bs.po 81 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379
  1. # APT - Advanced Package Transfer
  2. # This file is put in the public domain.
  3. # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2014-09-09 20:35+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
  11. "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
  12. "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
  13. "Language: bs\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  18. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  19. #: cmdline/apt-cache.cc:149
  20. #, c-format
  21. msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
  22. msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
  23. #: cmdline/apt-cache.cc:277
  24. msgid "Total package names: "
  25. msgstr "Ukupno naziva paketa:"
  26. #: cmdline/apt-cache.cc:279
  27. #, fuzzy
  28. msgid "Total package structures: "
  29. msgstr "Ukupno naziva paketa:"
  30. #: cmdline/apt-cache.cc:319
  31. msgid " Normal packages: "
  32. msgstr " Normalni paketi:"
  33. #: cmdline/apt-cache.cc:320
  34. msgid " Pure virtual packages: "
  35. msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
  36. #: cmdline/apt-cache.cc:321
  37. msgid " Single virtual packages: "
  38. msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
  39. #: cmdline/apt-cache.cc:322
  40. msgid " Mixed virtual packages: "
  41. msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
  42. #: cmdline/apt-cache.cc:323
  43. msgid " Missing: "
  44. msgstr " Nedostajući:"
  45. #: cmdline/apt-cache.cc:325
  46. msgid "Total distinct versions: "
  47. msgstr "Ukupno različitih verzija:"
  48. #: cmdline/apt-cache.cc:327
  49. #, fuzzy
  50. msgid "Total distinct descriptions: "
  51. msgstr "Ukupno različitih verzija:"
  52. #: cmdline/apt-cache.cc:329
  53. msgid "Total dependencies: "
  54. msgstr "Ukupno zavisnosti:"
  55. #: cmdline/apt-cache.cc:332
  56. msgid "Total ver/file relations: "
  57. msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
  58. #: cmdline/apt-cache.cc:334
  59. #, fuzzy
  60. msgid "Total Desc/File relations: "
  61. msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
  62. #: cmdline/apt-cache.cc:336
  63. msgid "Total Provides mappings: "
  64. msgstr ""
  65. #: cmdline/apt-cache.cc:348
  66. msgid "Total globbed strings: "
  67. msgstr ""
  68. #: cmdline/apt-cache.cc:362
  69. msgid "Total dependency version space: "
  70. msgstr ""
  71. #: cmdline/apt-cache.cc:367
  72. msgid "Total slack space: "
  73. msgstr ""
  74. #: cmdline/apt-cache.cc:375
  75. msgid "Total space accounted for: "
  76. msgstr ""
  77. #: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155
  78. #: apt-private/private-show.cc:58
  79. #, c-format
  80. msgid "Package file %s is out of sync."
  81. msgstr ""
  82. #: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1442
  83. #: cmdline/apt-cache.cc:1444 cmdline/apt-cache.cc:1521 cmdline/apt-mark.cc:59
  84. #: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
  85. #: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
  86. msgid "No packages found"
  87. msgstr "Paketi nisu pronađeni"
  88. #: cmdline/apt-cache.cc:1254 apt-private/private-search.cc:41
  89. msgid "You must give at least one search pattern"
  90. msgstr ""
  91. #: cmdline/apt-cache.cc:1421
  92. msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
  93. msgstr ""
  94. #: cmdline/apt-cache.cc:1516 apt-pkg/cacheset.cc:596
  95. #, c-format
  96. msgid "Unable to locate package %s"
  97. msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
  98. #: cmdline/apt-cache.cc:1546
  99. msgid "Package files:"
  100. msgstr "Datoteke paketa:"
  101. #: cmdline/apt-cache.cc:1553 cmdline/apt-cache.cc:1644
  102. msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
  103. msgstr ""
  104. #. Show any packages have explicit pins
  105. #: cmdline/apt-cache.cc:1567
  106. msgid "Pinned packages:"
  107. msgstr ""
  108. #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1624
  109. msgid "(not found)"
  110. msgstr ""
  111. #: cmdline/apt-cache.cc:1587
  112. msgid " Installed: "
  113. msgstr " Instalirano:"
  114. #: cmdline/apt-cache.cc:1588
  115. msgid " Candidate: "
  116. msgstr ""
  117. #: cmdline/apt-cache.cc:1606 cmdline/apt-cache.cc:1614
  118. msgid "(none)"
  119. msgstr ""
  120. #: cmdline/apt-cache.cc:1621
  121. msgid " Package pin: "
  122. msgstr ""
  123. #. Show the priority tables
  124. #: cmdline/apt-cache.cc:1630
  125. msgid " Version table:"
  126. msgstr ""
  127. #: cmdline/apt-cache.cc:1743 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
  128. #: cmdline/apt-get.cc:1587 cmdline/apt-helper.cc:73 cmdline/apt-mark.cc:388
  129. #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
  130. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45
  131. #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
  132. #, c-format
  133. msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
  134. msgstr ""
  135. #: cmdline/apt-cache.cc:1750
  136. msgid ""
  137. "Usage: apt-cache [options] command\n"
  138. " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
  139. " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
  140. "\n"
  141. "apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
  142. "from APT's binary cache files\n"
  143. "\n"
  144. "Commands:\n"
  145. " gencaches - Build both the package and source cache\n"
  146. " showpkg - Show some general information for a single package\n"
  147. " showsrc - Show source records\n"
  148. " stats - Show some basic statistics\n"
  149. " dump - Show the entire file in a terse form\n"
  150. " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
  151. " unmet - Show unmet dependencies\n"
  152. " search - Search the package list for a regex pattern\n"
  153. " show - Show a readable record for the package\n"
  154. " depends - Show raw dependency information for a package\n"
  155. " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
  156. " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
  157. " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
  158. " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
  159. " policy - Show policy settings\n"
  160. "\n"
  161. "Options:\n"
  162. " -h This help text.\n"
  163. " -p=? The package cache.\n"
  164. " -s=? The source cache.\n"
  165. " -q Disable progress indicator.\n"
  166. " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
  167. " -c=? Read this configuration file\n"
  168. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  169. "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
  170. msgstr ""
  171. #: cmdline/apt-cdrom.cc:76
  172. msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
  173. msgstr ""
  174. #: cmdline/apt-cdrom.cc:91
  175. msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
  176. msgstr ""
  177. #: cmdline/apt-cdrom.cc:139
  178. #, fuzzy, c-format
  179. msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
  180. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  181. #: cmdline/apt-cdrom.cc:178
  182. msgid ""
  183. "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
  184. "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
  185. "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
  186. "mount point."
  187. msgstr ""
  188. #: cmdline/apt-cdrom.cc:182
  189. msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
  190. msgstr ""
  191. #: cmdline/apt-config.cc:48
  192. msgid "Arguments not in pairs"
  193. msgstr "Argumenti nisu u parovima"
  194. #: cmdline/apt-config.cc:89
  195. msgid ""
  196. "Usage: apt-config [options] command\n"
  197. "\n"
  198. "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
  199. "\n"
  200. "Commands:\n"
  201. " shell - Shell mode\n"
  202. " dump - Show the configuration\n"
  203. "\n"
  204. "Options:\n"
  205. " -h This help text.\n"
  206. " -c=? Read this configuration file\n"
  207. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  208. msgstr ""
  209. "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
  210. "\n"
  211. "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
  212. "\n"
  213. "Naredbe:\n"
  214. " shell - Shell mod\n"
  215. " dump - Prikaz konfiguracije\n"
  216. "\n"
  217. "Opcije:\n"
  218. " -h Ovaj tekst pomoći.\n"
  219. " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
  220. " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
  221. #: cmdline/apt-get.cc:245
  222. #, c-format
  223. msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
  224. msgstr ""
  225. #: cmdline/apt-get.cc:327
  226. #, c-format
  227. msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
  228. msgstr ""
  229. #: cmdline/apt-get.cc:330
  230. #, c-format
  231. msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
  232. msgstr ""
  233. #: cmdline/apt-get.cc:367
  234. #, c-format
  235. msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
  236. msgstr ""
  237. #: cmdline/apt-get.cc:423
  238. #, c-format
  239. msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
  240. msgstr ""
  241. #: cmdline/apt-get.cc:454
  242. #, c-format
  243. msgid "Couldn't find package %s"
  244. msgstr ""
  245. #: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
  246. #: apt-private/private-install.cc:865
  247. #, fuzzy, c-format
  248. msgid "%s set to manually installed.\n"
  249. msgstr "ali se %s treba instalirati"
  250. #: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83
  251. #, fuzzy, c-format
  252. msgid "%s set to automatically installed.\n"
  253. msgstr "ali se %s treba instalirati"
  254. #: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127
  255. msgid ""
  256. "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
  257. "instead."
  258. msgstr ""
  259. #: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546
  260. msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
  261. msgstr ""
  262. #: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611
  263. msgid "Unable to lock the download directory"
  264. msgstr ""
  265. #: cmdline/apt-get.cc:726
  266. msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
  267. msgstr ""
  268. #: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1067
  269. #, c-format
  270. msgid "Unable to find a source package for %s"
  271. msgstr ""
  272. #: cmdline/apt-get.cc:786
  273. #, c-format
  274. msgid ""
  275. "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
  276. "%s\n"
  277. msgstr ""
  278. #: cmdline/apt-get.cc:791
  279. #, c-format
  280. msgid ""
  281. "Please use:\n"
  282. "bzr branch %s\n"
  283. "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
  284. msgstr ""
  285. #: cmdline/apt-get.cc:843
  286. #, c-format
  287. msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
  288. msgstr ""
  289. #: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:872
  290. #: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190
  291. #, c-format
  292. msgid "Couldn't determine free space in %s"
  293. msgstr ""
  294. #: cmdline/apt-get.cc:882
  295. #, c-format
  296. msgid "You don't have enough free space in %s"
  297. msgstr ""
  298. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  299. #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  300. #: cmdline/apt-get.cc:891
  301. #, c-format
  302. msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
  303. msgstr ""
  304. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  305. #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  306. #: cmdline/apt-get.cc:896
  307. #, c-format
  308. msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
  309. msgstr ""
  310. #: cmdline/apt-get.cc:902
  311. #, c-format
  312. msgid "Fetch source %s\n"
  313. msgstr ""
  314. #: cmdline/apt-get.cc:920
  315. msgid "Failed to fetch some archives."
  316. msgstr ""
  317. #: cmdline/apt-get.cc:925 apt-private/private-install.cc:314
  318. msgid "Download complete and in download only mode"
  319. msgstr ""
  320. #: cmdline/apt-get.cc:950
  321. #, c-format
  322. msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
  323. msgstr ""
  324. #: cmdline/apt-get.cc:963
  325. #, c-format
  326. msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
  327. msgstr ""
  328. #: cmdline/apt-get.cc:964
  329. #, c-format
  330. msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
  331. msgstr ""
  332. #: cmdline/apt-get.cc:992
  333. #, c-format
  334. msgid "Build command '%s' failed.\n"
  335. msgstr ""
  336. #: cmdline/apt-get.cc:1011
  337. msgid "Child process failed"
  338. msgstr ""
  339. #: cmdline/apt-get.cc:1030
  340. msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
  341. msgstr ""
  342. #: cmdline/apt-get.cc:1055
  343. #, c-format
  344. msgid ""
  345. "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
  346. "Architectures for setup"
  347. msgstr ""
  348. #: cmdline/apt-get.cc:1079 cmdline/apt-get.cc:1082
  349. #, c-format
  350. msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
  351. msgstr ""
  352. #: cmdline/apt-get.cc:1102
  353. #, c-format
  354. msgid "%s has no build depends.\n"
  355. msgstr ""
  356. #: cmdline/apt-get.cc:1272
  357. #, c-format
  358. msgid ""
  359. "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
  360. "packages"
  361. msgstr ""
  362. #: cmdline/apt-get.cc:1290
  363. #, c-format
  364. msgid ""
  365. "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
  366. "found"
  367. msgstr ""
  368. #: cmdline/apt-get.cc:1313
  369. #, c-format
  370. msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
  371. msgstr ""
  372. #: cmdline/apt-get.cc:1352
  373. #, c-format
  374. msgid ""
  375. "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
  376. "package %s can't satisfy version requirements"
  377. msgstr ""
  378. #: cmdline/apt-get.cc:1358
  379. #, c-format
  380. msgid ""
  381. "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
  382. "version"
  383. msgstr ""
  384. #: cmdline/apt-get.cc:1381
  385. #, c-format
  386. msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
  387. msgstr ""
  388. #: cmdline/apt-get.cc:1396
  389. #, c-format
  390. msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
  391. msgstr ""
  392. #: cmdline/apt-get.cc:1401
  393. msgid "Failed to process build dependencies"
  394. msgstr ""
  395. #: cmdline/apt-get.cc:1494 cmdline/apt-get.cc:1506
  396. #, c-format
  397. msgid "Changelog for %s (%s)"
  398. msgstr ""
  399. #: cmdline/apt-get.cc:1592
  400. msgid "Supported modules:"
  401. msgstr "Podržani moduli:"
  402. #: cmdline/apt-get.cc:1633
  403. msgid ""
  404. "Usage: apt-get [options] command\n"
  405. " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
  406. " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
  407. "\n"
  408. "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
  409. "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
  410. "and install.\n"
  411. "\n"
  412. "Commands:\n"
  413. " update - Retrieve new lists of packages\n"
  414. " upgrade - Perform an upgrade\n"
  415. " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
  416. " remove - Remove packages\n"
  417. " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
  418. " purge - Remove packages and config files\n"
  419. " source - Download source archives\n"
  420. " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
  421. " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
  422. " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
  423. " clean - Erase downloaded archive files\n"
  424. " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
  425. " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
  426. " changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
  427. " download - Download the binary package into the current directory\n"
  428. "\n"
  429. "Options:\n"
  430. " -h This help text.\n"
  431. " -q Loggable output - no progress indicator\n"
  432. " -qq No output except for errors\n"
  433. " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
  434. " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
  435. " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
  436. " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
  437. " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
  438. " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
  439. " -b Build the source package after fetching it\n"
  440. " -V Show verbose version numbers\n"
  441. " -c=? Read this configuration file\n"
  442. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  443. "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
  444. "pages for more information and options.\n"
  445. " This APT has Super Cow Powers.\n"
  446. msgstr ""
  447. #: cmdline/apt-helper.cc:36
  448. msgid "Need one URL as argument"
  449. msgstr ""
  450. #: cmdline/apt-helper.cc:49
  451. msgid "Must specify at least one pair url/filename"
  452. msgstr ""
  453. #: cmdline/apt-helper.cc:67
  454. msgid "Download Failed"
  455. msgstr ""
  456. #: cmdline/apt-helper.cc:80
  457. msgid ""
  458. "Usage: apt-helper [options] command\n"
  459. " apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
  460. "\n"
  461. "apt-helper is a internal helper for apt\n"
  462. "\n"
  463. "Commands:\n"
  464. " download-file - download the given uri to the target-path\n"
  465. " auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n"
  466. "\n"
  467. " This APT helper has Super Meep Powers.\n"
  468. msgstr ""
  469. #: cmdline/apt-mark.cc:68
  470. #, fuzzy, c-format
  471. msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
  472. msgstr "ali nije instaliran"
  473. #: cmdline/apt-mark.cc:74
  474. #, fuzzy, c-format
  475. msgid "%s was already set to manually installed.\n"
  476. msgstr "ali se %s treba instalirati"
  477. #: cmdline/apt-mark.cc:76
  478. #, fuzzy, c-format
  479. msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
  480. msgstr "ali se %s treba instalirati"
  481. #: cmdline/apt-mark.cc:241
  482. #, c-format
  483. msgid "%s was already set on hold.\n"
  484. msgstr ""
  485. #: cmdline/apt-mark.cc:243
  486. #, c-format
  487. msgid "%s was already not hold.\n"
  488. msgstr ""
  489. #: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339
  490. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219
  491. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1272
  492. #, c-format
  493. msgid "Waited for %s but it wasn't there"
  494. msgstr ""
  495. #: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322
  496. #, fuzzy, c-format
  497. msgid "%s set on hold.\n"
  498. msgstr "ali se %s treba instalirati"
  499. #: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327
  500. #, fuzzy, c-format
  501. msgid "Canceled hold on %s.\n"
  502. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  503. #: cmdline/apt-mark.cc:345
  504. msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
  505. msgstr ""
  506. #: cmdline/apt-mark.cc:392
  507. msgid ""
  508. "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
  509. "\n"
  510. "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
  511. "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
  512. "\n"
  513. "Commands:\n"
  514. " auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
  515. " manual - Mark the given packages as manually installed\n"
  516. " hold - Mark a package as held back\n"
  517. " unhold - Unset a package set as held back\n"
  518. " showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
  519. " showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
  520. " showhold - Print the list of package on hold\n"
  521. "\n"
  522. "Options:\n"
  523. " -h This help text.\n"
  524. " -q Loggable output - no progress indicator\n"
  525. " -qq No output except for errors\n"
  526. " -s No-act. Just prints what would be done.\n"
  527. " -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
  528. " -c=? Read this configuration file\n"
  529. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  530. "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
  531. msgstr ""
  532. #: cmdline/apt.cc:47
  533. msgid ""
  534. "Usage: apt [options] command\n"
  535. "\n"
  536. "CLI for apt.\n"
  537. "Basic commands: \n"
  538. " list - list packages based on package names\n"
  539. " search - search in package descriptions\n"
  540. " show - show package details\n"
  541. "\n"
  542. " update - update list of available packages\n"
  543. "\n"
  544. " install - install packages\n"
  545. " remove - remove packages\n"
  546. "\n"
  547. " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
  548. " full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
  549. "packages\n"
  550. "\n"
  551. " edit-sources - edit the source information file\n"
  552. msgstr ""
  553. #: methods/cdrom.cc:203
  554. #, c-format
  555. msgid "Unable to read the cdrom database %s"
  556. msgstr ""
  557. #: methods/cdrom.cc:212
  558. msgid ""
  559. "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
  560. "cannot be used to add new CD-ROMs"
  561. msgstr ""
  562. #: methods/cdrom.cc:222
  563. #, fuzzy
  564. msgid "Wrong CD-ROM"
  565. msgstr "Pogrešan CD"
  566. #: methods/cdrom.cc:249
  567. #, c-format
  568. msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
  569. msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
  570. #: methods/cdrom.cc:254
  571. #, fuzzy
  572. msgid "Disk not found."
  573. msgstr "Datoteka nije pronađena"
  574. #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278
  575. msgid "File not found"
  576. msgstr "Datoteka nije pronađena"
  577. #: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598
  578. #: methods/rred.cc:608
  579. msgid "Failed to stat"
  580. msgstr ""
  581. #: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605
  582. msgid "Failed to set modification time"
  583. msgstr ""
  584. #: methods/file.cc:48
  585. msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
  586. msgstr ""
  587. #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
  588. #: methods/ftp.cc:177
  589. msgid "Logging in"
  590. msgstr "Prijavljujem se"
  591. #: methods/ftp.cc:183
  592. msgid "Unable to determine the peer name"
  593. msgstr ""
  594. #: methods/ftp.cc:188
  595. msgid "Unable to determine the local name"
  596. msgstr ""
  597. #: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247
  598. #, c-format
  599. msgid "The server refused the connection and said: %s"
  600. msgstr ""
  601. #: methods/ftp.cc:225
  602. #, c-format
  603. msgid "USER failed, server said: %s"
  604. msgstr ""
  605. #: methods/ftp.cc:232
  606. #, c-format
  607. msgid "PASS failed, server said: %s"
  608. msgstr ""
  609. #: methods/ftp.cc:252
  610. msgid ""
  611. "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
  612. "is empty."
  613. msgstr ""
  614. #: methods/ftp.cc:280
  615. #, c-format
  616. msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
  617. msgstr ""
  618. #: methods/ftp.cc:306
  619. #, c-format
  620. msgid "TYPE failed, server said: %s"
  621. msgstr ""
  622. #: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240
  623. msgid "Connection timeout"
  624. msgstr ""
  625. #: methods/ftp.cc:350
  626. msgid "Server closed the connection"
  627. msgstr "Server je zatvorio vezu"
  628. #: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476
  629. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490
  630. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492
  631. msgid "Read error"
  632. msgstr "Greška pri čitanju"
  633. #: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209
  634. msgid "A response overflowed the buffer."
  635. msgstr ""
  636. #: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389
  637. #, fuzzy
  638. msgid "Protocol corruption"
  639. msgstr "Oštećenje protokola"
  640. #: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872
  641. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607
  642. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614
  643. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639
  644. msgid "Write error"
  645. msgstr "Greška pri pisanju"
  646. #: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742
  647. msgid "Could not create a socket"
  648. msgstr ""
  649. #: methods/ftp.cc:712
  650. msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
  651. msgstr ""
  652. #: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116
  653. msgid "Failed"
  654. msgstr "Neuspješno"
  655. #: methods/ftp.cc:718
  656. msgid "Could not connect passive socket."
  657. msgstr ""
  658. #: methods/ftp.cc:735
  659. msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
  660. msgstr ""
  661. #: methods/ftp.cc:749
  662. msgid "Could not bind a socket"
  663. msgstr ""
  664. #: methods/ftp.cc:753
  665. msgid "Could not listen on the socket"
  666. msgstr ""
  667. #: methods/ftp.cc:760
  668. msgid "Could not determine the socket's name"
  669. msgstr ""
  670. #: methods/ftp.cc:792
  671. msgid "Unable to send PORT command"
  672. msgstr ""
  673. #: methods/ftp.cc:802
  674. #, c-format
  675. msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
  676. msgstr ""
  677. #: methods/ftp.cc:811
  678. #, c-format
  679. msgid "EPRT failed, server said: %s"
  680. msgstr ""
  681. #: methods/ftp.cc:831
  682. msgid "Data socket connect timed out"
  683. msgstr ""
  684. #: methods/ftp.cc:838
  685. msgid "Unable to accept connection"
  686. msgstr ""
  687. #: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:316
  688. msgid "Problem hashing file"
  689. msgstr ""
  690. #: methods/ftp.cc:890
  691. #, c-format
  692. msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
  693. msgstr ""
  694. #: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335
  695. msgid "Data socket timed out"
  696. msgstr ""
  697. #: methods/ftp.cc:935
  698. #, c-format
  699. msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
  700. msgstr ""
  701. #. Get the files information
  702. #: methods/ftp.cc:1014
  703. msgid "Query"
  704. msgstr ""
  705. #: methods/ftp.cc:1128
  706. msgid "Unable to invoke "
  707. msgstr ""
  708. #: methods/connect.cc:76
  709. #, c-format
  710. msgid "Connecting to %s (%s)"
  711. msgstr ""
  712. #: methods/connect.cc:87
  713. #, c-format
  714. msgid "[IP: %s %s]"
  715. msgstr ""
  716. #: methods/connect.cc:94
  717. #, c-format
  718. msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
  719. msgstr ""
  720. #: methods/connect.cc:100
  721. #, c-format
  722. msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
  723. msgstr ""
  724. #: methods/connect.cc:108
  725. #, c-format
  726. msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
  727. msgstr ""
  728. #: methods/connect.cc:126
  729. #, c-format
  730. msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
  731. msgstr ""
  732. #. We say this mainly because the pause here is for the
  733. #. ssh connection that is still going
  734. #: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439
  735. #, c-format
  736. msgid "Connecting to %s"
  737. msgstr "Povezujem se sa %s"
  738. #: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
  739. #, c-format
  740. msgid "Could not resolve '%s'"
  741. msgstr ""
  742. #: methods/connect.cc:205
  743. #, c-format
  744. msgid "Temporary failure resolving '%s'"
  745. msgstr ""
  746. #: methods/connect.cc:209
  747. #, c-format
  748. msgid "System error resolving '%s:%s'"
  749. msgstr ""
  750. #: methods/connect.cc:211
  751. #, c-format
  752. msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
  753. msgstr ""
  754. #: methods/connect.cc:258
  755. #, fuzzy, c-format
  756. msgid "Unable to connect to %s:%s:"
  757. msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
  758. #: methods/gpgv.cc:168
  759. msgid ""
  760. "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
  761. msgstr ""
  762. #: methods/gpgv.cc:172
  763. msgid "At least one invalid signature was encountered."
  764. msgstr ""
  765. #: methods/gpgv.cc:174
  766. msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
  767. msgstr ""
  768. #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
  769. #: methods/gpgv.cc:180
  770. #, c-format
  771. msgid ""
  772. "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
  773. "authentication?)"
  774. msgstr ""
  775. #: methods/gpgv.cc:184
  776. msgid "Unknown error executing gpgv"
  777. msgstr ""
  778. #: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224
  779. #, fuzzy
  780. msgid "The following signatures were invalid:\n"
  781. msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
  782. #: methods/gpgv.cc:231
  783. msgid ""
  784. "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
  785. "available:\n"
  786. msgstr ""
  787. #: methods/gzip.cc:69
  788. msgid "Empty files can't be valid archives"
  789. msgstr ""
  790. #: methods/http.cc:511
  791. msgid "Error writing to the file"
  792. msgstr ""
  793. #: methods/http.cc:525
  794. msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
  795. msgstr ""
  796. #: methods/http.cc:527
  797. msgid "Error reading from server"
  798. msgstr ""
  799. #: methods/http.cc:563
  800. msgid "Error writing to file"
  801. msgstr ""
  802. #: methods/http.cc:623
  803. msgid "Select failed"
  804. msgstr ""
  805. #: methods/http.cc:628
  806. msgid "Connection timed out"
  807. msgstr ""
  808. #: methods/http.cc:651
  809. msgid "Error writing to output file"
  810. msgstr ""
  811. #: methods/server.cc:52
  812. msgid "Waiting for headers"
  813. msgstr "Čekam na zaglavlja"
  814. #: methods/server.cc:110
  815. msgid "Bad header line"
  816. msgstr ""
  817. #: methods/server.cc:135 methods/server.cc:142
  818. msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
  819. msgstr ""
  820. #: methods/server.cc:172
  821. msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
  822. msgstr ""
  823. #: methods/server.cc:195
  824. msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
  825. msgstr ""
  826. #: methods/server.cc:197
  827. msgid "This HTTP server has broken range support"
  828. msgstr ""
  829. #: methods/server.cc:221
  830. msgid "Unknown date format"
  831. msgstr "Nepoznat oblik datuma"
  832. #: methods/server.cc:490
  833. msgid "Bad header data"
  834. msgstr ""
  835. #: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
  836. msgid "Connection failed"
  837. msgstr "Povezivanje neuspješno"
  838. #: methods/server.cc:655
  839. msgid "Internal error"
  840. msgstr "Unutrašnja greška"
  841. #: apt-private/acqprogress.cc:66
  842. msgid "Hit "
  843. msgstr ""
  844. #: apt-private/acqprogress.cc:90
  845. msgid "Get:"
  846. msgstr ""
  847. #: apt-private/acqprogress.cc:121
  848. msgid "Ign "
  849. msgstr ""
  850. #: apt-private/acqprogress.cc:125
  851. msgid "Err "
  852. msgstr ""
  853. #: apt-private/acqprogress.cc:146
  854. #, c-format
  855. msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
  856. msgstr ""
  857. #: apt-private/acqprogress.cc:236
  858. #, c-format
  859. msgid " [Working]"
  860. msgstr ""
  861. #: apt-private/acqprogress.cc:297
  862. #, c-format
  863. msgid ""
  864. "Media change: please insert the disc labeled\n"
  865. " '%s'\n"
  866. "in the drive '%s' and press enter\n"
  867. msgstr ""
  868. #: apt-private/private-cachefile.cc:93
  869. msgid "Correcting dependencies..."
  870. msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
  871. #: apt-private/private-cachefile.cc:96
  872. msgid " failed."
  873. msgstr ""
  874. #: apt-private/private-cachefile.cc:99
  875. msgid "Unable to correct dependencies"
  876. msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
  877. #: apt-private/private-cachefile.cc:102
  878. msgid "Unable to minimize the upgrade set"
  879. msgstr ""
  880. #: apt-private/private-cachefile.cc:104
  881. msgid " Done"
  882. msgstr " Urađeno"
  883. #: apt-private/private-cachefile.cc:108
  884. msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
  885. msgstr ""
  886. #: apt-private/private-cachefile.cc:111
  887. msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
  888. msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
  889. #: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65
  890. msgid "Sorting"
  891. msgstr ""
  892. #: apt-private/private-download.cc:36
  893. #, fuzzy
  894. msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
  895. msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
  896. #: apt-private/private-download.cc:40
  897. msgid "Authentication warning overridden.\n"
  898. msgstr ""
  899. #: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52
  900. msgid "Some packages could not be authenticated"
  901. msgstr ""
  902. #: apt-private/private-download.cc:50
  903. msgid "Install these packages without verification?"
  904. msgstr ""
  905. #: apt-private/private-download.cc:59 apt-private/private-install.cc:210
  906. msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
  907. msgstr ""
  908. #: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77
  909. #, c-format
  910. msgid "Failed to fetch %s %s\n"
  911. msgstr ""
  912. #: apt-private/private-install.cc:82
  913. msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
  914. msgstr ""
  915. #: apt-private/private-install.cc:91
  916. msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
  917. msgstr ""
  918. #: apt-private/private-install.cc:110
  919. msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
  920. msgstr ""
  921. #: apt-private/private-install.cc:148
  922. msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
  923. msgstr ""
  924. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  925. #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  926. #: apt-private/private-install.cc:155
  927. #, c-format
  928. msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
  929. msgstr ""
  930. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  931. #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  932. #: apt-private/private-install.cc:160
  933. #, c-format
  934. msgid "Need to get %sB of archives.\n"
  935. msgstr ""
  936. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  937. #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  938. #: apt-private/private-install.cc:167
  939. #, c-format
  940. msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
  941. msgstr ""
  942. #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
  943. #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
  944. #: apt-private/private-install.cc:172
  945. #, c-format
  946. msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
  947. msgstr ""
  948. #: apt-private/private-install.cc:200
  949. #, c-format
  950. msgid "You don't have enough free space in %s."
  951. msgstr ""
  952. #: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238
  953. msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
  954. msgstr ""
  955. #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
  956. #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
  957. #: apt-private/private-install.cc:220
  958. msgid "Yes, do as I say!"
  959. msgstr "Da, uradi kako kažem!"
  960. #: apt-private/private-install.cc:222
  961. #, c-format
  962. msgid ""
  963. "You are about to do something potentially harmful.\n"
  964. "To continue type in the phrase '%s'\n"
  965. " ?] "
  966. msgstr ""
  967. #: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246
  968. msgid "Abort."
  969. msgstr "Odustani."
  970. #: apt-private/private-install.cc:243
  971. msgid "Do you want to continue?"
  972. msgstr "Da li želite nastaviti?"
  973. #: apt-private/private-install.cc:313
  974. msgid "Some files failed to download"
  975. msgstr ""
  976. #: apt-private/private-install.cc:320
  977. msgid ""
  978. "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
  979. "missing?"
  980. msgstr ""
  981. #: apt-private/private-install.cc:324
  982. msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
  983. msgstr ""
  984. #: apt-private/private-install.cc:329
  985. msgid "Unable to correct missing packages."
  986. msgstr ""
  987. #: apt-private/private-install.cc:330
  988. msgid "Aborting install."
  989. msgstr "Odustajem od instalacije."
  990. #: apt-private/private-install.cc:366
  991. msgid ""
  992. "The following package disappeared from your system as\n"
  993. "all files have been overwritten by other packages:"
  994. msgid_plural ""
  995. "The following packages disappeared from your system as\n"
  996. "all files have been overwritten by other packages:"
  997. msgstr[0] ""
  998. msgstr[1] ""
  999. #: apt-private/private-install.cc:370
  1000. msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
  1001. msgstr ""
  1002. #: apt-private/private-install.cc:391
  1003. msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
  1004. msgstr ""
  1005. #: apt-private/private-install.cc:499
  1006. msgid ""
  1007. "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
  1008. "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
  1009. msgstr ""
  1010. #.
  1011. #. if (Packages == 1)
  1012. #. {
  1013. #. c1out << std::endl;
  1014. #. c1out <<
  1015. #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
  1016. #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
  1017. #. "that package should be filed.") << std::endl;
  1018. #. }
  1019. #.
  1020. #: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653
  1021. msgid "The following information may help to resolve the situation:"
  1022. msgstr ""
  1023. #: apt-private/private-install.cc:506
  1024. msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
  1025. msgstr ""
  1026. #: apt-private/private-install.cc:513
  1027. #, fuzzy
  1028. msgid ""
  1029. "The following package was automatically installed and is no longer required:"
  1030. msgid_plural ""
  1031. "The following packages were automatically installed and are no longer "
  1032. "required:"
  1033. msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
  1034. msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
  1035. #: apt-private/private-install.cc:517
  1036. #, fuzzy, c-format
  1037. msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
  1038. msgid_plural ""
  1039. "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
  1040. msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
  1041. msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
  1042. #: apt-private/private-install.cc:519
  1043. msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
  1044. msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
  1045. msgstr[0] ""
  1046. msgstr[1] ""
  1047. #: apt-private/private-install.cc:612
  1048. msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
  1049. msgstr ""
  1050. #: apt-private/private-install.cc:614
  1051. msgid ""
  1052. "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
  1053. "solution)."
  1054. msgstr ""
  1055. #: apt-private/private-install.cc:638
  1056. msgid ""
  1057. "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
  1058. "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
  1059. "distribution that some required packages have not yet been created\n"
  1060. "or been moved out of Incoming."
  1061. msgstr ""
  1062. #: apt-private/private-install.cc:659
  1063. msgid "Broken packages"
  1064. msgstr "Oštećeni paketi"
  1065. #: apt-private/private-install.cc:712
  1066. msgid "The following extra packages will be installed:"
  1067. msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
  1068. #: apt-private/private-install.cc:802
  1069. msgid "Suggested packages:"
  1070. msgstr "Predloženi paketi:"
  1071. #: apt-private/private-install.cc:803
  1072. msgid "Recommended packages:"
  1073. msgstr "Preporučeni paketi:"
  1074. #: apt-private/private-install.cc:825
  1075. #, c-format
  1076. msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
  1077. msgstr ""
  1078. #: apt-private/private-install.cc:829
  1079. #, c-format
  1080. msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
  1081. msgstr ""
  1082. #: apt-private/private-install.cc:841
  1083. #, c-format
  1084. msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
  1085. msgstr ""
  1086. #: apt-private/private-install.cc:846
  1087. #, c-format
  1088. msgid "%s is already the newest version.\n"
  1089. msgstr ""
  1090. #: apt-private/private-install.cc:894
  1091. #, c-format
  1092. msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
  1093. msgstr ""
  1094. #: apt-private/private-install.cc:899
  1095. #, c-format
  1096. msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
  1097. msgstr ""
  1098. #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
  1099. #: apt-private/private-install.cc:941
  1100. #, c-format
  1101. msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
  1102. msgstr ""
  1103. #: apt-private/private-install.cc:947
  1104. #, c-format
  1105. msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
  1106. msgstr ""
  1107. #: apt-private/private-list.cc:129
  1108. msgid "Listing"
  1109. msgstr ""
  1110. #: apt-private/private-list.cc:159
  1111. #, c-format
  1112. msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
  1113. msgid_plural ""
  1114. "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
  1115. msgstr[0] ""
  1116. msgstr[1] ""
  1117. #: apt-private/private-main.cc:32
  1118. msgid ""
  1119. "NOTE: This is only a simulation!\n"
  1120. " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
  1121. " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
  1122. " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
  1123. msgstr ""
  1124. #: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84
  1125. #: apt-private/private-show.cc:89
  1126. msgid "unknown"
  1127. msgstr ""
  1128. #: apt-private/private-output.cc:265
  1129. #, fuzzy, c-format
  1130. msgid "[installed,upgradable to: %s]"
  1131. msgstr "[Instalirano]"
  1132. #: apt-private/private-output.cc:268
  1133. #, fuzzy
  1134. msgid "[installed,local]"
  1135. msgstr "[Instalirano]"
  1136. #: apt-private/private-output.cc:270
  1137. msgid "[installed,auto-removable]"
  1138. msgstr ""
  1139. #: apt-private/private-output.cc:272
  1140. #, fuzzy
  1141. msgid "[installed,automatic]"
  1142. msgstr "[Instalirano]"
  1143. #: apt-private/private-output.cc:274
  1144. #, fuzzy
  1145. msgid "[installed]"
  1146. msgstr "[Instalirano]"
  1147. #: apt-private/private-output.cc:277
  1148. #, c-format
  1149. msgid "[upgradable from: %s]"
  1150. msgstr ""
  1151. #: apt-private/private-output.cc:281
  1152. msgid "[residual-config]"
  1153. msgstr ""
  1154. #: apt-private/private-output.cc:455
  1155. #, c-format
  1156. msgid "but %s is installed"
  1157. msgstr "ali je %s instaliran"
  1158. #: apt-private/private-output.cc:457
  1159. #, c-format
  1160. msgid "but %s is to be installed"
  1161. msgstr "ali se %s treba instalirati"
  1162. #: apt-private/private-output.cc:464
  1163. msgid "but it is not installable"
  1164. msgstr "ali se ne može instalirati"
  1165. #: apt-private/private-output.cc:466
  1166. msgid "but it is a virtual package"
  1167. msgstr "ali je virtuelni paket"
  1168. #: apt-private/private-output.cc:469
  1169. msgid "but it is not installed"
  1170. msgstr "ali nije instaliran"
  1171. #: apt-private/private-output.cc:469
  1172. msgid "but it is not going to be installed"
  1173. msgstr "ali se neće instalirati"
  1174. #: apt-private/private-output.cc:474
  1175. msgid " or"
  1176. msgstr " ili"
  1177. #: apt-private/private-output.cc:488 apt-private/private-output.cc:500
  1178. msgid "The following packages have unmet dependencies:"
  1179. msgstr ""
  1180. #: apt-private/private-output.cc:523
  1181. msgid "The following NEW packages will be installed:"
  1182. msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
  1183. #: apt-private/private-output.cc:549
  1184. msgid "The following packages will be REMOVED:"
  1185. msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
  1186. #: apt-private/private-output.cc:571
  1187. #, fuzzy
  1188. msgid "The following packages have been kept back:"
  1189. msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
  1190. #: apt-private/private-output.cc:592
  1191. msgid "The following packages will be upgraded:"
  1192. msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
  1193. #: apt-private/private-output.cc:613
  1194. msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
  1195. msgstr ""
  1196. #: apt-private/private-output.cc:633
  1197. msgid "The following held packages will be changed:"
  1198. msgstr ""
  1199. #: apt-private/private-output.cc:688
  1200. #, c-format
  1201. msgid "%s (due to %s) "
  1202. msgstr ""
  1203. #: apt-private/private-output.cc:696
  1204. msgid ""
  1205. "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
  1206. "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
  1207. msgstr ""
  1208. #: apt-private/private-output.cc:727
  1209. #, c-format
  1210. msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
  1211. msgstr ""
  1212. #: apt-private/private-output.cc:731
  1213. #, c-format
  1214. msgid "%lu reinstalled, "
  1215. msgstr ""
  1216. #: apt-private/private-output.cc:733
  1217. #, c-format
  1218. msgid "%lu downgraded, "
  1219. msgstr ""
  1220. #: apt-private/private-output.cc:735
  1221. #, c-format
  1222. msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
  1223. msgstr ""
  1224. #: apt-private/private-output.cc:739
  1225. #, c-format
  1226. msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
  1227. msgstr ""
  1228. #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
  1229. #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
  1230. #. The user has to answer with an input matching the
  1231. #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
  1232. #: apt-private/private-output.cc:761
  1233. msgid "[Y/n]"
  1234. msgstr ""
  1235. #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
  1236. #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
  1237. #. The user has to answer with an input matching the
  1238. #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
  1239. #: apt-private/private-output.cc:767
  1240. msgid "[y/N]"
  1241. msgstr ""
  1242. #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
  1243. #: apt-private/private-output.cc:778
  1244. msgid "Y"
  1245. msgstr ""
  1246. #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
  1247. #: apt-private/private-output.cc:784
  1248. msgid "N"
  1249. msgstr ""
  1250. #: apt-private/private-output.cc:806 apt-pkg/cachefilter.cc:35
  1251. #, c-format
  1252. msgid "Regex compilation error - %s"
  1253. msgstr ""
  1254. #: apt-private/private-search.cc:69
  1255. msgid "Full Text Search"
  1256. msgstr ""
  1257. #: apt-private/private-show.cc:156
  1258. #, c-format
  1259. msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
  1260. msgid_plural ""
  1261. "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
  1262. msgstr[0] ""
  1263. msgstr[1] ""
  1264. #: apt-private/private-show.cc:163
  1265. msgid "not a real package (virtual)"
  1266. msgstr ""
  1267. #: apt-private/private-sources.cc:58
  1268. #, fuzzy, c-format
  1269. msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
  1270. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  1271. #: apt-private/private-sources.cc:70
  1272. #, c-format
  1273. msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
  1274. msgstr ""
  1275. #: apt-private/private-update.cc:31
  1276. msgid "The update command takes no arguments"
  1277. msgstr ""
  1278. #: apt-private/private-update.cc:90
  1279. #, c-format
  1280. msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
  1281. msgid_plural ""
  1282. "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
  1283. msgstr[0] ""
  1284. msgstr[1] ""
  1285. #: apt-private/private-update.cc:94
  1286. msgid "All packages are up to date."
  1287. msgstr ""
  1288. #: apt-private/private-upgrade.cc:25
  1289. msgid "Calculating upgrade"
  1290. msgstr "Računam nadogradnju"
  1291. #: apt-private/private-upgrade.cc:28
  1292. msgid "Done"
  1293. msgstr "Urađeno"
  1294. #. Only warn if there are no sources.list.d.
  1295. #. Only warn if there is no sources.list file.
  1296. #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/acquire.cc:494
  1297. #: apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111
  1298. #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286
  1299. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
  1300. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481
  1301. #, c-format
  1302. msgid "Unable to read %s"
  1303. msgstr "Ne mogu čitati %s"
  1304. #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:500
  1305. #: apt-pkg/acquire.cc:525 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67
  1306. #: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
  1307. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
  1308. #, c-format
  1309. msgid "Unable to change to %s"
  1310. msgstr ""
  1311. #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
  1312. #. and provide a config option to define that default
  1313. #: methods/mirror.cc:280
  1314. #, c-format
  1315. msgid "No mirror file '%s' found "
  1316. msgstr ""
  1317. #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
  1318. #. and provide a config option to define that default
  1319. #: methods/mirror.cc:287
  1320. #, fuzzy, c-format
  1321. msgid "Can not read mirror file '%s'"
  1322. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  1323. #: methods/mirror.cc:315
  1324. #, fuzzy, c-format
  1325. msgid "No entry found in mirror file '%s'"
  1326. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  1327. #: methods/mirror.cc:445
  1328. #, c-format
  1329. msgid "[Mirror: %s]"
  1330. msgstr ""
  1331. #: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171
  1332. msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
  1333. msgstr ""
  1334. #: methods/rsh.cc:343
  1335. msgid "Connection closed prematurely"
  1336. msgstr ""
  1337. #: dselect/install:33
  1338. msgid "Bad default setting!"
  1339. msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
  1340. #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
  1341. #: dselect/install:106 dselect/update:45
  1342. msgid "Press enter to continue."
  1343. msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
  1344. #: dselect/install:92
  1345. msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
  1346. msgstr ""
  1347. #: dselect/install:102
  1348. msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
  1349. msgstr ""
  1350. #: dselect/install:103
  1351. msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
  1352. msgstr ""
  1353. #: dselect/install:104
  1354. msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
  1355. msgstr ""
  1356. #: dselect/install:105
  1357. msgid ""
  1358. "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
  1359. msgstr ""
  1360. #: dselect/update:30
  1361. msgid "Merging available information"
  1362. msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
  1363. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
  1364. msgid ""
  1365. "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
  1366. "\n"
  1367. "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
  1368. "from debian packages\n"
  1369. "\n"
  1370. "Options:\n"
  1371. " -h This help text\n"
  1372. " -t Set the temp dir\n"
  1373. " -c=? Read this configuration file\n"
  1374. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  1375. msgstr ""
  1376. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
  1377. #, fuzzy, c-format
  1378. msgid "Unable to mkstemp %s"
  1379. msgstr "Ne mogu kreirati %s"
  1380. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400
  1381. #, c-format
  1382. msgid "Unable to write to %s"
  1383. msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
  1384. #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300
  1385. msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
  1386. msgstr ""
  1387. "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
  1388. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
  1389. msgid "Package extension list is too long"
  1390. msgstr ""
  1391. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206
  1392. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283
  1393. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319
  1394. #, c-format
  1395. msgid "Error processing directory %s"
  1396. msgstr ""
  1397. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
  1398. msgid "Source extension list is too long"
  1399. msgstr ""
  1400. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
  1401. msgid "Error writing header to contents file"
  1402. msgstr ""
  1403. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
  1404. #, c-format
  1405. msgid "Error processing contents %s"
  1406. msgstr ""
  1407. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626
  1408. msgid ""
  1409. "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
  1410. "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
  1411. " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
  1412. " contents path\n"
  1413. " release path\n"
  1414. " generate config [groups]\n"
  1415. " clean config\n"
  1416. "\n"
  1417. "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
  1418. "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
  1419. "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
  1420. "\n"
  1421. "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
  1422. "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
  1423. "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
  1424. "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
  1425. "\n"
  1426. "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
  1427. "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
  1428. "\n"
  1429. "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
  1430. "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
  1431. "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
  1432. "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
  1433. "Debian archive:\n"
  1434. " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
  1435. " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
  1436. "\n"
  1437. "Options:\n"
  1438. " -h This help text\n"
  1439. " --md5 Control MD5 generation\n"
  1440. " -s=? Source override file\n"
  1441. " -q Quiet\n"
  1442. " -d=? Select the optional caching database\n"
  1443. " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
  1444. " --contents Control contents file generation\n"
  1445. " -c=? Read this configuration file\n"
  1446. " -o=? Set an arbitrary configuration option"
  1447. msgstr ""
  1448. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:822
  1449. msgid "No selections matched"
  1450. msgstr ""
  1451. #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:907
  1452. #, c-format
  1453. msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
  1454. msgstr ""
  1455. #: ftparchive/cachedb.cc:65
  1456. #, c-format
  1457. msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
  1458. msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
  1459. #: ftparchive/cachedb.cc:83
  1460. #, c-format
  1461. msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
  1462. msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
  1463. #: ftparchive/cachedb.cc:94
  1464. msgid ""
  1465. "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
  1466. "remove and re-create the database."
  1467. msgstr ""
  1468. #: ftparchive/cachedb.cc:99
  1469. #, fuzzy, c-format
  1470. msgid "Unable to open DB file %s: %s"
  1471. msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
  1472. #: ftparchive/cachedb.cc:182 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
  1473. #: apt-inst/extract.cc:216
  1474. #, c-format
  1475. msgid "Failed to stat %s"
  1476. msgstr ""
  1477. #: ftparchive/cachedb.cc:332
  1478. #, fuzzy
  1479. msgid "Failed to read .dsc"
  1480. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  1481. #: ftparchive/cachedb.cc:365
  1482. msgid "Archive has no control record"
  1483. msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
  1484. #: ftparchive/cachedb.cc:594
  1485. msgid "Unable to get a cursor"
  1486. msgstr ""
  1487. #: ftparchive/writer.cc:91
  1488. #, c-format
  1489. msgid "W: Unable to read directory %s\n"
  1490. msgstr ""
  1491. #: ftparchive/writer.cc:96
  1492. #, c-format
  1493. msgid "W: Unable to stat %s\n"
  1494. msgstr ""
  1495. #: ftparchive/writer.cc:152
  1496. msgid "E: "
  1497. msgstr ""
  1498. #: ftparchive/writer.cc:154
  1499. msgid "W: "
  1500. msgstr ""
  1501. #: ftparchive/writer.cc:161
  1502. msgid "E: Errors apply to file "
  1503. msgstr ""
  1504. #: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211
  1505. #, c-format
  1506. msgid "Failed to resolve %s"
  1507. msgstr ""
  1508. #: ftparchive/writer.cc:192
  1509. msgid "Tree walking failed"
  1510. msgstr ""
  1511. #: ftparchive/writer.cc:219
  1512. #, c-format
  1513. msgid "Failed to open %s"
  1514. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  1515. #: ftparchive/writer.cc:278
  1516. #, c-format
  1517. msgid " DeLink %s [%s]\n"
  1518. msgstr ""
  1519. #: ftparchive/writer.cc:286
  1520. #, c-format
  1521. msgid "Failed to readlink %s"
  1522. msgstr ""
  1523. #: ftparchive/writer.cc:290
  1524. #, c-format
  1525. msgid "Failed to unlink %s"
  1526. msgstr ""
  1527. #: ftparchive/writer.cc:298
  1528. #, c-format
  1529. msgid "*** Failed to link %s to %s"
  1530. msgstr ""
  1531. #: ftparchive/writer.cc:308
  1532. #, c-format
  1533. msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
  1534. msgstr ""
  1535. #: ftparchive/writer.cc:417
  1536. msgid "Archive had no package field"
  1537. msgstr ""
  1538. #: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692
  1539. #, c-format
  1540. msgid " %s has no override entry\n"
  1541. msgstr ""
  1542. #: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848
  1543. #, c-format
  1544. msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
  1545. msgstr ""
  1546. #: ftparchive/writer.cc:706
  1547. #, c-format
  1548. msgid " %s has no source override entry\n"
  1549. msgstr ""
  1550. #: ftparchive/writer.cc:710
  1551. #, c-format
  1552. msgid " %s has no binary override entry either\n"
  1553. msgstr ""
  1554. #: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382
  1555. msgid "realloc - Failed to allocate memory"
  1556. msgstr ""
  1557. #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
  1558. #, c-format
  1559. msgid "Unable to open %s"
  1560. msgstr ""
  1561. #. skip spaces
  1562. #. find end of word
  1563. #: ftparchive/override.cc:68
  1564. #, c-format
  1565. msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
  1566. msgstr ""
  1567. #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
  1568. #, c-format
  1569. msgid "Failed to read the override file %s"
  1570. msgstr ""
  1571. #: ftparchive/override.cc:166
  1572. #, c-format
  1573. msgid "Malformed override %s line %llu #1"
  1574. msgstr ""
  1575. #: ftparchive/override.cc:178
  1576. #, c-format
  1577. msgid "Malformed override %s line %llu #2"
  1578. msgstr ""
  1579. #: ftparchive/override.cc:191
  1580. #, c-format
  1581. msgid "Malformed override %s line %llu #3"
  1582. msgstr ""
  1583. #: ftparchive/multicompress.cc:73
  1584. #, c-format
  1585. msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
  1586. msgstr ""
  1587. #: ftparchive/multicompress.cc:103
  1588. #, c-format
  1589. msgid "Compressed output %s needs a compression set"
  1590. msgstr ""
  1591. #: ftparchive/multicompress.cc:192
  1592. msgid "Failed to create FILE*"
  1593. msgstr ""
  1594. #: ftparchive/multicompress.cc:195
  1595. msgid "Failed to fork"
  1596. msgstr ""
  1597. #: ftparchive/multicompress.cc:209
  1598. msgid "Compress child"
  1599. msgstr ""
  1600. #: ftparchive/multicompress.cc:232
  1601. #, c-format
  1602. msgid "Internal error, failed to create %s"
  1603. msgstr ""
  1604. #: ftparchive/multicompress.cc:305
  1605. msgid "IO to subprocess/file failed"
  1606. msgstr ""
  1607. #: ftparchive/multicompress.cc:343
  1608. msgid "Failed to read while computing MD5"
  1609. msgstr ""
  1610. #: ftparchive/multicompress.cc:359
  1611. #, c-format
  1612. msgid "Problem unlinking %s"
  1613. msgstr ""
  1614. #: ftparchive/multicompress.cc:374 apt-inst/extract.cc:194
  1615. #, c-format
  1616. msgid "Failed to rename %s to %s"
  1617. msgstr ""
  1618. #: cmdline/apt-internal-solver.cc:49
  1619. msgid ""
  1620. "Usage: apt-internal-solver\n"
  1621. "\n"
  1622. "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
  1623. "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
  1624. "\n"
  1625. "Options:\n"
  1626. " -h This help text.\n"
  1627. " -q Loggable output - no progress indicator\n"
  1628. " -c=? Read this configuration file\n"
  1629. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  1630. msgstr ""
  1631. #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
  1632. msgid "Unknown package record!"
  1633. msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
  1634. #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
  1635. msgid ""
  1636. "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
  1637. "\n"
  1638. "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
  1639. "to indicate what kind of file it is.\n"
  1640. "\n"
  1641. "Options:\n"
  1642. " -h This help text\n"
  1643. " -s Use source file sorting\n"
  1644. " -c=? Read this configuration file\n"
  1645. " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
  1646. msgstr ""
  1647. #: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
  1648. #, fuzzy, c-format
  1649. msgid "Failed to write file %s"
  1650. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  1651. #: apt-inst/dirstream.cc:105
  1652. #, c-format
  1653. msgid "Failed to close file %s"
  1654. msgstr ""
  1655. #: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
  1656. #, c-format
  1657. msgid "The path %s is too long"
  1658. msgstr ""
  1659. #: apt-inst/extract.cc:132
  1660. #, c-format
  1661. msgid "Unpacking %s more than once"
  1662. msgstr ""
  1663. #: apt-inst/extract.cc:142
  1664. #, c-format
  1665. msgid "The directory %s is diverted"
  1666. msgstr ""
  1667. #: apt-inst/extract.cc:152
  1668. #, c-format
  1669. msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
  1670. msgstr ""
  1671. #: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
  1672. msgid "The diversion path is too long"
  1673. msgstr ""
  1674. #: apt-inst/extract.cc:249
  1675. #, c-format
  1676. msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
  1677. msgstr ""
  1678. #: apt-inst/extract.cc:289
  1679. msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
  1680. msgstr ""
  1681. #: apt-inst/extract.cc:293
  1682. msgid "The path is too long"
  1683. msgstr "Putanja je preduga"
  1684. #: apt-inst/extract.cc:421
  1685. #, c-format
  1686. msgid "Overwrite package match with no version for %s"
  1687. msgstr ""
  1688. #: apt-inst/extract.cc:438
  1689. #, c-format
  1690. msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
  1691. msgstr ""
  1692. #: apt-inst/extract.cc:498
  1693. #, c-format
  1694. msgid "Unable to stat %s"
  1695. msgstr ""
  1696. #: apt-inst/filelist.cc:380
  1697. msgid "DropNode called on still linked node"
  1698. msgstr ""
  1699. #: apt-inst/filelist.cc:412
  1700. msgid "Failed to locate the hash element!"
  1701. msgstr ""
  1702. #: apt-inst/filelist.cc:459
  1703. msgid "Failed to allocate diversion"
  1704. msgstr ""
  1705. #: apt-inst/filelist.cc:464
  1706. msgid "Internal error in AddDiversion"
  1707. msgstr ""
  1708. #: apt-inst/filelist.cc:477
  1709. #, c-format
  1710. msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
  1711. msgstr ""
  1712. #: apt-inst/filelist.cc:506
  1713. #, c-format
  1714. msgid "Double add of diversion %s -> %s"
  1715. msgstr ""
  1716. #: apt-inst/filelist.cc:549
  1717. #, c-format
  1718. msgid "Duplicate conf file %s/%s"
  1719. msgstr ""
  1720. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
  1721. msgid "Invalid archive signature"
  1722. msgstr ""
  1723. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
  1724. msgid "Error reading archive member header"
  1725. msgstr ""
  1726. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
  1727. #, c-format
  1728. msgid "Invalid archive member header %s"
  1729. msgstr ""
  1730. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
  1731. msgid "Invalid archive member header"
  1732. msgstr ""
  1733. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
  1734. msgid "Archive is too short"
  1735. msgstr "Arhiva je prekratka"
  1736. #: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
  1737. msgid "Failed to read the archive headers"
  1738. msgstr ""
  1739. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
  1740. msgid "Failed to create pipes"
  1741. msgstr ""
  1742. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
  1743. msgid "Failed to exec gzip "
  1744. msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
  1745. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
  1746. msgid "Corrupted archive"
  1747. msgstr "Oštećena arhiva"
  1748. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
  1749. msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
  1750. msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
  1751. #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
  1752. #, c-format
  1753. msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
  1754. msgstr ""
  1755. #: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
  1756. #: apt-inst/deb/debfile.cc:63
  1757. #, c-format
  1758. msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
  1759. msgstr ""
  1760. #: apt-inst/deb/debfile.cc:132
  1761. #, c-format
  1762. msgid "Internal error, could not locate member %s"
  1763. msgstr ""
  1764. #: apt-inst/deb/debfile.cc:227
  1765. msgid "Unparsable control file"
  1766. msgstr ""
  1767. #: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829
  1768. #, c-format
  1769. msgid "List directory %spartial is missing."
  1770. msgstr ""
  1771. #: apt-pkg/acquire.cc:91
  1772. #, c-format
  1773. msgid "Archives directory %spartial is missing."
  1774. msgstr ""
  1775. #: apt-pkg/acquire.cc:99
  1776. #, fuzzy, c-format
  1777. msgid "Unable to lock directory %s"
  1778. msgstr "Ne mogu kreirati %s"
  1779. #: apt-pkg/acquire.cc:490 apt-pkg/clean.cc:39
  1780. #, c-format
  1781. msgid "Clean of %s is not supported"
  1782. msgstr ""
  1783. #. only show the ETA if it makes sense
  1784. #. two days
  1785. #: apt-pkg/acquire.cc:902
  1786. #, c-format
  1787. msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
  1788. msgstr ""
  1789. #: apt-pkg/acquire.cc:904
  1790. #, fuzzy, c-format
  1791. msgid "Retrieving file %li of %li"
  1792. msgstr "Čitam spisak datoteke"
  1793. #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047
  1794. #, c-format
  1795. msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
  1796. msgstr ""
  1797. #: apt-pkg/acquire-item.cc:163
  1798. msgid "Hash Sum mismatch"
  1799. msgstr ""
  1800. #: apt-pkg/acquire-item.cc:168
  1801. msgid "Size mismatch"
  1802. msgstr ""
  1803. #: apt-pkg/acquire-item.cc:173
  1804. msgid "Invalid file format"
  1805. msgstr ""
  1806. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1573
  1807. #, c-format
  1808. msgid ""
  1809. "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
  1810. "or malformed file)"
  1811. msgstr ""
  1812. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1589
  1813. #, fuzzy, c-format
  1814. msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
  1815. msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
  1816. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
  1817. msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
  1818. msgstr ""
  1819. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1669
  1820. #, c-format
  1821. msgid ""
  1822. "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
  1823. "repository will not be applied."
  1824. msgstr ""
  1825. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1691
  1826. #, c-format
  1827. msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
  1828. msgstr ""
  1829. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1721
  1830. #, c-format
  1831. msgid ""
  1832. "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
  1833. "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
  1834. msgstr ""
  1835. #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
  1836. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1731 apt-pkg/acquire-item.cc:1736
  1837. #, c-format
  1838. msgid "GPG error: %s: %s"
  1839. msgstr ""
  1840. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1859
  1841. #, c-format
  1842. msgid ""
  1843. "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
  1844. "to manually fix this package. (due to missing arch)"
  1845. msgstr ""
  1846. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1925
  1847. #, c-format
  1848. msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
  1849. msgstr ""
  1850. #: apt-pkg/acquire-item.cc:1983
  1851. #, c-format
  1852. msgid ""
  1853. "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
  1854. msgstr ""
  1855. #: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
  1856. #, c-format
  1857. msgid "The method driver %s could not be found."
  1858. msgstr ""
  1859. #: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
  1860. #, c-format
  1861. msgid "Is the package %s installed?"
  1862. msgstr ""
  1863. #: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
  1864. #, c-format
  1865. msgid "Method %s did not start correctly"
  1866. msgstr ""
  1867. #: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
  1868. #, c-format
  1869. msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
  1870. msgstr ""
  1871. #: apt-pkg/algorithms.cc:265
  1872. #, c-format
  1873. msgid ""
  1874. "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
  1875. msgstr ""
  1876. #: apt-pkg/algorithms.cc:1086
  1877. msgid ""
  1878. "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
  1879. "held packages."
  1880. msgstr ""
  1881. #: apt-pkg/algorithms.cc:1088
  1882. msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
  1883. msgstr ""
  1884. #: apt-pkg/cachefile.cc:94
  1885. msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
  1886. msgstr ""
  1887. #: apt-pkg/cachefile.cc:98
  1888. msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
  1889. msgstr ""
  1890. #: apt-pkg/cachefile.cc:116
  1891. msgid "The list of sources could not be read."
  1892. msgstr ""
  1893. #: apt-pkg/cacheset.cc:489
  1894. #, c-format
  1895. msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
  1896. msgstr ""
  1897. #: apt-pkg/cacheset.cc:492
  1898. #, c-format
  1899. msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
  1900. msgstr ""
  1901. #: apt-pkg/cacheset.cc:603
  1902. #, fuzzy, c-format
  1903. msgid "Couldn't find task '%s'"
  1904. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  1905. #: apt-pkg/cacheset.cc:609
  1906. #, c-format
  1907. msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
  1908. msgstr ""
  1909. #: apt-pkg/cacheset.cc:615
  1910. #, fuzzy, c-format
  1911. msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
  1912. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  1913. #: apt-pkg/cacheset.cc:626
  1914. #, c-format
  1915. msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
  1916. msgstr ""
  1917. #: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640
  1918. #, c-format
  1919. msgid ""
  1920. "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
  1921. "neither of them"
  1922. msgstr ""
  1923. #: apt-pkg/cacheset.cc:647
  1924. #, c-format
  1925. msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
  1926. msgstr ""
  1927. #: apt-pkg/cacheset.cc:655
  1928. #, c-format
  1929. msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
  1930. msgstr ""
  1931. #: apt-pkg/cacheset.cc:663
  1932. #, c-format
  1933. msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
  1934. msgstr ""
  1935. #: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347
  1936. #, c-format
  1937. msgid "Line %u too long in source list %s."
  1938. msgstr ""
  1939. #: apt-pkg/cdrom.cc:571
  1940. #, fuzzy
  1941. msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
  1942. msgstr "Pogrešan CD"
  1943. #: apt-pkg/cdrom.cc:586
  1944. #, c-format
  1945. msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
  1946. msgstr ""
  1947. #: apt-pkg/cdrom.cc:599
  1948. #, fuzzy
  1949. msgid "Waiting for disc...\n"
  1950. msgstr "Čekam na zaglavlja"
  1951. #: apt-pkg/cdrom.cc:609
  1952. msgid "Mounting CD-ROM...\n"
  1953. msgstr ""
  1954. #: apt-pkg/cdrom.cc:620
  1955. msgid "Identifying... "
  1956. msgstr ""
  1957. #: apt-pkg/cdrom.cc:662
  1958. #, c-format
  1959. msgid "Stored label: %s\n"
  1960. msgstr ""
  1961. #: apt-pkg/cdrom.cc:680
  1962. msgid "Scanning disc for index files...\n"
  1963. msgstr ""
  1964. #: apt-pkg/cdrom.cc:734
  1965. #, c-format
  1966. msgid ""
  1967. "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
  1968. "%zu signatures\n"
  1969. msgstr ""
  1970. #: apt-pkg/cdrom.cc:744
  1971. msgid ""
  1972. "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
  1973. "wrong architecture?"
  1974. msgstr ""
  1975. #: apt-pkg/cdrom.cc:771
  1976. #, c-format
  1977. msgid "Found label '%s'\n"
  1978. msgstr ""
  1979. #: apt-pkg/cdrom.cc:800
  1980. msgid "That is not a valid name, try again.\n"
  1981. msgstr ""
  1982. #: apt-pkg/cdrom.cc:817
  1983. #, c-format
  1984. msgid ""
  1985. "This disc is called: \n"
  1986. "'%s'\n"
  1987. msgstr ""
  1988. #: apt-pkg/cdrom.cc:819
  1989. #, fuzzy
  1990. msgid "Copying package lists..."
  1991. msgstr "Čitam spiskove paketa"
  1992. #: apt-pkg/cdrom.cc:863
  1993. msgid "Writing new source list\n"
  1994. msgstr ""
  1995. #: apt-pkg/cdrom.cc:874
  1996. msgid "Source list entries for this disc are:\n"
  1997. msgstr ""
  1998. #: apt-pkg/clean.cc:64
  1999. #, c-format
  2000. msgid "Unable to stat %s."
  2001. msgstr ""
  2002. #: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
  2003. msgid "Building dependency tree"
  2004. msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
  2005. #: apt-pkg/depcache.cc:139
  2006. msgid "Candidate versions"
  2007. msgstr "Verzije kandidata"
  2008. #: apt-pkg/depcache.cc:168
  2009. msgid "Dependency generation"
  2010. msgstr "Stvaranje zavisnosti"
  2011. #: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
  2012. #, fuzzy
  2013. msgid "Reading state information"
  2014. msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
  2015. #: apt-pkg/depcache.cc:250
  2016. #, fuzzy, c-format
  2017. msgid "Failed to open StateFile %s"
  2018. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  2019. #: apt-pkg/depcache.cc:256
  2020. #, fuzzy, c-format
  2021. msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
  2022. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  2023. #: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78
  2024. msgid "Send scenario to solver"
  2025. msgstr ""
  2026. #: apt-pkg/edsp.cc:241
  2027. msgid "Send request to solver"
  2028. msgstr ""
  2029. #: apt-pkg/edsp.cc:320
  2030. msgid "Prepare for receiving solution"
  2031. msgstr ""
  2032. #: apt-pkg/edsp.cc:327
  2033. msgid "External solver failed without a proper error message"
  2034. msgstr ""
  2035. #: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627
  2036. msgid "Execute external solver"
  2037. msgstr ""
  2038. #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
  2039. #, c-format
  2040. msgid "Wrote %i records.\n"
  2041. msgstr ""
  2042. #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
  2043. #, c-format
  2044. msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
  2045. msgstr ""
  2046. #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
  2047. #, c-format
  2048. msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
  2049. msgstr ""
  2050. #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
  2051. #, c-format
  2052. msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
  2053. msgstr ""
  2054. #: apt-pkg/indexcopy.cc:515
  2055. #, c-format
  2056. msgid "Can't find authentication record for: %s"
  2057. msgstr ""
  2058. #: apt-pkg/indexcopy.cc:521
  2059. #, c-format
  2060. msgid "Hash mismatch for: %s"
  2061. msgstr ""
  2062. #: apt-pkg/indexrecords.cc:78
  2063. #, fuzzy, c-format
  2064. msgid "Unable to parse Release file %s"
  2065. msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
  2066. #: apt-pkg/indexrecords.cc:86
  2067. #, c-format
  2068. msgid "No sections in Release file %s"
  2069. msgstr ""
  2070. #: apt-pkg/indexrecords.cc:117
  2071. #, c-format
  2072. msgid "No Hash entry in Release file %s"
  2073. msgstr ""
  2074. #: apt-pkg/indexrecords.cc:130
  2075. #, c-format
  2076. msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
  2077. msgstr ""
  2078. #: apt-pkg/indexrecords.cc:149
  2079. #, fuzzy, c-format
  2080. msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
  2081. msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
  2082. #: apt-pkg/init.cc:146
  2083. #, c-format
  2084. msgid "Packaging system '%s' is not supported"
  2085. msgstr ""
  2086. #: apt-pkg/init.cc:162
  2087. msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
  2088. msgstr ""
  2089. #: apt-pkg/install-progress.cc:57
  2090. #, c-format
  2091. msgid "Progress: [%3i%%]"
  2092. msgstr ""
  2093. #: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174
  2094. msgid "Running dpkg"
  2095. msgstr ""
  2096. #: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:957
  2097. #, c-format
  2098. msgid ""
  2099. "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
  2100. "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
  2101. msgstr ""
  2102. #: apt-pkg/packagemanager.cc:550 apt-pkg/packagemanager.cc:580
  2103. #, fuzzy, c-format
  2104. msgid "Could not configure '%s'. "
  2105. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  2106. #: apt-pkg/packagemanager.cc:630
  2107. #, c-format
  2108. msgid ""
  2109. "This installation run will require temporarily removing the essential "
  2110. "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
  2111. "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
  2112. msgstr ""
  2113. #: apt-pkg/pkgcache.cc:155
  2114. msgid "Empty package cache"
  2115. msgstr ""
  2116. #: apt-pkg/pkgcache.cc:161
  2117. msgid "The package cache file is corrupted"
  2118. msgstr ""
  2119. #: apt-pkg/pkgcache.cc:166
  2120. msgid "The package cache file is an incompatible version"
  2121. msgstr ""
  2122. #: apt-pkg/pkgcache.cc:169
  2123. msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
  2124. msgstr ""
  2125. #: apt-pkg/pkgcache.cc:174
  2126. #, c-format
  2127. msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
  2128. msgstr ""
  2129. #: apt-pkg/pkgcache.cc:179
  2130. msgid "The package cache was built for a different architecture"
  2131. msgstr ""
  2132. #: apt-pkg/pkgcache.cc:321
  2133. msgid "Depends"
  2134. msgstr "Zavisi"
  2135. #: apt-pkg/pkgcache.cc:321
  2136. msgid "PreDepends"
  2137. msgstr "Unaprijed zavisi"
  2138. #: apt-pkg/pkgcache.cc:321
  2139. msgid "Suggests"
  2140. msgstr "Predlaže"
  2141. #: apt-pkg/pkgcache.cc:322
  2142. msgid "Recommends"
  2143. msgstr "Preporučuje"
  2144. #: apt-pkg/pkgcache.cc:322
  2145. #, fuzzy
  2146. msgid "Conflicts"
  2147. msgstr "Sukobljava se sa"
  2148. #: apt-pkg/pkgcache.cc:322
  2149. msgid "Replaces"
  2150. msgstr "Zamjenjuje"
  2151. #: apt-pkg/pkgcache.cc:323
  2152. msgid "Obsoletes"
  2153. msgstr "Zastarijeva"
  2154. #: apt-pkg/pkgcache.cc:323
  2155. msgid "Breaks"
  2156. msgstr ""
  2157. #: apt-pkg/pkgcache.cc:323
  2158. msgid "Enhances"
  2159. msgstr ""
  2160. #: apt-pkg/pkgcache.cc:334
  2161. msgid "important"
  2162. msgstr "važno"
  2163. #: apt-pkg/pkgcache.cc:334
  2164. msgid "required"
  2165. msgstr "zahtijevano"
  2166. #: apt-pkg/pkgcache.cc:334
  2167. msgid "standard"
  2168. msgstr "standardno"
  2169. #: apt-pkg/pkgcache.cc:335
  2170. msgid "optional"
  2171. msgstr "opcionalno"
  2172. #: apt-pkg/pkgcache.cc:335
  2173. msgid "extra"
  2174. msgstr "extra"
  2175. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93
  2176. msgid "Cache has an incompatible versioning system"
  2177. msgstr ""
  2178. #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
  2179. #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
  2180. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
  2181. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327
  2182. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
  2183. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
  2184. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
  2185. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
  2186. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
  2187. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555
  2188. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569
  2189. #, c-format
  2190. msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
  2191. msgstr ""
  2192. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
  2193. msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
  2194. msgstr ""
  2195. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
  2196. msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
  2197. msgstr ""
  2198. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
  2199. msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
  2200. msgstr ""
  2201. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
  2202. msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
  2203. msgstr ""
  2204. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
  2205. #, c-format
  2206. msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
  2207. msgstr ""
  2208. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211
  2209. #, c-format
  2210. msgid "Couldn't stat source package list %s"
  2211. msgstr ""
  2212. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403
  2213. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566
  2214. msgid "Reading package lists"
  2215. msgstr "Čitam spiskove paketa"
  2216. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316
  2217. msgid "Collecting File Provides"
  2218. msgstr ""
  2219. #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515
  2220. msgid "IO Error saving source cache"
  2221. msgstr ""
  2222. #: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
  2223. #, c-format
  2224. msgid "Index file type '%s' is not supported"
  2225. msgstr ""
  2226. #: apt-pkg/policy.cc:83
  2227. #, c-format
  2228. msgid ""
  2229. "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
  2230. "available in the sources"
  2231. msgstr ""
  2232. #: apt-pkg/policy.cc:422
  2233. #, c-format
  2234. msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
  2235. msgstr ""
  2236. #: apt-pkg/policy.cc:444
  2237. #, c-format
  2238. msgid "Did not understand pin type %s"
  2239. msgstr ""
  2240. #: apt-pkg/policy.cc:452
  2241. msgid "No priority (or zero) specified for pin"
  2242. msgstr ""
  2243. #: apt-pkg/sourcelist.cc:127
  2244. #, c-format
  2245. msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
  2246. msgstr ""
  2247. #: apt-pkg/sourcelist.cc:170
  2248. #, c-format
  2249. msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
  2250. msgstr ""
  2251. #: apt-pkg/sourcelist.cc:173
  2252. #, c-format
  2253. msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
  2254. msgstr ""
  2255. #: apt-pkg/sourcelist.cc:184
  2256. #, c-format
  2257. msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
  2258. msgstr ""
  2259. #: apt-pkg/sourcelist.cc:190
  2260. #, c-format
  2261. msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
  2262. msgstr ""
  2263. #: apt-pkg/sourcelist.cc:193
  2264. #, c-format
  2265. msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
  2266. msgstr ""
  2267. #: apt-pkg/sourcelist.cc:206
  2268. #, c-format
  2269. msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
  2270. msgstr ""
  2271. #: apt-pkg/sourcelist.cc:208
  2272. #, c-format
  2273. msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
  2274. msgstr ""
  2275. #: apt-pkg/sourcelist.cc:211
  2276. #, c-format
  2277. msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
  2278. msgstr ""
  2279. #: apt-pkg/sourcelist.cc:217
  2280. #, c-format
  2281. msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
  2282. msgstr ""
  2283. #: apt-pkg/sourcelist.cc:224
  2284. #, c-format
  2285. msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
  2286. msgstr ""
  2287. #: apt-pkg/sourcelist.cc:335
  2288. #, c-format
  2289. msgid "Opening %s"
  2290. msgstr "Otvaram %s"
  2291. #: apt-pkg/sourcelist.cc:371
  2292. #, c-format
  2293. msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
  2294. msgstr ""
  2295. #: apt-pkg/sourcelist.cc:375
  2296. #, c-format
  2297. msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
  2298. msgstr ""
  2299. #: apt-pkg/sourcelist.cc:416
  2300. #, c-format
  2301. msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
  2302. msgstr ""
  2303. #: apt-pkg/srcrecords.cc:52
  2304. msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
  2305. msgstr ""
  2306. #: apt-pkg/tagfile.cc:140
  2307. #, c-format
  2308. msgid "Unable to parse package file %s (1)"
  2309. msgstr ""
  2310. #: apt-pkg/tagfile.cc:237
  2311. #, c-format
  2312. msgid "Unable to parse package file %s (2)"
  2313. msgstr ""
  2314. #: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
  2315. msgid ""
  2316. "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
  2317. "used instead."
  2318. msgstr ""
  2319. #: apt-pkg/vendorlist.cc:85
  2320. #, c-format
  2321. msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
  2322. msgstr ""
  2323. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
  2324. #, c-format
  2325. msgid "Unable to stat the mount point %s"
  2326. msgstr ""
  2327. #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
  2328. msgid "Failed to stat the cdrom"
  2329. msgstr ""
  2330. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121
  2331. #, c-format
  2332. msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
  2333. msgstr ""
  2334. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155
  2335. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
  2336. #, c-format
  2337. msgid "Command line option %s is not understood"
  2338. msgstr ""
  2339. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168
  2340. #, c-format
  2341. msgid "Command line option %s is not boolean"
  2342. msgstr ""
  2343. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230
  2344. #, c-format
  2345. msgid "Option %s requires an argument."
  2346. msgstr ""
  2347. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249
  2348. #, c-format
  2349. msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
  2350. msgstr ""
  2351. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278
  2352. #, c-format
  2353. msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
  2354. msgstr ""
  2355. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309
  2356. #, c-format
  2357. msgid "Option '%s' is too long"
  2358. msgstr ""
  2359. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341
  2360. #, c-format
  2361. msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
  2362. msgstr ""
  2363. #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391
  2364. #, c-format
  2365. msgid "Invalid operation %s"
  2366. msgstr ""
  2367. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519
  2368. #, c-format
  2369. msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
  2370. msgstr ""
  2371. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633
  2372. #, c-format
  2373. msgid "Opening configuration file %s"
  2374. msgstr ""
  2375. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801
  2376. #, c-format
  2377. msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
  2378. msgstr ""
  2379. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820
  2380. #, c-format
  2381. msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
  2382. msgstr ""
  2383. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837
  2384. #, c-format
  2385. msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
  2386. msgstr ""
  2387. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
  2388. #, c-format
  2389. msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
  2390. msgstr ""
  2391. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
  2392. #, c-format
  2393. msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
  2394. msgstr ""
  2395. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893
  2396. #, c-format
  2397. msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
  2398. msgstr ""
  2399. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
  2400. #, c-format
  2401. msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
  2402. msgstr ""
  2403. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
  2404. #, c-format
  2405. msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
  2406. msgstr ""
  2407. #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950
  2408. #, c-format
  2409. msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
  2410. msgstr ""
  2411. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190
  2412. #, c-format
  2413. msgid "Not using locking for read only lock file %s"
  2414. msgstr ""
  2415. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
  2416. #, c-format
  2417. msgid "Could not open lock file %s"
  2418. msgstr ""
  2419. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218
  2420. #, c-format
  2421. msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
  2422. msgstr ""
  2423. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223
  2424. #, c-format
  2425. msgid "Could not get lock %s"
  2426. msgstr ""
  2427. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474
  2428. #, c-format
  2429. msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
  2430. msgstr ""
  2431. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394
  2432. #, c-format
  2433. msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
  2434. msgstr ""
  2435. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412
  2436. #, c-format
  2437. msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
  2438. msgstr ""
  2439. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421
  2440. #, c-format
  2441. msgid ""
  2442. "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
  2443. msgstr ""
  2444. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824
  2445. #, c-format
  2446. msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
  2447. msgstr ""
  2448. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826
  2449. #, c-format
  2450. msgid "Sub-process %s received signal %u."
  2451. msgstr ""
  2452. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
  2453. #, c-format
  2454. msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
  2455. msgstr ""
  2456. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
  2457. #, c-format
  2458. msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
  2459. msgstr ""
  2460. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913
  2461. #, c-format
  2462. msgid "Problem closing the gzip file %s"
  2463. msgstr ""
  2464. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101
  2465. #, c-format
  2466. msgid "Could not open file %s"
  2467. msgstr ""
  2468. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207
  2469. #, fuzzy, c-format
  2470. msgid "Could not open file descriptor %d"
  2471. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  2472. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315
  2473. msgid "Failed to create subprocess IPC"
  2474. msgstr ""
  2475. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373
  2476. msgid "Failed to exec compressor "
  2477. msgstr ""
  2478. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514
  2479. #, c-format
  2480. msgid "read, still have %llu to read but none left"
  2481. msgstr ""
  2482. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649
  2483. #, c-format
  2484. msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
  2485. msgstr ""
  2486. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915
  2487. #, fuzzy, c-format
  2488. msgid "Problem closing the file %s"
  2489. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  2490. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927
  2491. #, c-format
  2492. msgid "Problem renaming the file %s to %s"
  2493. msgstr ""
  2494. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938
  2495. #, c-format
  2496. msgid "Problem unlinking the file %s"
  2497. msgstr ""
  2498. #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951
  2499. msgid "Problem syncing the file"
  2500. msgstr ""
  2501. #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
  2502. #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72
  2503. #, fuzzy, c-format
  2504. msgid "No keyring installed in %s."
  2505. msgstr "Odustajem od instalacije."
  2506. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
  2507. msgid "Can't mmap an empty file"
  2508. msgstr ""
  2509. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
  2510. #, c-format
  2511. msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
  2512. msgstr ""
  2513. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
  2514. #, c-format
  2515. msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
  2516. msgstr ""
  2517. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
  2518. #, fuzzy
  2519. msgid "Unable to close mmap"
  2520. msgstr "Ne mogu kreirati %s"
  2521. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
  2522. #, fuzzy
  2523. msgid "Unable to synchronize mmap"
  2524. msgstr "Ne mogu kreirati %s"
  2525. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
  2526. #, c-format
  2527. msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
  2528. msgstr ""
  2529. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
  2530. #, fuzzy
  2531. msgid "Failed to truncate file"
  2532. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  2533. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
  2534. #, c-format
  2535. msgid ""
  2536. "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
  2537. "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
  2538. msgstr ""
  2539. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
  2540. #, c-format
  2541. msgid ""
  2542. "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
  2543. "reached."
  2544. msgstr ""
  2545. #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
  2546. msgid ""
  2547. "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
  2548. msgstr ""
  2549. #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
  2550. #, c-format
  2551. msgid "%c%s... Error!"
  2552. msgstr ""
  2553. #: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
  2554. #, c-format
  2555. msgid "%c%s... Done"
  2556. msgstr ""
  2557. #: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
  2558. msgid "..."
  2559. msgstr ""
  2560. #. Print the spinner
  2561. #: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
  2562. #, c-format
  2563. msgid "%c%s... %u%%"
  2564. msgstr ""
  2565. #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
  2566. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:418
  2567. #, c-format
  2568. msgid "%lid %lih %limin %lis"
  2569. msgstr ""
  2570. #. h means hours, min means minutes, s means seconds
  2571. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
  2572. #, c-format
  2573. msgid "%lih %limin %lis"
  2574. msgstr ""
  2575. #. min means minutes, s means seconds
  2576. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432
  2577. #, c-format
  2578. msgid "%limin %lis"
  2579. msgstr ""
  2580. #. s means seconds
  2581. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:437
  2582. #, c-format
  2583. msgid "%lis"
  2584. msgstr ""
  2585. #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1258
  2586. #, c-format
  2587. msgid "Selection %s not found"
  2588. msgstr ""
  2589. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
  2590. #, c-format
  2591. msgid ""
  2592. "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
  2593. "it?"
  2594. msgstr ""
  2595. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
  2596. #, c-format
  2597. msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
  2598. msgstr ""
  2599. #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
  2600. #. dpkg --configure -a
  2601. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
  2602. #, c-format
  2603. msgid ""
  2604. "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
  2605. msgstr ""
  2606. #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
  2607. msgid "Not locked"
  2608. msgstr ""
  2609. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
  2610. #, fuzzy, c-format
  2611. msgid "Installing %s"
  2612. msgstr " Instalirano:"
  2613. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:999
  2614. #, fuzzy, c-format
  2615. msgid "Configuring %s"
  2616. msgstr "Povezujem se sa %s"
  2617. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1006
  2618. #, fuzzy, c-format
  2619. msgid "Removing %s"
  2620. msgstr "Otvaram %s"
  2621. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98
  2622. #, fuzzy, c-format
  2623. msgid "Completely removing %s"
  2624. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  2625. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99
  2626. #, c-format
  2627. msgid "Noting disappearance of %s"
  2628. msgstr ""
  2629. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100
  2630. #, c-format
  2631. msgid "Running post-installation trigger %s"
  2632. msgstr ""
  2633. #. FIXME: use a better string after freeze
  2634. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:830
  2635. #, c-format
  2636. msgid "Directory '%s' missing"
  2637. msgstr ""
  2638. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:867
  2639. #, fuzzy, c-format
  2640. msgid "Could not open file '%s'"
  2641. msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  2642. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:992
  2643. #, fuzzy, c-format
  2644. msgid "Preparing %s"
  2645. msgstr "Otvaram %s"
  2646. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:993
  2647. #, fuzzy, c-format
  2648. msgid "Unpacking %s"
  2649. msgstr "Otvaram %s"
  2650. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:998
  2651. #, c-format
  2652. msgid "Preparing to configure %s"
  2653. msgstr ""
  2654. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1000
  2655. #, fuzzy, c-format
  2656. msgid "Installed %s"
  2657. msgstr " Instalirano:"
  2658. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1005
  2659. #, c-format
  2660. msgid "Preparing for removal of %s"
  2661. msgstr ""
  2662. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007
  2663. #, fuzzy, c-format
  2664. msgid "Removed %s"
  2665. msgstr "Preporučuje"
  2666. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1012
  2667. #, c-format
  2668. msgid "Preparing to completely remove %s"
  2669. msgstr ""
  2670. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013
  2671. #, fuzzy, c-format
  2672. msgid "Completely removed %s"
  2673. msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
  2674. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1124
  2675. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1150
  2676. #, fuzzy, c-format
  2677. msgid "Can not write log (%s)"
  2678. msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
  2679. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1150
  2680. msgid "Is /dev/pts mounted?"
  2681. msgstr ""
  2682. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1124
  2683. msgid "Is stdout a terminal?"
  2684. msgstr ""
  2685. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1625
  2686. msgid "Operation was interrupted before it could finish"
  2687. msgstr ""
  2688. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1687
  2689. msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
  2690. msgstr ""
  2691. #. check if its not a follow up error
  2692. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1692
  2693. msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
  2694. msgstr ""
  2695. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1694
  2696. msgid ""
  2697. "No apport report written because the error message indicates its a followup "
  2698. "error from a previous failure."
  2699. msgstr ""
  2700. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1700
  2701. msgid ""
  2702. "No apport report written because the error message indicates a disk full "
  2703. "error"
  2704. msgstr ""
  2705. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1707
  2706. msgid ""
  2707. "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
  2708. "error"
  2709. msgstr ""
  2710. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1714 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1720
  2711. msgid ""
  2712. "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
  2713. "local system"
  2714. msgstr ""
  2715. #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1742
  2716. msgid ""
  2717. "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
  2718. msgstr ""
  2719. #~ msgid "%s not a valid DEB package."
  2720. #~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
  2721. #, fuzzy
  2722. #~ msgid " [Not candidate version]"
  2723. #~ msgstr "Verzije kandidata"
  2724. #~ msgid "However the following packages replace it:"
  2725. #~ msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
  2726. #~ msgid "Reading file listing"
  2727. #~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
  2728. #, fuzzy
  2729. #~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
  2730. #~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
  2731. #, fuzzy
  2732. #~ msgid "openpty failed\n"
  2733. #~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
  2734. #~ msgid "File date has changed %s"
  2735. #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"