format
  2697. msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
  2698. msgstr " %s рд╕рдВрднрд╛рд░рдХрд░реНрддрд╛ %s рд╣реЛ %s рд╣реЛрдЗрди\n"
  2699. #: ftparchive/writer.cc
  2700. #, fuzzy, c-format
  2701. msgid " %s has no source override entry\n"
  2702. msgstr " %s рд╕рдВрдЧ рдХреБрдиреИ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЫреИрди\n"
  2703. #: ftparchive/writer.cc
  2704. #, fuzzy, c-format
  2705. msgid " %s has no binary override entry either\n"
  2706. msgstr " %s рд╕рдВрдЧ рдХреБрдиреИ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐ рдЫреИрди\n"
  2707. #: methods/cdrom.cc
  2708. #, c-format
  2709. msgid "Unable to read the cdrom database %s"
  2710. msgstr "рд╕рд┐рдбреА рд░реЛрдо рдбреЗрдЯрд╛рдмреЗрд╕ рдкрдвреНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо %s"
  2711. #: methods/cdrom.cc
  2712. msgid ""
  2713. "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
  2714. "cannot be used to add new CD-ROMs"
  2715. msgstr ""
  2716. "рдХреГрдкрдпрд╛ APT рд▓реЗ рдпреЛ рд╕рд┐рдбреА рд░реЛрдорд▓рд╛рдИ рдЪрд┐рдиреНрдирдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ apt-cdrom рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред apt-get "
  2717. "рдЕрджреНрдпрд╛рд╡рдзрд┐рдХ рдирдпрд╛рдБ рд╕рд┐рдбреА рд░реЛрдорд╣рд░реВ рдердкреНрдирдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рджреИрди"
  2718. #: methods/cdrom.cc
  2719. msgid "Wrong CD-ROM"
  2720. msgstr "рдЧрд▓рдд рд╕рд┐рдбреА рд░реЛрдо"
  2721. #: methods/cdrom.cc
  2722. #, c-format
  2723. msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
  2724. msgstr "%s рдорд╛ рд╕рд┐рдбреА рд░реЛрдо рдЕрдирдорд╛рдЙрдиреНрдЯ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ, рдпреЛ рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдорд╛ рд╣реБрди рд╕рдХреНрдЫ ред"
  2725. #: methods/cdrom.cc
  2726. msgid "Disk not found."
  2727. msgstr "рдбрд┐рд╕реНрдХ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗрди ред"
  2728. #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
  2729. msgid "File not found"
  2730. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗрди "
  2731. #. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686)
  2732. #: methods/connect.cc
  2733. #, c-format
  2734. msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
  2735. msgstr ""
  2736. #: methods/connect.cc methods/http.cc
  2737. #, c-format
  2738. msgid "Connecting to %s (%s)"
  2739. msgstr "%s (%s) рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  2740. #: methods/connect.cc
  2741. #, c-format
  2742. msgid "[IP: %s %s]"
  2743. msgstr "[IP: %s %s]"
  2744. #: methods/connect.cc
  2745. #, c-format
  2746. msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
  2747. msgstr "%s (f=%u t=%u p=%u) рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕рдХреЗрдЯ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  2748. #: methods/connect.cc
  2749. #, c-format
  2750. msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
  2751. msgstr " %s:%s (%s) рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рд╕реБрд░реБрд╡рд╛рдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХреЗрди"
  2752. #: methods/connect.cc
  2753. #, c-format
  2754. msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
  2755. msgstr "%s:%s (%s) рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди, рдЬрдбрд╛рди рд╕рдордп рд╕рдХрд┐рдпреЛ"
  2756. #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
  2757. msgid "Failed"
  2758. msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  2759. #: methods/connect.cc
  2760. #, c-format
  2761. msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
  2762. msgstr " %s:%s (%s) рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди ред"
  2763. #. We say this mainly because the pause here is for the
  2764. #. ssh connection that is still going
  2765. #: methods/connect.cc methods/rsh.cc
  2766. #, c-format
  2767. msgid "Connecting to %s"
  2768. msgstr "%s рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  2769. #: methods/connect.cc
  2770. #, c-format
  2771. msgid "Could not resolve '%s'"
  2772. msgstr "'%s' рд╣рд▓ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  2773. #: methods/connect.cc
  2774. #, c-format
  2775. msgid "Temporary failure resolving '%s'"
  2776. msgstr "'%s' рд╣рд▓ рдЧрд░реНрджрд╛ рдЕрд╕реНрдерд╛рдпреА рдЕрд╕рдлрд▓"
  2777. #: methods/connect.cc
  2778. #, fuzzy, c-format
  2779. msgid "System error resolving '%s:%s'"
  2780. msgstr " '%s:%s' (%i) рд╣рд▓ рдЧрд░реНрджрд╛ рдХреЗрд╣реА рджреБрд╖реНрдЯ рдШрдЯреНрдпреЛ"
  2781. #: methods/connect.cc
  2782. #, fuzzy, c-format
  2783. msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
  2784. msgstr " '%s:%s' (%i) рд╣рд▓ рдЧрд░реНрджрд╛ рдХреЗрд╣реА рджреБрд╖реНрдЯ рдШрдЯреНрдпреЛ"
  2785. #: methods/connect.cc
  2786. #, fuzzy, c-format
  2787. msgid "Unable to connect to %s:%s:"
  2788. msgstr "%s %s рдорд╛ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ:"
  2789. #: methods/copy.cc
  2790. msgid "Failed to stat"
  2791. msgstr "рд╕реНрдерд┐рд░ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  2792. #: methods/file.cc
  2793. msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
  2794. msgstr "рдЕрд╡реИрдз URl, рд╕реНрдерд╛рдирд┐рдп URIS // рд╕рдВрдЧ рд╕реБрд░реВ рд╣реБрди рд╕рдХреНрджреИрди"
  2795. #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
  2796. #: methods/ftp.cc
  2797. msgid "Logging in"
  2798. msgstr "рд▓рдЧрдЗрди рднрдЗрд░рд╣реЗрдЫ"
  2799. #: methods/ftp.cc
  2800. msgid "Unable to determine the peer name"
  2801. msgstr "рд╕рдорд╛рди рдирд╛рдо рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рдг рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  2802. #: methods/ftp.cc
  2803. msgid "Unable to determine the local name"
  2804. msgstr "рд╕реНрдерд╛рдирд┐рдп рдирд╛рдо рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рдг рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  2805. #: methods/ftp.cc
  2806. #, c-format
  2807. msgid "The server refused the connection and said: %s"
  2808. msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рдЬрдбрд╛рди рдЕрд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрдпреЛ рд░ рднрдиреНрдпреЛ: %s"
  2809. #: methods/ftp.cc
  2810. #, c-format
  2811. msgid "USER failed, server said: %s"
  2812. msgstr "рдкреНрд░рдпреЛрдЧрдХрд░реНрддрд╛ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ, рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рднрдиреНрдпреЛ: %s"
  2813. #: methods/ftp.cc
  2814. #, c-format
  2815. msgid "PASS failed, server said: %s"
  2816. msgstr "рдкрд╛рд╕ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ, рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рднрдиреНрдпреЛ: %s"
  2817. #: methods/ftp.cc
  2818. msgid ""
  2819. "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
  2820. "is empty."
  2821. msgstr ""
  2822. "рдкреНрд░реЛрдХреНрд╕реА рд╕рд░реНрднрд░ рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░рд┐рдпреЛ рддрд░ рдХреБрдиреИ рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдлреНрдЯ рд▓рдЧрдЗрди рднрдПрди, Acquire::ftp::ProxyLogin "
  2823. "рдЦрд╛рд▓реА рдЫ ред"
  2824. #: methods/ftp.cc
  2825. #, c-format
  2826. msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
  2827. msgstr "рд▓рдЧрдЗрди рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдлреНрдЯ рдЖрджреЗрд╢ '%s' рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ, рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рднрдиреНрдпреЛ: %s"
  2828. #: methods/ftp.cc
  2829. #, c-format
  2830. msgid "TYPE failed, server said: %s"
  2831. msgstr "рдЯрд╛рдЗрдк рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ: %s"
  2832. #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
  2833. msgid "Connection timeout"
  2834. msgstr "рдЬрдбрд╛рди рд╕рдордп рд╕рдХрд┐рдпреЛ"
  2835. #: methods/ftp.cc
  2836. msgid "Server closed the connection"
  2837. msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рдЬрдбрд╛рди рдмрдиреНрдж рдЧрд░реНрдпреЛ"
  2838. #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
  2839. msgid "A response overflowed the buffer."
  2840. msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рд▓реЗ рдмрдлрд░ рдЕрдзрд┐рдкреНрд░рд╡рд╛рд╣ рдЧрд░реНрдпреЛ"
  2841. #: methods/ftp.cc
  2842. msgid "Protocol corruption"
  2843. msgstr "рдкреНрд░реЛрдЯреЛрдХрд▓ рджреВрд╖рд┐рдд"
  2844. #: methods/ftp.cc
  2845. msgid "Could not create a socket"
  2846. msgstr "рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕рдХреЗрдЯ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рд╕рдХреЗрди"
  2847. #: methods/ftp.cc
  2848. msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
  2849. msgstr "рдбреЗрдЯрд╛ рд╕рдХреЗрдЯ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди, рдЬрдбрд╛рди рд╕рдордп рд╕рдХрд┐рдпреЛ"
  2850. #: methods/ftp.cc
  2851. msgid "Could not connect passive socket."
  2852. msgstr "рдирд┐рд╕реНрдХреНрд░рд┐рдп рд╕рдХреЗрдЯ рдЬрдбрд╛рди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  2853. #: methods/ftp.cc
  2854. msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
  2855. msgstr "getaddrinfo рд╕реБрдиреНрдиреЗ рд╕рдХреЗрдЯ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  2856. #: methods/ftp.cc
  2857. msgid "Could not bind a socket"
  2858. msgstr "рд╕рдХреЗрдЯ рдмрд╛рдБрдзреНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  2859. #: methods/ftp.cc
  2860. msgid "Could not listen on the socket"
  2861. msgstr "рд╕рдХреЗрдЯрдорд╛ рд╕реБрдиреНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  2862. #: methods/ftp.cc
  2863. msgid "Could not determine the socket's name"
  2864. msgstr "рд╕рдХреЗрдЯ рдирд╛рдо рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рдг рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  2865. #: methods/ftp.cc
  2866. msgid "Unable to send PORT command"
  2867. msgstr "рдкреЛрд░реНрдЯ рдЖрджреЗрд╢ рдкрдард╛рдЙрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  2868. #: methods/ftp.cc
  2869. #, c-format
  2870. msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
  2871. msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдареЗрдЧрд╛рдирд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ %u (AF_*)"
  2872. #: methods/ftp.cc
  2873. #, c-format
  2874. msgid "EPRT failed, server said: %s"
  2875. msgstr "EPRT рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ, рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рднрдиреНрдпреЛ: %s"
  2876. #: methods/ftp.cc
  2877. msgid "Data socket connect timed out"
  2878. msgstr "рдбреЗрдЯрд╛ рд╕рдХреЗрдЯрдХреЛ рдЬрдбрд╛рди рд╕рдордп рд╕рдХрд┐рдпреЛ"
  2879. #: methods/ftp.cc
  2880. msgid "Unable to accept connection"
  2881. msgstr "рдЬрдбрд╛рди рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  2882. #: methods/ftp.cc methods/http.cc methods/rsh.cc
  2883. msgid "Problem hashing file"
  2884. msgstr "рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рджреНрд░реБрддрд╛рдиреНрд╡реЗрд╖рдг рдлрд╛рдЗрд▓"
  2885. #: methods/ftp.cc
  2886. #, c-format
  2887. msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
  2888. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рддрд╛рдиреНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ, рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рднрдиреНрдпреЛ '%s'"
  2889. #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
  2890. msgid "Data socket timed out"
  2891. msgstr "рдбреЗрдЯрд╛ рд╕рдХреЗрдЯ рд╕рдордп рд╕рдХрд┐рдпреЛ"
  2892. #: methods/ftp.cc
  2893. #, c-format
  2894. msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
  2895. msgstr "рдбреЗрдЯрд╛ рд╕реНрдерд╛рдиреНрддрд░рдг рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ, рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рднрдиреНрдпреЛ '%s'"
  2896. #. Get the files information
  2897. #: methods/ftp.cc
  2898. msgid "Query"
  2899. msgstr "рдХреНрд╡реЗрд░реА"
  2900. #: methods/ftp.cc
  2901. msgid "Unable to invoke "
  2902. msgstr "рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо рднрдпреЛ"
  2903. #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
  2904. #: methods/gpgv.cc
  2905. #, c-format
  2906. msgid ""
  2907. "Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
  2908. msgstr ""
  2909. #: methods/gpgv.cc
  2910. msgid "At least one invalid signature was encountered."
  2911. msgstr "рдХрдореНрддрд┐рдорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рдЕрд╡реИрдз рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░ рд╡рд┐рд░реЛрдз рднрдпреЛ ред"
  2912. #: methods/gpgv.cc
  2913. msgid ""
  2914. "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
  2915. msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐: рдЕрд╕рд▓ рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░, рддрд░ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдФрдард╛рдЫрд╛рдк рдирд┐рд░реНрдзрд╛рд░рдг рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди?!"
  2916. #: methods/gpgv.cc
  2917. #, fuzzy
  2918. msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
  2919. msgstr "рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░ рд░реВрдЬреВ рдЧрд░реНрди '%s' рдХрд╛рд░реНрдпрдиреНрд╡рдпрди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди (рдХреЗ gnupg рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рднрдпреЛ?)"
  2920. #: methods/gpgv.cc
  2921. msgid "Unknown error executing apt-key"
  2922. msgstr "apt-key рдХрд╛рд░реНрдпрдиреНрд╡рдпрди рдЧрд░реНрджрд╛ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рддреНрд░реБрдЯрд┐"
  2923. #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
  2924. #: methods/gpgv.cc
  2925. #, c-format
  2926. msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
  2927. msgstr ""
  2928. #: methods/gpgv.cc
  2929. msgid "The following signatures were invalid:\n"
  2930. msgstr "рдирд┐рдореНрди рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░рд╣рд░реВ рдЕрд╡реИрдз рдЫрдиреН:\n"
  2931. #: methods/gpgv.cc
  2932. msgid ""
  2933. "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
  2934. "available:\n"
  2935. msgstr "рдирд┐рдореНрди рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░рд╣рд░реВ рд░реВрдЬреВ рд╣реБрди рд╕рдХреНрджреИрди рдХрд┐рди рднрдиреЗ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди:\n"
  2936. #: methods/http.cc
  2937. msgid "Error writing to the file"
  2938. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓рдорд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд▓реЗрдЦрд┐рджреИрдЫ"
  2939. #: methods/http.cc
  2940. msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
  2941. msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдкрдврд┐рджреИрдЫ ред рджреВрд░ рдЧрдиреНрддрдмреНрдп рдмрдиреНрдж рдЬрдбрд╛рди"
  2942. #: methods/http.cc
  2943. msgid "Error reading from server"
  2944. msgstr "рд╕рд░реНрднрд░рдмрд╛рдЯ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдкрдврд┐рджреИрдЫ"
  2945. #: methods/http.cc
  2946. msgid "Error writing to file"
  2947. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓рдорд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд▓реЗрдЦрд┐рджреИрдЫ"
  2948. #: methods/http.cc
  2949. msgid "Select failed"
  2950. msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  2951. #: methods/http.cc
  2952. msgid "Connection timed out"
  2953. msgstr "рдЬрдбрд╛рди рд╕рдордп рд╕рдХрд┐рдпреЛ"
  2954. #: methods/http.cc
  2955. msgid "Error writing to output file"
  2956. msgstr "рдирд┐рд░реНрдЧрд╛рдд рдлрд╛рдЗрд▓рдорд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рд▓реЗрдЦрд┐рджреИрдЫ"
  2957. #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
  2958. #. and provide a config option to define that default
  2959. #: methods/mirror.cc
  2960. #, c-format
  2961. msgid "No mirror file '%s' found "
  2962. msgstr ""
  2963. #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
  2964. #. and provide a config option to define that default
  2965. #: methods/mirror.cc
  2966. #, fuzzy, c-format
  2967. msgid "Can not read mirror file '%s'"
  2968. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ %s рдЦреЛрд▓реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  2969. #: methods/mirror.cc
  2970. #, fuzzy, c-format
  2971. msgid "No entry found in mirror file '%s'"
  2972. msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ %s рдЦреЛрд▓реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  2973. #: methods/mirror.cc
  2974. #, c-format
  2975. msgid "[Mirror: %s]"
  2976. msgstr ""
  2977. #: methods/rred.cc
  2978. msgid "Failed to set modification time"
  2979. msgstr "рдкрд░рд┐рдорд╛рд░реНрдЬрди рд╕рдордп рд╕реЗрдЯ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  2980. #: methods/rsh.cc
  2981. msgid "Connection closed prematurely"
  2982. msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдЕрд╕рдорд╛рдпрд┐рдХ рдмрдиреНрдж рднрдпреЛ"
  2983. #: methods/server.cc
  2984. msgid "Waiting for headers"
  2985. msgstr "рд╣реЗрдбрд░рд╣рд░реБрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд░реНрдЦрд┐рджреИрдЫ"
  2986. #: methods/server.cc
  2987. msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
  2988. msgstr "HTTP рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рдЕрд╡реИрдз рдЬрд╡рд╛рдл рд╣реЗрдбрд░ рдкрдард╛рдпреЛ"
  2989. #: methods/server.cc
  2990. msgid "Bad header line"
  2991. msgstr "рдЦрд░рд╛рдм рд╣реЗрдбрд░ рд▓рд╛рдЗрди"
  2992. #: methods/server.cc
  2993. msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
  2994. msgstr "HTTP рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рдЕрд╡реИрдз рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА-рд▓рдореНрдмрд╛рдИ рд╣реЗрдбрд░ рдкрдард╛рдпреЛ"
  2995. #: methods/server.cc
  2996. msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
  2997. msgstr "HTTP рд╕рд░реНрднрд░рд▓реЗ рдЕрд╡реИрдз рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА-рджрд╛рдпрд░рд╛ рд╣реЗрдбрд░ рдкрдард╛рдпреЛ"
  2998. #: methods/server.cc
  2999. msgid "This HTTP server has broken range support"
  3000. msgstr "HTTP рд╕рд░реНрднрд░ рд╕рдВрдЧ рднрд╛рдБрдЪрд┐рдПрдХреЛ рджрд╛рдпрд░рд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдЫ"
  3001. #: methods/server.cc
  3002. msgid "Unknown date format"
  3003. msgstr "рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рдорд┐рддрд┐ рдврд╛рдБрдЪрд╛"
  3004. #: methods/server.cc
  3005. msgid "Bad header data"
  3006. msgstr "рдЦрд░рд╛рдм рд╣реЗрдбрд░ рдбреЗрдЯрд╛"
  3007. #: methods/server.cc
  3008. msgid "Connection failed"
  3009. msgstr "рдЬрдбрд╛рди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  3010. #: methods/server.cc
  3011. #, c-format
  3012. msgid ""
  3013. "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
  3014. "5 apt.conf)"
  3015. msgstr ""
  3016. #: methods/server.cc
  3017. msgid "Internal error"
  3018. msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐"
  3019. #: methods/store.cc
  3020. msgid "Empty files can't be valid archives"
  3021. msgstr ""
  3022. #~ msgid "(not found)"
  3023. #~ msgstr "(рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗрди)"
  3024. #~ msgid " Package pin: "
  3025. #~ msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдкрд┐рди:"
  3026. #~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
  3027. #~ msgstr "рдирд┐рдореНрди рдХреБрдЮреНрдЬреА IDs рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдХреБрдиреИ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рдХреБрдЮреНрдЬреА рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЫреИрди:\n"
  3028. #, fuzzy
  3029. #~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
  3030. #~ msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рдлреЗрд░рд┐рдпреЛ "
  3031. #, fuzzy
  3032. #~ msgid ""
  3033. #~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
  3034. #~ "packages"
  3035. #~ msgstr "%s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рд╣реБрди рд╕рдХреЗрди рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  3036. #~ msgid ""
  3037. #~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
  3038. #~ "found"
  3039. #~ msgstr "%s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рд╣реБрди рд╕рдХреЗрди рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  3040. #~ msgid ""
  3041. #~ "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
  3042. #~ msgstr ""
  3043. #~ "%s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рдкрд╛рд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ: рд╕реНрдерд╛рдкрд┐рдд рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рдЕрддрд┐ рдирдпрд╛рдБ рдЫ"
  3044. #, fuzzy
  3045. #~ msgid ""
  3046. #~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
  3047. #~ "package %s can't satisfy version requirements"
  3048. #~ msgstr ""
  3049. #~ "%sрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рд╣реБрди рд╕рдХреЗрди рдХрд┐рди рднрдиреЗ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рдХреЛ рдХреБрдиреИ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдгрд▓реЗ "
  3050. #~ "рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛рд╣рд░реБрд▓рд╛рдИ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХреЗрди "
  3051. #, fuzzy
  3052. #~ msgid ""
  3053. #~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no "
  3054. #~ "candidate version"
  3055. #~ msgstr "%s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рд╣реБрди рд╕рдХреЗрди рдХрд┐рдирднрдиреЗ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  3056. #~ msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
  3057. #~ msgstr "%s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓: %s"
  3058. #~ msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
  3059. #~ msgstr "%s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдирд┐рд░реНрдорд╛рдг рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛рд╣рд░реВ рд╕рдиреНрддреБрд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди ред "
  3060. #~ msgid "Problem unlinking %s"
  3061. #~ msgstr "рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдЕрдирд▓рд┐рдЩреНрдХ рднрдЗрд░рд╣реЗрдЫ %s"
  3062. #~ msgid "Failed to unlink %s"
  3063. #~ msgstr "рдЕрдирд▓рд┐рдЩреНрдХ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ %s"
  3064. #, fuzzy
  3065. #~ msgid ""
  3066. #~ "Usage: apt-cache [options] command\n"
  3067. #~ " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
  3068. #~ "\n"
  3069. #~ "apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
  3070. #~ "from APT's binary cache files\n"
  3071. #~ msgstr ""
  3072. #~ "рдЙрдкрдпреЛрдЧ: apt-cache [рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ] рдЖрджреЗрд╢\n"
  3073. #~ " apt-cache [рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ] рдлрд╛рдЗрд▓ рез рдердкреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН [рдлрд╛рдЗрд▓ реи ...]\n"
  3074. #~ " apt-cache [рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ] pkg pkg1 рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН [pkg2 ...]\n"
  3075. #~ " apt-cache [рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ] src pkg1 рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН [pkg2 ...]\n"
  3076. #~ "\n"
  3077. #~ "рддрд┐рдиреАрд╣рд░реБрдмрд╛рдЯ APT's рдмрд┐рдирд╛рд░реА рдХреНрдпрд╛рд╕ рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ, рд░ рдХреНрд╡реЗрд░реА рд╕реВрдЪрдирд╛ рдорд┐рд▓рд╛рдЙрди рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рдиреЗ apt-"
  3078. #~ "cache рдХрдо-рд╕реНрддрд░рдХреЛ рдЙрдкрдХрд░рдг рд╣реЛ\n"
  3079. #~ msgid ""
  3080. #~ "Options:\n"
  3081. #~ " -h This help text.\n"
  3082. #~ " -p=? The package cache.\n"
  3083. #~ " -s=? The source cache.\n"
  3084. #~ " -q Disable progress indicator.\n"
  3085. #~ " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
  3086. #~ " -c=? Read this configuration file\n"
  3087. #~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  3088. #~ "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
  3089. #~ msgstr ""
  3090. #~ "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ:\n"
  3091. #~ " -h рдпреЛ рдорджреНрджрдд рдкрд╛рда ред\n"
  3092. #~ " -p=? рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдХреНрдпрд╛рд╕ ред\n"
  3093. #~ " -s=? рд╕реНрд░реЛрдд рдХреНрдпрд╛рд╕ ред\n"
  3094. #~ " -q рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рд╕реВрдЪрдХ рдЕрдХреНрд╖рдо рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n"
  3095. #~ " -i рдирднреЗрдЯрд┐рдПрдХреЛ рдЖрджреЗрд╢рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг deps рджреЗрдЦрд╛рдЙрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n"
  3096. #~ " -c=? рдпреЛ рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдвреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  3097. #~ " -o=? рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрд╛рдЪрд╛рд░реА рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдЬрд╕реНрддреИ -o dir::cache=/tmp\n"
  3098. #~ "рдзреЗрд░реИ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реАрдХреЛрдк рд▓рд╛рдЧрд┐ apt-cache(8) рд░ apt.conf(5) рдореНрдпрд╛рдиреБрд▓ рдкреГрд╖реНрдЯрд╣рд░реВ рд╣реЗрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред\n"
  3099. #~ msgid ""
  3100. #~ "Options:\n"
  3101. #~ " -h This help text.\n"
  3102. #~ " -c=? Read this configuration file\n"
  3103. #~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  3104. #~ msgstr ""
  3105. #~ "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ:\n"
  3106. #~ " -h рдпреЛ рдорджреНрджрдд рдкрд╛рда ред\n"
  3107. #~ " -c=? рдпреЛ рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдвреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  3108. #~ " -o=? рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрд╛рдЪрд╛рд░реА рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдЬрд╕реНрддреИ -o dir::cache=/tmp\n"
  3109. #~ msgid ""
  3110. #~ "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
  3111. #~ "\n"
  3112. #~ "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is "
  3113. #~ "used\n"
  3114. #~ "to indicate what kind of file it is.\n"
  3115. #~ "\n"
  3116. #~ "Options:\n"
  3117. #~ " -h This help text\n"
  3118. #~ " -s Use source file sorting\n"
  3119. #~ " -c=? Read this configuration file\n"
  3120. #~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  3121. #~ msgstr ""
  3122. #~ "рдЙрдкрдпреЛрдЧ: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
  3123. #~ "\n"
  3124. #~ "apt-sortpkgs рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлрд╛рдЗрд▓рд╣рд░реВ рдХреНрд░рдордмрджреНрдз рдЧрд░реНрдиреЗ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдЙрдкрдХрд░рдг рд╣реЛ ред -s рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рдХрд╕реНрддреЛ "
  3125. #~ "рдЦрд╛рд▓рдХреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╣реЛ рднрдиреА рдЗрдВрдХрд┐рдд рдЧрд░реНрди рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рдиреНрдЫ ред\n"
  3126. #~ "\n"
  3127. #~ "рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ:\n"
  3128. #~ " -h рдпреЛ рдорджреНрджрдд рдкрд╛рда\n"
  3129. #~ " -s рдХреНрд░рдордмрджреНрдз рд╕реНрд░реЛрдд рдлрд╛рдЗрд▓ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  3130. #~ " -c=? рдпреЛ рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдвреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН\n"
  3131. #~ " -o=? рдПрдЙрдЯрд╛ рд╕реНрд╡реЗрдЪреНрдЫрд╛рдЪрд╛рд░реА рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рд╡рд┐рдХрд▓реНрдк рд╕реЗрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдЬрд╕реНрддреИ -o dir::cache=/tmp\n"
  3132. #~ msgid "Child process failed"
  3133. #~ msgstr "рд╢рд╛рдЦрд╛ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  3134. #, fuzzy
  3135. #~ msgid "Must specifc at least one srv record"
  3136. #~ msgstr "рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рд╕реНрд░реЛрдд рддрд╛рдиреНрди рдХрдореНрддрд┐рдорд╛ рдПрдЙрдЯрд╛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдирд┐рд░реНрджрд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрдиреБрдкрд░реНрдЫ"
  3137. #~ msgid "Failed to create pipes"
  3138. #~ msgstr "рдкрд╛рдЗрдкрд╣рд░реВ рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  3139. #~ msgid "Failed to exec gzip "
  3140. #~ msgstr "gzip рдХрд╛рд░реНрдпрдиреНрд╡рдпрди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  3141. #, fuzzy
  3142. #~ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
  3143. #~ msgstr "%s %s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ %s %s, %s %s рдорд╛ рдХрдореНрдкрд╛рдПрд▓ рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЫ\n"
  3144. #~ msgid "Failed to create FILE*"
  3145. #~ msgstr "FILE* рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓"
  3146. #, fuzzy
  3147. #~ msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
  3148. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %lu рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (URI рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди)"
  3149. #, fuzzy
  3150. #~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
  3151. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %lu рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (dist рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди )"
  3152. #, fuzzy
  3153. #~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
  3154. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %lu рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (dist)"
  3155. #, fuzzy
  3156. #~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
  3157. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %lu рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (dist рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди )"
  3158. #, fuzzy
  3159. #~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
  3160. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %lu рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (dist рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди )"
  3161. #, fuzzy
  3162. #~ msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
  3163. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %lu рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (dist рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди )"
  3164. #~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
  3165. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %lu рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (URI)"
  3166. #~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
  3167. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %lu рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (dist)"
  3168. #~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
  3169. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %lu рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (URI рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди)"
  3170. #~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
  3171. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %lu рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (рдкреВрд░реНрдг dist)"
  3172. #~ msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
  3173. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %lu рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (dist рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди )"
  3174. #~ msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
  3175. #~ msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛рд╣рд░реВ рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ %s %s рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗрди"
  3176. #~ msgid "Couldn't stat source package list %s"
  3177. #~ msgstr "рд╕реНрд░реЛрдд рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╕реВрдЪреА %s рд╕реНрдерд┐рд░ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди "
  3178. #~ msgid "Collecting File Provides"
  3179. #~ msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдЙрдкрд▓рдмреНрдзрддрд╛рд╣рд░реВ рд╕рдВрдХрд▓рди рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ"
  3180. #, fuzzy
  3181. #~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
  3182. #~ msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдХреНрд╖рдо %s (рез)"
  3183. #~ msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
  3184. #~ msgstr "рдмрд┐рдХреНрд░рддрд╛ рдмреНрд▓реНрдХ %s рд▓реЗ рдХреБрдиреИ рдФрдард╛рдЫрд╛рдк рд╕рдорд╛рд╡рд┐рд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрджреИрди"
  3185. #~ msgid "Total dependency version space: "
  3186. #~ msgstr "рдХреВрд▓ рдирд┐рд░реНрднрд░рддрд╛ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рдЦрд╛рд▓реА рдард╛рдКрдБ:"
  3187. #~ msgid "You don't have enough free space in %s"
  3188. #~ msgstr "рддрдкрд╛рдИрдБ рд╕рдВрдЧ %s рдорд╛ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдЦрд╛рд▓реА рдард╛рдКрдБ рдЫреИрди"
  3189. #~ msgid "Done"
  3190. #~ msgstr "рдХрд╛рдо рднрдпреЛ"
  3191. #, fuzzy
  3192. #~ msgid "No keyring installed in %s."
  3193. #~ msgstr "рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ ред"
  3194. #, fuzzy
  3195. #~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
  3196. #~ msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐,рд╕рдмреИ рд╕реНрддрд░рд╡реГрджреНрдзрд┐рд▓реЗ рдЙрддреНрддрдо рдЧреБрдг рдирд╖реНрдЯ рдЧрд░реНрджрдЫ"
  3197. #~ msgid "%s not a valid DEB package."
  3198. #~ msgstr "%s рд╡реИрдз DEB рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╣реЛрдЗрди"
  3199. #~ msgid ""
  3200. #~ "Using CD-ROM mount point %s\n"
  3201. #~ "Mounting CD-ROM\n"
  3202. #~ msgstr ""
  3203. #~ "рд╕рд┐рдбреА рд░реЛрдо рдорд╛рдЙрдиреНрдЯ рд╡рд┐рдиреНрджреБ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ %s\n"
  3204. #~ "рд╕рд┐рдбреА рд░реЛрдо рдорд╛рдЙрдиреНрдЯ рдЧрд░рд┐рджреИрдЫ\n"
  3205. #, fuzzy
  3206. #~ msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
  3207. #~ msgstr "рдпреЛ рд╡реИрдз DEB рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣ рд╣реЛрдЗрди, рдпреЛ рд╕рдВрдЧ '%s' рд╡рд╛ '%s' рд╕рджрд╕реНрдп рдЫреИрди"
  3208. #~ msgid "MD5Sum mismatch"
  3209. #~ msgstr "MD5Sum рдореЗрд▓ рднрдПрди"
  3210. #~ msgid ""
  3211. #~ "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you "
  3212. #~ "need to manually fix this package."
  3213. #~ msgstr ""
  3214. #~ "%s рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдореИрд▓реЗ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд┐рдд рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рди ред рдпрд╕рдХреЛ рдорддрд▓рдм рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдореНрдпрд╛рдиреБрд▓реНрд▓реА рдпреЛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ "
  3215. #~ "рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН ред"
  3216. #, fuzzy
  3217. #~ msgid "Skipping nonexistent file %s"
  3218. #~ msgstr "рдХрдирдлрд┐рдЧрд░реЗрд╕рди рдлрд╛рдЗрд▓ рдЦреЛрд▓рд┐рджреИрдЫ %s"
  3219. #~ msgid "Failed to remove %s"
  3220. #~ msgstr "%s рд▓рд╛рдИ рдлреЗрд░реА рд╕рд╛рд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  3221. #~ msgid "Unable to create %s"
  3222. #~ msgstr "%s рд╕рд┐рд░реНрдЬрдирд╛ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  3223. #~ msgid "Failed to stat %sinfo"
  3224. #~ msgstr "%sinfo рд╕реНрдерд┐рд░ рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  3225. #~ msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
  3226. #~ msgstr "рд╕реВрдЪрдирд╛ рд░ рдЯреЗрдореНрдк рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реАрд╣рд░реВ рдПрдЙрдЯреИ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкреНрд░рдгрд╛рд▓реАрдорд╛ рд╣реБрдирдкрд░реНрдЫ"
  3227. #~ msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
  3228. #~ msgstr "рдкреНрд░рд╢рд╛рд╕рдирд┐рдХ рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %sinfo рдорд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  3229. #~ msgid "Internal error getting a package name"
  3230. #~ msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдирд╛рдо рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрджрд╛ рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐"
  3231. #~ msgid "Reading file listing"
  3232. #~ msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реВрдЪрд┐ рдкрдврд┐рджреИрдЫ"
  3233. #~ msgid ""
  3234. #~ "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
  3235. #~ "then make it empty and immediately re-install the same version of the "
  3236. #~ "package!"
  3237. #~ msgstr ""
  3238. #~ "рд╕реВрдЪрд┐ рдлрд╛рдЗрд▓ '%sinfo/%s' рдЦреЛрд▓реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ ред рдпрджрд┐ рддрдкрд╛рдИрдБ рдпреЛ рдлрд╛рдЗрд▓ рдкреБрди:рднрдгреНрдбрд╛рд░рдг рдЧрд░реНрдиреБ "
  3239. #~ "рд╕рдХреНрдиреБрд╣реБрдиреНрди рднрдиреЗ рдпрд╕рд▓рд╛рдИ рдЦрд╛рд▓реА рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН рд░ рддреБрд░реБрдиреНрддреИ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬрдХреЛ рдЙрд╣реА рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рдкреБрди-рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН !"
  3240. #~ msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
  3241. #~ msgstr "рд╕реВрдЪрд┐ рдлрд╛рдЗрд▓ %sinfo/%s рдкрдвреНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  3242. #~ msgid "Internal error getting a node"
  3243. #~ msgstr "рдиреЛрдб рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрджрд╛ рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐"
  3244. #~ msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
  3245. #~ msgstr "рдШреБрдорд╛рдЙрд░реЛ рдлрд╛рдЗрд▓ %sdiversions рдЦреЛрд▓реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  3246. #~ msgid "The diversion file is corrupted"
  3247. #~ msgstr "рдШреБрдорд╛рдЙрд░реЛ рдлрд╛рдЗрд▓ рджреВрд╖рд┐рдд рднрдпреЛ"
  3248. #~ msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
  3249. #~ msgstr "рдШреБрдорд╛рдЙрд░реЛ рдлрд╛рдЗрд▓рдорд╛ рдЕрд╡реИрдз рд▓рд╛рдЗрди:%s"
  3250. #~ msgid "Internal error adding a diversion"
  3251. #~ msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐рд▓реЗ рдореЛрдб рдердкрд┐рд░рд╣реЗрдЫ"
  3252. #~ msgid "The pkg cache must be initialized first"
  3253. #~ msgstr "pkg рдХреНрдпрд╛рд╕ рдкрд╣рд┐рд▓реЗ рд╕реБрд░реБрд╡рд╛рдд рд╣реБрдиреБрдкрд░реНрдЫ"
  3254. #~ msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
  3255. #~ msgstr "рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрди рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ: рд╣реЗрдбрд░, рдЕрдлрд╕реЗрдЯ %lu"
  3256. #~ msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
  3257. #~ msgstr "рд╡рд╕реНрддреБ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдлрд╛рдЗрд▓рдорд╛ рдЦрд░рд╛рдм рдХрдирдлрд┐рдЧ рдлрд╛рдЗрд▓ ред рдЕрдлрд╕реЗрдЯ %lu"
  3258. #~ msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
  3259. #~ msgstr "MD5 рдкрдж рд╡рд░реНрдгрди рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ ред рдЕрдлрд╕реЗрдЯ %lu"
  3260. #~ msgid "Couldn't change to %s"
  3261. #~ msgstr "%s рдорд╛ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рджреИрди"
  3262. #~ msgid "Failed to locate a valid control file"
  3263. #~ msgstr "рд╡реИрдз рдирд┐рдпрдиреНрддреНрд░рдг рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕реНрдерд┐рдд рдЧрд░реНрдиреБ рдЕрд╕рдлрд▓ рднрдпреЛ"
  3264. #~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
  3265. #~ msgstr "%s рдХреЛ рд▓рд╛рдЧрд┐ рдкрд╛рдЗрдк рдЦреЛрд▓реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  3266. #~ msgid "Read error from %s process"
  3267. #~ msgstr "%s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдмрд╛рдЯ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рдкрдвреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН "
  3268. #~ msgid "Got a single header line over %u chars"
  3269. #~ msgstr " %u chars рдорд╛рдерд┐ рдПрдХрд▓ рд╣реЗрдбрд░ рд▓рд╛рдЗрди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  3270. #~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
  3271. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди %s рд░реЗрдЦрд╛ %lu #рез"
  3272. #~ msgid "Malformed override %s line %lu #2"
  3273. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди %s рд░реЗрдЦрд╛ %lu #реи"
  3274. #~ msgid "Malformed override %s line %lu #3"
  3275. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рдЧрд░рд┐рдПрдХреЛ рдЕрдзрд┐рд▓реЗрдЦрди %s рд░реЗрдЦрд╛ %lu #рей"
  3276. #~ msgid "decompressor"
  3277. #~ msgstr "рд╕рдЩреНрдХреБрдЪрдирд╡рд┐рд╣рд┐рди рдХрд░реНрддрд╛"
  3278. #~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
  3279. #~ msgstr "рдкрдбреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ рд╕рдореНрдо %lu рдкрдвреНрди рдЫ рддрд░ рдХреБрдиреИ рдмрд╛рдБрдХреА рдЫреИрди"
  3280. #~ msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
  3281. #~ msgstr "рд▓реЗрдЦреНрдиреБрд╣реЛрд╕реН, рдЕрд╣рд┐рд▓реЗ рд╕рдореНрдо %lu рд▓реЗрдЦреНрди рдЫ рддрд░ рд╕рдХрд┐рджреИрди "
  3282. #~ msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
  3283. #~ msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (рдирдпрд╛рдБ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ)"
  3284. #~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
  3285. #~ msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рез рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН)"
  3286. #, fuzzy
  3287. #~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
  3288. #~ msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (рдирдпрд╛рдБ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рез)"
  3289. #~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
  3290. #~ msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ реи рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН)"
  3291. #~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
  3292. #~ msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (рдирдпрд╛рдБ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рез)"
  3293. #, fuzzy
  3294. #~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
  3295. #~ msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (рдирдпрд╛рдБ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рез)"
  3296. #~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
  3297. #~ msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рей рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН)"
  3298. #, fuzzy
  3299. #~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
  3300. #~ msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (рдирдпрд╛рдБ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рез)"
  3301. #~ msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
  3302. #~ msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (pkg рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд╛рд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН )"
  3303. #~ msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
  3304. #~ msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (рд╕рдВрдХрд▓рди рдлрд╛рдЗрд▓рд▓реЗ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рдЧрд░реНрджрдЫ)"
  3305. #~ msgid "Internal error, could not locate member"
  3306. #~ msgstr "рдЖрдиреНрддрд░рд┐рдХ рддреНрд░реБрдЯрд┐, рд╕рджрд╕реНрдп рддреЛрдХреНрди рд╕рдХрд┐рджреИрди"
  3307. #~ msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
  3308. #~ msgstr "E: рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЧрд░реНрдиреЗрдмрд╛рдЯ рддрд░реНрдХ рд╕реВрдЪрд┐::gpgv::рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рд╡рд┐рдХрд▓реНрдкрд╣рд░реВ рдЕрд╡рд╕реНрдерд┐рдд рдЫ ред"
  3309. #~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
  3310. #~ msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (рдирдпрд╛рдБ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг реи)"
  3311. #~ msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
  3312. #~ msgstr "рд╡реИрд░реБрдкреНрдп рд▓рд╛рдЗрди %u рд╕реНрд░реЛрдд рд╕реВрдЪрд┐рдорд╛ %s (рдмрд┐рдХреНрд░рддрд╛ рдЖрдЗрдбреА)"
  3313. #~ msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
  3314. #~ msgstr "рдХреБрдЮреНрдЬреА рдШрдгреНрдЯреА рдкрд╣реБрдБрдЪ рдЧрд░реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди: '%s'"
  3315. #, fuzzy
  3316. #~ msgid "Could not patch file"
  3317. #~ msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ %s рдЦреЛрд▓реНрди рд╕рдХрд┐рдПрди"
  3318. #~ msgid " %4i %s\n"
  3319. #~ msgstr " %4i %s\n"
  3320. #~ msgid "%4i %s\n"
  3321. #~ msgstr "%4i %s\n"
  3322. #, fuzzy
  3323. #~ msgid "Processing triggers for %s"
  3324. #~ msgstr "рдбрд╛рдЗрд░реЗрдХреНрдЯреНрд░реА %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐"
  3325. #~ msgid ""
  3326. #~ "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
  3327. #~ "the package is simply not installable and a bug report against\n"
  3328. #~ "that package should be filed."
  3329. #~ msgstr ""
  3330. #~ "рддрдкрд╛рдИрдБрд▓реЗ рдПрдХрд▓ рд╕рдЮреНрдЪрд╛рд▓рди рдорд╛рддреНрд░ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рдЧрд░реЗ рдкрдЫрд┐\n"
  3331. #~ " рдпреЛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╕рд╛рдзрд░рдг рддрд░рд┐рдХрд╛рд▓реЗ рдирд┐рддрд╛рдиреНрдд рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛рдпреЛрдЧреНрдп рджреЗрдЦрд┐рджреИрди рд░ рддреНрдпреЛ рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рд╡рд┐рд░реБрджреНрдзрдХреЛ\n"
  3332. #~ " рдмрдЧ рдкреНрд░рддрд┐рд╡реЗрджрди рднрд░рд┐рдиреЗрдЫ ред"
  3333. #, fuzzy
  3334. #~ msgid "Line %d too long (max %lu)"
  3335. #~ msgstr "рд▓рд╛рдЗрди %d рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рдЫ (рдЕрдзрд┐рдХреНрддрдо %d)"
  3336. #, fuzzy
  3337. #~ msgid "Line %d too long (max %d)"
  3338. #~ msgstr "рд▓рд╛рдЗрди %d рдЕрддрд┐ рд▓рд╛рдореЛ рдЫ (рдЕрдзрд┐рдХреНрддрдо %d)"
  3339. #, fuzzy
  3340. #~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
  3341. #~ msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (рдирдпрд╛рдБ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рез)"
  3342. #, fuzzy
  3343. #~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
  3344. #~ msgstr " %s рдкреНрд░рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдЧрд░реНрджрд╛ рддреНрд░реБрдЯрд┐ рджреЗрдЦрд╛ рдкрд░реНрдпреЛ (рдирдпрд╛рдБ рдлрд╛рдЗрд▓ рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рез)"
  3345. #, fuzzy
  3346. #~ msgid "Stored label: %s \n"
  3347. #~ msgstr "рд▓реЗрдмреБрд▓ рднрдгреНрдбрд╛рд░рдг рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН:%s \n"
  3348. #, fuzzy
  3349. #~ msgid ""
  3350. #~ "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and "
  3351. #~ "%i signatures\n"
  3352. #~ msgstr " %i рдкреНрдпрд╛рдХреЗрдЬ рдЕрдиреБрдХреНрд░рдордгрд┐рдХрд╛рд╣рд░реВ, %i рд╕реНрд░реЛрдд рдЕрдиреБрдХреНрд░рдордгрд┐рдХрд╛ рд░ %i рд╣рд╕реНрддрд╛рдХреНрд╖рд░рд╣рд░реВ рдлреЗрд▓рд╛ рдкрд░реЗ\n"
  3353. #, fuzzy
  3354. #~ msgid "openpty failed\n"
  3355. #~ msgstr "рдЕрд╕рдлрд▓ рдЪрдпрди рдЧрд░реНрдиреБрд╣реЛрд╕реН"
  3356. #~ msgid "File date has changed %s"
  3357. #~ msgstr "рдлрд╛рдЗрд▓ рдбреЗрдЯрд╛рд▓реЗ %s рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдЧрд░реНрдпреЛ"